La cocina polaca (en polaco : kuchnia polska ) es un estilo de cocina y preparación de alimentos originario o muy popular en Polonia . La cocina polaca ha evolucionado a lo largo de los siglos para volverse muy ecléctica debido a la historia de Polonia y comparte muchas similitudes con las tradiciones culinarias alemanas vecinas y judías asquenazíes , y viceversa. La cocina de estilo polaco en otras culturas a menudo se conoce como à la polonaise .
La cocina polaca es rica en carnes, especialmente cerdo, pollo y caza, además de una amplia gama de verduras, especias, setas y hierbas. [1] También es característico por el uso de varios tipos de fideos , así como cereales y granos . [2] En general, la cocina polaca es abundante y abundante en el uso de mantequilla, crema, huevos y condimentos extensos. Los platos tradicionales suelen ser exigentes en la preparación. Muchos polacos se permiten una generosa cantidad de tiempo para servir y disfrutar de sus comidas festivas, especialmente la cena de Nochebuena ( Wigilia ) el 24 de diciembre o el desayuno de Pascua , que pueden tardar varios días en prepararse en su totalidad.
Entre los platos nacionales polacos conocidos se encuentran los bigos [ˈBiɡɔs] ; pierogi [pʲɛˈrɔɡʲi] ; kiełbasa ; kotlet de lomo de cerdo chuleta empanizada schabowy [ˈKɔtlɛt sxaˈbɔvɨ] ; rollo de col gołąbki [ɡɔˈwɔ̃pkʲi] ; zrazy roulade [ˈZrazɨ] ; sopa de pepino agrio( zupa ogórkowa )[ˈZupa ɔɡurˈkɔva] ; sopa de champiñones ( zupa grzybowa )[ˈZupa ɡʐɨˈbɔva] ; sopa de tomate ( zupa pomidorowa )[ˈZupa pɔmidɔˈrɔva] ; [3] caldo de carne rosół[ˈRɔsuw] ; żurek sopa de centeno agrio[ˈʐurɛk] ; sopa de callos flaki [ˈFlakʲi] ; y barras de remolacha roja [barʂt͡ʂ] . [4]
Una cena tradicional polaca se compone de tres platos, comenzando con una sopa como el popular caldo rosół y sopa de tomate . En los restaurantes, las sopas van seguidas de un aperitivo como el arenque (preparado en crema, aceite o aspic ); u otros embutidos y ensaladas de verduras. El plato principal generalmente incluye una porción de carne, como asado , chuleta de cerdo empanizada o pollo, con una surówka similar a la ensalada de col . [surufka] , Triturar las verduras de raíz con el limón y el azúcar (zanahoria, apio, cauterizada remolachas), chucrut o mizeria ensalada. Las guarniciones suelen ser patatas hervidas, arroz o, con menos frecuencia, kasza . Las comidas suelen concluir con un postre que incluye makowiec , unpastel de semillas de amapola , unatarta de napoleonka o una tarta de queso sernik .
A nivel internacional, si se utiliza una tradición culinaria polaca en otras cocinas, se la conoce como à la polonaise , del francés que significa 'estilo polaco'. En Francia , el uso de mantequilla en lugar de aceite de cocina, freír verduras con pan rallado con mantequilla, perejil picado y huevos duros ( guarnición de polonesa ), así como agregar rábano picante , jugo de limón o crema agria a salsas como Velouté se conoce con este término. [5] [6]
Historia
Edad media
La cocina polaca en la Edad Media se basaba en platos elaborados con productos agrícolas y cultivos de cereales ( mijo , centeno , trigo ), carnes de animales silvestres y de granja, frutas, frutos del bosque y caza, miel, hierbas y especias locales. Era conocido sobre todo por el uso abundante de sal de Wieliczka y la presencia permanente de grañones ( kasza ). Un alto valor calórico de los platos y beber cerveza o hidromiel como bebida básica era típico de la cocina polaca de la Edad Media.
Durante la Edad Media, la cocina de Polonia era pesada y picante. Dos ingredientes principales fueron la carne (tanto de caza como de ternera) y cereales. Este último consistía inicialmente en mijo proso , pero más tarde, en la Edad Media, se generalizaron otros tipos de cereales. La mayoría de los plebeyos no usaban pan y en su lugar consumían cereales en forma de kasza o varios tipos de pan plano , algunos de los cuales (por ejemplo, kołacz ) se consideran recetas tradicionales incluso en el siglo XXI. Aparte de los cereales, una gran parte de la dieta diaria de los polacos medievales consistía en frijoles, principalmente habas y guisantes . Como el territorio de Polonia estaba densamente arbolado, también se extendió el uso de hongos , bayas del bosque, nueces y miel silvestre. Entre las delicias de la nobleza polaca se encontraban las patas de oso estofadas con miel, servidas con ensalada con sabor a rábano picante (ahora especie protegida en Polonia), lengua de oso ahumada y tocino de oso . [7] [8]
Gracias a las estrechas relaciones comerciales con Turquía y los países del Cáucaso, el precio de las especias (como la pimienta negra y la nuez moscada ) era mucho más bajo en Polonia que en el resto de Europa , por lo que las salsas picantes se hicieron populares. El uso de dos salsas básicas ( jucha czerwona y jucha szara , o sangre roja y gris en polaco antiguo ) permaneció generalizado al menos hasta el siglo XVIII. [9]
Las bebidas diarias incluyen la leche, suero de leche , suero de leche y varias hierbas infusiones . Las bebidas alcohólicas más populares fueron la cerveza y el hidromiel ; sin embargo, en el siglo XVI, las clases altas comenzaron a importar vinos húngaros y silesios . El hidromiel estaba tan extendido que en el siglo XIII el príncipe Leszek I el Blanco le explicó al Papa que los caballeros polacos no podían participar en una cruzada porque no había hidromiel en Tierra Santa . [10] Además, el vodka se hizo popular, posiblemente primero entre las clases bajas. Existe evidencia escrita que sugiere que el vodka se originó en Polonia . La palabra "vodka" se registró por primera vez en 1405 en Akta Grodzkie , [11] los documentos judiciales del Palatinado de Sandomierz en Polonia. [11] En ese momento, la palabra wódka (vodka) se refería a compuestos químicos como medicamentos y limpiadores cosméticos , mientras que la bebida popular se llamaba gorzałka. [ɡɔˈʐawka] (del antiguo gorzeć polaco ).
