Gérard de Nerval


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Nerval )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Gérard de Nerval ( francés:  [ʒeʁaʁ də nɛʁval] ; 22 de mayo de 1808 - 26 de enero de 1855) fue el nom de plume del escritor, poeta y traductor francés Gérard Labrunie , una figura importante del romanticismo francés , mejor conocido por sus novelas y poemas, especialmente la colección Les Filles du feu ( Las hijas del fuego ), que incluía la novela Sylvie y el poema "El Desdichado". A través de sus traducciones, Nerval jugó un papel importante al presentar a los lectores franceses las obras de autores románticos alemanes, incluidos Klopstock , Schiller , Bürger y Goethe.. Su obra posterior fusionó poesía y periodismo en un contexto de ficción e influyó en Marcel Proust . Su última novela, Aurélia  [ fr ] , influyó en André Breton y el surrealismo .

Biografía

Vida temprana

Gérard Labrunie nació en París el 22 de mayo de 1808. [1] Su madre, Marie Marguerite Antoinette Laurent, era hija de un vendedor de ropa, [2] y su padre, Étienne Labrunie, era un joven médico que se había ofrecido como voluntario para trabajar como un médico en el ejército bajo Napoleón . [3]

En junio de 1808, poco después del nacimiento de Gérard, Étienne fue reclutado. Con su joven esposa a cuestas, Étienne siguió al ejército en giras por Alemania y Austria, y finalmente se instaló en un hospital en Głogów . [4] Mientras viajaban hacia el este, los Labrunie dejaron a su hijo recién nacido Gérard al cuidado del tío de Marie Marguerite, Antoine Boucher, que vivía en Mortefontaine , una pequeña ciudad en la región de Valois , no lejos de París. [3] El 29 de noviembre de 1810, Marie Marguerite murió antes de que pudiera regresar a Francia. [4] Gérard tenía dos años. Tras enterrar a su esposa, Étienne participó en la desastrosa invasión francesa de Rusia . [5]Se reunió con su hijo en 1814. [5]

A su regreso a Francia en 1814, Étienne se llevó a su hijo y se mudó de regreso a París, comenzando una práctica médica en 72 rue Saint-Martin. [6] Gérard vivía con su padre, pero a menudo se quedaba con su tío abuelo Boucher en Mortefontaine y con Gérard Dublanc en 2 rue de Mantes (ahora 2 rue du Maréchal Joffre) en Saint-Germain-en-Laye . (Dublanc, el tío de Étienne, también fue el padrino de Gérard). [1]

En 1822 Gérard se matriculó en el collège Charlemagne . Aquí fue donde conoció y se hizo amigo de Théophile Gautier . Aquí también fue donde comenzó a tomarse la poesía más en serio. Se sintió especialmente atraído por la poesía épica. A los 16 años, escribió un poema que relata las circunstancias de la derrota de Napoleón llamado " Napoléon ou la France guerrière, élégies nationales ". [7] Más tarde, probó la sátira, escribiendo poemas que apuntaban al primer ministro Villèle , la orden de los jesuitas y periódicos antiliberales como La Quotidienne . [8] Su escrito comenzó a publicarse en 1826.

A los 19 años, con un conocimiento mínimo de la lengua alemana, comenzó la ambiciosa tarea de traducir el Fausto de Goethe . [9] Su traducción en prosa apareció en 1828. A pesar de sus muchos defectos, la traducción tenía muchos méritos e hizo mucho por establecer su reputación poética. [10] Es la razón por la que Victor Hugo , el líder del movimiento romántico en Francia , se sintió obligado a que Gérard fuera a su apartamento en el número 11 de la rue Notre-Dame-des-Champs. [11]

Cénacle

En 1829, habiendo recibido su título de bachillerato con dos años de retraso (tal vez porque se saltaba las clases para pasear y leer por placer), [11] Gérard estaba bajo la presión de su padre para encontrar un empleo estable. Aceptó un trabajo en la oficina de un notario, pero su corazón estaba puesto en la literatura. Cuando Victor Hugo le pidió que apoyara su obra de teatro Hernani , bajo el ataque de críticos conservadores que sospechaban del romanticismo, Gérard estaba más que feliz de unirse a la lucha (ver Bataille d'Hernani  [ fr ] ).

