Este artículo enumera las traducciones directas al inglés de frases comunes en latín . Algunas de las frases son en sí mismas traducciones de frases griegas , ya que la retórica y la literatura griegas alcanzaron su apogeo siglos antes que la de la antigua Roma .
Esta lista es una combinación de las veinte páginas divididas de la " Lista de frases en latín ". |
A
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
un bene placito | de uno bien complacido | es decir, "a voluntad" o "a voluntad". Esta frase, y sus derivados en italiano ( beneplacito ) y español ( beneplácito ), son sinónimos del más común ad libitum (a gusto). |
a maiore ad minus | de mayor a menor | De lo general a lo particular; "Lo que vale para todo X también vale para un X en particular". - argumentum a fortiori |
un menor ad maius | de menor a mayor | Una inferencia de menor a mayor; lo que está prohibido al menos está prohibido en más ("Si andar en bicicleta con dos está prohibido, montarla con tres en ella es al menos castigado de manera similar"). |
a caelo usque ad centrum | del cielo al centro | es decir, "desde el cielo hasta el centro de la Tierra". En derecho, puede referirse al principio de propiedad de cuius est solum, eius est usque ad coelum et ad inferos ("quienquiera que sea el suelo, es suyo hasta el cielo y hasta las profundidades [de la Tierra]"). |
a capite ad calcem | de la cabeza a los talones | es decir, "de arriba a abajo", "hasta el final" o "de la cabeza a los pies". Véase también un pedibus usque ad caput . |
a contrario | desde el opuesto | es decir, "al contrario" o " au contraire ". Por tanto, un argumentum a contrario ("argumento del contrario") es un argumento o prueba por contraste o directamente opuesto. |
un falsis principiis proficisci | para partir de principios falsos | Frase legal. De Cicerón , De Finibus IV.53. |
con mayor razón | desde el mas fuerte | es decir, "aún más" o "con una razón aún más fuerte". A menudo se utiliza para llevar de una proposición menos segura a un corolario más evidente. |
un pedibus usque ad caput | de pies a cabeza | es decir, "completamente", "de la punta a los pies", "de la cabeza a los pies". Igualmente un capite ad calcem . Véase también ab ovo usque ad mala . |
una posse ad esse | de poder a ser | "De la posibilidad a la actualidad" o "de ser posible a ser actual". |
posteriormente | de este último | Basado en observación, es decir, evidencia empírica . Contrario a a priori . Se usa en matemáticas y lógica para denotar algo que se conoce después de que se ha realizado una demostración. En filosofía , se usa para denotar algo conocido por experiencia. |
a priori | del primero | Supuestamente independiente de la experiencia; el reverso de a posteriori . Se utiliza en matemáticas y lógica para denotar algo que se sabe o se postula antes de que se haya realizado una demostración. En filosofía, se supone que se usa para denotar algo sin evidencia empírica . En el habla cotidiana, denota algo que ocurre o se sabe antes del evento. |
a solis ortu usque ad occasum | Desde el amanecer hasta el atardecer | |
ab absurdo | desde el absurdo | Dicho de un argumento ya sea para una conclusión que se basa en el supuesto absurdo del argumento de un oponente (cf. apelación al ridículo ) o que otra afirmación es falsa porque es absurda. La frase es distinta de reductio ad absurdum , que suele ser un argumento lógico válido. |
ab abusu ad usum non valet consentia | La inferencia de un uso a partir de su abuso no es válida | es decir, un derecho sigue siendo un derecho incluso si se abusa de él (por ejemplo, si se practica de una manera moral o éticamente incorrecta); cf. § abusus non tollit usum . |
ab aeterno | desde lo eterno | Literalmente, "desde la eternidad", "desde la eternidad" o "desde fuera del tiempo". Filosófica y teológicamente, indica algo, por ejemplo, el universo, que fue creado fuera del tiempo. A veces se usa incorrectamente para denotar algo, no desde fuera del tiempo, sino desde un punto dentro del tiempo, es decir, " desde tiempo inmemorial ", "desde el principio de los tiempos". o "de un tiempo infinitamente remoto en el pasado") |
ab antiquo | desde el antiguo | es decir, desde la antigüedad |
ab epistulis | de las letras [1] | Respecto o perteneciente a la correspondencia. [1] Ab epistulis era originalmente el título de la oficina de secretaría en el Imperio Romano. |
ab extra | desde más allá / sin | Término legal que denota la derivación de una fuente externa, en oposición al yo o la mente de una persona, el último de los cuales se denota por ab intra . |
ab hinc | a partir de aquí | También a veces escrito como "abhinc" |
ab imo pectore | desde el pecho mas profundo | es decir, "desde el fondo de mi corazón", "con el más profundo afecto" o "sinceramente". Atribuido a Julio César . |
ab inconvenienti | de una cosa inconveniente | Nuevo latín para "basado en la inadecuación", "por inconveniencia" o "por dificultad". Un argumentum ab inconvenienti se basa en las dificultades que implica seguir una línea de razonamiento y, por lo tanto, es una forma de apelar a las consecuencias . La frase se refiere al principio legal de que un argumento por inconveniencia tiene un gran peso. |
ab incunabulis | desde la cuna | es decir, "desde el principio" o "desde la infancia". Los incunables se usan comúnmente en inglés para referirse a la etapa u origen más temprano de algo, y especialmente a las copias de libros que son anteriores a la difusión de la imprenta c. AD 1500 . |
ab initio | desde el principio | es decir, "desde el principio", refiriéndose a una indagación o investigación. Ab initio mundi significa "desde el principio del mundo". En literatura , se refiere a una historia contada desde el principio en lugar de in medias res ('desde el medio'). En ciencia , se refiere a los primeros principios . En otros contextos, a menudo se refiere a cursos para principiantes o de formación. En derecho , se refiere a que una cosa es verdadera desde su inicio o desde el instante del acto, y no desde que el tribunal lo declaró así. Asimismo, una anulación es una declaración judicial de la nulidad o nulidad de un matrimonio ab initio : el llamado matrimonio era "nada" (latín: nullius , de donde deriva la palabra "nulidad") y nunca existió, excepto quizás en solo nombre. |
ab intestato | de un intestado | es decir, de un difunto (muerto), que murió sin ejecutar un testamento legal; cf. ex testamento |
ab intra | desde dentro | es decir, desde adentro, en contraposición a ab extra ("desde afuera"). |
ab invito | contra la voluntad de uno | |
ab irato | de / por una persona enojada | Más literalmente, "de / por un hombre enojado". Aunque la forma irato es masculina, la aplicación de la frase no se limita a los hombres. Más bien, "persona" se entiende porque la frase probablemente elide homo ("hombre / persona"), no vir ("hombre"). Se utiliza en la ley para describir una decisión o acción que está motivada por el odio o la ira en lugar de la razón y es perjudicial para aquellos a quienes afecta. |
ab origine | de la fuente | es decir, desde el origen, comienzo, fuente o comienzo; o "originalmente". Raíz de la palabra aborigen . |
ab ovo | del huevo | es decir, desde el principio o el origen. Derivado de la frase más larga en la sátira 1.3 de Horacio : " ab ovo usque ad mala ", que significa "del huevo a las manzanas", refiriéndose a cómo las comidas de la antigua Roma típicamente comenzaban con un plato de huevos y terminaban con frutas ( cf. la frase en inglés sopa a nueces ). Así, ab ovo significa "desde el principio" y puede connotar minuciosidad . |
absens haeres non erit | una persona ausente no será heredera | Principio legal de que es poco probable que herede una persona que no está presente. |
absente reo (abs. re.) | [con] el acusado ausente | Frase legal que denota acción "en ausencia del imputado". |
absit iniuria | ausente de lesión | es decir, "sin ofender", lo que significa desear que las palabras del hablante no presuman ni hagan ningún insulto o daño. También traducido como absit iniuria verbis ("que no haya daño en estas palabras"). cf. absit invidia . |
absit invidia | ausente de la envidia | A diferencia de "sin ofender", absit invidia se dice en el contexto de una declaración de excelencia, para alejar a las deidades envidiosas que podrían interpretar una declaración de excelencia como arrogancia . También se extiende a absit invidia verbo ("que no haya envidia / mala voluntad en estas palabras"). cf. absit iniuria verbis . [2] |
presagio absoluto | ausente de presagio | es decir, "que esto no sea un mal presagio", expresando la esperanza de que algo malo no resulte en mala suerte en el futuro. |
absolutum dominium | dominio absoluto | es decir, poder, dominio, propiedad o soberanía total o supremo |
absolvo | Yo absuelvo | Término legal pronunciado por un juez para absolver a un imputado después de su juicio. Te absolvo o absolvo te ("te perdono") es dicho por los sacerdotes católicos durante el sacramento de la confesión , antes del Concilio Vaticano II y en lengua vernácula a partir de entonces. |
abundans cautela non nocet | mucha precaución no hace daño | es decir, "uno nunca puede ser demasiado cuidadoso" |
ab uno disce omnes | de uno, aprende todo | Se refiere a situaciones en las que un solo ejemplo u observación indica una verdad general o universal. Acuñado en Virgilio , Eneida II 65-6. Ejemplo: en la corte del rey Silas en la serie de televisión estadounidense Kings . |
ab urbe condita (AUC) | desde la fundación de la ciudad | es decir, "desde la fundación de Roma", que ocurrió en 753 a. C., según Livio . Se utilizó como año de referencia en la antigua Roma a partir del cual se calcularon los años posteriores, antes de ser reemplazado por otras convenciones de datación. También anno urbis conditae (AUC), literalmente "en el año de la ciudad fundada". |
abusus non tollit usum | el mal uso no elimina el uso | El mal uso de algo no elimina la posibilidad de su correcto uso. cf. ab abusu ad usum non valet consentia |
ab utili | de la utilidad | Usado de un argumento |
abyssus abyssum invocat | lo profundo llama a lo profundo | De Salmos 42: 7 ; algunas traducciones tienen "llamadas del mar al mar". |
accipe hoc | toma esto | Lema del 848 Escuadrón Aéreo Naval , Marina Real Británica |
accusare nemo se debet nisi coram Deo | nadie debe acusarse a sí mismo sino en la presencia de Dios | Principio legal que denota que un imputado tiene derecho a declararse no culpable y que un testigo no está obligado a responder o presentar un documento que lo incrimine a sí mismo . Una frase similar es nemo tenetur se ipsum accusare ("nadie está obligado a acusarse a sí mismo"). |
acta deos numquam mortalia fallunt | las acciones mortales nunca engañan a los dioses | Derivado de Ovidio , Tristia , I.ii, 97: si tamen acta deos numquam mortalia fallunt, / a culpa facinus scitis abesse mea. ("Sin embargo, si las acciones mortales nunca engañan a los dioses, / sabes que el crimen estuvo ausente por mi culpa"). |
acta est fabula plaudite | Se ha representado la obra; ¡aplaudir! | Final común de las antiguas comedias romanas: Suetonio afirmó en Los Doce Césares que estas fueron las últimas palabras de Augusto ; Sibelius los aplicó al tercer movimiento de su Cuarteto de cuerda núm. 2, para que su audiencia reconociera que era el último, porque normalmente se esperaría un cuarto. |
