Ngo hiang ( chino :五香; Pe̍h-ōe-jī : ngó͘-hiang ), también conocido como heh gerng ( chino :蝦 卷; Pe̍h-ōe-jī : hê-kǹg ) o lor bak ( chino :五香 滷肉; Pe̍h -ōe-jī : ngó͘-hiong-ló͘-bah ) es un plato único de Hokkien y Teochew ampliamente adoptado en Indonesia , Malasia , Filipinas (donde se lo conoce como kikiam , tagalopronunciación: [ˈkɪʔkjam] ), [1] Singapur y Tailandia ; además de su lugar de origen en el sur de China .
Nombres alternativos | Heh gerng (China); lor bak (Indonesia, Malasia, Singapur); que-kiam , kikiam , kikyam , kekiam , ngohiong (Filipinas) |
---|---|
Lugar de origen | Fujian , China |
Región o estado | Fujian , China ; Áreas de habla Hokkien ; Indonesia , Malasia , Filipinas , Singapur , Tailandia |
Ingredientes principales | Varias carnes y verduras, cinco especias en polvo , piel de tofu |
|
Ngo hiang | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 五香 | |||||||||
Chino simplificado | 五香 | |||||||||
POJ de Hokkien | ngó͘-hiang | |||||||||
Significado literal | cinco especias | |||||||||
|
Es esencialmente una composición de varias carnes y verduras y otros ingredientes, como un rollo parecido a una salchicha que consiste en carne de cerdo picada y langostinos (o pescado) sazonados con polvo de cinco especias ( Hokkien : chino :五香粉, ngó͘-hiong-hún ) después de lo cual se nombra, laminado en el interior de una piel de tofu y fritos, Cheong lup , pepino, huevo del siglo , el jengibre, el huevo frito-, frito, tofu , fishball y muchos otros. [2] Por lo general, se sirve con salsa picante y una salsa dulce especial de la casa. Muchos puestos en los patios de comida y centros de vendedores ambulantes de Singapur venden hoon de abejas fritas con ngo hiang; esta combinación es común para el desayuno y el almuerzo. En Indonesia, la gente disfruta de ngo hiang con salsa sambal .
Las versiones filipinas fueron introducidas originalmente por inmigrantes de Hokkien y generalmente se conocen como kikiam. Sin embargo, la variante llamada ngohiong de Cebu se ha diferenciado significativamente del plato original. En lugar de usar piel de tofu, usa envoltorios de lumpia . Un plato de comida callejera también llamado a veces "kikiam" o "tempura" en Filipinas no es ninguno de esos platos, sino que es una versión alargada de bolas de pescado . La versión de comida callejera de kikiam estaba hecha de cerdo, no de pescado. [3] [4] [5] [6]
Ngo hiang en Bogor , Indonesia
El ngohiong filipino está envuelto en envoltorios de lumpia en lugar de piel de tofu
Kikiam de comida callejera en Baliuag , Bulacan , Filipinas
Ver también
- Pastel de pescado
- Bola de pescado
- Portal de alimentos
Referencias
- ^ "Kikiam" . Ang Sarap . 2013-04-05 . Consultado el 4 de julio de 2018 .
- ^ "Receta de Ngoh Hiang (rollo de cerdo chino de cinco especias)" . Rasa Malasia . Consultado el 17 de julio de 2011 .
- ^ "Ngohiong (Lumpia de Cebú)" . Recetas de la guía de mamá . 2017-05-06 . Consultado el 9 de mayo de 2019 .
- ^ "Ngohiong" . Come tu mundo . Consultado el 9 de mayo de 2019 .
- ^ "Fish Kikiam" . Recetas Carnosas de Panlasang Pinoy . Consultado el 9 de mayo de 2019 .
- ^ "Street Eats: Budbud Kabog y" Tempura "de Dumaguete" . El niño perdido Lloyd . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2019 . Consultado el 9 de mayo de 2019 .