El poema tonal La hija de Pohjola ( Pohjolan tytär ), op. 49, fue compuesta por el compositor finlandés Jean Sibelius en 1906. Originalmente, Sibelius tenía la intención de titular la obra Väinämöinen , en honor al personaje de Kalevala (la epopeya nacional finlandesa). El editor Robert Lienau insistió en el título alemán Tochter des Nordens ("Hija del norte"), que es una traducción literal del título finlandés de la obra, Pohjolan tytär , que tradicionalmente se da en inglés como Pohjola's Daughter . Sibelius luego respondió con el nuevo título L'aventure d'un héros. También consideró llamar a la obra Luonnotar . Sin embargo, la sugerencia de Lienau finalmente se convirtió en el título publicado de la obra. [1] (El título Luonnotar se le dio posteriormente a una pieza posterior ). Este fue el primer trabajo que Sibelius escribió directamente para un editor de música alemán. Su primera actuación se realizó en San Petersburgo en diciembre de 1906, con el propio compositor dirigiendo la Orquesta del Teatro Mariinsky . [2]
Hija de Pohjola | |
---|---|
Poema de tono de Jean Sibelius | |
Nombre nativo | Pohjolan tytär |
Catálogo | Op. 49 |
Compuesto | 1906 |
Estreno | |
Fecha | 29 de diciembre de 1906 |
Localización | San Petersburgo , Rusia |
Conductor | Jean Sibelius |
El pasaje del Kalevala que inspiró este trabajo se encuentra en el octavo Runo , conocido en varias traducciones al inglés como "The Wound" [3] o "Väinämöinen and the Maiden of North Farm". [4] El poema tonal representa al "firme, viejo", Väinämöinen de barba blanca , que ve a la hermosa "hija del Norte ( Pohjola )", sentada sobre un arco iris, tejiendo una tela de oro mientras viaja en trineo el paisaje oscuro. Väinämöinen le pide que se una a él, pero ella responde que solo se irá con un hombre que pueda realizar una serie de tareas desafiantes, como atar un huevo en nudos invisibles y, sobre todo, construir un barco a partir de fragmentos de su rueca . Väinämöinen intenta cumplir con estas tareas a través de su propia experiencia en magia; en muchas de las tareas tiene éxito, pero finalmente es frustrado por los espíritus malignos cuando intenta construir el barco y se lesiona con un hacha. Se da por vencido, abandona las tareas y continúa su viaje solo.
Pohjola's Daughter está compuesta para una gran orquesta: 2 flautas , flautín , 2 oboes , cor anglais , 2 clarinetes , clarinete bajo en B ♭ , 2 fagotes , contrafagot , 4 trompas en Fa, 2 cornetas en B ♭ , 2 trompetas en B ♭ , 3 trombones , tuba , timbales , arpa y cuerdas .
Referencias
- ↑ Erik W. Tawaststjerna ( traducción de Robert Layton ), Sibelius, Volumen II: 1904-1914. Faber y Faber (Londres, 1986), pág. 52.
- ↑ Erik W. Tawaststjerna ( traducción de Robert Layton), Sibelius, Volumen II: 1904-1914. Faber y Faber (Londres, 1986), págs. 53–54.
- ^ Elias Lönnrot, The Kalevala , traducido por Keith Bosley. Oxford University Press, edición de Oxford World Classics (1989).
- ^ Elias Lönnrot, The Kalevala , traducido por Francis Peabody Magoun, Jr .. Harvard University Press (1963).
enlaces externos
- Hija de Pohjola, Op.49 : Puntajes en el Proyecto de Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Biografía en línea de Jean Sibelius, "Los primeros años en Ainola 1904-1908".