Renacimiento
Junto con la reina italiana Bona Sforza (segunda esposa de Segismundo I de Polonia ), muchos cocineros italianos llegaron a Polonia después de 1518. Aunque los alimentos vegetales nativos eran una parte antigua e intrínseca de la cocina, esto inició un período en el que verduras como la lechuga , los puerros , el apio y el repollo se utilizaron más ampliamente. Incluso hoy en día, algunas de esas verduras se conocen en polaco como włoszczyzna , una palabra derivada de Włochy , el nombre polaco de Italia . Durante este período, el uso de especias, que llegaba a Polonia a través de las rutas comerciales de Asia occidental, era común entre quienes podían permitírselo, y los platos considerados elegantes podían ser muy picantes. Sin embargo, la idea de que la reina Bona fue la primera en introducir verduras en Polonia es falsa. Si bien sus cocineros sureños pueden haber ayudado a elevar y expandir el papel de varias verduras en la cocina real polaca, los registros muestran que la corte del rey Jogaila (en polaco Władysław II Jagiełło, que murió en 1434, más de 80 años antes de su reinado) disfrutó de una variedad de verduras como lechuga, remolacha, repollo, nabo, zanahoria, guisantes y coliflor.
El pepino en escabeche al estilo polaco ( ogórek kiszony ) es una variedad desarrollada en la parte norte de Europa Central . Se ha exportado a todo el mundo y se encuentra en las cocinas de muchos países. Suele conservarse en toneles de madera. Un pepino en escabeche solo durante unos días tiene un sabor diferente (menos ácido) que uno en escabeche durante más tiempo y se llama ogórek małosolny, que significa "pepino ligeramente salado". Otro tipo de pepino en escabeche, popular en Polonia , es el ogórek konserwowy (pepino en conserva) que se conserva con vinagre en lugar de en escabeche y utiliza diferentes especias para crear un sabor agridulce.
El único hecho indiscutible es que la corte de la reina Bona se alimentó al estilo italiano, porque empleaba exclusivamente cocineros italianos, algunos de los cuales fueron contratados originalmente para preparar fiestas para familias aristocráticas, pero que pronto sirvieron platos típicos italianos como parte de la cocina de la corte. menús diarios. Los registros judiciales muestran que la reina Bona importó grandes volúmenes de frutas del sur de Europa, América y Asia occidental (naranjas, limones, granadas, aceitunas, higos, tomates), verduras (papas y maíz), nueces (castañas, pasas y almendras, incluido el mazapán ). , junto con granos (como arroz), azúcar de caña y aceite de oliva italiano. La corte también importó varias hierbas y especias como pimienta negra, hinojo, azafrán, jengibre, nuez moscada, clavo y canela. [12]
La Commonwealth Polaco-Lituana
Hasta las particiones perpetradas por los imperios vecinos, Polonia era uno de los países más grandes del mundo y abarcaba muchas regiones con sus propias tradiciones culinarias distintivas. [12] Dos reyes polacos consecutivos, Władysław IV y John II Casimir ( polaco : Jan II Kazimierz Waza) se casaron con la misma duquesa francesa, Marie Louise Gonzaga ( polaca : Ludwika Maria), hija de Carlos I, duque de Mantua ; perseguida por el rey Luis XIII de Francia por su compromiso con su oponente Gaston, duque de Orleans . Marie Louise llegó a Varsovia en 1646, enviudó y volvió a casarse en 1649. Ludwika trajo consigo una corte llena de franceses, incluidos cortesanos, secretarios, oficiales del ejército, médicos, comerciantes, artesanos y muchos cocineros.
Los registros muestran que sus huéspedes que visitan se entretienen con las siguientes aves: waxwings , zorzales , colorín , grévol , perdices , urogallos negro , urogallos , juego de bosques, peces y moluscos locha , truchas , Grayling , salmón fresco y ahumado, lenguados , salados arenques , lampreas en vinagre, ostras , caracoles y paté genovés, sin olvidar la fruta fresca y las castañas . Se sirvieron vinos franceses e italianos, así como hidromiel y cervezas locales. Los platos se elaboraron solo de acuerdo con recetas francesas. La corte real con todas sus innovaciones ejerció una amplia influencia sobre el resto de residencias aristocráticas y palacios nobles de Polonia. La cocina francesa estaba de moda y muchas familias contrataban voluntariamente a cocineros y pasteleros franceses. A mediados del siglo XVIII en las mesas polacas apareció el champán francés . [12] Además, entre las más influyentes en ese período estaban la cocina lituana , judía , alemana y húngara , sin mencionar la armenia , que llegó a Polonia antes del siglo XVII junto con muchos colonos, especialmente en la parte sureste de la Commonwealth . [12] Platos de autor de Asia occidental llegaron a las mesas polacas gracias al comercio armenio y al intercambio cultural con el vecino de Polonia, el Imperio Otomano. Se llevaron a la corte real delicias raras como obsequios de los sultanes y enviados reales. Las influencias más fuertes se observaron en las ciudades de Lwów , Cracovia , Kamieniec Podolski y Zamość debido a que muchos armenios viven allí de forma permanente. [12] Además, debido al estrecho contacto con el Imperio Otomano , el café ( kawa ) y la boza se hicieron populares.