acta non verba | Hechos no palabras | Lema de la Academia de la Marina Mercante de los Estados Unidos . |
acta sanctorum | Hazañas de los santos | También se utiliza en el singular que precede al nombre de un santo: Acta Sancti ("Hazañas del santo") N .; un título común de las obras de hagiografía |
actiones secundum fidei | la acción sigue a la creencia | es decir, "actuamos de acuerdo con lo que creemos (que somos)". [3] |
actore non probante reus absolvitur | Un acusado es exonerado por la falta de prueba de la acusación en su caso [4] | presunción de inocencia |
actus me invito factus non est meus actus | el acto hecho por mí en contra de mi voluntad no es mi acto | |
actus non facit reum nisi mens sit rea | El acto no hace [a una persona] culpable a menos que la mente sea culpable. | Principio jurídico de la presunción de mens rea en un delito |
derecho penal | acto culpable | El delito real que se comete, en contraposición a la intención, el pensamiento y la racionalización que provocó el acto delictivo; los elementos externos de un delito, en lugar de los elementos internos (es decir, mens rea ). |
ad absurdum | al absurdo | En lógica , hasta el punto de ser tonto o sin sentido. Véase también reductio ad absurdum . No confundir con ab absurdo ("del absurdo"). |
ad abundantiam | a la abundancia | Se utiliza en lenguaje legal cuando se proporciona evidencia adicional a una colección que ya es suficiente. También se usa comúnmente como un equivalente de "como si esto no fuera suficiente". |
ad acta | a los archivos | Denotando la irrelevancia de una cosa |
ad altiora tendo | Me esfuerzo por cosas superiores | |
ad arbitrium | a voluntad, a gusto | |
ad Astra | a las estrellas | Un nombre o lema común, total o parcialmente, entre muchas publicaciones. |
ad astra per aspera | a las estrellas a través de las dificultades | es decir, "un camino accidentado conduce a las estrellas", como en la placa conmemorativa del Complejo de Lanzamiento 34 para los astronautas del Apolo 1 . Utilizado como lema por el estado de Kansas y otras organizaciones |
ad augusta per angusta | a través de las dificultades a los honores | es decir, ascender a una posición alta superando las dificultades. |
ad captandum vulgus | para cautivar a la mafia | es decir, para atraer a las masas. A menudo dicho o utilizado por políticos. Asimismo, un argumentum ad captandum es un argumento diseñado para complacer a la multitud. |
ad clerum | al clero | Carta o comunicación formal en la tradición cristiana de un obispo a su clero. Un ad clerum puede ser un estímulo en un momento de celebración o una explicación técnica de nuevos reglamentos o cánones . |
una Deucalione | desde o desde Deucalion | Hace mucho tiempo; de Gaius Lucilius , Satires VI, 284 |
ad eundem | a lo mismo | Un título ad eundem (derivado de ad eundem gradum , "al mismo escalón o título") es un título de cortesía otorgado por una universidad o colegio a un alumno de otro. Más que un título honorífico , es un reconocimiento del aprendizaje formal por el que se obtuvo el título en otra universidad. |
fuentes de anuncios | a las fuentes | Lema del humanismo renacentista y la reforma protestante |
ad fundum | hasta el fondo | es decir, "¡de abajo hacia arriba!" (durante un brindis genérico ) o "volver a lo básico", según el contexto. |
ad hoc | a esto | es decir, "para esto", en el sentido de improvisado o destinado únicamente a un propósito específico e inmediato. |
ad hominem | al / al hombre | Proporciona el término argumentum ad hominem , una falacia lógica en la que se critica a una persona misma, cuando el tema de debate es su idea o argumento, sobre la suposición errónea de que la solidez de un argumento depende de las cualidades del proponente. |
ad honorem | a / por el honor | es decir, no con el propósito de obtener ninguna recompensa material |
indefinidamente | al infinito | es decir, perdurando para siempre. Se usa para designar una propiedad que se repite en todos los casos en la demostración matemática . También se utiliza en contextos filosóficos para significar "repetir en todos los casos". |
ad interim (ad int.) | por el momento | Como en el término " encargado de negocios ad interim ", que denota un funcionario diplomático que actúa en lugar de un embajador. |
ad kalendas graecas | en las calas griegas | es decir, " cuando los cerdos vuelan ". Atribuido por Suetonio en Los Doce Césares a Augusto . Las calendas eran días específicos del calendario romano , no del griego , por lo que las "calendas griegas" nunca ocurrirían. |
ad libitum (ad lib) | hacia el placer | es decir, "según lo que te plazca" o "como quieras". En los guiones musicales y teatrales, normalmente indica que el intérprete tiene la libertad de cambiar u omitir algo. Ad lib se usa a menudo, específicamente cuando uno improvisa o ignora las limitaciones. También utilizado por algunos restaurantes a favor del coloquial "todo lo que pueda comer o beber". Libitum proviene del participio pasado de libere ("complacer"). |
ad litem | a la demanda | Frase legal que se refiere a una parte designada por un tribunal para actuar en una demanda en nombre de otra parte que se considera incapaz de representarse a sí mismo. Un individuo que actúa en esta capacidad se denomina tutor ad litem . |
ad locum (ad loc.) | en el lugar | Se utiliza para sugerir buscar información sobre un término en el lugar correspondiente en una obra de referencia citada. |
ad lucem | a la luz | lema de uso frecuente para instituciones educativas |
ad maiorem Dei gloriam (AMDG) | Para la mayor gloria de Dios | lema de la Compañía de Jesús (jesuitas) |
ad meliora | hacia cosas mejores | Lema de St Patrick's College, Cavan , Irlanda |
ad mortem | a / en la muerte | Frase médica que sirve como sinónimo de muerte |
ad multos annos | a muchos años | Deseo de una larga vida; similar a " muchos retornos felices ". |
hasta el hastío | a la enfermedad | es decir, "hasta el punto del disgusto". A veces se utiliza como una alternativa humorística a ad infinitum . Un argumentum ad nauseam es una falacia lógica en la que se ofrece una prueba errónea mediante la repetición prolongada del argumento, es decir, el argumento se repite tantas veces que las personas están "hartas de él". |
ad oculos | a los ojos | es decir, "obvio a la vista" o "obvio para cualquiera que lo vea" |
ad pedem litterae | al pie de la letra | es decir, "exactamente como está escrito", "al pie de la letra" o "hasta el último detalle" |
ad perpetuam memoriam | a la memoria perpetua | Generalmente precede "de" y el nombre de una persona, se usa para desear que alguien sea recordado mucho después de la muerte. |
ad pondus omnium (ad pond om) | al peso de todas las cosas | es decir, "considerando el peso de todo". La abreviatura fue utilizada históricamente por médicos y otros para significar que el último ingrediente prescrito debe pesar tanto como todos los mencionados anteriormente. |
ad quod maldición | a cualquier daño | es decir, "según el daño" o "en proporción al daño". La frase se utiliza en la ley de responsabilidad civil como una medida de los daños infligidos, lo que implica que un recurso (si existe) debe corresponder específica y únicamente al daño sufrido. cf. maldición absque iniuria . |
ad referéndum (ad ref) | referirse | es decir, sujeto a ser propuesto, aprobado provisionalmente, pero aún necesitando aprobación oficial. No es lo mismo que un referéndum . |
ad rem | al asunto | es decir, "al grano" o "sin digresión " |
adsumus | aquí estamos | Lema de la Infantería de Marina de Brasil |
ad susceptum perficiendum | para lograr lo que se ha emprendido | Lema de la Asociación de Escuelas Fiduciarias |
ad terminum qui praeteriit | por el plazo que ha pasado | Frase legal para un auto de entrada [5] |
ad undas | a las olas | es decir, "al infierno" |
ad unum | a uno | |
ad usum Delphini | para el uso del Delfín | Dicho de una obra que ha sido expurgada de partes ofensivas o impropias. Tiene su origen en ediciones de clásicos griegos y romanos que el rey Luis XIV de Francia había censurado para su heredero aparente, el Delfín . También raramente en usum Delphini ("en el uso del Delfín "). |
ad usum proprium (ad us. propr.) | para uso propio | |
ad utrumque paratus | preparado para [alternativa] | Lema de la Universidad de Lund , con las alternativas implícitas ser el libro (estudio) y la espada (la defensa de la nación en la guerra), y de la Unidos Marina de los Estados ' Fuerza Expedicionaria de Marina III |
ad valorem | según valor | Se utiliza en el comercio para referirse a impuestos ad valorem , es decir, impuestos basados en el valor tasado de bienes inmuebles o propiedad personal. |
ad victoriam | a / para la victoria | Usado como grito de batalla por los romanos. |
ad vitam aeternam | a la vida eterna | es decir, "para vida eterna". Una frase bíblica común |
ad vitam aut culpam | de por vida o hasta falta | Se utiliza en referencia al final de un mandato político tras la muerte o caída del oficial (fallecimiento como en su comisión de una inmoralidad suficientemente grave y / o delito legal). |
apéndice | cosa para ser agregada | es decir, un elemento para agregar, especialmente como complemento a un libro. El plural es addenda . |
adaequatio rei et intellectus | correspondencia de mente y realidad | Una de las definiciones clásicas de "verdad": cuando la mente tiene la misma forma que la realidad, pensamos en la verdad . También traducido como adaequatio intellectus et rei . |
adaequatio intellectus nostri cum re | conformidad del intelecto con el hecho | Frase utilizada en epistemología sobre la naturaleza del entendimiento. |
adsum | Estoy aquí | es decir, "¡presente!" ¡o aquí!" Lo contrario de absum ("Estoy ausente"). |
adversus solem ne loquitor | no hables contra el sol | es decir, "no discuta lo que es obvia / manifiestamente incorrecto". |
advocatus diaboli | abogado del diablo | Alguien que, frente a un argumento específico, expresa un argumento que no necesariamente acepta, por el bien del argumento y para descubrir la verdad probando el argumento del oponente. cf. arguyendo . |
Aegri somnia | los sueños de un hombre enfermo | es decir, "sueños turbulentos". De Horacio , Ars Poetica VII 7. |
aes alienum | deuda externa | es decir, "dinero de otra persona" |
aetatis suae (aetatis, aetat. o aet.) | de su edad o a la edad de | La palabra Aetatis medios "envejecido" o "de edad" (por ejemplo "Aetatis 36" denota ser "de 36 años de edad" o "de 36 años años de edad.") Aparece en retratos, lápidas, monumentos, etc. precedidos generalmente por anno (AAS) , "en el año # [de su edad / vida]". Frecuentemente combinado con Anno Domini , dando una fecha tanto de la edad de Jesucristo como de la edad del difunto. Ejemplo: " Obiit anno Domini MDCXXXVI o (tricensimo sexto), [anno] aetatis suae XXV o (vicensimo quinto) " ("murió en el año 1636 del Señor, [siendo] el [año] 25 de su edad [/ la vida]"). |
declaración jurada | el afirmó | Término legal derivado de fides ("fe"), originado al menos del latín medieval para denotar una declaración bajo juramento. |