Gérard simpatizaba con la atmósfera liberal y republicana de la época y fue encarcelado brevemente en 1832 por participar en manifestaciones estudiantiles. [12] Gérard se propuso dos proyectos de antología: uno sobre poesía alemana y otro sobre poesía francesa. Alexandre Dumas y Pierre-Sébastien Laurentie le proporcionaron una tarjeta de biblioteca para que pudiera realizar su investigación. [ cita requerida ]

La primera antología incluyó traducciones de Klopstock , Schiller , Bürger y Goethe , y recibió menos entusiasmo que su traducción de Fausto . La segunda antología incluyó poemas de Ronsard , Joachim du Bellay , Jean-Antoine de Baïf , Guillaume Du Bartas y Jean-Baptiste Chassignet  [ fr ] .

Para el otoño de 1830, el Cénacle , un grupo creado por Sainte-Beuve para asegurar el éxito de Victor Hugo con Hernani , había reunido a muchos escritores famosos, incluidos Alfred de Vigny , Alfred de Musset , Charles Nodier , Alexandre Dumas y Honoré de Balzac . Después de Hernani ' éxito s, el Cenáculo comenzó a desmoronarse. En ese momento apareció un nuevo grupo: el Petit-Cénacle, creado por el escultor Jean Bernard Duseigneur . Gérard asistió a algunas de las reuniones, que tuvieron lugar en el estudio de Duseigneur. [13]

Gérard, siguiendo el ejemplo de Hugo, comenzó a escribir obras de teatro. Le Prince des sots y Lara ou l'expiation se proyectaron en el Théâtre de l'Odéon y recibieron críticas positivas. Comenzó a utilizar el seudónimo de Gérard de Nerval, inspirado en el nombre de una propiedad cerca de Loisy (un pueblo cerca de Ver-sur-Launette , Oise ) que había pertenecido a su familia. [14] [15]

Trabaja con Dumas

En enero de 1834 murió el abuelo materno de Nerval y heredó alrededor de 30.000 francos. Ese otoño, se dirigió al sur de Francia, luego viajó a Florencia, Roma y Nápoles. A su regreso en 1835, se mudó con un grupo de artistas románticos (incluida Camille Rogier  [ fr ] ). En mayo de ese año creó Le Monde Dramatique, una lujosa revista literaria en la que derrochó su herencia. Deuda, finalmente lo vendió en 1836. Comenzando en el periodismo, viajó a Bélgica con Gautier de julio a septiembre.

En 1837, Piquillo se exhibió en la Opéra-Comique. A pesar del trabajo de Nerval en el proyecto, el de Dumas era el único nombre en el libreto. Jenny Colon  [ fr ] jugó el papel principal. Es posible que Nerval se haya enamorado de la actriz. Algunos especialistas aseguran que su amor no correspondido por ella es lo que inspiró a muchas de las figuras femeninas que aparecen en sus escritos, entre ellas la Virgen María, Isis, la reina de Saba. Otros expertos no están de acuerdo con este análisis biográfico. [dieciséis]

A pesar de la negativa de Dumas a permitirle atribuirse el mérito de su trabajo, Nerval continuó colaborando con Dumas en las obras de teatro. En el verano de 1838, viajó con Dumas a Alemania para trabajar en Léo Burckart, que finalmente se estrenó en el Théâtre de la Porte-Saint-Martin el 16 de abril de 1839, seis días después del estreno de otra obra en la que trabajaron juntos llamada L'Alchimiste. En noviembre de 1839, Nerval viajó a Viena, donde conoció a la pianista Marie Pleyel en la embajada francesa.