Con el posterior declive de Polonia y la crisis de la producción de cereales que siguió al diluvio , las patatas empezaron a sustituir el uso tradicional de cereales. El libro de cocina polaco más antiguo que se conserva, Compendium ferculorum, albo Zebranie potraw ("Colección de platos") de Stanisław Czerniecki se publicó en Cracovia en 1682. [13] [14] Bajo las mamparas, la cocina de Polonia se vio fuertemente influenciada por las cocinas. de los imperios circundantes. Esto incluía las cocinas rusa y alemana , pero también las tradiciones culinarias de la mayoría de las naciones del imperio austrohúngaro . El siglo XIX también vio la creación de muchos libros de cocina polacos, por Jan Szyttler, Anna Ciundziewicka , Wincenta Zawadzka, Lucyna Ćwierczakiewiczowa y otros.
Después de la Segunda Guerra Mundial
Después del final de la Segunda Guerra Mundial , Polonia se convirtió en un país comunista que se unió al Pacto de Varsovia . Algunos restaurantes fueron nacionalizados . Los comunistas previeron una red de comedores llamados "bufet" para los trabajadores de diversas empresas, y barras de la leche para el público. La mayoría de los restaurantes que sobrevivieron a las décadas de 1940 y 1950 eran de propiedad estatal. Los comedores en el lugar de trabajo promovían en su mayoría comidas económicas, incluidas sopas de todo tipo, albóndigas y chuletas de cerdo, y productos básicos como placki ziemniaczane / kartoflane (panqueques de papa), placki z jablkami (panqueques de manzana), kopytka (ñoquis de papa), leniwe (queso de granjero). ñoquis servidos dulces) y pierogi . Un segundo plato típico consistía en una chuleta de carne servida con patatas o trigo sarraceno y "surówka" (verduras crudas en juliana). El polaco populares kotlet schabowy es un empanado chuleta similar al austríaco Wiener Schnitzel y el italiano y el español Milanesa .
Con el tiempo, la escasez económica provocó la escasez de carne , café , té y otros ingredientes de uso diario. Se racionaron muchos productos como el chocolate , el azúcar y la carne, con un límite específico en función de la clase social y los requisitos sanitarios. Los trabajadores físicos y las mujeres embarazadas generalmente tenían derecho a más productos alimenticios. Las importaciones estaban restringidas, por lo que gran parte del suministro de alimentos era nacional. La cocina se volvió homogénea, ser chef dejó de ser una profesión de prestigio y durante décadas el país se desconectó básicamente de cualquier cocina extranjera. [16] Las frutas tropicales (cítricos, plátanos , piñas , etc.) estaban disponibles durante las vacaciones y las frutas y verduras locales eran en su mayoría de temporada, pero estaban disponibles en puestos privados. Durante la mayor parte del año, los polacos tuvieron que arreglárselas únicamente con frutas y verduras domésticas de invierno: manzanas, ciruelas, grosellas, cebollas, patatas, repollo , tubérculos y productos congelados. Otros productos alimenticios (de origen extranjero) estaban disponibles en los mercados a precios elevados.
Esta situación llevó a su vez a la sustitución gradual de la cocina tradicional polaca por comida preparada con cualquier cosa disponible en el momento. Entre los platos populares introducidos por los restaurantes públicos estaba la albóndiga "kotlet mielony" , una especie de hamburguesa que a menudo se sirve con puré de remolacha y zanahorias frescas. Las recetas tradicionales se conservaron en su mayoría durante la fiesta de Wigilia ( Nochebuena ), para la que muchas familias intentaron preparar 12 platos tradicionales.
Una forma popular de plato de pescado era, y sigue siendo, el paprikash ( paprykarz szczeciński ) de la ciudad portuaria de Szczecin , que generalmente se agrega a los sándwiches para untar.
Era moderna
Con la caída del comunismo en Polonia en 1989, se abrió una ola de nuevos restaurantes y los alimentos básicos volvieron a ser fáciles de obtener. Esto condujo a un regreso gradual de la rica cocina tradicional polaca, tanto en la cocina casera como en los restaurantes. Al mismo tiempo, restaurantes y supermercados promovieron el uso de ingredientes propios de otras cocinas del mundo. Entre los alimentos más notables que comenzaron a ser comunes en Polonia se encontraban las cucurbitáceas , el calabacín y todo tipo de pescado. Durante la época comunista, estos estaban disponibles frescos principalmente en las regiones costeras.
Los últimos años han visto el advenimiento de un movimiento de comida lenta , y una serie de programas de televisión dedicados a otras cocinas y a la cocina tradicional polaca han ganado popularidad. En 2011 se publicó en Londres un libro de cocina nostálgico (escrito en inglés) que combinaba los recuerdos de un niño que crecía en la era Gierek con recetas tradicionales polacas . [17] [18]
La comida estadounidense en Polonia, más comúnmente McDonald's , KFC y Pizza Hut , está perdiendo popularidad debido a que los polacos prefieren su propia cocina, incluida la comida rápida . [ cita requerida ] Mientras tanto, los kebabs Doner están ganando popularidad. No obstante, en la mayor parte de Polonia todavía se puede conseguir comida callejera polaca tradicional y muy popular, como la zapiekanka , una baguette similar a una pizza con queso, champiñones, cebolla, a veces carne y salsa de tomate . También hay muchos pequeños restaurantes de servicio rápido que suelen servir kebabs , hamburguesas, perritos calientes y salchicha polaca kiełbasa. En la región montañosa del sur, el oscypek servido con mermelada de arándanos es una comida callejera popular.
Comidas festivas
Platos navideños
La cena tradicional de Nochebuena llamada Wigilia no tiene carne excepto el pescado, por lo general consiste en barszcz ( borscht ) con uszka (pequeñas albóndigas), un entrante clásico polaco de Nochebuena , seguido de carpa frita , filete de carpa o bacalao con manzana y puerros ensalada fresca, carpa en aspic, etc., tradicionalmente la carpa (frita o estilo judío) proporciona un componente principal de la comida de Nochebuena en toda Polonia. Otros platos populares, para el día siguiente, incluyen arenque matjas en escabeche , rollmops , pierogi con chucrut y setas del bosque , sopa de pescado , kiełbasa , jamones y bigos (guiso salado de col y carne) y ensaladas de verduras. Entre los postres populares se encuentran el pan de jengibre , el pastel de queso, diversas frutas como naranjas, entre otros, el pastel de semillas de amapola makowiec (makówki en Silesia ), el kompot de frutas , el kluski con semillas de amapola y el pan de jengibre. Los platos regionales incluyen żurek , siemieniotka (en Silesia ) y kołduny , albóndigas rellenas con champiñones o carne de las regiones orientales.