age quod agis | has lo que haces | es decir, "haz lo que estás haciendo" o "haz bien todo lo que haces". En sentido figurado , significa "sigue adelante, porque estás inspirado o dedicado a hacerlo". Este es el lema de varias escuelas católicas romanas , y también fue utilizado por el Papa Juan XXIII en el sentido de "no te preocupes por ningún otro asunto que no sea la tarea que tienes entre manos"; estaba calmando la preocupación por lo que sería de él en el futuro: su sentido de la edad quod agis era "alegría" con respecto a lo que está ocurriendo en el presente y "desapego" de la preocupación por el futuro. [6] |
agere sequitur (esse) | la acción sigue a ser | Principio metafísico y moral que indica la conexión de ontología , obligación y ética . [3] |
Cordero de Dios | Cordero de Dios | Se refiere tanto a la inocencia de un cordero como a que Cristo es un cordero de sacrificio después de la práctica religiosa judía. Es la traducción latina de Juan 1:36 , cuando San Juan Bautista exclama " Ecce Agnus Dei !" ("¡He aquí el Cordero de Dios!") Al ver a Jesucristo . |
alea iacta est | La suerte está echada | Dicho por Julio César (en griego : ἀνερρίφθω κύβος , anerrhíphthō kýbos ) al cruzar el Rubicón en el 49 a.C., según Suetonio . El significado original era similar a "el juego está en marcha", pero su significado moderno, como el de la frase " cruzar el Rubicón ", denota pasar el punto sin retorno de una decisión trascendental y entrar en una empresa arriesgada donde el resultado es dejado al azar. |
alenda lux ubi orta libertas | Que la luz se nutra donde ha surgido la libertad | "Luz" significa aprendizaje. Lema de Davidson College . |
alias | en otro momento, de lo contrario | Un nombre falso o seudónimo ; similar al alter ego , pero refiriéndose más específicamente a un nombre, no a un "segundo yo". |
coartada | en otra parte | Defensa legal cuando un acusado intenta demostrar que estaba en otro lugar en el momento en que se cometió el delito (por ejemplo, "su coartada es sólida; dio pruebas de que estaba en otra ciudad la noche del asesinato"). |
aliquid stat pro aliquo | algo representa algo más | Definición fundacional en semiótica . |
alis aquilae | en las alas de un águila | De Isaías 40 : "Pero los que esperan en el Señor encontrarán renovadas sus fuerzas, levantarán alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán". |
alis grave nil | nada [es] pesado con alas | es decir, "nada es pesado para los que tienen alas"; lema de la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro , Brasil |
alis volat propriis | ella vuela con sus propias alas | Lema del estado de Oregon , adoptado en 1987, que reemplaza el lema estatal anterior de "La Unión", que fue adoptado en 1957. |
alma mater | madre nutritiva | Término utilizado para la universidad a la que asiste o ha asistido. Otro término universitario, matriculación , también se deriva de mater . El término sugiere que los estudiantes son "alimentados" con conocimientos y atendidos por la universidad. También se utiliza para el himno escolar tradicional de una universidad. |
alter ego | otro yo | es decir, otro yo, una segunda persona o alias . Puede usarse para describir diferentes facetas o identidades de un solo personaje, o diferentes personajes que parecen representaciones de la misma personalidad. A menudo se utiliza para la identidad secreta de un personaje de ficción . |
alterius non sit qui suus esse potest | que ningún hombre sea de otro que pueda ser suyo | Normalmente atribuida a Cicerón , la frase es la última frase de la fábula atribuida de Esopo " Las ranas que deseaban un rey " como aparece en la colección comúnmente conocida como " Anónimo Neveleti ", en la Fábula 21B: De ranis a Iove querentibus regem . Utilizado como lema por Paracelso . |
alterum non laedere | para no herir a otro | Uno de los tres preceptos legales básicos de Justiniano I |
ex alumno , o exalumna | alumno | Graduado o ex alumno de una escuela, colegio o universidad. El plural de exalumno es exalumno (hombre). Plural de alumna es alumnae (mujer). |
una mari usque ad mare | de Mar a mar | Del Salmo 72 : 8, " Et dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae " ( KJV : "Tendrá dominio también de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra"). Lema nacional de Canadá. |
amat victoria Curam | la victoria favorece el cuidado | Lema de varias escuelas |
amicus certus in re incerta | un amigo seguro en un asunto inseguro | De Ennius , citado por Cicerón en Laelius de Amicitia , s. 64 |
amicus curiae | amigo de la corte | es decir, un consejero, o una persona que puede obtener u otorgar acceso al favor de un grupo poderoso (por ejemplo, la Curia Romana ). En el uso legal actual de los Estados Unidos, un amicus curiae es un tercero al que se le permite presentar una opinión legal en forma de un amicus brief al tribunal. |
Amicus Platón, sed magis amica veritas . | Platón es mi amigo, pero la verdad es mejor amiga. | Una afirmación de que la verdad es más valiosa que la amistad. Atribuido a Aristóteles , Ética a Nicómaco , 1096a15; y Roger Bacon , Opus Majus , Parte 1, Capítulo 5. |
amicus usque ad aras | un amigo hasta los altares | "un amigo hasta los altares", "un amigo cuya única lealtad más alta es la religión," un amigo hasta el final ". |
amittere legem terrae | perder la ley de la tierra | Una frase legal obsoleta que significa la pérdida del derecho a jurar en cualquier tribunal o causa, o convertirse en infame. |
amor dei intelectualis | amor intelectual de dios | De Baruch Spinoza |
amor et melle et felle est fecundissimus | el amor es rico en miel y veneno | |
amor fati | amor al destino | La cosmovisión nietzscheiana alternativa a la representada a través del memento mori ("recuerda que debes morir"): Nietzsche creía que el amor fati era más afirmativo de la vida. |
amor omnibus idem | el amor es igual para todos | De Virgil , Georgics III |
amor patriae | amor a la patria | es decir, "amor a la nación"; patriotismo |
Amor Vincit Omnia | el amor lo conquista todo | Originario de Virgilio , Églogas X, 69 : omnia vincit amor: et nos cedamus amori ("el amor lo conquista todo: entregémonos también nosotros al amor"). La frase se inscribe en una pulsera que lleva el Priora de Chaucer 's cuentos de Canterbury . |
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? | ¿No sabes, hijo mío, con qué poca sabiduría se gobierna el mundo? | Dicho por Axel Oxenstierna para alentar a su hijo, un delegado en las negociaciones que llevarían a la Paz de Westfalia , quien se preocupó por su capacidad para mantenerse firme en medio de experimentados y eminentes estadistas y diplomáticos. |
angulo | en Inglés | Se usa antes de la versión inglesa de una palabra o nombre. Por ejemplo, "Terra Mariae, anglice , Maryland". |
animus in consulendo liber | una mente sin restricciones en la deliberación | Lema de la OTAN |
anno (an.) | en el año | También se utiliza en frases como anno urbis conditae (ver ab urbe condita ), Anno Domini y anno regni . |
anno Domini (AD) | en el año de nuestro Señor | Abreviatura de Anno Domini Nostri Jesu Christi ("en el año de Nuestro Señor Jesucristo"), el sistema predominantemente utilizado para fechar años en todo el mundo; usado con el Calendario Gregoriano y basado en el año percibido del nacimiento de Jesucristo . Los años antes de Su nacimiento fueron anteriormente representados por a. C. n ( ante Christum natum , "antes de que Cristo naciera"), pero ahora usa la abreviatura inglesa "BC" ("antes de Cristo"). Por ejemplo, Augusto nació en el año 63 a. C. y murió en el 14 d. C. |
anno regni | En el año del reinado | Precede "de" y la regla actual |
annuit cœptis | asiente con la cabeza a las cosas que ahora han comenzado | es decir, "aprueba nuestros compromisos". Lema en el reverso del Gran Sello de los Estados Unidos y, en consecuencia, en el reverso del billete de un dólar estadounidense ; en este contexto, el lema se refiere a Dios. |
año horrible | año horrible | Variación sobre el annus mirabilis , grabado en 1890. [7] Utilizado notablemente en un discurso de la reina Isabel II para describir lo malo que había sido 1992 para ella. En latín clásico , esta frase en realidad significa "año aterrador". Véase también annus terribilis . |
annus mirabilis | maravilloso año | Se usa particularmente para referirse a los años 1665 y 1666, durante los cuales Isaac Newton hizo inventos y descubrimientos revolucionarios en cálculo, movimiento, óptica y gravitación. Annus Mirabilis es también el título de un poema de John Dryden escrito en el mismo año. Desde entonces se ha utilizado para referirse a otros años, especialmente a 1905, cuando Albert Einstein hizo descubrimientos igualmente revolucionarios sobre el efecto fotoeléctrico, el movimiento browniano, la equivalencia masa-energía y la teoría especial de la relatividad. ( Ver documentos de Annus Mirabilis ) |
annus terribilis | año espantoso | Se usa para describir 1348, el año en que la peste negra comenzó a afligir a Europa. |
ante bellum | antes de la guerra | Como en el status quo ante bellum ("como era antes de la guerra"); comúnmente utilizado como antebellum para referirse al período anterior a la Guerra Civil Estadounidense , principalmente en referencia al sur de los Estados Unidos en ese momento. |
ante cibum (ac) | antes de la comida | Abreviatura médica de "antes de las comidas" |
ante faciem Domini | ante el rostro del Señor | Lema del Christian Brothers College, Adelaide |
ante litteram | antes de la carta | Dicho de una expresión o término que describe algo que existía antes de que la frase en sí se introdujera o se hiciera común. Ejemplo: Alan Turing era un científico informático ante litteram , ya que el campo de la " informática " aún no se reconocía en la época de Turing. |
ante meridiem (am) | antes del mediodia | Desde la medianoche hasta el mediodía; conferir post meridiem |
ante mortem | antes de la muerte | Ver post mortem ("después de la muerte") |
ante omnia armari | antes que nada, estar armado | |
ante prandium (ap) | antes del almuerzo | Se utiliza en recetas farmacéuticas para indicar "antes de una comida". Menos común es el post prandium ("después del almuerzo"). |
antiqui colant antiquum dierum | que los antiguos adoren al anciano de días | El lema de Chester |
aperire terram gentibus | abre la tierra a las naciones | Lema de Ferdinand de Lesseps en referencia a los canales de Suez y Panamá . También aparece en una placa en la estación de tren de Kinshasa . |
aparato critico | herramientas de un crítico | Notas textuales o una lista de otras lecturas relacionadas con un documento, especialmente en una edición académica de un texto. |
apologia pro vita sua | defensa de la propia vida [8] | |
apud | en los escritos de | Se utiliza en trabajos académicos para citar una referencia de segunda mano. |
agua (aq.) | agua | |
aqua fortis | agua fuerte | Se refiere al ácido nítrico , llamado así debido a su capacidad para disolver todos los materiales excepto el oro y el platino. |
aqua pura | agua pura | O "agua limpia" o "agua limpia" |
agua regia | agua real | Se refiere a una mezcla de ácido clorhídrico y ácido nítrico , llamado así por su capacidad para disolver oro y platino. |
