Lenguaje de señas indio


Plains Indian Sign Language (PISL), también conocido como Plains Sign Talk , [5] Plains Sign Language y First Nation Sign Language , [1] es un lenguaje comercial, anteriormente pidgin comercial , que una vez fue la lengua franca en lo que ahora es central Canadá, el centro y oeste de los Estados Unidos y el norte de México, utilizados entre las diversas naciones de las llanuras . [6] También se usó para contar historias, oratoria, diversas ceremonias y por personas sordas para el uso diario normal. [7] Se cree erróneamente que es un idioma o idiomas codificados manualmente.; sin embargo, no existe evidencia sustancial que establezca una conexión entre cualquier idioma hablado y Plains Sign Talk.

Extractos de las películas tomadas durante la Conferencia de 1930 sobre conservación de PISL, que muestran firmantes de varias tribus. [4]
Una ilustración de un periódico de 1900 que afirma mostrar varios de los signos del lenguaje de señas indio de las llanuras.

En Canadá se prefiere el nombre 'Plains Sign Talk', y muchos indígenas consideran peyorativo 'indio' . Por lo tanto, las publicaciones e informes sobre el idioma varían en las convenciones de nomenclatura según el origen.

Como resultado de varios factores, incluida la despoblación masiva y la americanización de los indígenas norteamericanos, el número de oradores de Plains Sign Talk disminuyó desde la llegada de los europeos en adelante. En 1885, se estimó que había más de 110.000 "indios que hablaban por señas", incluidos Blackfoot , Cheyenne , Sioux , Kiowa y Arapaho . [8] En la década de 1960, quedaba un "porcentaje muy pequeño de este número". [8] Hay pocos oradores de Plains Sign Talk hoy en día en el siglo XXI. [9]

El uso del lenguaje de señas se ha documentado en hablantes de al menos 37 idiomas hablados en doce familias, [10] repartidas en un área de más de 2,6 millones de kilómetros cuadrados (1 millón de millas cuadradas). [7] [11] En la historia reciente, estuvo muy desarrollado entre los Cuervo , Cheyenne , Arapaho y Kiowa , entre otros, y sigue siendo fuerte entre los Cuervo, Cheyenne y Arapaho.

La firma puede haber comenzado en el sur, tal vez en el norte de México o Texas, y solo se extendió a las llanuras en los últimos tiempos, aunque esta sospecha puede ser un artefacto de la observación europea. Plains Sign Talk se extendió a los Sauk, Fox, Potawatomi, Cherokee, Chickasaw, Choctaw y Caddo después de su traslado a Oklahoma. A través del Cuervo, reemplazó el divergente Plateau Sign Language [ cita requerida ] entre las naciones orientales que lo usaban, Coeur d'Alene, Sanpoil, Okanagan, Thompson, Lakes, Shuswap y Coleville en Columbia Británica, con naciones occidentales cambiando en su lugar a la jerga de Chinook .

Las diversas naciones con uso comprobado, divididas por familias lingüísticas, son:

  • Piman : Pima, Papago y continuando hacia el norte de México.
  • aislamientos de la costa de Texas : Coahuilteco , Tonkawa , Karankawa , Atakapa
  • Yuman : Maricopa
  • Numic : Paiute, Ute, Comanche, Shoshone
  • Tanoan : Kiowa , Taos
  • Pueblo Zuni
  • Caddoan : Wichita, Pawnee, Arikara
  • Athabaskan : Apache (Mescalero, Lipan, Jicarilla y Kiowa Apache), Navajo, Sarcee, Beaver
  • Algonquiano : Blackfoot, Gros Ventre, Cheyenne, Arapaho, Cree, Ojibwa
  • Kutenai
  • Siouan : Mandan, Crow, Hidatsa, Omaha, Osage, Assinibion, Ponca, Oto, Sioux (Teton, Yankton, Yanktonai, Santee)
  • Sahaptianos : Nez Perce, Sahaptin, Umatilla, Palus
  • Cayuse
  • Salish : Kalispel, Coeur d'Alene, Flathead, Spokane, Sanpoil (cambiado del distintivo lenguaje de señas Plateau )

También se informa una forma distinta de Wyandot de Ohio. [ cita requerida ]

Se sabe que los navajos tienen una población comparablemente considerable de individuos que pueden hablar el dialecto navajo de Plains Sign Talk. También hay un lenguaje de señas no relacionado, el signo de la familia navajo , en un clan de navajos que tiene varios miembros sordos. [12] [14]