Primeras crisis nerviosas

De regreso a Francia en marzo de 1840, Nerval se hizo cargo de la columna de Gautier en La Presse. Después de publicar una tercera edición de Fausto en julio, que incluía un prefacio y fragmentos del Segundo Fausto, viajó a Bélgica en octubre. El 15 de diciembre se estrenó Piquillo en Bruselas, donde Nerval se cruzó de nuevo con Jenny Colon y Marie Pleyel.

Después de un primer ataque de nervios el 23 de febrero de 1841, fue atendido en la Sainte-Colombe Borstal ("maison de corrección"). El 1 de marzo, Jules Janin publicó un obituario de Nerval en el Journal des Débats. Tras un segundo ataque de nervios, Nerval fue internado en la clínica de Docteur Esprit Blanche en Montmartre, donde permaneció de marzo a noviembre.

Viajes

El 22 de diciembre de 1842 Nerval partió hacia el Cercano Oriente, viajando a Alejandría , El Cairo , Beirut , Constantinopla , Malta y Nápoles . De regreso a París en 1843, comenzó a publicar artículos sobre su viaje en 1844. Su Voyage en Orient apareció en 1851.

Entre 1844 y 1847, Nerval viajó a Bélgica, los Países Bajos y Londres, produciendo escritos de viajes. Al mismo tiempo, escribió novelas y libretos de ópera y tradujo poemas de su amigo Heinrich Heine , publicando una selección de traducciones en 1848. Pasó sus últimos años en graves apuros económicos y emocionales. Siguiendo el consejo de su médico Emile Blanche, trató de purgarse de sus intensas emociones en sus escritos. Fue entonces cuando compuso algunas de sus mejores obras.

La rue de la vieille lanterne: El suicidio de Gérard de Nerval , de Gustave Doré , 1855

Nerval tenía una langosta como mascota llamada Thibault, que caminaba al final de una cinta de seda azul en el Palais-Royal de París. [17] Según Théophile Gautier , Nerval dijo: [18]

¿Por qué una langosta debería ser más ridícula que un perro? ... o un gato, o una gacela, o un león, o cualquier otro animal que uno elija para pasear? Me gustan las langostas. Son criaturas pacíficas y serias. Conocen los secretos del mar, no ladran y no roen la privacidad monádica de uno como lo hacen los perros. Y Goethe tenía aversión a los perros y no estaba enojado.

En sus últimos años, Nerval también se interesó por el socialismo, y sus orígenes se remontan a los iluministas del siglo XVIII y a autores esotéricos como Nicolas-Edme Rétif . [19] [20]

Suicidio

Cada vez más empobrecido y desorientado, se suicidó durante la noche del 26 de enero de 1855, colgándose de la reja de la ventana de un sótano en la rue de la Vieille-Lanterne, una callejuela en una zona miserable de París. [a] Dejó una breve nota a su tía: "No me esperes despierto esta tarde, porque la noche será en blanco y negro". [22]

El poeta Charles Baudelaire observó que Nerval había "entregado su alma en la calle más oscura que pudo encontrar". Los descubridores de su cuerpo estaban desconcertados por el hecho de que todavía tenía el sombrero en la cabeza. Las últimas páginas de su manuscrito para Aurélia ou le rêve et la vie  [ fr ] se encontraron en un bolsillo de su abrigo. Después de una ceremonia religiosa en la catedral de Notre-Dame (que le fue concedida a pesar de su suicidio debido a su atribulado estado mental), fue enterrado en el cementerio Père Lachaise en París, a expensas de sus amigos Théophile Gautier y Arsène Houssaye , quienes publicaron Aurélia como libro más tarde ese año.

Las obras completas de Gérard de Nerval están publicadas en tres volúmenes por Gallimard en la colección Bibliothèque de la Pléiade . [23]

Evaluaciones

Goethe leyó la traducción de Fausto de Nerval y la calificó de "muy exitosa", incluso afirmando que la prefería al original. [24]

El compositor Héctor Berlioz se basó en la traducción de Fausto de Nerval para su obra La damnation de Faust , que se estrenó en 1846. [25]

En 1867, el amigo de Nerval, Théophile Gautier (1811-1872), escribió una conmovedora reminiscencia de él en "La Vie de Gérard", que se incluyó en sus Portraits et Souvenirs Littéraires (1875).