aguardiente | agua de vida | "Spirit of Wine" en muchos textos en inglés. Se usa para referirse a varias bebidas destiladas nativas , como el whisky ( uisge beatha ) en Escocia e Irlanda, la ginebra en los Países Bajos, el brandy ( eau de vie ) en Francia y el akvavit en Escandinavia. |
aquila non capit muscas | un águila no atrapa moscas | O, "una persona noble o importante no se ocupa de asuntos insignificantes" |
arare litus | arar la orilla del mar | Desiderius Erasmo , Adagia (1508 d. C.); que significa "trabajo desperdiciado" |
árbitro elegante | juez de gustos | Aquel que prescribe, gobierna o es una autoridad reconocida en asuntos de comportamiento social y gusto. Dicho de Petronio . A veces se encuentra en singular como arbitro elegantiae ("juez del gusto"). |
arcana imperii | los secretos del poder | Originalmente usado por Tácito para referirse a los secretos de estado y actos inexplicables del gobierno imperial romano. |
arcanum boni tenoris animae | El secreto del buen humor | Lema de la fábrica de cerveza Starobrno en Brno |
arcus senilis | arco de una persona mayor | Un círculo opaco alrededor de la córnea del ojo, que a menudo se observa en personas mayores. Cuando se encuentra en pacientes menores de 50 años se denomina arcus juvenilis. |
arduus ad solem | Luchando hacia el sol | Lema de la Universidad Victoria de Manchester |
álbum argentum | plata blanca | También "moneda de plata"; mencionado en el Libro de Domesday ; significa lingotes o plata sin acuñar |
argumentando | por discutir | O, "por el bien de la discusión". Se dice cuando algo se hace únicamente para discutir un asunto o ilustrar un punto. Por ejemplo, "supongamos, arguyendo , que su afirmación es correcta". |
argumento | argumento | O "razonamiento", "inferencia", "apelación" o "prueba". El plural es argumenta . Usado comúnmente en los nombres de argumentos lógicos y falacias , frases precedentes como a silentio (por el silencio), ad antiquitatem (a la antigüedad), ad baculum (al palo), ad captandum (a la captura), ad consentiam (a la consecuencia). ), ad crumenam (a la bolsa), ad feminam (a la mujer), ad hominem (a la persona), ad ignorantiam (a la ignorancia), ad invidiam (a la envidia / celos / odium / odio / reproche - apelar a bajas pasiones), ad judicium (al juicio), ad lazarum (a la pobreza), ad logicam (a la lógica), ad metum (al miedo), ad misericordiam (a la piedad), ad nauseam (a la náusea), ad novitatem (a la novedad ), ad personam (al personaje), ad numerum (al número), ad odium ( despechar ), ad populum (al pueblo), ad temperantiam (moderación), ad verecundiam (reverencia), ex silentio ( del silencio), in terrorem (al terror) y e contrario (del / al contrario). |
armata potentia | armado y poderoso | acusación formulada por un juez de paz en la Inglaterra medieval contra los que cabalgaban en armas contra la paz del rey. |
ars celare artem | el arte [es] ocultar el arte | Un ideal estético de que el buen arte debe parecer natural en lugar de artificial. De origen medieval, pero a menudo atribuido incorrectamente a Ovidio . [9] |
ars gratia artis | arte por el arte del arte | Traducido al latín de Baudelaire 's L'art pour l'art . Lema de Metro-Goldwyn-Mayer . Si bien es simétrico para el logotipo de MGM, el mejor orden de las palabras en latín es "Ars artis gratia". |
ars longa, vita brevis | el arte es largo la vida es corta | Séneca , De Brevitate Vitae , 1.1, traduciendo una frase de Hipócrates que a menudo se usa fuera de contexto. El "arte" mencionado en el aforismo original era el oficio de la medicina, que tardó toda una vida en adquirir. |
arte et labore | por el arte y por el trabajo | Lema de Blackburn Rovers FC |
arte et marte | con habilidad y luchando | Lema de los ingenieros eléctricos y mecánicos reales del ejército británico y la rama de ingeniería eléctrica y mecánica (EME) de las fuerzas canadienses |
Artis Bohemiae Amicis | Amigos de las artes checas | Premio del Ministro de Cultura de la República Checa por la promoción de la reputación positiva de la cultura checa en el extranjero |
asinus ad lyram | un asno a la lira | Desiderius Erasmo , Adagia (1508 d. C.); que significa "un individuo torpe o incompetente" |
asinus asinum fricat | el imbécil frota el imbécil | Se usa para describir a 2 personas que se prodigan elogios excesivos entre sí. |
assecuratus non quaerit lucrum sed agit ne in damno sit | el asegurado no busca ganancias, sino que obtiene [su ganancia] para no sufrir pérdidas | Se refiere al principio del seguro según el cual la indemnización no puede ser mayor que la pérdida. |
astra inclinante, sed no obligante | las estrellas nos inclinan, no nos atan | Se refiere a la distinción entre el libre albedrío y el determinismo astrológico. |
auctores varii | varios autores | Se utiliza en bibliografía para libros, textos, publicaciones o artículos que tienen más de 3 colaboradores. |
auctoritas | autoridad | Nivel de prestigio que tenía una persona en la sociedad romana. |
auctoritas non veritas facit legem | la autoridad, no la verdad, hace la ley | Esta fórmula aparece en el 1668 América edición revisada de Thomas Hobbes 's Leviatán , el libro 2, capítulo 26, p. 133 . |
audacia pro muro et scuto opus | la audacia es nuestro muro, la acción es nuestro escudo | Cornelis Jol , [10] en un intento por reunir a sus capitanes rebeldes para luchar y conquistar la flota del tesoro española en 1638. |
audacter calumniare, haeret semiautomático | calumniar con valentía, algo siempre se pega | Francis Bacon , De Augmentis Scientiarum (1623 d.C.) |
audax en fidelis | audaz pero fiel | Lema de Queensland , Australia |
audeamus | vamos a atrevernos | Lema del Regimiento Canadiense de Operaciones Especiales [CSOR] en el escudo de armas de su regimiento; de la Asociación de Estudiantes de la Universidad de Otago , una respuesta directa al lema de la universidad de sapere aude ("atrévete a ser sabio"); y de Champlain College en Burlington, Vermont . |
audemus jura nostra defenddere | nos atrevemos a defender nuestros derechos | Lema del estado de Alabama , adoptado en 1923; traducido al latín de una paráfrasis de la estrofa "Hombres que conocen sus deberes / Pero conocen sus derechos, y sabiendo, se atreven a mantener" de William Jones , "¿Qué constituye un Estado?" |
audentes fortuna iuvat | la fortuna favorece a los atrevidos | De Virgilio , Eneida , Libro 10, 284, donde la primera palabra está en la forma arcaica audentis . Al parecer, las últimas palabras de Plinio el Viejo antes de dejar los muelles de Pompeya para rescatar a la gente de la erupción del Vesubio en 79. A menudo se cita como audaces fortuna iuvat . También el lema de los comandos del ejército portugués y el USS Montpelier en esta última forma. |
audere est facere | atreverse es hacer | Lema del Tottenham Hotspur FC |
audi alteram partem | escucha el otro lado | Principio legal; también redactado como audiatur et altera pars ("que también se escuche al otro lado") |
hostem de audio | Escucho al enemigo | Lema del 845 NAS Royal Navy |
audi, vide, tace | escuchar, ver, estar en silencio | |
aurea mediocritas | media dorada | De las Odas de Horacio , 2, 10. Se refiere al objetivo ético de alcanzar un punto medio virtuoso entre dos extremos pecaminosos. El concepto de media áurea es común a muchos filósofos, principalmente Aristóteles . |
famas de auri sacra | hambre maldita de oro | De Virgilio , Eneida , Libro 3, 57. Más tarde citado por Séneca como quod non mortalia pectora coges, auri sacra fames ("lo que no obligas a los corazones mortales [a hacer], hambre maldita de oro"). |
auribus teneo lupum | Sostengo un lobo por las orejas | Proverbio antiguo común, esta versión de Terence . Indica que uno se encuentra en una situación peligrosa en la que tanto aferrarse como soltar puede ser mortal. Una versión moderna es "tener un tigre por la cola". |
aurora austral | amanecer del sur | Las luces del sur, una aurora que aparece en el hemisferio sur . Es menos conocido que la aurora boreal ( aurorea borealis ). El Aurora Australis es también el nombre de un barco rompehielos antártico . |
Aurora boreal | amanecer del norte | La aurora boreal, una aurora que aparece en el hemisferio norte . |
aurora musis amica | el amanecer es amigo de las musas | Título de un distich de Iohannes Christenius (1599-1672): "Conveniens studiis non est nox, commoda lux est; / Luce labor bonus est et bona nocte quies". ("La noche no es adecuada para estudiar, la luz del día sí; / trabajar con la luz es bueno, al igual que descansar por la noche"); en Nihus, Barthold (1642). Epigrammata disticha . Johannes Kinckius. |
aurum potestas est | el oro es poder | Lema de la familia de aves de ficción en la serie Artemis Fowl , escrito por Eoin Colfer |
auspicium melioris aevi | esperanza / muestra de una edad mejor | Lema de la Orden de San Miguel y San Jorge y de la Institución Raffles en Singapur |
aut Caesar aut nihil | o César o nada | Denota una aspiración absoluta a convertirse en Emperador , o en el magistrado supremo equivalente, y nada más. De manera más general, "todo o nada". Un lema personal de Cesare Borgia . Charlie Chaplin también usó la frase en El gran dictador para ridiculizar la ambición de poder de Hynkel (la parodia de Chaplin de Hitler ), pero sustituyó "nihil" por "nullus". |
aut consilio aut ense | ya sea por encuentro o por la espada | Es decir, a través de una discusión razonada o mediante la guerra. Fue el primer lema de Chile (ver escudo de armas ), cambiado al español: Por la razón o la fuerza . Nombre del episodio 1 de la temporada 3 de la estación de Berlín . |
aut cum scuto aut en scuto | ya sea con escudo o sobre escudo | O, "hacer o morir" o "no retirarse". Una expresión griega («Ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς») que las madres espartanas decían a sus hijos cuando partían para la batalla. Se refiere a las prácticas de que un hoplita griego soltaría su pesado escudo para huir del campo de batalla, y un guerrero asesinado volvería a casa sobre su escudo. |
aut imiteris aut oderis | imitarlo o aborrecerlo | Séneca el Joven , Epistulae morales ad Lucilium , 7: 7. De la frase completa: " necesse est aut imiteris aut oderis " ("debes imitar o aborrecer el mundo"). |
aut neca aut necare | o matar o morir | También: "neca ne neceris" ("mata para que no te maten") |
aut pax aut bellum | ya sea paz o guerra | Lema del clan Gunn |
aut simul stabunt aut simul cadent | estarán juntos o caerán juntos | Dicho de dos situaciones que solo pueden ocurrir simultáneamente: si una termina, también termina la otra, y viceversa. [11] |
aut viam inveniam aut faciam | Encontraré un camino o haré uno | Aníbal |
aut vincere aut mori | ya sea para conquistar o para morir | Juramento general de victoria aut mors (" victoria o muerte "). Lema de las familias Higgenbotham y Higginbottom de Cheshire , Inglaterra; participantes en la Guerra de las Rosas . También es el lema de la Primera Ala de Combate de los Estados Unidos, Base de la Fuerza Aérea de Langley en Virginia. |
ave atque vale | granizo y despedida | Catulo , Carmen 101, dirigida a su hermano fallecido |
ave Europa nostra vera patria | Salve Europa, nuestra verdadera patria | Himno del Imperio Europa |