Existe una variedad de Plains Sign Talk dentro de la Confederación Blackfoot . Se sabe poco sobre el idioma más allá de que lo utilizan los miembros de la comunidad sorda, así como la comunidad en general, para transmitir tradiciones e historias "orales". [13]

Hay cuatro parámetros básicos de Plains Sign Talk: la ubicación de la mano, su movimiento, forma y orientación: [15]

  • Ubicación: esto implica la ubicación espacial de un letrero. [16] Los letreros pueden cambiar de significado cuando se colocan en un lugar diferente, por ejemplo, frente a la cara en lugar de frente al torso. [17]
  • Movimiento: esto implica, como se implica, la forma en que se mueven las manos al formar el signo. [16] Por ejemplo, en Plains Sign Talk, los signos TARDE y MEDIO DÍA forman pares mínimos ya que ambos están formados exactamente de la misma manera, la única diferencia es que MEDIO DÍA es estacionario y TARDE se mueve desde arriba de la cabeza hacia un lado. en un movimiento arqueado. [11] [18]
  • Forma de mano: como se implica, cada signo adquiere una determinada forma en la mano, llamada forma de mano. Las formas de las manos de los signos son un parámetro muy clave. Por ejemplo, los signos YES y I-KNOW son los mismos en todos los parámetros excepto en la forma de la mano; en SÍ la mano hace la forma de J de Plains Sign Talk, y en I-KNOW la mano toma la forma de L. [11]
  • Orientación: se refiere a la orientación de la palma. [16] Esto se ve claramente en las palabras ARRIBA y AÑADIR del Habla de signos de las llanuras. Ambas implican que la mano izquierda actúe como base desde la que se eleva la mano derecha, y ambas tienen la misma ubicación, movimiento y forma de mano; sin embargo, en ARRIBA, la mano no dominante está con la palma hacia abajo y en ADD la mano no dominante está con la palma hacia arriba. [18]

Puede haber otros parámetros, como rasgos faciales. Sin embargo, estos funcionan como suprasegmentales , y los cuatro parámetros enumerados anteriormente son los cruciales. [dieciséis]

Aunque los parámetros de signo se enumeran por separado a continuación, en realidad coexisten con los otros parámetros para formar un solo signo. [16] No está claro cuántas de las diferencias eran distintivas ( fonémicas ).

Forma de mano

En 1880, el coronel Garrick Mallery publicó un glosario que ilustra las formas de manos involucradas en el primer informe anual de la Oficina de Etnología. Asignó letras alfabéticas a las formas de las manos, "como referencia [...] para evitar una descripción tediosa, en caso de que alguna de ellas se corresponda exactamente", como parte de un sistema sugerido de descripción y catalogación de signos. [19]

Engraving representing handshapes used in Plains Indian Sign Language
Glosario de forma de mano original de Mallery [19]
  • Puño, pulgar delante de los dedos (A o B)
  • Puño, pulgar al costado de los dedos (C)
  • Dedos apretados, pulgar tocando el medio del dedo índice (D)
  • Dedos en forma de gancho, pulgar tocando la punta del dedo índice (E)
  • Dedos en forma de gancho, pulgar a los lados de los dedos (F)
  • Dedos en forma de gancho, pulgar tocando la punta de los dedos (G)
  • Dedos ligeramente doblados, pulgar en la punta lateral del dedo índice (H)
  • Puño, excepto el dedo índice que forma un gancho con el pulgar sosteniendo la punta del dedo índice (I)
  • Puño, excepto el dedo índice completamente extendido (J, K o M)
  • Puño, excepto el dedo índice y el pulgar extendidos, el pulgar se dobla en la última articulación para formar un ángulo de 90 grados con el dedo índice (L)
  • Puño, excepto los dedos índice y medio completamente extendido (N)
  • El pulgar, el índice y el dedo medio apuntando hacia arriba y separados, el dedo anular y el meñique curvados horizontalmente (O)
  • Todos los dedos y el pulgar apuntando hacia arriba y separados, con la palma ahuecada (P y Q)
  • Todos los dedos y el pulgar completamente extendidos y separados (R)
  • Todos los dedos y el pulgar completamente extendidos y unidos (S y T)
  • Dedos reunidos en un punto, palma ahuecada, con el pulgar en el medio (U)
  • Dedos ligeramente doblados, pulgar al lado del dedo índice (V)
  • Todos los dedos y el pulgar extendidos, relajados (Y)

