Petros Bereketis ( griego : Πέτρος Μπερεκέτης ) o Peter the Sweet (Πέτρος ο Γλυκής) fue uno de los músicos más innovadores de la Constantinopla del siglo XVII (período otomano). Él, junto con Panagiotes el Nuevo Chrysaphes , Balasios el Sacerdote y Germanos Obispo de New Patras fue una de las figuras más influyentes en la evolución del arte salta bizantino después de la caída de Constantinopla en 1453, aunque nunca estuvo asociado con el Patriarcado en Fener. Durante muchos años, se desempeñó como protopsaltis (primer cantor) de la iglesia de San Constantino del distrito de Hypsomatheia cerca de la costa de Mármara.
Durante su vida, que se supone aproximadamente entre 1665 y 1725, Chrysanthos mencionó que sirvió allí en la época del Arconte Protopsaltis en la Gran Iglesia de Cristo de Panagiotis Halatzoglou y sus Lampadarios John Trapezountios (1727-1748).
Educación
No se sabe nada sobre su tiempo de vida real, por lo que Gregorios Stathis asumió que había una confusión entre Petros Bereketis, el alumno de John Trapezountios, Petros Peloponnesios, y el seguidor de este último, Petros Byzantios . [1] Petros Bereketis comenzó sus estudios musicales en su ciudad natal de Constantinopla, pero más tarde visitó el Monte Athos durante un tiempo considerable para estudiar con el destacado maestro de músicos de Constantinopla, el monje moldavo Damian de Vatopedi (1650-1720).
Composiciones
El corpus compositivo superviviente dejado por Bereketis es extenso, que abarca obras de todos los géneros eclesiásticos, incluidos los cantos de comunión (koinonika tanto para los domingos como para los días de semana), doxologías asmáticas, himnos querubines , kratemata, pasapnoaria, polyelea, doxastica y katavasies para varios días festivos. Entre las más notables de sus composiciones se encuentra el escenario en ocho modos de "O Theotokos and Virgin" para dos coros alternos, que se canta con mayor frecuencia en las vigilias nocturnas en el Monte Athos.
Heirmoi kalophonikoi
En particular, su configuración musical del heirmoi (insuperable tanto en calidad como en cantidad por sus contemporáneos) dio lugar a un estilo de canto paralitúrgico que llegó a ser conocido como el estilo heirmológico kalofónico , llamado así por un cierto método de tesis melódica que se refería al Old Heirmologion, pero de una manera solista y bastante deliberada caracterizada como melos kalophonic ("bellamente sonando"). [2] Con respecto al talento excepcional de Petros, que desarrolló principalmente en el género de los heirmos kalophonic, a veces se le conoce como el "padre de los heirmoi kalophonic", aunque el género existía desde la época bizantina y ya había sido revivido por Balasios. y algunos otros compositores contemporáneos como Germanos. [3] De hecho, Petros se familiarizó con este género durante sus estudios con Damian en el monasterio de Vatopedi, y dentro de la conocida colección del heirmologion kalophonikon, enteramente creado por compositores durante el período otomano, y otros grabados y grabados no tan conocidos se le atribuyen no menos de unas 45 composiciones.
El nombre "Bereketis" se deriva de la palabra turca "bereket" (literalmente "abundancia") con la que se sabía que respondía a las ansiosas solicitudes de sus estudiantes de más heirmoi kalophonic u otros mathemata para estudiar. El sacerdote Balasios ya había convertido a los herederos kalophonikos en uno de los géneros más importantes de la música griega otomana. [4] Este género era paralitúrgico y por lo tanto más experimental que la forma calofónica de componer stichera, que ya fue establecida por compositores bizantinos tardíos como John Koukouzeles y Manuel Chrysaphes . [5] La colección otomana de heirmoi kalophonikoi se hizo más popular que la bizantina stichera kalophonika dentro de la tradición viva del canto ortodoxo, y fue publicada en la transcripción de Gregorios the Protopsaltis por Theodoros Phokaeos. [6] Pero hay heirmologia kalophonika manuscrita anotada en notación neume exegética cuya colección no es idéntica en todos los aspectos. [7]
Las obras supervivientes de Bereketis fueron transcritas del antiguo sistema de notación parasemántica bizantina en gran parte por Gregorios el Protopsaltis y su colega Chrysanthos de Madytos a principios del siglo XVIII. Las transcripciones de Gregorios habían sido reeditadas en dos volúmenes por Charalambos Karakatsanis. [8]
Contribuciones a los géneros de las divinas liturgias
El formato de estructura de dos coros de ocho modos empleado por Bereketis en su notable escenario de "O Theotokos y Virgen" se inspiró en una composición similar ("Más honorable que los querubines") de Constantino de Agialos, escrita varios siglos antes. Después de Bereketis, este estilo se hizo más común y fue utilizado varias veces por compositores posteriores, incluido Nikolaos of Smyrna (en dos obras tituladas "Hemos visto la luz verdadera" y "Rosa que no se desvanece"), el monje Ioasaph del monasterio de Dionysiou en el monte Athos (apolytikia muy lenta de las fiestas despóticas de la Iglesia), Juan el Protopsaltis, Teodoro Phokaeus, Stephanos el Lambadarios y Chourmouzios el Archivero de la Gran Iglesia.