Jueves gordo
Tłusty Czwartek o "Jueves Gordo", es una costumbre culinaria polaca el último jueves antes de la Cuaresma , es equivalente al Día de la Torta . Tradicionalmente es una ocasión para disfrutar de dulces y tartas antes de los cuarenta días de abstinencia esperados de los católicos hasta el día de Pascua . Los dulces más populares en Fat Thursday son pączki , rosquillas polacas, "faworki", a veces llamado "chrust", equivalente al beignet francés. Las rosquillas tradicionales polacas se rellenan con mermelada de pétalos de rosa, ciruela o manzana y se cubren con glaseado con piel de naranja o se espolvorean con azúcar glas . El jueves gordo solía marcar el comienzo de una "semana gorda", un período de gran glotonería durante el cual los antepasados polacos consumían platos servidos con smalec (manteca de cerdo), tocino y todo tipo de carne.
Las rosquillas originales, populares hasta el siglo XVI, estaban hechas de la misma masa que el pan, se rellenaban con carne de cerdo y se frían en smalec . Solo más tarde se hicieron como pastelería.
Desayuno de pascua
Un desayuno típico de Pascua a menudo consiste en embutidos servidos con salsa de rábano picante y ensaladas de remolacha, panes, bigos , żurek , kiełbasa , salmón ahumado o arenque , ensaladas de verduras marinadas, ensalada de Pascua (huevos cocidos picados, guisantes , ćwikła , zanahoria , manzana , patata , perejil y mayonesa ) café , té y pasteles, es decir, pastel de chocolate, makowiec , mazurek , sernik , etc.
Cocina regional y sopas
Polonia tiene una serie de cocinas regionales únicas con diferencias regionales en preparaciones e ingredientes. Para obtener una lista extensa de los platos típicos de Galicia , Kresy , Podlachia , Masovia (incluida Varsovia ), Masuria , Pomerania , Silesia , Pequeña Polonia , las montañas Tatra y Gran Polonia (ver Lista de platos de la cocina polaca ).
- Zupa pomidorowa : sopa de tomate fina hecha con puré de tomate y caldo, generalmente servida con pasta o arroz, a menudo se agrega crema agria.
- Kartoflanka : sopa de patatas con tubérculos únicamente.
- Czarnina también Czernina - Sopa de pato o sopa de sangre de pato hecha con caldo de pato y sangre de pato, esta última le da a la sopa un color oscuro, casi negro. Las recetas varían ampliamente, pero a menudo se agregan ingredientes agridulces, generalmente vinagre y, a menudo, azúcar, jugo de frutas o frutas (por ejemplo, ciruelas pasas, peras) y generalmente se sirve con carne de pato yfideos estilo Kluski .
- Chłodnik litewski - Sopa fría de hojas de remolacha hecha de leche agria o crema agria, hojas tiernas de remolacha, pepinos y eneldo fresco picado. A veces se agregan cebolletas y rábanos.
- Zupa z botwinki - Sopa de hojas de remolacha con patatas y tubérculos, servida caliente.
- Zupa buraczkowa - Sopa de remolacha roja. Se puede preparar de dos formas: como un caldo claro de remolacha para servir con uszka o con remolacha rallada, tubérculos y patatas cortadas en cubitos. También hay una variante llamada borscht ucraniano con la adición de col blanca, frijoles cannelini y tomates cortados en cubitos.
- Zupa szczawiowa - Sopa de acedera hecha de hojas de acedera y arroz, servida con huevo duro.
- Flaki o Flaczki -Estofado de callos de ternera o cerdocon mejorana y especias.
- Rosół : sopa de pollo clara servida con fideos.
- Zupa grzybowa / pieczarkowa - Sopa de hongos hecha de varias especies de hongos.
- Zupa ogórkowa : sopa de pepinillos encurtidos con pepinos agrios y salados , a menudo con carne de cerdo.
- Żur / Żurek y Barszcz biały - Żur está hecho de harina de centeno fermentada, barszcz biały (bortscht blanco) consiste en harina de trigo fermentada.
- Zalewajka : sopa de centeno o borscht blanco servida con patatas cocidas por separado. A menudo con la adición de salchicha blanca previamente cocida, tocino y huevos duros.
- Grochówka - Sopa de guisantes , con guisantes, papa, zanahoria, raíz de perejil, kielbasa o tocino frito.
- Kapuśniak : sopa de repollo, a veces con una mezcla de repollo y chucrut, tubérculos, tocino y costillas.
- Kwaśnica - Sopa de chucrut con patatas, tubérculos cocidos con costillas o tocino.
- Zupa jarzynowa - Sopa de verduras con caldo, patatas, judías verdes, tubérculos, coliflor, a veces con coles de Bruselas.
- Zupa owocowa - Sopa de frutas, servida fría con diferentes frutas durante el caluroso verano.
Carne y pescado
- Baranina - Cordero asado, guisado o a la plancha.
- Bigos - Principalmenteguiso de kielbasa y tocino con chucrut y cebollas, conocido como "guiso de cazador" debido a la adición de caza y restos de otras carnes.
- Bitki wołowe z pieczarkami / grzybami - Rebanadas muy finas de ternera estofadas con champiñones.
- Bitki wieprzowe w sosie własnym - Rebanadas muy finas de cerdo en salsa, estofado con cebollas.
- Golonka - Codillo o corvejón de cerdo guisado.
- Gołąbki - Rollos de repollo con carne molida o champiñones y arroz o trigo sarraceno, servidos con salsa de champiñones, eneldo o tomate.
- Gulasz - Guiso de carne de Hungría con cebolla y pimientos rojos o pimentón.