Para Marcel Proust , Nerval fue uno de los más grandes escritores del siglo XIX. Proust admiró especialmente la exploración de Sylvie del tiempo perdido y recuperado, que se convertiría en uno de los intereses más profundos de Proust y en el tema dominante de su obra magna En busca del tiempo perdido . Más tarde, André Breton nombró a Nerval un precursor del arte surrealista , que se basó en las incursiones de Nerval en el significado de los sueños. Antonin Artaud , por su parte, comparó la poesía visionaria de Nerval con la obra de Hölderlin , Nietzsche y Van Gogh . [26]

En 1945, al final de la Segunda Guerra Mundial y tras una larga enfermedad, el psiquiatra y psicoanalista suizo Carl Jung pronunció una conferencia en Zúrich sobre Aurélia de Nerval, que consideró una obra de "extraordinaria magnitud". Jung describió las memorias de Nerval como un cuento con moraleja (el protagonista no puede beneficiarse psicológicamente de su propia lucidez y profundas percepciones), y valida la experiencia visionaria de Nerval como un encuentro genuino con el inconsciente colectivo y anima mundi . [27]

Umberto Eco en su Six Walks in the Fictional Woods llama a Sylvie de Nerval una "obra maestra" y la analizó para demostrar el uso de la ambigüedad temporal.

Henry Miller llamó a Nerval un "poeta francés extraordinario" y lo incluyó entre un grupo de traductores ejemplares: "[e] n inglés todavía tenemos que producir un poeta que sea capaz de hacer por Rimbaud lo que Baudelaire hizo por el verso de Poe , o Nerval para Fausto , o Morel y Larbaud para Ulises ". [28]

La banda de rock inglesa Traffic incluyó la pista de jazz-rock "Dream Gerrard" en su álbum de 1974 When the Eagle Flies . Se sabe que las letras fueron escritas principalmente por Vivian Stanshall después de leer la biografía de Nerval. [29]

Hay calles que llevan el nombre de Nerval en las localidades de Saint-Denis , Béthisy-Saint-Pierre , Crépy-en-Valois , Creil , Mortefontaine , Othis y Senlis .

Obras seleccionadas de Gérard de Nerval

  • Les Faux Saulniers ( Los contrabandistas de sal , 1850) - publicado durante varias semanas en Le National , un diario. Posteriormente incorporó parte de este material en Les Filles du feu (en Angelique ) y en Les Illuminés (en L'Abbé de Bucquoy ).
  • Voyage en Orient (1851): relato de los viajes del autor a Alemania, Suiza y Viena en 1839 y 1840, y a Egipto y Turquía en 1843. Incluye varias piezas ya publicadas, incluida Les Amours de Vienne , que apareció por primera vez en la Revue. de Paris en 1841. Una de las principales obras del autor.
  • La Bohème Galante (1852): una colección de obras breves en prosa y poemas que incluyen parte del conjunto que más tarde llamó Odelettes . Dedicado y dirigido a Arsène Houssaye .
  • Les Nuits d'Octobre (1852): una pequeña pero distinguida colección de ensayos que describen París de noche.
  • Lorely, souvenirs d'Allemagne (1852): un relato de sus viajes a lo largo del Rin, también en Holanda y Bélgica. Incluye la obra de larga duración Léo Burckart , bajo el título "Scènes de la Vie Allemande".
  • Les Illuminés (1852): una colección de seis narraciones biográficas en forma de novelas o ensayos.
  • Sylvie (1853) - descrita por Nerval como "un petit roman" ("una pequeña novela"), es la más célebre de sus obras.
  • Petits Châteaux de Bohême (1853): una colección de obras en prosa y poesía, incluida la obra corta Corilla , que posteriormente se incluyó en Les Filles du feu , las Odelettes y varios de los sonetos publicados más tarde como Las quimeras .
  • Les Filles du feu (1854): un volumen de cuentos o idilios, incluida la Sylvie publicada anteriormente, junto con una secuencia de doce sonetos, Las quimeras
  • Pandora (1854): otro Fille du Feu, no terminado a tiempo para su inclusión en ese volumen, escrito al estilo de Sylvie y ambientado en Viena. También conocida como La Pandora , a menudo subtitulada Suite des Amours de Vienne .
  • Aurélia ou le rêve et la vie  [ fr ] (1855, póstumamente): una autobiografía interior llena de fantasía a la que se refiere Gérard de Nerval
  • Promenades et Souvenirs (1854-1855): una colección de ocho ensayos a la manera de Les Nuits d'Octobre , que describen el barrio de Saint-Germain de la infancia y la juventud del autor. El último, "Chantilly", incluye un retrato similar a los de Les Filles du feu .