Bereketis también compuso dos grandes ciclos del género papadico ( himno querubín y koinonikon dominical ) que son válidos en términos de fórmulas, ya que las fórmulas no estaban escritas en notación bizantina media, sino que formaban parte de la interpretación basada en la melopía convencional. Se puede cantar un querubikon, así como una versión del koinonikon del domingo, en cualquiera de los ocho modos bizantinos sin alterar los neumas reales, variando solo el tono de salida. [9]
Lista de trabajos
Esta lista está incompleta. [10] La mayoría de las obras están incluidas en la colección del Archivo de los Ancianos en la isla de Syme, Sra. 341 , pero la última parte de la colección fue destruida, el Mathematarion de Menaion está dañado después de enero (solo el la primera mitad ha sobrevivido), y falta la colección principal de heirmologion kalophonikon, excepto algunas configuraciones kalophonic de Theotokia que habían sido arregladas en orden de octoechos. Los heirmoi kalophonikoi son principalmente conocidos en la exégesis impresa de Gregorios el Protopsaltes, mientras que los ciclos de Oktaecha (cherubikon y Sunday koinonikon) son más conocidos según la transcripción hecha por Chourmouzios, pero ambos profesores de la Escuela de Música hicieron una transcripción casi completa de Bereketis ' composiciones. Prueba que ya eran apreciados en el Patriarcado a principios del siglo XIX. Cabe mencionar también que hubo una recepción propia rumana desde el siglo XVII especialmente del heirmologion kalophonikon, que fue enseñado en Jassy por Dionysios Photeinos y también Gregorios el Protopsaltes tuvo que trasladarse allí. [11]
Composiciones tropáricas y salmódicas de los octoechos
Composiciones de polieleos
- Δούλοι Κύριον (Sal. 134 "Siervos del Señor"), primer modo ( echos protos ) y plagal cuarto modo ( echos plagios tetartos )
- Ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ (Sal. 135 "Da gracias"), segundo modo plagal ( echos plagios devteros )
Configuraciones calofónicas de Theotokia
- Θεοτόκε μὴ παρίδης μὲ, segundo modo
- Θεοτόκε, σὺ εἶ ἡ ἄμπελος, segundo modo plagal
- Οἱ ἐλπίδα καὶ στήριγμα, cuarto modo plagal
- Σὲ μεγαλύνομεν τὴν ὄντως Θεοτόκον, modo grave
- Ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις σὲ ὑμνῷ παρθενομήτορ, cuarto modo plagal
- Ώ δέσποινα πανάχραντε, Megalynarion, primer modo plagal
Composiciones heredadas
45 herederos kalophonic incluyendo sus kratemata
Echos protos
- Ἀπὸ τοῦ θρόνου κατήλθεν
- Αὕτη ἡ κλητὴ καὶ ἁγία ἡμέρα
- Δεῦτε πόμα πίωμεν καινόν
- Ἐν τῇ βροντώσῃ καμίνῳ
- Ἡ τρίφωτος οὐσία
- Ἴδε ἣν προέφης
- Ποίαν σοι ἐπάξιον
- Συνέχομαι πάντοθεν
- Tὴν σὴν εἰρήνην
- ᾨδὴν ἐπινίκιον
- Ὤ θείας! ὢ φίλης!
