chistes rusos


Los chistes rusos (en ruso: анекдоты , romanizado:  anekdoty , lit. ' anécdotas ') son historias breves de ficción o diálogos con un chiste , que suelen aparecer en el humor ruso . La cultura del chiste ruso incluye una serie de categorías con escenarios y personajes fijos. Los chistes rusos tratan temas que se encuentran en todas partes del mundo, incluido el sexo, la política, las relaciones conyugales o las suegras . Este artículo analiza temas de chistes rusos que son particulares de la cultura rusa o soviética. Una subcategoría importante son los chistes políticos rusos , que se analizan en un artículo aparte.

Cada categoría tiene numerosos chistes intraducibles que se basan en juegos de palabras lingüísticos , juegos de palabras y el vocabulario del lenguaje vulgar en ruso . Abajo, (L) marca chistes cuyo valor humorístico depende críticamente de las características intrínsecas del idioma ruso.

Stierlitz es un oficial de inteligencia soviético ficticio , interpretado por Vyacheslav Tikhonov en la serie de televisión soviética Seventeen Moments of Spring . En los chistes, Stierlitz interactúa con varios personajes, sobre todo con su némesis Müller . Por lo general, dos líneas que se burlan del estilo solemne de las voces en off originales de la televisión , la trama se resuelve en juegos de palabras grotescos o en parodias de los trenes del pensamiento y escapes por los pelos del Stierlitz "original".

Poruchik (primer teniente) Dmitry Rzhevsky (a veces deletreado Rzhevskiy) de los chistes es un oficial de caballería ( Hussar ), un tipo militar sencillo, poco sofisticado e inocentemente grosero cuyo rango y posición, sin embargo, le permiten ingresar a la alta sociedad . En los chistes, a menudo se le ve interactuando con el personaje Natasha Rostova de la novela Guerra y paz de León Tolstoi , quien actuaría como su opuesto, mostrando el contraste cómico entre el comportamiento de Rzhevsky y el de Rostova. [2] El nombre está tomado de un personaje de una comedia de la década de 1960, Hussar Ballad , que tiene poco en común con el héroe del folclore. La representación cinematográfica de 1967 de Guerra y pazcontribuyó a la proliferación de los chistes de Rzhevsky. [3] Algunos investigadores señalan que muchos chistes de este tipo son versiones de chistes del ejército ruso del siglo XIX , contados como una nueva serie de chistes sobre Rzhevsky. [4]

Muchos chistes están relacionados con la capacidad de Rzhevsky para convertir situaciones ordinarias o un caos moderado en un completo desastre:

Si bien la narración exitosa de bastantes chistes rusos depende en gran medida del uso de vulgaridades sexuales (" tapete ruso "), Rzhevsky, con toda su vulgaridad, no usa un tapete pesado en las versiones tradicionales de sus cuentos. Una de sus palabras favoritas es " culo " (que se considera bastante suave entre las vulgaridades rusas), y hay una serie de chistes en los que Rzhevsky responde "culo" a alguna pregunta inocente (es típico de Rzhevsky dejar escapar comentarios poco románticos en los momentos más situaciones románticas [4] ):


Vasily Ivánovich Chapayev
El armenio Suren Spandaryan (izquierda) y el georgiano Joseph Stalin en 1915