- Karkówka - Cuello de cerdo, asado, a la plancha o estofado con cebolla.
- Kiełbasa : la salchicha, ahumada o hervida, es un alimento básico de la cocina polaca y viene en docenas de variedades, generalmente hechas con carne de cerdo.
- Kotlet Mielony Wieprzowy - Hamburguesa de carne picada hecha con carne de cerdo molida, huevo, harina, cebolla picada, pan y especias, enrollada en pan rallado.
- Kotlet Mielony Drobiowy - Hamburguesa de pollo molido.
- Kotlet mielony - Carne picada con huevo, harina, pan y cebolla, enrollada en pan rallado.
- Kotlet schabowy -Chuleta de lomo de cerdo finamente machacada ycubierta con pan rallado.
- Kurczak Pieczony - Pollo asado .
- Pieczeń cielęca - Ternera asada.
- Pieczeń wieprzowa z winem - Asado de cerdo en salsa de vino.
- Polędwiczki wołowe - Rebanadas de solomillo de ternera estofado.
- Pulpety o Klopsiki w sosie - Albóndigas al estilo polaco en salsa de tomate, champiñones o eneldo.
- Rolada z Miesa mielonego z pieczarkami - carne picada roulade con setas.
- Schab Faszerowany - Lomo de cerdo relleno .
- Wołowina Pieczona - Asado de ternera .
- Zrazy zawijane - Filete de ternera finamente enrollado relleno de tocino, champiñones, queso o pepinillo y cebolla.
- Żeberka wędzone - ahumado costillas de repuesto .
- Filet z dorsza - Filete de bacalao rebozado.
- Łosoś - Filete de salmón al vapor o al horno.
- Pstrąg - Trucha pochada o al horno.
- Rolmopsy - En escabeche y relleno de filetes de arenque de pepinos en escabeche, enrollados en forma cilíndrica.
- Ryba Smażona - Filete de pescado empanizado frito .
- Śledzie - Arenque marinado en aceite o vinagre con cebolla.
- Zimne nogi : gelatina salada polaca originaria de la cocina judía a base de caldo con carne picada de pierna de cerdo. A veces se agregan guisantes, zanahorias u otras verduras, que a menudo se comen con un chorrito de vinagre o jugo de limón. El plato que utiliza otra carne que no sea la pierna de cerdo se llama galareta.
- Śledzie w śmietanie - Plato popular durante la Navidad. Está hecho de filetes de arenque marinados en aceite o vinagre, cebollas y crema agria.
A base de harina
- Pierogi - Albóndigas en forma de media luna con varios rellenos. Los pierogi salados se pueden rellenar con chucrut y champiñones, con patata, quark y cebolla frita ( pierogi ruskie ), con carne picada o con grañones de trigo sarraceno y quark o setas. El pierogi dulce se puede hacer con quark dulce o con frutas como arándanos, fresas, cerezas, ciruelas, frambuesas, manzanas o incluso chocolate. [19]
- Uszka : pequeñas albóndigas rellenas tradicionalmente de champiñones. Otros rellenos utilizados son los champiñones con chucrut o la carne cocida y luego picada con cebolla. Se sirven con Borscht claroo caldo cuando están rellenos de carne.
- Kołduny : bolas de masa rellenas con carne de res y cordero picada cruda, carne de res, cebollas fritas y especias.
- Placki ziemniaczane / kartoflane - Tortitas de patata con patatas ralladas, cebollas, huevos, harina de trigo y mejorana.
- Pyzy - Albóndigas de patata hechas con patatas crudas ralladas, huevo y harina rellenas de carne picada o sin relleno.
- Knedle - Albóndigas de papa hechas con papas cocidas y almidón rellenas generalmente con frutas, los rellenos más populares son las ciruelas y las fresas.
- Kopytka - Albóndigas de patata con forma de pezuña hechas de patatas cocidas, huevo y harina. A menudo se sirve con pan rallado, azúcar y mantequilla derretida o tocino frito.
- Pierogi / Kluski leniwe - Albóndigas con forma de pezuña hechas de harina, huevos y quark.
- Kluski śląskie - Albóndigas en forma de rosquilla pequeña hechas con patatas hervidas y fécula de patata. A menudo se sirve con salsa o estofado de carne.
- Czarne kluski - Albóndigas de color negro hechas de patatas crudas ralladas y fécula de patata.
- Pampuchy / Kluski na parze / Pyzy drozdżowe - Albóndigas de levadura al vapor servidas con yogur de frutas o mermelada. Se pueden servir salados con salsa o rellenos de chocolate.
- Kluski kładzione (Albóndigas colocadas) - Albóndigas hechas de masa espesa con harina y huevos puestos en agua hirviendo.
- Lane Kluski (albóndigas vertidas) - Albóndigas hechas de una masa fina con harina, los huevos con la punta de la leche se vierten directamente en la sopa por lo general.
- Zacierki (albóndigas ralladas) : masa rallada o picada en bolitas y cocida.
- Naleśniki : tortitas finas servidas con relleno dulce o salado.
- Krokiety : en Polonia se hacen con panqueques rellenos a menudo con chucrut y champiñones o jamón y queso, luego se doblan como un burrito, se empanan y se fríen. A menudo se sirven con Borscht .
- Racuchy : panqueques de levadura a menudo rellenos de manzanas y servidos con azúcar en polvo o mermelada .
- Łazanki - Pasta en forma de pequeños cuadrados, en versión polaca, servida con chucrut, cebolla y kielbasa frita o tocino frito.
- Zapiekanka : comida rápida polaca horneada, el ingrediente principal es el rollo veka cortado por la mitad con salsa de tomate, champiñones y queso encima.
- Knysza : comida rápida polaca con panecillo de levadura relleno de repollo rojo y blanco, tomate, pepino, pepino encurtido, cebolla, cebolla frita, maíz y, a veces, carne de pollo cocida con salsa de mayonesa de ajo. Se originó en Wroclaw .