Localización

Plains Sign Talk utiliza las siguientes ubicaciones. Los diversos espacios neutrales son los lugares más comunes para que aparezcan los letreros. [17]

  • Lado izquierdo del torso
  • Lado derecho del torso
  • Espacio neutral (centrado frente al torso)
  • Espacio neutral superior
  • Espacio neutral inferior
  • Espacio neutral izquierdo
  • Espacio neutral derecho
  • Boca
  • Nariz
  • Mentón frente
  • Debajo de la barbilla
  • Mejilla
  • Ojo
  • Debajo de la nariz (arriba de la boca)
  • Frente
  • Parte superior de la cabeza (unida a la parte superior de la cabeza)
  • Lado de la cabeza (unido a la cabeza por encima de la oreja)
  • Cabeza hacia atrás (unida a la parte posterior de la cabeza)
  • Lado de la cabeza a la derecha (espacio al lado derecho de la cabeza)
  • Lado de la cabeza a la izquierda (espacio al lado izquierdo de la cabeza)
  • Lado de la cabeza al frente derecho (espacio frente a la cabeza a la derecha)
  • Lado del frente de la cabeza a la izquierda (espacio frente a la cabeza a la izquierda)
  • Por encima de la cabeza
  • Oreja (unida a la cabeza en la oreja)
  • Al lado de la oreja (espacio al lado de la oreja)
  • Muñeca
  • Frente de palma
  • Palma hacia atrás
  • Lado izquierdo de la mano
  • Lado derecho de la mano
  • Debajo de la mano
  • Por encima de la mano
  • Dedos
  • Antes de la cara (espacio delante de la cara)
  • Pecho
  • Pecho derecho
  • Pecho a la izquierda
  • Codo
  • Antebrazo
  • Hombro
  • Pies

Orientación

Estas son las direcciones hacia las que puede orientarse la palma. [17]

  • Arriba
  • Abajo
  • Lado no dominante
  • Lado dominante
  • Hacia el firmante
  • Lejos del firmante

Movimiento

Los siguientes movimientos se encuentran en Plains Sign Talk. Pueden repetirse en determinadas situaciones. [17]

Los antecedentes de Plains Sign Talk, si los hay, son desconocidos debido a la falta de registros escritos. Pero, los primeros registros de contacto entre europeos y pueblos indígenas de la región de la costa del Golfo en lo que ahora es Texas y el norte de México señalan un lenguaje de señas completamente formado que ya estaba en uso en el momento de la llegada de los europeos allí. [20] Estos registros incluyen las cuentas de Cabeza de Vaca en 1527 y Coronado en 1541.

William Philo Clark , que sirvió en el ejército de los Estados Unidos en las llanuras del norte durante las guerras indias , fue el autor de The Indian Sign Language , publicado por primera vez en 1885. The Indian Sign Language with Brief Explanatory Notes of the Gestures Taught Deaf-Mutes in Nuestras instituciones y una descripción de algunas de las leyes, costumbres, mitos, supersticiones, formas de vida, códigos de paz y signos de guerra peculiares es un léxico completo de signos, que acompaña información sobre las culturas e historias indígenas. Permanece impreso.

Como la mayoría de los idiomas nativos americanos carecían de una tradición alfabética indígena, y como el lenguaje de señas indio de las llanuras era ampliamente entendido entre las diferentes tribus, se sabe que una transcripción gráfica escrita de estos signos ha funcionado como un medio de comunicación entre los nativos americanos dentro y fuera de las reservas durante el período de colonización estadounidense, remoción y escolarización forzada a fines del siglo XIX y principios del XX. [21] La carta de un estudiante kiowa, Belo Cozad, en 1890 enviada a Carlisle Indian School en Pennsylvania por sus padres en una reserva en Oklahoma hizo uso de tales signos y se convierte en una de las únicas transcripciones escritas indígenas conocidas del idioma kiowa . [21]

