El Salmo 109 es un salmo del Libro de los Salmos . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 108 en un sistema de numeración ligeramente diferente. Se destaca por contener algunas de las maldiciones más severas de la Biblia , como los versículos 12 y 13 . Tradicionalmente se le ha llamado el "Salmo de Judas" [1] o "Salmo de Iscariote" para una interpretación que relaciona el versículo 8 con el castigo de Judas Iscariote como se indica en el Nuevo Testamento . [2]
Salmo 109 | |
---|---|
"Canción de los calumniados" | |
Otro nombre | |
Texto | Salmo de David |
Idioma | Hebreo (original) |
Análisis
La Biblia anotada de New Oxford titula este salmo "Oración por la liberación de los enemigos", como uno de los salmos imprecatorios contra los enemigos engañosos. [3] Comienza con la súplica del salmista en los versículos 1 al 5, seguida de una extensa imprecación (versículos 6 al 19, concluidos o resumidos en el versículo 20). [4] La súplica renovada en el versículo 21 se hace con apelaciones basadas en el amor inquebrantable de Yahweh , los detalles de la propia miseria del salmista y el pedido de venganza a los enemigos, pero el lamento termina con el voto de alabanza. , que es tan común en este tipo de salmo (versículos 30-31). [4] En versos 8-14 la maldición por el salmista 'se extiende a través de tres generaciones': en la persona ( verso 8 ), en los niños de la persona (versos 9- 13 ), y en los padres de la persona (verso 14). [3] El cambio de enemigos plurales (versículos 2-5) a un individuo singular (versículos 6-19) es paralelo al Salmo 55 . [5]
En el versículo 4, se da el mal 'a cambio de mi amor'. Las maldiciones aquí son consistentes con Proverbios 17.13 donde "si se da el mal por bien, el mal no se apartará de su casa". [6] Devolver mal por bien, también se ve en otros Salmos a menudo visto como un presagio de Judas como una figura 'anti-amigo' que devuelve mal por bien o incluso amistad, a saber 41, 69 y aquí en 109.
El cierre del Salmo 109 tiene a Dios a la diestra del pobre y contrasta notablemente con el comienzo del Salmo 110 donde Dios llama a un hombre a sentarse a su diestra, hecho para siempre como el rey sacerdote Melquisedec.
Usos
Versículo 2 y 30
Hay una inclusio cerca de la apertura y el cierre del Salmo. Al principio, el salmista se enfrenta a las mentiras de las bocas de los acusadores, mientras que al final su propia boca alaba grandemente a Dios.
- Porque boca de impíos y boca de engañosos se han abierto contra mí; han hablado contra mí con lengua mentirosa. [7]
- 'Alabaré mucho al Señor con mi boca; sí, lo alabaré entre la multitud. [8]
Versículo 8
- Sean pocos sus días; y que otro tome su cargo. [9]
El apóstol Pedro citó el versículo 8 del Salmo 109 ( "Que otro tome su cargo" ) antes de que los apóstoles eligieran el reemplazo de Judas Iscariote en Hechos 1: 16-20 .
En los Estados Unidos, 109: 8 "Que sus días sean pocos; que otro ocupe su lugar de liderazgo" ha sido utilizado por varios predicadores fundamentalistas que utilizan el salmo imprecatorio como una oración imprecatoria . El pastor Greg Dixon del Templo Bautista de Indianápolis lo había invocado, [10] que había sido condenado por otros. [11] En 2009, los medios informaron más ampliamente sobre su uso en referencia al presidente Barack Obama , [12] por parte de personas como el pastor Wiley Drake . [13] En enero de 2010, un ayudante del alguacil de Florida fue suspendido por resaltar el pasaje en la Biblia de otro diputado y agregar la nota "La oración de Obama" al lado. [14] En enero de 2012, el presidente de la Cámara de Representantes de Kansas, Michael O'Neal, envió un correo electrónico citando el versículo 8 a sus colegas republicanos que decía: "¡Por fin, puedo expresar honestamente una oración bíblica por nuestro presidente! ¡Palabra por palabra! Inclinemos todos nuestros rostros y oremos. Hermanos y hermanas, ¿puedo conseguir un AMEN? ¡¡¡¡AMEN !!!!!! " [15] El 10 de junio de 2016, el senador de Georgia David Perdue citó el versículo, haciendo referencia a Obama, en la conferencia Camino a la Mayoría de la Coalición Fe y Libertad . [dieciséis]
A fines del verano de 2017, se podían ver [ cita requerida ] calcomanías en los parachoques pidiendo a la gente que orara por el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, con la misma atribución. [17]
Versículo 12
- Que no haya quien le extienda misericordia, ni quien favorezca a sus huérfanos. [18]
- "Que no haya quien le extienda misericordia" o "No tenga quien continúe siendo misericordioso con él como se representa en sus hijos"; ni "nadie se apiade" de sus hijos huérfanos. [19] La frase "extender misericordia" se traduce del hebreo : משך חסד , mō-šêḵ chā-seḏ , que también puede significar "extender misericordia" en el sentido de "hacer que continúe y dure" (cf. . Salmo 36:11 ; Jeremías 31: 3 ) [20]
Versículo 13
- Sea cortada su posteridad; y en la generación siguiente sea borrado su nombre. [21]
- "Sea cortada su posteridad": o "mueran sus hijos sin hijos" (cf. Salmo 37:28 , 37:38 ; Job 18: 13-21 ). [19]
- "En la siguiente generación será borrado su nombre": o "en la próxima generación su nombre será eliminado del registro de los ciudadanos" (cf. Salmo 69:28 ). [19] La extinción de una familia (nombre) se consideró la calamidad más extrema para los israelitas. [19]
En el judaísmo
El Salmo 109 se recita el día de la parashá Zacor . [22]
Literatura moderna
El salmo 109 fue utilizado por Thomas Hardy en su novela El alcalde de Casterbridge . Michael Henchard, el protagonista de la novela, está bebiendo con el coro después de la práctica cuando ve a su rival, Donald Farfrae, a quien odia. Más tarde convence al coro para que cante el Salmo 109. El maestro del coro comenta de este salmo que, "No fue hecho para cantar. Lo elegimos una vez cuando el gitano robó la yegua del párroco, pensando en complacerlo, pero el párroco estaba bastante molesto. Lo que sea que el Siervo David estaba pensando cuando hizo un Salmo que nadie puede cantar sin deshonrarse a sí mismo, no puedo comprenderlo ". [23]
Algunos versos del mismo salmo figuran de manera prominente en la historia sobrenatural de MR James " The Stalls of Barchester Cathedral " (1910), que relata la vida llena de culpa y la triste muerte del archidiácono John Haynes. [24]
Ver también
- Hechos 1
Referencias
- ^ Stanford, Peter (2016). "Capítulo 8: Bolsas de dinero: Judas y los comerciantes-banqueros originales". Judas: el nombre más odiado de la historia . Catapulta. ISBN 9781619027503.