Guarniciones y ensaladas
- Kasha : los granos cocidos, los más populares son los granos de trigo sarraceno, cebada, mijo y trigo.
- Mizeria - Ensalada tradicional polaca hecha con rodajas de pepino, crema agria y especias, servida con la cena.
- Surówka z jabłka i marchewki - Ensalada de zanahoria hecha con zanahorias peladas y ralladas, manzanas, aceite y jugo de limón.
- Surówka z ogórków i pomidorów - Ensalada hecha con pepinos, tomates, cebollas y aceite o crema agria.
- Ziemniaki gotowane : papas hervidas simples espolvoreadas con eneldo.
- Tłuczone ziemniaki - Puré de patatas.
- Surówka z białej kapusty - Ensalada con repollo rallado, zanahorias y especias, a menudo con manzanas ralladas.
- Surówka z kiszonej kapusty - Ensalada con chucrut, zanahorias, perejil, manzanas y jugo de limón.
- Sałatka warzywna o Jarzynowa : ensalada de verduras que es un acompañamiento tradicional polaco con verduras cocidas como raíz de perejil, zanahoria, patatas, raíz de apio, pepinos en escabeche en salmuera y huevos duros con mayonesa y mostaza. En ensalada también puede haber maíz, guisantes, manzana, cebolla o puerro e incluso frijoles rojos.
- Kapusta zasmażana : chucrut o repollo blanco frito con cebollas y especias, a menudo con tocino frito.
- Kapusta na gęsto - Col blanca estofada con cebolla, eneldo y nata.
- Surówka - Este término se usa para cualquier tipo de ensalada hecha de verduras crudas con un chorrito de vinagre, aceite, crema agria o yogur.
- Sałatka - Término utilizado para cualquier ensalada hecha de verduras cocidas, generalmente con mayonesa.
- Sałatka burakowa / buraczki tarte - Ensalada de remolacha cocida y rallada, se puede preparar caliente o fría.
- Ćwikła - Remolachas cocidas y ralladas con pasta de rábano picante y jugo de limón.
- Fasolka z migdałami - Judías verdes frescas en rodajas finas cocidas al vapor y cubiertas con mantequilla, pan rallado y rodajas de almendras tostadas.
- Fasolka szparagowa z bułką tartą - Judías verdes con salsa de polonesa .
- Kalafior z bułką tartą - Coliflor cocida con salsa de polonesa .
- Brokół z sosem czosnkowym - Brócoli cocido con salsa de ajo .
- Ogórek kiszony - Pepino en escabeche polaco , fermentado en salmuera que consiste en eneldo y flor de eneldo, ajo, sal y especias.
- Ogórek konserwowy - Pepino en escabeche en vinagre, que es bastante dulce y de sabor avinagrado.
- Pieczarki marynowane - Champiñones marinados .
- Sałatka szwedzka - Ensalada en conserva hecha con pepinos, cebollas, zanahorias, vinagre y especias.
- Sałatka ziemniaczana - Ensalada de patata originaria de Alemania, hecha con patatas cocidas, cebollas, pepinos encurtidos, eneldo y mayonesa, a veces con tocino ahumado o filetes de arenque marinados en aceite o vinagre.
- Sałatka śledziowa - Ensalada de arenque marinado con pepinos encurtidos, cebollas y crema agria. A veces se agregan huevos y manzanas.
Un pan
El pan ( chleb ) y los panecillos (bułka (panecillo), Bajgiel , Rogal , Bułka paryska ) completan la cocina y la tradición polacas. Ha sido una parte esencial de ambos durante siglos. Hoy en día, el pan sigue siendo uno de los alimentos más importantes de la cocina polaca. El ingrediente principal del pan polaco es el centeno o el trigo . El pan tradicional tiene una corteza crujiente, es suave pero no demasiado suave por dentro y tiene un aroma inolvidable. Este pan está hecho con masa madre , lo que le da un sabor distintivo. Se puede almacenar durante una semana aproximadamente sin endurecerse demasiado y no se desmorona cuando se corta.
En Polonia, la bienvenida con pan y sal (" chlebem i solą ") se asocia a menudo con la hospitalidad tradicional (" staropolska gościnność ") de la nobleza polaca ( szlachta ), que se enorgullecía de su hospitalidad. Un poeta polaco del siglo XVII , Wespazjan Kochowski , escribió en 1674: "¡Oh buen pan, cuando se da a los invitados con sal y buena voluntad!" Otro poeta que mencionó la costumbre fue Wacław Potocki . Onet - Jesteś na bieżąco La costumbre, sin embargo, no se limitaba a la nobleza, ya que los polacos de todas las clases observaban esta tradición, reflejada en los antiguos proverbios polacos . [20] Hoy en día, la tradición se observa principalmente en los días de bodas, cuando los padres reciben a los recién casados con pan y sal al regresar de la boda en la iglesia .
Postres y dulces
- Beza - Tipo de merengue dulceen forma de galleta, ocasionalmente con cobertura.
- Makowiec - Rollo suizo dulce de semillas de amapola, con pasas, frutos secos y nueces.
- Pączek - Rosquillas cerradas rellenas de mermelada de pétalos de rosa, otras conservas de frutas, natillas , chocolate o quark con azúcar.
- Pierniki : galletas de jengibre suaves en forma de pryanik sin relleno o rellenas con mermelada de diferentes sabores de frutas y, a veces, cubiertas con chocolate.
- Sernik - Sernik ( tarta de queso ) es uno de los postres más populares de Polonia. Es una torta hecha principalmente de twaróg , un tipo de queso fresco similar al quark. Se puede hornear o refrigerar. Puede estar aromatizado con vainilla, cáscara de limón o cáscara de naranja. A veces se agregan pasas o varias frutas frescas. También es común cubrirlo con una cobertura de chocolate o espolvoreado con copos de coco, nueces. Es muy popular decorarlo con una cobertura de gelatina dulce con una variedad de frutas frescas cuando no está horneado.