- Ὢ τῶν ὑπὲρ νοῦν θαυμάτων tetraphonon (κε)
Echos devteros
- Ἐν βυθῷ κατέστρωσε ποτὲ ( echos legetos )
- Ἐπίβλεψον, ἐν εὐμενεία
Echos tritos
- Θεοτόκε ἡ ἐλπίς, πάντων
- Λατρεύειν ζῶντι Θεῷ
- Πάναγνε ἡ μόνῃ τῷ πλαστουργῷ
- Τὴν πᾶσαν ἐλπίδα μου
Echos tetartos
- Ἐσείσθησαν λαοὶ
- Σέ τὸ καθαρότατον
- Tῇ εἰκόνι τῇ χρυσῇ
- Xαῖρε φωτὸς νεφέλῃ
- Xαῖροις ἄνασσα
Echos plagios protos
- Ἀντίληψις μου κόρη
- Ὁ ἄγγελος ἐβόα
- Στένω, ἐκ βαθέων τῆς ψυχῆς
- Xαῖρε πύλῃ Kυρίου
Echos plagios devteros
- Ἀπὸ τῶν πολλῶν μου
- Ἐν λύπαις γὰρ
- Θεὸν ἀνθρῶποις
- Ὁ μέγας προέγραψεν
- Tὸ ὄμμα τῆς καρδίας μου
Echos varys
- Πᾶσαν τὴν ἐλπίδα μου
- Χαῖρε Νύμφῃ φαεινὴ, Μήτηρ
Echos plagios tetartos
- Ἄγγελοι καὶ οὐρανοί
- Ἐν κλίνῃ νῦν ἀσθενῶν
- Έφριξε πάσα ακοή
- Κυρίως Θεοτόκον, σὲ ὁμολογοῦμεν
- Mουσικῶν ὀργάνων
- Οἱ τῆς Χαλδαίας καμίνου
- Πῶς σου τὴν χάριν ὑμνήσαιμι
- Τὸν ἄναρχον Βασιλέα
Sticherarion kalophonikon
Menaion
- Σὺ Βασιλεῦ, ὁ ὢν, primer modo plagal (1 de septiembre, SAV 8)
- Ἐγκαινίζου ἐγκαινίζου ἡ νέα Ἱερουσαλήμ · primer modo (13 de septiembre, SAV 43)
- Ἡ Ἐλισάβετ συνέλαβε, segundo modo plagal (14 de septiembre, Exaltación de la Cruz, SAV 611)
- Εὐαγγελιστὰ Ἰωάννη, Ἰσάγγελε Παρθένε, cuarto modo plagal (26 de septiembre, SAV 108)
- Δαυϊτικῶς συνελθόντες οἱ Πιστοὶ, cuarto modo plagal (18 de octubre, SAV 151)
Triodion
- Deje que mi oración se establezca, plagal cuarto modo
- Prokeimenon Μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν (Sal. 26: 9 "No apartes tu rostro"), cuarto modo plagal ( echos plagios tetartos )
- Has dado una herencia, plagal cuarto modo
- To Thee the campeón líder, plagal cuarto modo (para dos coros)
- Ἐκ παντοίων κινδύνων τοὺς δούλους, cuarto modo
Pentekostarion
- Ὡς ζωηφόρος, cuarto modo
- Ἀνάστα ὁ Θεὸς Levántate o Dios, primer modo plagal
- Lo que Dios es tan grande como nuestro Dios, modo grave
Kontakia
- Χαῖρε, νύμφη ἀνύμφευτε ("Regocíjate, novia no casada") y Aleluya, cuarto modo plagal ( echos plagios tetartos ), Akrostichon durante el servicio del Akatista
- Τῇ ὑπερμάχῳ (Syntomon) Plagal cuarto modo, Kontakion del Akathist
- Την ὡραιότητα (argón) tercer modo, Troparion del Akathist
Composiciones papadas
Ciclos de querubikon
- Primer modo (2)
- Pentafonón de primer modo (ἀπὸ τὸν ζω ')
- Segundo modo
- Tercer modo
- Cuarto modo
- Primer modo plagal
- Segundo modo plagal
- Modo tumba (2)
- Cuarto modo plagal (2)
- Oktaechon (modelo "para cantar en los ocho modos")
Anticherubika
- Κατευθυνθήτῳ ἡ προσευχή μου, cuarto modo plagal (Lecciones durante la liturgia presantificada)
- Νῦν αἱ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν, modo grave ("Ahora los poderes del cielo" Liturgia presantificada)
- Τοῦ δείπνου σου, modo grave (troparion y koinonikon para el Jueves Santo)
- Σιγησάτω πᾶσα σὰρξ βροτεία, plagal cuarto modo (Sábado Santo)
Koinonika
Ciclo de la semana
- Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους (Sal. 103: 4) Para los lunes, Arcángeles, segundo modo ( echos devteros )
- Εἰς μνημόσυνον (Sal. 111: 6b) Para los martes, San Juan Bautista, Jerarcas, Justos, tercer modo ( echos tritos )
- Ποτήριον σωτηρίου (Sal. 115: 4) Para miércoles y Theotokos, cuarto modo ( echos tetartos )
- Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν (Sal. 18: 5) Para los jueves y fiestas apostólicas, plagal primer modo
- Ἐσημειώθη ἐφ᾽ ἡμᾶς τὸ φῶς (Sal. 4: 7) Para los viernes, exaltación y adoración de la cruz, modo grave ( echos varys )
- Ἀγαλλιᾶσθε, δίκαιοι (Sal. 32: 1) Para los sábados, mártires, profetas, todos los santos, cuarto modo plagal ( echos plagios tetartos )
- Αἰνεῖτε τὸν κύριον (Sal.148: 1) Para domingos, fiestas anticipadas (ciclo de ocho modos)
- Un koinonikon para cantar en los ocho modos [12]
- 4 koinonika del primer modo, 2 tetraphona (ἀπὸ τὸν κε), 1 pentaphonon (ἀπὸ τὸν ζω ')
- segundo modo (uso temporal de phthora nenano )
- tercer modo
- cuarto modo
- primer modo plagal
- segundo modo plagal (uso temporal de phthora nenano )
- 2 koinonika en modo grave (segundo con uso temporal de phthora nenano )
- 2 koinonika (una versión de argón con teretismos largos ) en cuarto modo plagal
Ciclo anual
Menaion
- Κύριε, ἠγάπησα εὐπρέπειαν, primer modo plagal (Sal 25: 8, 13 de septiembre de Encænia)
- Ἐσημειώθῃ ἐφ᾽ ἡμὰς, segundo modo plagal (Salmo 4: 7b, Sept Exaltación de la Cruz)
- Λύτρωσιν ἀπέστειλε Κύριος, Syntomon plagal de cuarto modo (Sal 110: 9a, Navidad)
- Ἐπιφάνη ἡ χάρις τοῦ θεοῦ, primer modo (Tito 2:11, Teofanía)
- Ἐξελέξατο κύριος τὴν σιών, cuarto modo plagal con teretismos (Sal 131: 13, Anunciación del 25 de marzo)
- Ἐν τῷ φωτὶ [τῆς δόξης], modo grave con nenanismata (Sal 88: 16b-17a, Transfiguración del 7 de agosto)
- Koinonikon oktaechon Θεοτόκε παρθένε ("Madre de Dios, Virgen") echos protos (a través de ocho modos: α'-δ ', πλα'-πλδ', α 'cada sección concluye con un teretismos de transición) (15 de agosto Dormición de la Theotokos )
Triodion
- Γεύσασθε καὶ ἴδετε (Sal 33: 9 "O prueba y ve"), cuarto modo / echos tetartos ( Liturgia presantificada el miércoles y viernes durante la Cuaresma)
- Ἐκ στόματος νηπίων, primer modo plagal (Sal 8: 3a Sábado de Lázaro)
- Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, primer modo plagal con largos teretismos (Sal 117: 26 Domingo de Ramos)
- Ἐξηγέρθῃ ὡς ὁ ὑπνῶν, cuarto modo (Sal 77:65, Sábado Santo)
Pentekostarion
- Σῶμα χριστοῦ μεταλάβετε, primer modo con teretismos (troparion, Pascua)
- Ἐπαίνει, Ἱερουσαλήμ, cuarto modo (Sal 147: 1, Antipascha o Domingo de Tomás)
- Ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα, cuarto modo (Juan 6:56, Medio Pentecostés)
- Ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ, primer modo (Sal 46: 6, Ascensión)
- Τὸ πνεῦμά σου τὸ ἀγαθὸν, cuarto modo plagal (Sal 142: 10b, Pentecostés)
- Ἀγαλλιᾶσθε, δίκαιοι, ἐν τῷ κυρίῳ · cuarto modo (Sal 32: 1, Todos los Santos)
Ver también
Referencias
- ↑ El título de Gregorios Stathis ( 1971 ) se refiere a la datación de Chrysanthos ( 1832 , XL, nota α). Los artículos de Alexander Lingas en Grove Music Online ( 2001 ) y The Canterbury Dictionary of Hymnology concuerdan aproximadamente con ellapso de tiempo de las actividades compositivas deManolis Hatziyakoumis ( KERE ) entre 1680-1715, que se debe al primer autógrafo y a la primera colección completamente dedicada a las obras del compositor que ya datan de 1708. De hecho, fue el primer protopsaltes que llegó a ser tan apreciado que antologías enteras solo se dedicaron a sus composiciones.