Ave Imperator, morituri te salutant | ¡Salve, emperador! ¡Los que están a punto de morir os saludan! | De Suetonio ' Los Doce Césares , Claudio 21. Un saludo y súplica de piedad registrado en una ocasión por naumachiarii -captives y criminales condenados a luchar mueren durante los encuentros navales simuladas. Las versiones posteriores incluyeron una variante de "Nosotros, que estamos a punto de morir", y esta traducción a veces se ayuda cambiando el latín a nos morituri te salutamus . |
AVE María | Ave María | Oración de intercesión católica romana pidiendo a Santa María, la Madre de Jesucristo que ore por el peticionario |
ave mater Angliae | Salve, Madre de Inglaterra | Lema de Canterbury , Inglaterra |
B
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
barba crescit caput nescit | la barba crece, la cabeza no se vuelve más sabia | |
barba non facit philosophum | una barba no hace a uno un filósofo | |
barba tenus sapientes | sabio hasta la barba | Sabio solo en apariencia. De la colección de Adages de Erasmo . |
Beata Virgo María (BVM) | Bendita Virgen María | Un nombre común en la Iglesia Católica Romana para María, la madre de Jesús . El genitivo , Beatae Mariae Virginis (BMV), también ocurre a menudo, y aparece con palabras como horae (horas), litaniae ( letanías ) y officium (oficina). |
beatae memoriae | de bendita memoria | Ver in memoriam |
beati pauperes spiritu | Bienaventurados en espíritu [son] los pobres. | Una bienaventuranza de Mateo 5: 3 en la Vulgata : Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum "Benditos en espíritu [son] los pobres, porque de ellos es el reino de los cielos". |
beati possidentes | Bienaventurados los que poseen | Traducido de Eurípides |
beati qui ambulante lege domini | Bienaventurados los que andan en la ley del Señor | Inscripción sobre la entrada de la Iglesia de San Andrés (Ciudad de Nueva York) , basada en la segunda mitad del Salmo 119: 1 |
quórum beati vía integra est | Bienaventurados aquellos cuyo camino es recto | primera mitad del Salmo 119 : 1, base de varios escenarios musicales como el quórum de Beati vía (Stanford) |
beatus homo qui invenit sapientiam | bendito el hombre que encuentra la sabiduría | De Proverbios 3:13 ; musicalizado en un motete de 1577 del mismo nombre de Orlando di Lasso . |
Bella, mulier qui hominum allicit et accipit eos per fortis | guerra, una mujer que atrae a los hombres y los toma por la fuerza | Proverbio latino [ cita requerida ] |
bella gerant alii Protesilaus amet! | que otros hagan la guerra ¡ Protesilao debería amar! | Originaria de Ovidio , Heroides 13.84, [12] donde Laodamia le escribe a su esposo Protesilao que está en la Guerra de Troya . Ella le ruega que se mantenga fuera de peligro, pero de hecho fue el primer griego en morir en Troya . También se usa para los matrimonios de los Habsburgo de 1477 y 1496, escrito como bella gerant alii, tu felix Austria nube (deja que otros hagan la guerra; tú, feliz Austria, cásate). Dicho por el rey Matías . |
bella detesta matribus | guerra odiosa para las madres | De Horacio |
bello et jure senesco | Envejezco a través de la guerra y la ley | Lema de la Casa de d'Udekem d'Acoz |
bellum omnium contra omnes | guerra de todos contra todos | Una frase utilizada por Thomas Hobbes para describir el estado de naturaleza. |
bellum Romanum | guerra como la hicieron los romanos | Guerra total sin restricciones mientras los romanos practicaban contra grupos que consideraban bárbaros |
bellum se ipsum alet | la guerra se alimenta sola | |
Biblia pauperum | Biblia de los mendigos | Tradición de imágenes bíblicas que muestran los hechos esenciales de la salvación cristiana |
bibo ergo sum | Yo bebo, luego existo | Una obra de teatro sobre " cogito ergo sum ", "Pienso, luego existo" |
bis dat qui cito dat | el da dos veces, quien da puntualmente | Un regalo entregado sin dudarlo equivale a dos regalos. |
bis in die (oferta) | dos veces al día | Abreviatura médica de "dos veces al día" |
De buena fe | de buena fe | En otras palabras, "bien intencionado", "justamente". En contextos modernos, a menudo tiene connotaciones de "genuinamente" o "sinceramente". Bona fides no es el plural (que sería bonis fidebus ), sino el nominativo , y significa simplemente "buena fe". Frente a mala fide . |
buena notabilia | bienes dignos de mención | En derecho, si una persona moribunda tiene bienes, o buenas deudas, en otra diócesis o jurisdicción dentro de esa provincia, además de sus bienes en la diócesis donde muere, por un valor mínimo determinado, se dice que tiene bona notabilia ; en cuyo caso, el probat de su testamento pertenece al arzobispo de esa provincia. |
bona officia | buenos servicios | La oferta de una nación para mediar en disputas entre otras dos naciones |
buena patria | bienes de un pais | Un jurado o asamblea de compatriotas o buenos vecinos |
buena vacantia | bienes vacantes | Término legal del Reino Unido para propiedad sin dueño que pasa a The Crown |
boni pastoris est tondere pecus non deglubere | es trabajo de un buen pastor esquilar su rebaño, no desollarlo | Según los informes, Tiberio les dijo esto a sus comandantes regionales, como una advertencia contra los impuestos excesivos a la población. |
bono malum superate | vencer el mal con el bien | Lema de la escuela Westonbirt |
bonum commune communitatis | bien común de la comunidad | O "bienestar general". Se refiere a lo que beneficia a una sociedad, a diferencia del bonum commune hominis , que se refiere a lo que es bueno para un individuo. En la película Hot Fuzz , esta frase es cantada por un grupo de personas reunidas, en cuyo contexto es deliberadamente similar a otra frase que se repite a lo largo de la película, que es The Greater Good . |
bonum commune hominis | bien común de un hombre | Se refiere a la felicidad de un individuo, que no es "común" en el sentido de que sirve a todos, pero en el sentido de que los individuos tienden a ser capaces de encontrar la felicidad en cosas similares. |
boreas domus, yegua amicus | el norte es nuestro hogar, el mar es nuestro amigo | Lema de Orkney |
brutum fulmen | rayo inofensivo (o inerte) | Se usa para indicar una amenaza vacía o un juicio legal que no tiene ningún efecto práctico. |
busillis | rompecabezas desconcertante, problema espinoso | Una vez un escriba le preguntó a Juan de Cornualles (ca. 1170) qué significaba la palabra. Resulta que el texto original decía in diebus illis [en aquellos días], que el escriba malinterpretó como en die busillis [en los días de Busillis ], creyendo que se trataba de un hombre famoso. Este mondegreen ha entrado desde entonces en la literatura; se produce en Alessandro Manzoni 's novela Los novios (1827), en Dostoievski ' s Los hermanos Karamazov (1880), y en Andrea Camilleri 's inspector Montalbano serie. |
C
latín | Traducción | Notas | |||
---|---|---|---|---|---|
cacatum non est pictum | Que lo que es una mierda, no está pintado. | De Gottfried August Bürger 's Prinzessin Europa (línea 60); popularizado por Heinrich Heine 's Deutschland. Ein Wintermärchen ( XI, 44 ); también el título de Joseph Haydn 's canon a cuatro voces, Hob. XXVIIb: 16 ; Ludwig van Beethoven estableció el texto de Bürger como un canon de tres voces, WoO 224 . Los críticos contemporáneos aplicaron este epíteto a ambos Regulus de Turner ( 1828 y 1837). [13] | |||
cacoethes scribendi | deseo insaciable de escribir | Cacoēthes [14] "mal hábito", o médicamente, "enfermedad maligna" es un préstamo del griego kakoēthes . [15] La frase se deriva de una línea en las Sátiras de Juvenal : Tenet insanabile multos scribendi cacoethes , o "el deseo (o prurito) incurable de escribir afecta a muchos". Ver hipergrafía . | |||
cadavera vero innumera | Verdaderamente innumerables cuerpos | Usado por los romanos para describir las secuelas de la Batalla de las Llanuras Catalaunian . | |||
Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius. | Matarlos a todos. Porque el Señor conoce a los suyos. | Supuesta declaración del abad Arnaud Amalric antes de la masacre de Béziers durante la cruzada albigense , registrada 30 años después, según Caesarius de Heisterbach . cf. "Mátalos a todos y deja que Dios los arregle". | |||
Caelum non animum mutante qui trans yegua currunt | Aquellos que se apresuran a cruzar el mar cambian el cielo [sobre ellos], no su alma o estado mental | Hexámetro de Horacio ( Epístula XI ). [16] Séneca lo abrevia a Animum debes mutare, non caelum (Debes cambiar [tu] disposición, no [tu] cielo) en su Carta a Lucilius XXVIII, 1 . | |||
Caesar non supra grammaticos | César no tiene autoridad sobre los gramáticos | El poder político es limitado; no incluye poder sobre la gramática. [17] | |||
caetera desunt | el resto falta | Caetera es la ortografía latina medieval para cētera . | |||
calix meus borrachos | mi copa emborrachándome | ||||
calamus gladio fortior | La pluma es mas poderosa que la espada | ||||
cámara oscura | cámara oscura | Un dispositivo óptico utilizado en el dibujo y un antepasado de la fotografía moderna . La fuente de la palabra cámara . | |||
Cane Nero magna bella Persica | Cuenta, oh Nerón, de las grandes guerras de Persia | Oración latina perfectamente correcta que los italianos modernos suelen calificar de divertida porque las mismas palabras exactas, en el dialecto actual de Roma, significan "Un perro negro come un melocotón hermoso" , que tiene un significado ridículamente diferente. | |||
bastones pugnaces | perros de guerra o perros de pelea | ||||
canis canem editar | perro come perro | Se refiere a una situación en la que nadie está a salvo de nadie, cada uno por sí mismo. Nombre original del videojuego Bully . | |||
capax Dei | capaz de recibir a dios | De Agustín , De Trinitate XIV, 8.11: Mens eo ipso imago Dei est quo eius capax est , [18] " La mente es la imagen de Dios, en el sentido de que es capaz de Él y puede ser partícipe de Él " . | |||
capax imperii nisi imperasset | capaz de poder imperial si tan solo no lo hubiera tenido | Escrito por Tácito en Las historias para describir a Galba como emperador. [19] | |||
capax infiniti | sosteniendo el infinito | Capacidad de lograr metas por la fuerza de muchos en lugar de un solo individuo. | |||
caput inter nubila (condit) | (se sumerge) [su] cabeza en las nubes | Así como para ser engrandecido más allá del alcance práctico (terrenal) o entender (de Virgil 's Eneida aparece y la forma corta de John Locke ' s Dos tratados sobre el gobierno ) | |||
caput mortuum | cabeza muerta | Originalmente una referencia alquímica a la cabeza muerta o residuo inútil que queda de una reacción. También se usa para referirse a un aprovechador o elemento inútil. | |||
Caritas Christi | El amor de cristo | Implica un mandamiento de amar como amó Cristo. Lema de la escuela secundaria St. Francis Xavier ubicada en West Meadowlark Park, Edmonton . | |||
Caritas in veritate | Caridad en la verdad | Tercera encíclica del Papa Benedicto XVI [20] | |||
Carpe Diem | aprovecha el día | Una exhortación a vivir el hoy. De Horacio , Odas I, 11.8. Carpere se refiere a arrancar flores o frutos. La frase collige virgo rosas tiene un sentido similar. | |||