- Mazurek - Pastel horneado especialmente en Nochebuena y Semana Santa , elaborado con hojaldre Schortcrust . Existen variaciones con diferentes rellenos, como pasta de nueces, dulce de leche o ganache con frutos secos , fruta confitada y frutos secos .
- Chałka - Pan dulce de trigo blanco de origen judío (Jalá).
- Kogel mogel : ponche de huevo , elaborado con yemas de huevo, azúcar y aromas como miel, vainilla o cacao. Tradicional para judíos polacos.
- Krówki : dulce de azúcar polaco,caramelos de toffee de leche blanda.
- Napoleonka : tipo polaco de pastel de crema hecho de dos capas de hojaldre , relleno de crema pastelera de vainilla, generalmente espolvoreado con azúcar en polvo , pariente cercano del milhojas francés. El nombre alternativo pero menos popular es kremówka, a menudo con relleno de crema batida en lugar de crema pastelera.
- Keks - Pastel con frutos secos y confitados.
- Babka : es la versión polaca de un bizcocho , hecho con o sin levadura. Se sirve con azúcar glass o glaseado. También sepuede hacer como un pastel de mármol .
- Miodownik - Pastel de miel en capas relleno con crema pastelera de vainilla y ganache encima.
- Orzechowiec - Pastel de nueces en capas relleno con crema pastelera de vainilla y kajmak con nueces picadas encima.
- Ciasto marchewkowe : pastel de zanahoria con nueces y miel, a veces con capas de crema batida.
- Ciasto bez pieczenia / na zimno - Varios tipos de pasteles sin hornear y refrigerados hechas de galletas, bizcochos de soletilla , galletas o bizcocho con vainilla, crema batida, coco, jalea, mascarpone, sémola, o de semilla de amapola de llenado a menudo con ganache en la parte superior.
- Karpatka - Tarta de crema hecha de dos capas de masa choux rellena de crema pastelera de vainilla.
- Wuzetka : bizcocho de chocolate en capas relleno de mermelada y crema batida, asociado con Varsovia .
- Ptasie mleczko - Caramelo cubierto de chocolate relleno con merengue suave(o soufflé de leche).
- Kisiel - Líquido de fruta dulce transparente, gelatinoso, elaborado con almidón, azúcar y frutas o jugo de frutas.
- Budyń : el pudín, generalmente viene en muchos sabores diferentes, como crema dulce, vainilla, chocolate, cereza, etc.
- Faworki - Hojaldre ligero frito cubierto con azúcar en polvo.
- Pańska Skórka , Miodek - Algo difícil Taffy vendido en los cementerios durante Zaduszki y en Stare Miasto (Ciudad Vieja) en Varsovia .
- Kutia - Plato de cereales elaborado con trigo, semillas de amapola, nueces, pasas y miel. No es tradicionalmente polaco, pero se sirve durante la Navidad en las regiones orientales ( Białystok , Podlachia ).
- Prince Polo - Barra de chocolate polaca.
- Mieszanka Wedlowska - Caramelo cubierto de chocolate surtido.
- Torcik Wedlowski - Oblea grande, circular, cubierta de chocolate con decoraciones hechas a mano.
- Pawełek : barra de chocolate con relleno aromatizado, el más popular contiene advocaat .
- Śliwka w czekoladzie - Ciruelas pasas cubiertas de chocolate
Bebidas
Alcohólico
Las bebidas alcohólicas tradicionales polacas incluyen hidromiel , cerveza , vodka (antiguos nombres polacos : okowita, gorzała ) y, en menor medida, vino . En las últimas décadas, la cerveza se ha vuelto muy común, mientras que el vino se bebe con menos frecuencia, aunque en los últimos años la tendencia para su consumo está aumentando junto con el aumento de la producción de vinos de uva local en pequeños viñedos en las regiones de Pequeña Polonia , Subcarpatia , Silesia y Pomerania Occidental . Entre las bebidas alcohólicas, el vodka polaco se prepara tradicionalmente a partir de cereales o patatas; en esencia, desplazó al hidromiel que antes estaba muy extendido . [21]
Algunas fuentes sugieren que la primera producción de vodka tuvo lugar en Polonia ya en el siglo VIII, y se generalizó en el siglo XI. [22] La primera mención escrita del mundo de la bebida y de la palabra "vodka" fue en 1405 del registrador de escrituras de Akta Grodzkie , [11] los documentos judiciales del Palatinado de Sandomierz en Polonia. [11]
La producción de vodka a una escala mucho mayor comenzó en Polonia a finales del siglo XVI. En los siglos XVII y XVIII, el vodka polaco se conocía en los Países Bajos, Dinamarca, Inglaterra, Rusia, Alemania, Austria, Hungría, Rumania, Ucrania, Bulgaria y la cuenca del Mar Negro. [23] El vodka fue la bebida alcohólica más popular en Polonia hasta 1998, cuando fue superada por la cerveza. [21]
No alcohólico
En la actualidad, el té es quizás el más popular, a veces se bebe con una rodaja de limón y se endulza con azúcar. El té llegó a Polonia desde Inglaterra poco después de su aparición en Europa Occidental , principalmente debido a los comerciantes holandeses. Sin embargo, su prevalencia se atribuye a los rusos en el siglo XIX; en este momento, los samovares importados de Rusia se vuelven comunes en los hogares polacos. El té generalmente se sirve con una rodaja de limón y se endulza con azúcar o miel. El té con leche se llama bawarka ("estilo bávaro"). [24]
El café también se bebe mucho desde el siglo XVIII, ya que Polonia limitaba con el Imperio Otomano en ese momento. El kwas también se consumía en las zonas orientales de Polonia, sin embargo, no es tan popular como lo fue hace siglos. Por lo general, se elabora con pan de centeno, generalmente conocido como pan negro , y no se clasifica como bebida alcohólica en Polonia, ya que su contenido de alcohol suele oscilar entre el 0,5 y el 1% o entre 1 y 2 grados. Hay muchas variaciones de la bebida; sin embargo, existe una receta tradicional polaca. [25] [26] Las bebidas de consumo frecuente también incluyen: suero de leche , kéfir , leche agria , café instantáneo , diversas aguas minerales , jugos y numerosas marcas de refrescos . Un número considerable de polacos disfruta del agua carbonatada y a los clientes de los restaurantes siempre se les ofrece agua sin gas y con gas (carbonatada) para beber. [27]
Listas de platos polacos comunes que se encuentran a nivel nacional
- Lista de sopas polacas comunes
- Platos principales comunes
- Postres comunes
- Bebidas comunes
- Medicina popular común
Ver también
- Lista de postres polacos
- Lista de platos polacos
Referencias
- ^ Comidas polacas - Comida polaca - Cocina polaca Archivado el 28 de marzo de 2017 en la Wayback Machine . Consultado el 6 de junio de 2011.