- ↑ Como ejemplo, podría servir la composición calofónica de Petros Bereketis sobre elmodelo de devteros diatónicoἘν βυθῷ κατέστρωσε ποτὲ que clasificó como echos legetos, ver Gerlach ( 2009 , pp. 351-367 ).
- ^ Ver la biografía " Peter Bereketis " de la Diaconía Apostólica de la Iglesia Griega.
- ^ Karanos ( 2012 ).
- ^ Ciertas composiciones como Πᾶσαν τὴν ἐλπίδα μου en echos varys usaban una nueva melopœia que tenía que ser indicada por phthorai particular, ver Gerlach ( 2011 , 96-108). Para el estudio de phthorai usado en notación exegética, ver GB-Bm Ms. Gr. 6 , ff. 87r - 89v .
- ↑ Phokaeos ( 1835 ).
- ^ GB-Bm Sra . Gr. 6 .
- ^ Karakatsanis ( 1996-1998 ).
- ↑ Respecto al cherouvikon, véase Apanta del Archivo de los Ancianos de la isla de Syme, Sra. 341 , f. 36 . Véase también el análisis de la transcripción de Chourmouzios con respecto a la notación original de Oliver Gerlach ( 2009 , págs. 324-342 ).
- ↑ Aquí se hace referencia a las stichera idiomela de acuerdo con la versión abreviada estándar del antiguo sticherarion ( Troelsgård 2003 ).
- ↑ Ver la versión rumana (Sra. 89m ) de su heredero kalophonikon que fue escrito por Macarie el Hieromonje, ahora conservado en la colección de manuscritos del Monasterio Stavropoleos de Bucarest.
- ^ Syme, Sra. 341 , f. 44v .
Manuscritos
Notación bizantina media exegética
- Bereketis, Petros (1730). "Archivos del Dodecaneso, Archeio Demogerontias Symes, Sra. 341" . Colección incompleta de "todas las obras del músico Petros de Constantinopla, que fue llamado en turco 'Bereketes'" (las últimas páginas del Menaion y de todo el Heirmologion kalophonikon habían sido destruidas) .
- Germanos Hieromonachos; Panagiotes los Nuevos Chrysaphes; Bereketis, Petros; Anastasios Skete; Balasios Iereos; Petros Peloponnesios; Petros Byzantios (1765). "Atenas, Ιστορικό και Παλαιογραφικό Αρχείο (ΙΠΑ), MIET, Sra. Pezarou 15" . Anthologiai del arte saltico . Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τράπεζας. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
- Bereketis Çelebi (1779). "Bucarest, Monasterio de Stavropoleos, Sra. 49m, ff. 179v-184v; 193r-195r" . Algunos kalophonikoi herederos en una Antología del Papadike .
- Bereketis, Petros; Balasios Iereos; Georgios de Creta; Ioannis Protopsaltes; Petros Peloponnesios (1800). "Universidad de Birmingham, Biblioteca de investigación de Cadbury, Sra. Mingana Gr. 6" . Heirmologion kalophonikon en notación neume exegética (algunos kratemata junto con sus herederos específicos) .