  • Lenguaje de señas plateau

  1. ^ a b c Provincia de Ontario (2007). "Proyecto de ley 213: una ley para reconocer el lenguaje de señas como idioma oficial en Ontario" .
  2. ^ Lenguaje de señas nativo americano de las llanuras en Ethnologue (17a ed., 2013)
  3. ^ Lenguaje de señas indio de las llanuras en Ethnologue (19a ed., 2016)
  4. ^ https://m.youtube.com/watch?v=bfT2a5SGDFA
  5. ^ Darin Flynn. "Idiomas canadienses" . Universidad de Calgary . Consultado el 8 de agosto de 2015 .
  6. ^ "Habladores de mano nativos americanos luchan para mantener vivo el lenguaje de señas" . www.voanews.com . Consultado el 19 de marzo de 2019 .
  7. ^ a b McKay-Cody, Melanie Raylene (1998), "Plains Indian Sign Language: A comparative study of Alternative and primary signers", en Carroll, Cathryn (ed.), Deaf Studies V: Toward 2000 - Unity and Diversity , Washington DC: Prensa de la Universidad Gallaudet, ISBN 1893891097
  8. ^ a b Tomkins, William. Lenguaje de señas indio. [Republicación de la "Lengua de señas india universal de los indios de las llanuras de América del Norte", 5ª ed. 1931]. Nueva York: Publicaciones de Dover 1969. (p. 7)
  9. ^ "Lenguaje de señas indio de las llanuras" . ethnologue.com .
  10. ^ Davis, Jeffrey. 2006. "Un relato lingüístico histórico de la lengua de signos entre los grupos de indios norteamericanos". En multilingüismo y lengua de signos: de las Grandes Llanuras a Australia; Sociolingüística de la comunidad sorda, C. Lucas (ed.), Vol. 12, págs. 3-35. Washington, DC: Gallaudet University Press
  11. ^ a b c Davis, Jeffrey E. (2010), Charla manual: lenguaje de señas entre las naciones indígenas americanas , Cambridge Reino Unido: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-69030-0
  12. ^ a b Supalla, Samuel J. (1992). El libro de signos de nombres . pag. 22.
  13. ^ a b "Idioma" . Parque histórico Blackfoot Crossing . Consultado el 5 de octubre de 2015 .
  14. ^ Davis, Jeffrey; Supalla, Samuel (1995). "Una descripción sociolingüística del uso del lenguaje de señas en una familia navajo". En Ceil, Lucas (ed.). Sociolingüística en comunidades sordas . Prensa de la Universidad de Gallaudet. págs. 77-106. ISBN 978-1-563-68036-6.
  15. ^ Bergmann et al, 2007, págs. 79-86
  16. ↑ a b c d e Bergmann et al, 2007
  17. ↑ a b c d Cody, 1970
  18. ↑ a b Tomkins, 1969
  19. ^ a b Mallery, Garrick (1881). "Lenguaje de señas entre los indios norteamericanos" . Informe anual de la Oficina de Etnología al Secretario de la Institución Smithsonian . 1 : 544–549.
  20. ^ Wurtzburg, Susan y Campbell, Lyle. "Lenguaje de señas de los indios norteamericanos: evidencia de su existencia antes del contacto europeo", Revista Internacional de Lingüística Estadounidense, vol. 61, No. 2 (abril de 1995), págs. 153-167.
  21. ^ a b "¿Quién puso el lenguaje de señas nativo americano en el correo de los Estados Unidos? - OUPblog" . oup.com . 9 de mayo de 2018.
  • Bergmann, Anouschka; Kathleen Currie Hall; Sharon Miriam Ross. "Archivos de lenguaje". EE.UU. Universidad Estatal de Ohio, 2007.
  • Oficina de etnología estadounidense. "Informe anual de la Oficina de etnología estadounidense al Secretario de la institución Smithsonian". Washington DC. Imprenta del gobierno, 1881.
  • Cody, ojos de hierro . "Charla india". CALIFORNIA. Naturegraph Publishers, Inc, 1970.
  • Davis, Jeffrey E. "Charla con la mano". EE.UU. Prensa de la Universidad de Cambridge, 2010.
  • Tomkins, William. "Lenguaje de señas indio". Toronto, Ontario. Publicaciones de Dover, Inc, 1969

  • Newell, Leonard E. (1981). Una descripción estratificacional del lenguaje de señas indio de las llanuras. Forum Linguisticum 5: 189-212.
  • "El lenguaje de señas entre los indios norteamericanos comparado con el de otros pueblos y sordomudos", primer informe anual de la Oficina de Etnología al Secretario de la Institución Smithsonian, 1879-1880 , Imprenta del Gobierno, Washington, 1881, páginas 263- 552
  • Clark, William Philo. 1885. El lenguaje de señas india

  • "PISL"
  • Diccionario de lenguaje de señas "indio"
  • "Letreros de letras en lenguaje de señas indio de las llanuras, imagen en la revista Harper's (marzo de 1880)"