- ^ Willmington, HL (1981). Willmington's Guide to the Bible (reimpresión ed.). Tyndale House Publishers, Inc. págs. 126 . ISBN 9780842388047.
- ↑ a b Coogan , 2007 , p. 873 Biblia hebrea.
- ↑ a b Rodd , 2007 , p. 396.
- ^ Motyer 1994 , p. 559.
- ^ https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbs+17%3A13&version=ESV
- ^ Salmo 109: 2 RV
- ^ Salmo 109: 30 RV
- ^ Salmo 109: 8 RV
- ^ Warren, Ellen (7 de junio de 1986). "Los predicadores fundamentalistas rezan por la muerte de los enemigos" . Spokane-Review Spokane Chronicle . A5.
- ^ Ide, Arthur Frederick (1986). Terrorismo evangélico: censura, Falwell, Robertson y el lado sórdido del fundamentalismo cristiano . Libros de eruditos. pag. 116. ISBN 978-0-938659-01-3.
- ^ Samuelson, Tracey D. (16 de noviembre de 2009). "Lema bíblico anti-Obama: ¿El uso del Salmo 109: 8 es divertido o siniestro?" . Monitor de la Ciencia Cristiana .
- ^ Norman, Tony (20 de noviembre de 2009). "Los que odian a Obama están pervirtiendo el cristianismo" . Pittsburgh Post-Gazette .
- ^ Devin Dwyer (4 de enero de 2010). "Salmo 109 'Oración de Obama': ¿Amenaza o libertad de expresión?" . ABC News .
- ^ Scott Rothschild (3 de enero de 2012). "Statehouse Live: Speaker O'Neal reenvía correo electrónico anti-Obama" . Lawrence Journal-World .
- ^ "El senador David Perdue le dice al evento de fe: Ore para que Obama 'los días sean pocos ' " . UPI. 10 de junio de 2016 . Consultado el 10 de junio de 2016 .
- ^ Ver, por ejemplo, "Oren por Trump" . Graznido de apelación . Consultado el 14 de julio de 2019 .
- ^ Salmo 109: 12 RV
- ^ a b c d Kirkpatrick, AF (1901). El Libro de los Salmos: con introducción y notas. Libros IV y V: Salmos XC-CL . La Biblia de Cambridge para escuelas y universidades. Cambridge: en la University Press. pag. 657. ISBN 9780243829507. Consultado el 28 de febrero de 2019 .
- ^ Keil, Carl Friedrich; Delitzsch, Franz. Comentario del Antiguo Testamento (1857-1878). Salmo 109 . Consultado el 24 de febrero de 2019.
- ^ Salmo 109: 13 RV
- ^ El Artscroll Tehillim . pag. 329.
- ^ Aschkenasy, Nehama (1983). "Subestructuras bíblicas en la forma trágica Hardy", El alcalde de Casterbridge "Agnon," Y el torcido se enderezará " ". Estudios de lenguas modernas . 13 (1): 103. doi : 10.2307 / 3194323 . JSTOR 3194323 .
- ^ MR James, "Los puestos de la catedral de Barchester", en Collected Ghost Stories , ed. Darryl Jones (Oxford UP, 2011), págs. 165–78.
Fuentes
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los Libros Apócrifos / Deuterocanónicos: Nueva Versión Estándar Revisada, Número 48 (3ª ed. Aumentada). Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195288810.
- Motyer, JA (1994). "Los Salmos". En Carson, DA ; Francia, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (eds.). New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, ilustrado, reimpresión, edición revisada). Prensa inter-universitaria. págs. 485–583. ISBN 9780851106489.
- Rodd, CS (2007). "18. Salmos". En Barton, John ; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 355–405. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
enlaces externos
- "Tehilim - Salmos - Capítulo 109, traducción con comentario de Rashi" . Judaica Press Chabad.org .