Transcripciones según el Nuevo Método
- Bereketis, Petros; Balasios el sacerdote; Chrysaphes, Manuel; Halacoğlu, Panagiotes; Daniel el Protopsaltes; Chourmouzios el Archivero; Efesios, Petros; Petros Peloponnesios; Petros Vyzantios (1820). Macarie Hieromonk (ed.). "Bucarest, Monasterio de Stavropoleos, Sra. 89m" . Heirmologion rumano kalophonikon transcrito a letras eslavas .
- Gregorios los Protopsaltes. "Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Μουσικών Σπουδών, Βιβλιοθήκη Τμήματος νώυσικν, Βιβλιοθήκη Τμήματος δουalσικών" . Άπαντα Πέτρου Μπερεκέτη (transcripción de Gregorios de las obras completas de Petros Bereketis, alrededor de 1815) .
- Chourmouzios el Archivero (exégesis y transcripción): Atenas, Biblioteca Nacional de Grecia (Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος), Metochion of the Holy Grave (Μετόχι του Παναγίου Τάφου) ΕΒΕου, manuscritos 704 y 705
Ediciones impresas
- Gregorios el Protopsaltes (1835). Theodoros Phokaeos (ed.). Εἰρμολόγιον καλοφωνικὸν: Μελοποιηθέν παρὰ διαφόρων ποιῃτῶν παλαιῶν τὲ καὶ νέων διδασκάλων μεταφρασθέν δὲ εἰς τὴν νέαν τῆς μουσικῆς μέθοδον καὶ μετὰ πάσης Ἐπιμελείας διορθωθέν παρὰ τοῦ ἐνός τῶν τριῶν Διδασκάλων τῆς ῥηθείσης Μεθόδου Γρηγορίου Πρωτοψάλτου τῆς τοῦ Χριστοῦ Μεγάλης Ἐκκλησίας . Νῦν πρώτον ἐκδοθέν εἰς τύπον παρὰ Θεοδώρου Π. Παράσκου Φωκέως. Ἐπιστασία τοῦ αυτοῦ, Ἀναλώμασι δὲ τοῦ τὲ ἰδίου καὶ τῶν Φιλομούσων Συνδρομητῶν . Constantinopla: Isaac De Castro.
- Gregorios the Protopsaltes (1996-1998). Karakatsanis, Charalambos (ed.). Ἄπαντα Πέτρου τοῦ Μπερεκέτου, μετενεχθέντα εἰς τὴν Νέαν τῆς Μουσικῆς Μέθοδον, παρὰ Γρηγορίου Λαμπαδαρίου . Βυζαντινή Ποταμιῆς. 3-4 . Atenas: Demetres Panagopoulos.
Grabaciones de paltes tradicionales
- Bereketes, Petros; Balasios el sacerdote; Arsenios o Mikros; Damianos de Vatopedi; Halacoğlu, Panagiotes; Trapezountios, John; Daniel el Protopsaltes; Nikolaos de Smyrna; Georgios de Creta; Vlachopoulos, Sotirios; Petros Peloponnesios. "Καλοφωνικοί Ειρμοί - Κατάλογος CD [cantado por Thrasyvoulos Stanitsas, Matthaios Tsamkiranis, Leonidas Sphekas, Charilaos Taliadoros y Nikodemos Vallindras]" . Μνημεία Εκκλησιαστικής Μουσικής. Atenas: KERE.
- Bereketes, Petros; Chourmouzios el Archivero (2002). Χερουβικό Πέτρου Μπερεκέτη - CD Κατάλογος [cantado por Demetrios Nerantzis] . Οκτάηχα Μέλη και Συστήματα. 7-8 . Atenas: KERE. ISBN 960-8009-17-0.
- Bereketes, Petros; Chourmouzios el Archivero (2001). " " Θεοτόκε παρθένε "Πέτρου Μπερεκέτη - Κατάλογος CD [cantado por Thrasyvoulos Stanitsas & Dionysios Firfiris]" . Οκτάηχα Μέλη και Συστήματα. Atenas: KERE.