- ^ Kasha, definición ampliada Archivado el 31 de mayo de 2013 en Wayback Machine por el diccionario en línea de Webster . Consultado el 6 de junio de 2011.
- ^ "La sopa de tomate, siempre hecha en casa, es una de las primeras cosas que aprende a preparar un cocinero polaco". [en:] Marc E. Heine. Polonia. 1987
- ^ "Tu się w lasy schroniły wygnane ze zbytkowych stołów, narodowe potrawy, Barszcz , Bigos , Zrazy , Pirogi i Pieczeń " [en:] Jan N. de Bobrowicz. Maxymilian arcyksiąże Austryacki obrany Król polski. 1848. s. 74; " barszcz , rosół , sztuka mięsa, pieczenie huzarskie, bigos , pierogi , kiełbasa z kapustą, przede wszystkim zaś rozmaite kasze" Zbigniew Kuchowicz Obyczaje staropolskie XVII-XVIII wieku. 1975; "pieczeń cielęca pieczona (panierowana), pieczeń cielęca zapiekana w sosie beszamelowym, pieczeń huzarska (= pieczeń wołowa przekładana farszem), pieczeń rzymska (klops), pieczeń rzymska (klops), pieczeń rzymskal (klops), pieczeń rzymskalie rzymskalie (klopsieta) en ] Stanisław Berger. Kuchnia polska. 1974 .; Cocina navideña polaca de Robert Strybel. [1] 2003
- ^ "À la Polonaise" . CooksInfo .
- ^ "¿Sabes lo que significa guarnición a la Polonesa? Sigue leyendo" . El abeto come .
- ^ Robert Strybel, Maria Strybel. Cocina de herencia polaca ( aves silvestres y caza ). Libros de Hippocrene . 2005. p. 350.
- ^ Maria Dembińska, William Woys Weaver. Comida y bebida en la Polonia medieval: redescubriendo una cocina del pasado . Prensa de la Universidad de Pennsylvania . 1999 p. 95.
- ^ Wojciech Staszewski (agosto de 2006). "Bycze jądra z grilla" . Gazeta Wyborcza (en polaco) . Consultado el 25 de agosto de 2006 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Historia de Mead , una bebida favorita entre los szlachta polaco-lituanos. Consultado el 6 de junio de 2011.
- ^ a b c d "Historia de la producción de vodka, en la página oficial de la Asociación Polaca de la Industria del Espíritu (KRPS), 2007" . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007.
- ^ a b c d e Jerzy Pasikowski (2011). "Wpływy kuchni innych narodów na kształt kuchni polskiej (Influencias de cocinas de otras naciones en la cocina polaca)" . Portal Gastronomiczny NewsGastro. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012 . Consultado el 16 de julio de 2011 .
- ^ Robert Strybel, Maria Strybel. Cocina de herencia polaca . Libros de Hippocrene . 2005. p. 13.
- ^ Jarosław Dumanowski: "Staropolskie książki kucharskie". Mówią Wieki , 12/09 (diciembre de 2009), págs. 36–40. ISSN 1230-4018 .
- ^ "Jako zakonnik Święty Jacek działał w Polsce i na Rusi, był także przeorem w Kijowie, a stamtąd właśnie przyszły do nas wigilijne pierogi, knysze, kulebiaki. ..." [en:] Helena Szymanderski. Polska wigilia. 2000
- ^ "10 hábitos alimenticios sorprendentes de la era del régimen comunista" . Culture.pl .
- ^ Rose Petal Jam - Recetas e historias de un verano en Polonia, por Beata Zatorska y Simon Target , publicado por Tabula Books 2011
- ^ Rzeczpospolita "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012 . Consultado el 4 de octubre de 2012 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Cómo hacer recetas de Pierogi y Pierogi" . Degustando Polonia . Consultado el 8 de marzo de 2015 .
- ^ " " Chlebem i solą. Dawne uczty polskie "- Kalendarz wydarzeń kulturalnych w Culture.pl - Culture.pl" . web.archive.org . 17 de mayo de 2013.
- ^ a b "EJPAU 2004. Kowalczuk I. CONDICIONES DE CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS ENTRE LOS CONSUMIDORES POLACOS" . www.ejpau.media.pl .
- ^ Orígenes y desarrollo del vodka . La Asociación de Gin y Vodka. ginvodka.org
- ^ Leszek Wiwała (2010). Od gorzałki do wódki - zarys historii polskiej wódki (Historia del vodka polaco) . Wydawnictwo Leon. ISBN 8392886100.
- ^ "Bawarka en inglés, traducción, diccionario polaco-inglés" . Glosbe .
- ^ SA, Wirtualna Polska Media (8 de enero de 2016). "Historia kwasu chlebowego - Co warto wiedzieć o kwasie chlebowym" . kuchnia.wp.pl .
- ^ "Zdrowe orzeźwienie. Powraca moda na kwas chlebowy" . gazetapl .
- ^ "Pijemy ją na potęgę, a ma" żrące "działanie na nasz organizm. Badania pokazują, że jej kupno oznacza wyrok dla zdrowia" . INNPoland.pl .
enlaces externos
- Comidas tradicionales polacas con recetas en video
- Breve resumen de la cocina polaca
- Cocina polaca en Culture.pl