Pongo es un dialecto del idioma Duala , hablado en la costa de Camerún , en el distrito de Dibombari , por la tribu Pongo. Pertenece a las lenguas bantúes , código A26 según la clasificación de Guthrie . [1] [2]
Descripción
El idioma Pongo es, según los datos dialectométricos , el más cercano al estándar de Douala , con el que parece compartir casi el 95% de su vocabulario básico. [3] Ambos idiomas son mutuamente inteligibles a pesar de algunas dificultades en el lado de Douala debido a la exposición limitada al dialecto Pongo. El dialecto de Douala se utiliza como lengua franca en la región litoral entre miembros del grupo étnico Sawabantu . El estándar Douala se ha utilizado para evangelizar en la región y es el idioma preferido del género musical Makossa .
Geografía
La ciudad de Dibombari es el centro de Pongo. Esta área está ubicada al norte de la ciudad de Douala , sobre el distrito de Bonabéri . El término "Pongo" también se utiliza para designar el punto cardinal norte en Douala. [4] Allí, la tribu Pongo coexiste con otros grupos étnicos como los Bankon y los Mpoo .
Gramática
Pongo se diferencia de Duala en el uso del verbo èndè en lugar del verbo wala (ir), inusual en Douala, que sirve como verbo auxiliar en tiempo futuro en ambos idiomas. Otra diferencia notable es el uso de la conjunción ndi ("pero") en lugar de ndé y una tendencia a favorecer el fonema / d / sobre / l /. Por ejemplo: Ekwali, escrito Ekwadi ("Historia") en Douala, se convierte sistemáticamente en Ekwadi en Pongo. Además, el prefijo ma de Douala , generalmente colocado antes de la forma básica del verbo, se reemplaza por una n ', en Pongo. Un ejemplo es la oración de Douala " di ma topo, ndé ba bato si ma senga ", que en Pongo se convierte en " di n'topo Di, ndi ba bato n'senga" "hablamos, pero la gente no escucha".
Vocabulario
Glosario comparativo de los dialectos de Douala y Pongo. Los recuadros con dos palabras indican que estas palabras están presentes en el dialecto y que son intercambiables.
Pongo Word | Palabra de Douala | Traducción en inglés |
---|---|---|
Dinga | Linga, dinga | enojarse |
moopo, mulopo | mulopo | cabeza |
ilèndi | diwèndi | cuchillo |
ikom (plural: lokom), dikom | dikom (plural, makom) | amigos) |
budu | bulu, budu | noche |
djibö | don | Mercado |
djibö | dibö | playa |
mudjodi (plural: midjodi) | mudongo (plural: midongo) | colina, montaña |
eka, enka | nika, ninka | así, de esta manera |
mwato (plural: baato) | muto (pluriel: bito) | Mujer |
sèkibanè | sèkèméyè | sacudir algo |
ilodi | idodi | Filariasis |
mwéma | mulema | corazón |
mes | mes | el ella |
yo | mes | eso |
ëndë, wala | wala | para llevar |
mpèlè | mpöm | unicidad |
na bodi | na boli, na bodi | yo hice |
ndi, nde | nde | pero |
yöngö (pluriel: löngö) | wöngö (pluriel: löngö) | maceta |
Referencias
- ^ "NUGL Online: La versión en línea de la Nueva Lista Guthrie actualizada, una clasificación referencial de las lenguas bantú" (PDF) . 2009. Archivado desde el original (PDF) el 7 de junio de 2013.
- ^ "Isubu / Wovia media" . Documentation de Langues en danger . Nijmegen (Países Bajos): The Language Archive (TLA), Instituto Max Planck de Psicolingüística.
- ^ Carl, Ebobisse (1989). "Dialectometrie Lexicale des parlers sawabantu". Revista de lenguas de África Occidental .
- ^ Helmlinger, Paul. Dictionnaire Duala-Français Suivi d'un Lexique Français-Duala .