Estudios
- Chaldaiakis, Achilleas G. (2008). "Tradición e Innovación en la Persona de Petros Bereketes". En Gerda Wolfram; Christian Troelsgård (eds.). Tradición e innovación en el canto litúrgico bizantino tardío y posbizantino: Acta del Congreso celebrado en el castillo de Hernen, Países Bajos, en abril de 2005 . Estudios cristianos orientales. 8 . Lovaina, París, Walpole: Peeters. págs. 191-223. ISBN 9789042920156.
- Chrysanthos de Madytos (1832). Pelopides, Panagiotes G. (ed.). Θεωρητικὸν μέγα τῆς μουσικῆς συνταχθὲν μὲν παρὰ Χρυσάνθου ἀρχιεπισκόπου Διραχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων δΠταοου αδύτωου τοῦ ἐκ Μαδύτων δΠταοθὲου. Πελοπίδου Πελοποννησίου διὰ φιλοτίμου συνδρομῆς τῶν ὁμογενῶν . Triest: Michele Weis . Consultado el 11 de abril de 2012 .
- Gerlach, Oliver (2011). "Canto religioso en el Imperio Otomano tardío - Entre Petros Bereketēs y Hamamîzade İsmail Dede Efendi". Estudios del continente oscuro en la historia de la música europea: ensayos recopilados sobre las tradiciones del canto religioso en los Balcanes . Roma: Aracne. págs. 81-110. ISBN 9788854838406.
- Gerlach, Oliver (2009). Im Labyrinth des Oktōīchos - Über die Rekonstruktion mittelalterlicher Improvisationspraktiken in liturgischer Musik . 2 . Berlín: Ison. ISBN 9783000323065.
- Karanos, Grammenos (2012). "The Kalophonic Heirmos (siglos XVI-XXI): la transformación de un género musical" . Επιστημονική επιθεωρηζή του μεταοτυχιακού προγραμματός "Σπουδές στήν ορθοδοξή Θεολογία" [Universidad Abierta Helénica. Revisión científica del programa de posgrado 'Estudios en teología ortodoxa'] . Ελληνικό ανοίκτο πανεπιστημίο Σχολή ανθρωπιστικών σπούδων. 3 . Patras. págs. 181–198.
- Lingas, Alexander (2001). Bereketes, Petros . New Grove . ISBN 9781561592630.
- Stathis, Gregorios Th. (1971). "Ἡ σύγχυση τῶν τριῶν Πέτρων [La confusión de los tres Peters] (δηλ. Μπερεκέτη, Πελοποννησίου καὶ Βυζαντίου)" . BYZANTINA. Revista anual del "Centro de investigación bizantino" . 3 : 213-251. ISSN 1105-0772 .
- Wanek, Nina-Maria (2007). Nachbyzantinischer liturgischer Gesang im Wandel: Studien zu den Musikhandschriften des Supplementum graecum der Österreichischen Nationalbibliothek [Cambios en el canto litúrgico posbizantino: estudios de los manuscritos musicales pertenecientes a la Colección de Suplementos Griegos de la Biblioteca Nacional de Austria] . Veröffentlichungen zur Byzanzforschung. 12 . Viena: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. ISBN 978-3-7001-3543-2.
enlaces externos
- "Peter Bereketis" . Estambul: Patriarcado Ecuménico.
- "Peter Bereketis" . Apostoliki Diakonia de la Iglesia Griega. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2012 . Consultado el 25 de abril de 2013 .
- "Petros Bereketes" . El Diccionario de Himnología de Canterbury.
- Hatziyakoumis, Manolis K. "Πέτρος Μπερεκέτης (ακμή περ. 1680-1710 / 1715)" . Centro de Investigación y Publicaciones (KERE).
- Hatziyakoumis, Manolis K. "Δαμιανός Βατοπεδινός (ακμή περ. 1670-1700)" . Centro de Investigación y Publicaciones (KERE).
Acerca de Gregorios the Protopsaltes:
- Gregory Protopsaltes the Byzantios
- Gregory Protopsaltes the Byzantios
Grabaciones
- Bereketis, Petros. "Heirmos kalophonikos Ίδε ην προέφης, echos protos, cantado por Daniel Linadrakes Evangelou" .
- Bereketis, Petros. "Koinonikon oktaechon Θεοτόκε παρθένε cantado por Dionysios Paikopoulos" .