Notas

  1. ^ La calle existió solo unos meses más. El área estaba programada para su demolición en junio de 1854, y las obras comenzaron en la primavera de 1855. El lugar del suicidio de Nerval está ahora ocupado por el Théâtre de la Ville . [21]

Referencias

  1. ↑ a b Gérard Cogez, Gérard de Nerval 11.
  2. Pierre Petitfils, Nerval p. 15.
  3. ^ a b Cogez 13.
  4. ^ a b Cogez 14.
  5. ^ a b Cogez 15.
  6. ^ Cogez 16
  7. ^ Cogez 20.
  8. ^ Cogez 21-22.
  9. ^ Cogez 24
  10. ^ Más rico, Jean (1970). Nerval par les témoins de sa vie . éditions Minard. pag. 73. ISBN 0-320-05499-3.
  11. ^ a b Cogez 27.
  12. ^ Taylor, Karen L. (2006). The Facts on File Companion de la novela francesa . Publicación de Infobase. págs. 285-286.
  13. Pierre Petitfils, Nerval , p. 63.
  14. ^ litterature-pour-tous.com .
  15. ^ "Gérard de NERVAL" (en francés). 28 de agosto de 2003 . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  16. Por ejemplo, véase Christine Bomboir, Les Lettres d'amour de Nerval: mythe ou réalité? , pag. 93–94.
  17. ^ Horton, Scott (12 de octubre de 2008). "Nerval: un hombre y su langosta" . Revista de Harper . Consultado el 22 de enero de 2010 .
  18. ^ Gautier, Théophile (1875). Portraits et Souvenirs Littéraires . París: Charpentier.
  19. ^ Ni Cheallaigh, Gillian (2014). Quand la folie parle: El efecto dialéctico de la locura en la literatura francesa desde el siglo XIX . Publicación de becarios de Cambridge. págs. 17-19.
  20. ^ Wyngaard, Amy S. (2013). Libros malos: Rétif de la Bretonne, sexualidad y pornografía . Rowman y Littlefield. pag. 3.
  21. ^ Carmona, Michel (2002). Haussmann: su vida y época y la creación del París moderno . Chicago: Ivan R. Dee. págs. 249–51. ISBN 1-56663-427-X.
  22. ^ Sieburth, Richard (1999). Gérard de Nerval: Escritos seleccionados . Londres: Penguin Group. pag. xxxi. ISBN 9780140446012.
  23. ^ "Le Catalog: Gerard de Nerval" . Consultado el 1 de septiembre de 2015 .
  24. ^ Conversaciones de Goethe con Eckermann , Trans. John Oxenford, 1906. Entrada del 3 de enero de 1830 Archivado el 25 de marzo de 2016 en Wayback Machine .
  25. ^ Kelly, Thomas Forrest (2000). Primeras noches: cinco estrenos musicales . Prensa de la Universidad de Yale. pag. 190. ISBN 0300091052. Consultado el 6 de marzo de 2016 .
  26. Richard Sieburth, introducción a Selected Writings , de Gérard de Nerval, trad. Richard Sieburth (Nueva York: Penguin, 2006), edición de Apple Books.
  27. Jung (1945/2015)
  28. ^ Miller, Henry, El tiempo de los asesinos, Un estudio de Rimbaud , Nueva York 1962, p. vi y vii.
  29. ^ Jonathan Calder, "Traffic: Dream Gerrard" , 22 de septiembre de 2013