carpe noctem | aprovechar la noche | Una exhortación para hacer un buen uso de la noche, a menudo utilizada cuando carpe diem , qv, parecería absurdo, por ejemplo, al observar un objeto en el cielo profundo o al realizar una maratón Messier o al participar en actividades sociales después de la puesta del sol. | |||
carpe vinum | apoderarse del vino | ||||
Carthago delenda est | Cartago debe ser destruida | El senador romano Catón el Viejo terminó cada discurso después de la Segunda Guerra Púnica con ceterum censeo Carthaginem esse delendam , literalmente "Por lo demás, soy de la opinión de que Cartago debe ser destruida". | |||
castigat ridendo costumbres | Se corrigen costumbres riéndose de ellas | O, "[Comedia / Sátira] critica las costumbres a través del humor", es una frase acuñada por el poeta francés nuevo latino Jean-Baptiste de Santeul (1630-1697), pero que a veces se atribuye erróneamente a su contemporáneo Molière o al poeta lírico romano Horacio . | |||
casus belli | evento de guerra | Se refiere a un incidente que es la justificación o el caso de guerra. | |||
causa latet, vis est notissima | La causa está oculta, pero el resultado es bien conocido. | Ovidio : Metamorfosis IV, 287 ; lema de Alpha Sigma Phi . | |||
causa mortis | causa de la muerte | ||||
cueva | ¡tener cuidado! | especialmente utilizado por los Doctores en Medicina , cuando quieren advertirse entre sí (por ejemplo: " nefrolitiasis de cueva " para advertir sobre los efectos secundarios de un uricosúrico ). Hablado en voz alta en algunas escuelas públicas británicas (pagadas) por los alumnos para advertirse unos a otros de la autoridad inminente. | |||
cueva canem | Cuidado con el perro | El primer ejemplo escrito está en el Satyricon de Petronius, alrededor del siglo I d.C. | |||
advertencia emptor | dejar que el comprador tenga cuidado | El comprador es responsable de comprobar si la mercancía se adapta a sus necesidades. Las frases inspiradas en éste reemplazan emptor por lector , suscriptor , vendedor , utilizador : "lector", "firmante", "vendedor", "usuario". | |||
vendedor de advertencia | que el vendedor tenga cuidado | Es una contradicción a la advertencia emptor y sugiere que los vendedores también pueden ser engañados en una transacción de mercado. Esto obliga al vendedor a asumir la responsabilidad del producto y desalienta a los vendedores a vender productos de calidad irrazonable. | |||
cedente arma togae | deja que los brazos cedan ante el vestido | "Dejemos que el poder militar ceda ante el poder civil", Cicerón , De officiis I: 77 . Antiguo lema del Territorio de Wyoming. Véase también Toga # Roman military . | |||
cedere nescio | No se como ceder | Lema de HMAS Norman | |||
Celer - Silens - Mortalis | Rápido - Silencioso - Mortal | Lema de la Reconocimiento Estados Unidos Cuerpo de Marines de la Fuerza , también conocida como la Fuerza de Reconocimiento o FORECON , uno de los Estados Unidos Cuerpo de Marines S pecial O peraciones C Fuerzas apable (SOC) que proporcionan los elementos esenciales de la inteligencia militar para el elemento de mando de la M arine A IR G ronda T preguntar F orce (MAGTF), apoyando sus comandantes grupo de trabajo, y sus unidades operativas subordinadas de la F leet M arine F orce (FMF). | |||
Celerius quam asparagi cocuntur | más rápido que los espárragos [tallos] se cocinan | O simplemente "más rápido que cocinar espárragos". Una variante de la frase romana velocius quam esparragos coquantur , utilizando un adverbio diferente y alternativa del estado de ánimo y la ortografía de coquere . | |||
cepi corpus | Me he llevado el cuerpo | En la ley, es una devolución hecha por el alguacil, sobre un capias , u otro proceso con el mismo propósito; lo que significa que ha tomado el cuerpo del partido. Véase también habeas corpus . | |||
certum est quod certum reddi potest | es cierto, todo lo que pueda convertirse en cierto | O "... si se puede asegurar". Se utiliza a menudo en la ley cuando algo no se sabe, pero se puede determinar (por ejemplo, el precio de compra en una venta que debe ser determinado por un tasador externo) | |||
cessante ratione legis cessat ipsa lex | cuando cesa la razón de la ley, cesa la ley misma | Un estado de derecho se vuelve ineficaz cuando el motivo de su aplicación ha dejado de existir o ya no se corresponde con la realidad. Por Gratian . | |||
cetera desunt | el resto falta | También se escribe "caetera desunt". | |||
ceteris paribus | todas las demás cosas son iguales | Es decir, ignorar o eliminar factores ajenos a una situación. | |||
charta pardonationis se defenddendo | un papel de perdón para defenderse | La forma de perdón por matar a otro hombre en defensa propia (ver homicidio ). | |||
charta pardonationis utlagariae | un papel de perdón al forajido | La forma de perdón de un hombre proscrito . También se llama perdonatio utlagariae . | |||
Christianos ad leones | [¡Arrojen a los] cristianos a los leones! | ||||
Christo et Doctrinae | Por Cristo y el aprendizaje | El lema de la Universidad Furman . | |||
Christus nos liberavit | Cristo nos ha liberado | título del tomo I, libro 5, capítulo XI de Los Miserables de Victor Hugo . | |||
Christus Rex | Cristo el rey | Un título cristiano para Jesús . | |||
Cicerón pro domo sua | Discurso de Cicerón en el 57 a.C. para recuperar su casa confiscada | Dicho de alguien que aboga por casos en su propio beneficio; ver Lista de frases en latín (P) § pro domo | |||
circa (c.) o (ca.) | alrededor | En el sentido de "aproximadamente" o "acerca de". Usualmente se usa para una fecha. | |||
circulus en probando | círculo hecho en las pruebas [una premisa] | Razonamiento circular. Término similar al circulus vitiosus . | |||
circulus vitiosus | círculo vicioso | En lógica, planteando la cuestión , una falacia que implica la presuposición de una proposición en una de las premisas (ver petitio principii ). En ciencia, un ciclo de retroalimentación positiva . En economía, contraparte del círculo virtuoso . | |||
Citius, Altius, Fortius | Mas rápido, mas alto, más fuerte | Lema de los Juegos Olímpicos modernos . | |||
suma de civis romanus | Soy (un) ciudadano romano | Es una frase utilizada en In Verrem de Cicerón como un alegato por los derechos legales de un ciudadano romano. | |||
clamea admittenda in itinere per atturnatum | Una orden por la cual el rey de Inglaterra podría ordenar al juez que admita la reclamación de un abogado, quien, al estar empleado al servicio del rey, no puede asistir en persona. | ||||
clarere audere gaudere | [sé] brillante, atrevido, alegre | Lema de la familia Geal. | |||
clausum fregit | Una acción legal por allanamiento de morada; así llamado, porque el auto exige que la persona citada responda por qué rompió el cierre (quare clausum fregit) , es decir, por qué entró en el terreno del demandante. | ||||
claves Sancti Petri | las llaves de san pedro | Un símbolo del papado . | |||
clavis aurea | llave dorada | Los medios para descubrir significados ocultos o misteriosos en los textos, particularmente aplicados en teología y alquimia . | |||
clerico admittendo | por ser empleado | En derecho, un escrito dirigido al obispo, para admitir a un secretario a un beneficio sobre una ne admittas , juzgado y encontrado para la parte que obtiene el mandato. | |||
clerico capto per statutum mercatorum | En la ley, un auto para la salida de un empleado de la prisión, que es encarcelado por incumplimiento del estatuto de comerciante. | ||||
clerico convicto commisso gaolae in defectu ordinarii deliberando | En derecho, un auto para la entrega de un secretario a su ordinario, que anteriormente fue condenado por delito grave; por lo que su ordinario no lo desafió según el privilegio de los escribanos. | ||||
clerico intra sacros ordines constituto non eligendo in officium | En la ley, una orden dirigida a los alguaciles, etc., que han impuesto una bailía o beadleship sobre uno en las órdenes sagradas; cobrarles para que lo liberen. | ||||
Codex Iuris Canonici | Libro de derecho canónico | El código oficial de derecho canónico en la Iglesia Católica Romana (cf. Corpus Iuris Canonici ). | |||
Cogitationis poenam nemo patitur | "Nadie sufre castigo por mera intención". | Una frase jurídica latina. Véase, State v. Taylor , 47 Or. 455, 84 pág. 82 (1906). | |||
cogito ergo sum | Pienso, luego existo. | Un argumento racionalista utilizado por el filósofo francés René Descartes para intentar probar su propia existencia. | |||
coitus interruptus | Congreso interrumpido | Abortar las relaciones sexuales antes de la eyaculación , la única forma de control de la natalidad permitida en algunas religiones. | |||
coito más ferarum | Congreso en el camino de las bestias | Un eufemismo médico para la posición sexual estilo perrito . | |||
collige virgo rosas | recoger, niña, las rosas |
| |||
combinatio nova | nueva combinación | Con frecuencia se abrevia peine. nov. . Se utiliza en la literatura sobre ciencias de la vida cuando se introduce un nuevo nombre, por ejemplo, Klebsiella granulomatis comb. nov. . | |||
communibus annis | en años comunes | Un año con otro; En promedio. "Común" aquí no significa "ordinario", sino "común a todas las situaciones" | |||
communibus locis | en lugares comunes | Un término que se usa con frecuencia entre los escritores filosóficos y de otro tipo, que implica algún medio o relación media entre varios lugares; un lugar con otro; en un medio. "Común" aquí no significa "ordinario", sino "común a todas las situaciones" | |||
communis opinio | opinión común | doctrina imperante, visión generalmente aceptada (en un campo académico), consenso científico ; originalmente communis opinio doctorum , "opinión común de los médicos" | |||
en su sano juicio | en control de la mente | Describe a alguien en su sano juicio. A veces se usa irónicamente. También es un principio legal, non compos mentis (sin control de las facultades propias), que se usa para describir a una persona loca. | |||
concilio et labore | con sabiduría y esfuerzo | Lema de la ciudad de Manchester . | |||
concordia cum veritate | en armonía con la verdad | Lema de la Universidad de Waterloo | |||
concordia salus | bienestar a través de la armonía | Lema de Montreal . También es el escudo de armas y el lema del Banco de Montreal . | |||
concordia parvae res crescunt | las pequeñas cosas crecen en armonía | Lema de la escuela Merchant Taylors ', Northwood | |||
condenado quod no intellegunt | Condenan lo que no entienden o Condenan porque no entienden | El quod aquí es ambiguo: puede ser el pronombre relativo o una conjunción . | |||
condicio sine qua non | condición sin la cual no | Una condición necesaria e indispensable. Comúnmente se traduce erróneamente con conditio ("condimento" o "preservación") en lugar de condicio ("arreglo" o "condición"). | |||
conditur en petra | está fundado en la roca | Lema de Peterhouse Boys 'School y Peterhouse Girls' School | |||
conferir ( cf. ) [22] [23] | comparar | La abreviatura cf. se utiliza en el texto para sugerir una comparación con otra cosa (cf. señal de cita ). | |||
Congregatio Sanctissimi Redemptoris C.Ss.R | Congregación del Santísimo Redentor | Redentoristas | |||
coniunctis viribus | con fuerza conectada | O "con poderes unidos". A veces se traduce conjunctis viribus . Lema de Queen Mary, Universidad de Londres . | |||
consensu | con consentimiento | ||||
consuetudo pro lege servatur | La costumbre se mantiene como ley. | Cuando no existan leyes específicas, el asunto debe decidirse por costumbre; [24] Las costumbres establecidas tienen fuerza de ley. [25] También consuetudo est altera lex (la costumbre es otra ley) y consuetudo vincit communem legem (la costumbre prevalece sobre el derecho consuetudinario); ver también: Consuetudinary . | |||
consummatum est | Está completado. | Las últimas palabras de Jesús en la cruz en la traducción latina de Juan 19:30. | |||
contemptus mundi / saeculi | desprecio por el mundo / tiempos | Despreciando el mundo secular . El rechazo del monje o filósofo a la vida mundana y los valores mundanos. | |||
contra bonos mores | contra la buena moral | Ofensivo para la conciencia y el sentido de la justicia. | |||
contra legem | contra la ley | Especialmente en las jurisdicciones de derecho civil , se dice de un entendimiento de un estatuto que contradice directamente su redacción y, por lo tanto, no es válido por interpretación ni por analogía . | |||
contra proferentem | contra el proferror | En derecho contractual , la doctrina de interpretación contractual que establece que un término ambiguo se interpretará contra la parte que impuso su inclusión en el contrato o, más exactamente, contra los intereses de la parte que lo impuso. | |||
contra spem spero | Espero contra toda esperanza | Título de un poema de Lesya Ukrainka ; deriva de una expresión que se encuentra en la Carta de Pablo a los Romanos 4:18 (griego: παρ 'ἐλπίδα ἐπ' ἐλπίδι) con referencia a Abraham el Patriarca que mantuvo la fe en convertirse en el padre de muchas naciones a pesar de no tener hijos y ser muy avanzado en años . | |||
contra vim mortis non crescit herba (o salvia ) en hortis | Ninguna hierba (o salvia ) crece en los jardines contra el poder de la muerte. | no hay medicina contra la muerte; de varios textos medicinales medievales | |||
contradictio in terminis | contradicción en términos | Una cosa o idea que encarnaría una contradicción , por ejemplo, el pago de un regalo o un círculo con esquinas. La falacia de proponer tal cosa. | |||
contra principia negantem non est disputandum | no puede haber debate con los que niegan los cimientos | El debate es infructuoso cuando no se ponen de acuerdo sobre reglas, hechos y presuposiciones comunes. | |||
cor ad cor loquitur | el corazón le habla al corazón | De las Confesiones de Agustín , refiriéndose a un método de oración prescrito: tener un "corazón a corazón" con Dios. De uso común en referencia a una cita posterior del cardenal John Henry Newman . Un lema de Newman Clubs. | |||
cor autor mors | Corazón o muerte | (Tu elección es entre) El Corazón (Valores Morales, Deber, Lealtad) o Muerte (dejar de importar, dejar de ser respetado como persona íntegra). | |||
cor meum tibi offero domine prompte et sincero | mi corazón te ofrezco Señor pronta y sinceramente | El lema personal de John Calvin , también adoptado por Calvin College | |||
cor unum | un corazón | Un lema de escuela popular. A menudo se utiliza como nombres de organizaciones religiosas y de otro tipo, como el Pontificio Consejo Cor Unum . | |||
coram Deo | en la presencia de dios | Una frase de la teología cristiana que resume la idea de que los cristianos viven en la presencia, bajo la autoridad y para el honor y la gloria de Dios ; ver también coram Deo (desambiguación) . | |||
coram nobis , coram vobis | en nuestra presencia, en tu presencia | Dos tipos de escritos de error . | |||
coram populo | en presencia de la gente | Así, abiertamente. | |||
coram publico | a la vista del público | ||||
Corpus Christi | Cuerpo de Cristo | El nombre de una fiesta en la Iglesia Católica Romana que conmemora la Eucaristía . También es el nombre de una ciudad de Texas, Corpus Christi, Texas , el nombre de los colegios de las universidades de Oxford y Cambridge , y una obra de teatro controvertida . | |||
cuerpo del delito | cuerpo de la ofensa | El hecho de que se haya cometido un delito, factor necesario para condenar a alguien por haber cometido ese delito; si no hubo crimen, no puede haber sido criminal. | |||
Corpus Iuris Canonici | Cuerpo de Derecho Canónico | La recopilación oficial del derecho canónico en la Iglesia Católica Romana (cf. Codex Iuris Canonici ). | |||
Corpus Iuris Civilis | Cuerpo de Derecho Civil | El cuerpo de derecho romano o civil . | |||
cuerpo vil | cuerpo sin valor | Una persona o cosa que sólo sirve para ser objeto de un experimento, como en la frase "Fiat experimentum in corpore vili". | |||
corrigenda | cosas para corregir | ||||
corruptio optimi pessima | la corrupción de lo mejor es lo peor | ||||
corruptissima re publica plurimae leges | Cuando la república es más corrupta, las leyes son más numerosas. | Tácito | |||
corvus oculum corvi non eruit | un cuervo no le saca un ojo a otro cuervo | ||||
corruptus in extremis | corrupto al extremo | Lema de la oficina del alcalde ficticio en Los Simpson | |||
cras amet qui nunquam amavit; quique amavit, cras amet | Que el que nunca ha amado antes, ame mañana; Y que el que ha amado, ame también mañana | El estribillo del 'Pervigilium Veneris', un poema que describe una fiesta de tres días en el culto de Venus, ubicado en algún lugar de Sicilia, involucrando a toda la ciudad en festividades religiosas unidas a un profundo sentido de la naturaleza y a Venus como la "procreadora". , la fuerza que da vida detrás del mundo natural. | |||
cras es noster | Mañana sea nuestro | Como "El futuro es nuestro", lema de San Jacinto College , Texas | |||
creatio ex nihilo | creación de la nada | Un concepto sobre la creación, a menudo utilizado en un contexto teológico o filosófico. También conocido como el argumento de la 'Primera Causa' en la filosofía de la religión . En contraste con creatio ex materia. | |||
Credo en Unum Deum | Creo en un solo dios | Las primeras palabras del Credo de Nicea y del Credo de los Apóstoles . | |||
credo quia absurdum est | Lo creo porque es absurdo | Una cita errónea muy común de Tertuliano 's et mortuus est Dei Filius prorsus credibile quia ineptum est (y el Hijo de Dios está muerto: en resumen, es creíble porque es inadecuado), lo que significa que es tan absurdo decir que el hijo de Dios ha muerto que tendría que ser una cuestión de creencia, más que de razón. La frase mal citada, sin embargo, se usa comúnmente para burlarse de las creencias dogmáticas de los religiosos (ver fideísmo ). Esta frase se abrevia comúnmente como credo quia absurdum , y a veces también se traduce como credo quia impossibile est (lo creo porque es imposible) o, como lo usó Darwin en su autobiografía, credo quia incredibile . | |||
credo ut intelligam | Creo para poder entender | Un lema de San Anselmo, utilizado como lema de St. Anselm Hall , Manchester | |||
crescamus en Illo per omnia | Que podamos crecer en él a través de todas las cosas | Lema de la escuela secundaria Cheverus . | |||
crescat scientia vita excolatur | deja crecer el conocimiento, deja que la vida se enriquezca | Lema de la Universidad de Chicago . A menudo traducido en inglés como "Dejemos que el conocimiento crezca de más a más, y así enriquezca la vida humana", para lograr una métrica yámbica . | |||
luce crescente | Luz cada vez mayor | Lema de la Universidad James Cook . | |||
crescit cum commercio civitas | La civilización prospera con el comercio | Lema de Claremont McKenna College . | |||
crescit eundo | crece a medida que avanza | Desde Lucrecio " De rerum natura libro VI, donde se hace referencia en el contexto del movimiento de un rayo a través del cielo, que adquiere la energía y el impulso a medida que avanza. Esta metáfora fue adaptada como el lema del estado de Nuevo México (adoptado en 1887 como el lema del territorio y mantenido en 1912 cuando Nuevo México recibió la condición de estado) y se ve en el sello . También el lema de Rocky Mount, Virginia . | |||
cruci dum spiro fido | mientras vivo, confío en la cruz, mientras confío en la cruz tengo vida | Lema de las Hermanas de Loreto (IBVM) y sus colegios asociados. | |||
cucullus non facit monachum | La capucha no hace al monje | William Shakespeare , Duodécima noche , Escena I, Acto V 48–50 | |||
cui bono | ¿Bueno para quién? | "¿Quién se beneficia?" Un adagio en la investigación criminal que sugiere que considerar quién se beneficiaría de un evento no deseado probablemente revelará quién es el responsable de ese evento (cf. cui prodest ). También el lema del Crime Syndicate of America , un grupo de supervillanos ficticios. Lo contrario es cui malo (¿malo para quién?). | |||
cui prodest | para quien avanza | La abreviatura de cui prodest scelus es fecit (para quien avanza el crimen, lo ha hecho) en la Medea de Séneca . Así, el asesino es a menudo quien gana con el asesinato (cf. cui bono ). | |||
cuique suum | a cada uno lo suyo | ||||
cuius est solum, eius est usque ad coelum et ad inferos | De quién es la tierra, todo el camino al cielo y al inframundo es suyo. | Acuñado por primera vez por Accursius de Bolonia en el siglo XIII. Un principio legal romano del derecho de propiedad que ya no se observa en la mayoría de las situaciones en la actualidad. De manera menos literal, "Para quienquiera que posea la tierra, es de ellos hasta el cielo y hasta las profundidades". | |||
cuius regio, eius religio | cuya región, su religión | El privilegio de un gobernante de elegir la religión de sus súbditos. La capacidad de un príncipe regional para elegir la religión de su pueblo se estableció en la Paz de Augsburgo en 1555. | |||
cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. | Cualquiera puede equivocarse, pero solo el tonto persiste en su culpa | Cicerón , Philippica XII, 5 . | |||
culpa | culpa | También "culpa" o " culpa ". En la ley, un acto de negligencia. En general, culpa, pecado o falta. Véase también mea culpa . | |||
cum gladiis et fustibus | con espadas y garrotes | De la Biblia. Ocurre en Mateo 26:47 y Lucas 22:52 . | |||
cum gladio et venta | con espada y sal | Lema de un soldado bien pagado. Ver salario . | |||
cum grano salis | con un grano de sal | No debe tomarse demasiado en serio o como la verdad literal. | |||
cum hoc ergo propter hoc | con esto, por lo tanto, a causa de este | Falacia de asumir que la correlación implica causalidad . | |||
cum laude | con alabanza | La fórmula estándar para los honores académicos latinos en los Estados Unidos. Los mayores honores incluyen magna cum laude y summa cum laude . | |||
cum mortuis en lingua mortua | con los muertos en una lengua muerta | Movimiento a partir de imágenes en una exposición de Modest Mussorgsky | |||
cum privilegio ad imprimendum solum | con derecho exclusivo a imprimir | Aviso de derechos de autor utilizado en la Inglaterra del siglo XVI, utilizado para efectos cómicos en The Taming of the Shrew de William Shakespeare | |||
cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae | que vengan todos los que por mérito merecen la mayor recompensa | Lema de University College London . | |||
cupio dissolvi | deseo de ser disuelto | De la Biblia, locución que indica una voluntad de muerte ("Quiero morir"). | |||