Bibliografía

Funciona en francés

  • Œuvres complètes. 3 vols. Eds. Jean Guillaume y Claude Pichois. París: La Pléiade-Gallimard, 1984. Impresión.
  • Les filles du feu / Les Chimères. Ed. Bertrand Marchal. París: Folio-Gallimard, 2005. Impresión. ISBN 978-2070314799 
  • Aurélia - La Pandora - Les Nuits d'Octobre - Promenades et souvenirs. Ed. Jean-Nicolas Illouz. París: Folio-Gallimard, 2005. Impresión. ISBN 978-2070314768 

Funciona en ingles

  • Aurélia y otros escritos. Trans. Geoffrey Wagner, Robert Duncan, Marc Lowenthal. Nueva York: Exact Change, 2004. ISBN 978-1878972095 
  • Viaje a Oriente. Trans. Conrad Elphinstone. Nueva York: Antipodes Press, 2012. ISBN 978-0988202603 
  • Escritos seleccionados. Trans. Richard Sieburth. Nueva York: Penguin, 1999. Print. ISBN 978-0140446012 

Biografía

  • Álbum Nerval . Eds. Éric Buffetaud y Claude Pichois. París: La Pléiade-Gallimard, 1993. ISBN 2070112829 . 
  • Cogez, Gérard. Gérard de Nerval. París: Folio-Gallimard, 2010. Impresión. ISBN 978-2070338795 
  • Gautier, Théophile . Histoire du romantisme / Quarante portraits romantiques. Ed. Adrien Goetz. París: Folio-Gallimard, 2011. Impresión. ISBN 978-2070412730 
  • Gautier, Théophile . (1900). "Gérard de Nerval". En: Las obras completas de Théophile Gautier, vol. VIII. Londres: The Athenæum Press, págs. 96-116.
  • Jones, Robert Emmet (1974). Gerard de Nerval. Nueva York: Twayne Publishers.
  • Petitfils, Pierre  [ fr ] , Nerval , París, Julliard, 1986, coll. Les Vivants ISBN 2-260-00484-9 
  • Sowerby, Benn. Los desheredados; la vida de Gérard de Nerval, 1808–1855. Nueva York: New York University Press, 1974. Imprimir.

Crítica (libros)

  • Ahearn, Edward J. "Locura visionaria: Aurélia de Nerval . " Ficciones visionarias: Escritura apocalíptica desde Blake hasta la Edad Moderna. New Haven: Yale University Press, 1996. Imprimir.
  • Jeanneret, Michel. La lettre perdue: Ecriture et folie dans l'œuvre de Nerval. París: Flammarion, 1978. Impresión.
  • Gordon, Rae Beth (2014). "La mano encantada: Arabesco de Schlegel en Nerval". En: Ornamento, fantasía y deseo en la literatura francesa del siglo XIX . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton.
  • Jung, Carl Gustav (1945/2015). Sobre arte psicológico y visionario: notas de la conferencia de CG Jung sobre "Aurélia" de Gérard de Nerval . Ed. Craig E Stephenson, Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton.
  • Rhodes, Solomon A. (1951). Gérard de Nerval, 1808–1855: Poeta, viajero, soñador. Nueva York: Philosophical Library.
  • Symons, Arthur (1919). "Gérard de Nerval". En: El movimiento simbolista en la literatura. Nueva York: EP Dutton & Company, págs. 69–95.
  • Lang, Andrew (1892). "Gérard de Nerval". En: Cartas sobre literatura. Londres y Nueva York: Longmans, Green & Co., págs. 147-156.

Crítica (artículos de revistas)

  • Blackman, Maurice (1986-1987). "Byron y el primer poema de Gérard de Nerval" , Estudios franceses del siglo XIX, vol. XV, núm. 1/2, págs. 94-107.
  • Bray, Patrick M. (2006). "Lost in the Fold: Espacio y subjetividad en 'Généalogie' y Sylvie de Gérard de Nerval", Foro francés, vol. XXXI, núm. 2, págs. 35–51.
  • Carroll, Robert C. (1976). "Ilusión e identidad: Gérard de Nerval y 'Sara' de Rétif", Estudios de romanticismo, vol. XV, núm. 1, págs. 59–80.
  • Carroll, Robert C. (1976). "Gérard de Nerval: hijo pródigo de la historia" , Estudios franceses del siglo XIX, vol. IV, núm. 3, págs. 263-273.
  • DuBruck, Alfred (1974-1975). "Nerval y Dumas en Alemania" , Estudios franceses del siglo XIX, vol. III, núm. 1/2, págs. 58–64.
  • Duckworth, Colin (1965). "Eugène Scribe y Gérard de Nerval 'Celui Qui Tient la Corde Nous Étrangle'", The Modern Language Review, vol. LX, núm. 1, págs. 32–40.
  • Knapp, Bettina L. (1974-1975). "'Isis' y el culto de la Virgen de Gérard de Nerval," Estudios franceses del siglo XIX, vol. III, núm. 1/2, págs. 65–79.
  • Knapp, Bettina L. (1976). "Gérard de Nerval: La reina de Saba y lo oculto" , Estudios franceses del siglo XIX, vol. IV, núm. 3, págs. 244-257.
  • Lang, Andrew (1873). "Gérard de Nerval, 1810-1855" , Revista de Fraser, vol. VII, págs. 559–566.
  • Mauris, Maurice (1880). "Gérard de Nerval". En: Hombres de letras franceses. Nueva York: D. Appleton and Company, págs. 129-150.
  • Moon, H. Kay (1965). "Gerard de Nerval: Una reevaluación" , Estudios de la Universidad Brigham Young, vol. VII, núm. 1, págs. 40-52.
  • Rhodes, Solomon A. (1938). "Afiliaciones poéticas de Gerard de Nerval" , PMLA, vol. LIII, núm. 4, págs. 1157-1171.
  • Rhodes, Solomon A. (1949). "La amistad entre Gérard de Nerval y Heinrich Heine", The French Review, vol. XXIII, núm. 1, págs. 18-27.
  • Rinsler, Norma (1963). "Gérard de Nerval, Fuego y hielo", The Modern Language Review, vol. LVIII, núm. 4, págs. 495–499.
  • Rinsler, Norma (1963). "La ciudad celestial de Gérard de Nerval y la cadena de las almas", Estudios de romanticismo, vol. II, núm. 2, págs. 87-106.
  • Smith, granate (1889). "Gérard de Nerval", The Gentleman's Magazine , vol. CCLXVI, págs. 285–296.
  • Warren, Rosanna (1983). "La 'última locura' de Gérard de Nerval", The Georgia Review, vol. XXXVII, núm. 1, págs. 131-138.

enlaces externos

  • Medios relacionados con Gérard de Nerval en Wikimedia Commons
  • Obras escritas por o sobre Gérard de Nerval en Wikisource
  • Wikiquote  francés tiene citas relacionadas con: Gérard de Nerval
  • Obras de Gérard de Nerval en Project Gutenberg
  • Obras de o sobre Gérard de Nerval en Internet Archive
  • Obras de Gérard de Nerval en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Mad Againe de Hieronymo: sobre la traducción del ensayo de Nerval de Richard Sieburth , un traductor al inglés de Nerval
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gérard_de_Nerval&oldid=1044504881 "