cur Deus Homo | Por qué el Dios-Hombre | La pregunta atribuida a Anselmo en su obra de este nombre, en la que reflexiona sobre por qué el Cristo del cristianismo debe ser plenamente divino y plenamente humano. A menudo traducido "¿por qué Dios se hizo hombre?" | |||
cura personalis | cuidar de toda la persona | Lema de la Facultad de Medicina de la Universidad de Georgetown y de la Universidad de Scranton . | |||
cura te ipsum | cuidate a ti mismo | Una exhortación a los médicos , o expertos en general, a que se ocupen de sus propios problemas antes de abordar los de los demás. | |||
curriculum vitae | curso de la vida | Una descripción general de la vida y las calificaciones de una persona, similar a un currículum . | |||
custodi civitatem, Domine | guarda la ciudad, oh Señor | Lema de la ciudad de Westminster . | |||
custodio morum | guardián de la moral | Un censor . | |||
cygnis insignis | distinguido por sus cisnes | Lema de Australia Occidental . | |||
cygnus inter anates | cisne entre patos |
D
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
da Deus fortunae | Oh Dios, da fortuna / felicidad | Un saludo tradicional de los cerveceros checos . |
da mihi factum, dabo tibi ius | Dame el hecho, te daré la ley | También da mihi facta, dabo tibi ius (plural "facta" (hechos) para el singular "factum"). Un principio jurídico del derecho romano según el cual las partes de un juicio deben presentar los hechos y el juez se pronunciará sobre la ley que los rige. Relacionado con iura novit curia (el tribunal conoce la ley). |
maldita sea quod no intellegunt | Condenan lo que no entienden | Paráfrasis de Quintilianus , De Institutione Oratoria , Libro 10, Capítulo 1, 26:
|
damnatio ad bestias | condenación a [las] bestias | Coloquialmente, "arrojado a los leones". |
damnatio memoriae | condenación de la memoria | La antigua costumbre romana por la que se pretendía que los romanos deshonrados, especialmente los antiguos emperadores), nunca existió, al eliminar todos los registros y semejanzas de ellos. |
maldición absque injuria | daño sin lesiones | Es decir, una pérdida que resulta de las malas acciones de nadie. En el derecho romano , una persona no es responsable de un daño consecuente e involuntario a otro que resulte de un acto lícito. Esta protección no se aplica necesariamente a los daños no intencionados causados por la negligencia o la locura de uno. |
dat deus incrementum , o deus dat incrementum | Dios da crecimiento | Lema de varias escuelas. |
datos venia | con el debido respeto / dada la excusa | Se usa antes de estar en desacuerdo con alguien. |
datum perficiemus munus | Cumpliremos la misión asignada | Lema del Batalhão de Operações Policiais Especiais (BOPE), Río de Janeiro , Brasil . |
de bene esse | tan bien hecho | Por ley, una deposición de bene esse se utiliza para preservar el testimonio de un testigo que se espera que no esté disponible para comparecer en el juicio y ser interrogado. |
de bonis asportatis | llevar bienes | En derecho, la transgresión de bonis asportatis era el nombre tradicional del hurto , es decir, el robo ilícito de bienes muebles (bienes muebles). |
de dato | de la fecha | Usado, por ejemplo, en "como acordamos en la reunión del 26 de mayo de 2006". |
de facto | por hecho | Dicho de algo que es el estado real de las cosas , en contraste con la situación legal u oficial de algo, que se describe como de jure . De facto se refiere a "cómo son realmente las cosas" más que a lo que se presenta oficialmente como el hecho del asunto en cuestión. |
de fideli | con fidelidad | Un secretario de un tribunal hace esta declaración cuando es nombrado, mediante la cual se compromete a desempeñar fielmente sus deberes como servidor del tribunal. |
administración de fideli | de fiel administración | Describe un juramento que se toma para administrar fielmente los deberes de un trabajo u oficina, como el que toma un taquígrafo judicial. [26] |
de futuro | con respecto al futuro | Normalmente se utiliza en el contexto de "en un tiempo futuro". |
de gustibus non est disputandum | De gustos no hay nada que discutir | Menos literalmente, "no hay explicación para el gusto", porque se juzgan subjetivamente y no objetivamente: cada uno tiene el suyo y ninguno merece preeminencia. La frase completa es "de gustibus et coloribus non est disputandum" ("cuando hablamos de gustos y colores no hay nada que discutir"). Probablemente de origen escolástico ; ver Wikcionario . |
de integro | otra vez, una segunda vez | |
de jure | por ley | "Oficial", en contraste con de facto ; análogo a "en principio", mientras que de facto es "en la práctica". En otros contextos, puede significar "de acuerdo con la ley", "por derecho" y "legalmente". |
de lege ferenda | de / de la ley que se aprobará | |
de lege lata | de / de la ley aprobada / de / de la ley en vigor | |
de minimis non curat lex | La ley no se preocupa por las cosas más pequeñas. | A un tribunal no le importan las cosas pequeñas y triviales. Un caso debe tener cierta importancia para que un tribunal lo conozca. Véase "de minimis non curat praetor". |
de minimis non curat praetor | Al comandante no le importan las cosas más pequeñas. | Además, "el magistrado jefe no se preocupa por nimiedades". Los asuntos triviales no conciernen a un alto funcionario; cf. aquila non capit muscas (el águila no atrapa moscas). A veces se usa rex (rey) o lex (ley) en lugar de pretor . De minimis es una frase legal que se refiere a cosas que no merecen la atención de la ley. |
de mortuis aut bene aut nihil | de los muertos, bien o nada | Menos literalmente, "hable bien de los muertos o no hable nada"; cf. de mortuis nil nisi bonum . |
de mortuis nil nisi bonum | sobre los muertos, nada a menos que sea algo bueno | De de mortuis nil nisi bonum dicendum est ("nada debe decirse de los muertos excepto del bien"), atribuido por Diógenes Laërtius a Chilon . En contextos legales, esta cita se usa con el significado opuesto: la difamación de una persona fallecida no es un delito. En otros contextos, se refiere a los tabúes contra la crítica de los recién fallecidos. |
de nobis fabula narratur | Sobre nosotros es la historia contada | Así: "su historia es nuestra historia". Originalmente se refería al final del dominio de Roma. Ahora se usa a menudo al comparar cualquier situación actual con una historia o evento pasado. |
de novo | desde el nuevo | "De nuevo" o "de nuevo". En derecho, un juicio de novo es un nuevo juicio. En biología, de novo significa recién sintetizado , y una mutación de novo es una mutación que ninguno de los padres poseía ni transmitía. En economía, de novo se refiere a empresas recién fundadas, y los bancos de novo son bancos estatales que han estado en funcionamiento durante cinco años o menos. (Cf. ex novo ) |
de omni re scibili et quibusdam aliis | sobre cada cosa cognoscible, e incluso algunas otras cosas | El erudito italiano Giovanni Pico della Mirandola del siglo XV escribió la parte De omni re scibili ("sobre toda cosa cognoscible"), y un wag añadió et quibusdam aliis ("e incluso algunas otras cosas"). |
de omnibus dubitandum | Sospecha de todo / duda de todo | Atribuido al filósofo francés René Descartes . También era el lema favorito de Karl Marx y el título de una de las obras de Søren Kierkegaard , a saber, De Omnibus Dubitandum Est . |
de oppresso liber | libre de haber sido oprimido | Vagamente, "para liberar a los oprimidos". Lema de las Fuerzas Especiales del Ejército de los Estados Unidos . [27] |
de praescientia Dei | de / a través de la presciencia de Dios | Lema de la Venerable Compañía de Barberos . |
de profundis | desde las profundidades | Significado de las profundidades de la miseria o el abatimiento. De la traducción latina de la Biblia Vulgata del Salmo 130 , de la cual es un título tradicional en la liturgia católica romana . |
de re | sobre / con respecto al asunto | En lógica, los enunciados de dicto sobre la verdad de una proposición se distinguen de los enunciados de re sobre las propiedades de una cosa en sí. |
decessit sine prole | murió sin problemas | Se usa en registros genealógicos, a menudo abreviado como dsp , para indicar una persona que murió sin haber tenido hijos. |
decessit sine prole legitima | murió sin un problema legítimo | Se utiliza en los registros genealógicos, a menudo abreviado como dspl , para indicar una persona que murió sin haber tenido hijos con un cónyuge. |
decessit sine prole mascula legitima | murió sin un problema masculino legítimo | Se usa en registros genealógicos en casos de nobleza u otros títulos hereditarios, a menudo abreviado como dspml o dspm legít , para indicar una persona que murió sin haber tenido hijos varones legítimos (lo que indica que hubo hijos varones ilegítimos) |
decessit sine prole mascula superstite | murió sin sobrevivir a la cuestión masculina | Se utiliza en los registros genealógicos, a menudo abreviado como dspm , para indicar una persona que murió sin haber tenido hijos varones que le sobrevivieron, es decir, le sobrevivieron. |
decessit sine prole superstite | murió sin sobrevivir problema | Se utiliza en los registros genealógicos, a menudo abreviado como dsps , para indicar una persona que murió sin haber tenido hijos que sobrevivieron, es decir, le sobrevivieron. |
decessit vita matris | murió en vida de la madre | Se utiliza en registros genealógicos, a menudo abreviado como dvm , para indicar una persona que falleció antes que su madre. |
decessit vita patris | murió en vida del padre | Se utiliza en registros genealógicos, a menudo abreviado como dvp , para indicar una persona que falleció antes que su padre. |
decus et tutamen | un adorno y una salvaguarda | Frase de la Eneida de Virgilio . Inscripción en monedas de una libra británica . Originalmente inscrito en monedas del siglo XVII, se refiere al borde inscrito de la moneda como una protección contra el recorte de su metal precioso. |
defenderit numerus | Hay seguridad en los números | |
Defensor Fortis | Defensor de la Fuerza | Lema oficial de las Fuerzas de Seguridad de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos (Policía de Seguridad). |
Dei gratia | Por la gracia de Dios | Parte del estilo completo de un monarca que históricamente se considera que gobierna por derecho divino , especialmente en el estilo del monarca inglés y británico desde 1521. |
Dei gratia regina | Por la gracia de Dios, Reina | También Dei gratia rex ("Por la gracia de Dios, Rey"). Abreviado como DG REG antes de Fidei Defensor (FD) en las monedas de libras esterlinas y como DG Regina en las monedas canadienses . |
Dei sub numine viget | Bajo el Espíritu de Dios ella florece | Lema de la Universidad de Princeton , Princeton , Nueva Jersey , Estados Unidos. |
delectatio morosa | placer malhumorado | En la teología católica, placer obtenido en un pensamiento o imaginación pecaminosa, como cavilar sobre imágenes sexuales. Como fantasías eróticas voluntarias y complacientes, sin intentar reprimir esos pensamientos, es distinto del deseo sexual real. |
delegata potestas non potest delegari | Los poderes delegados no pueden [más] delegarse | Un principio legal por el cual alguien en quien se delegaron ciertos poderes no puede ipso facto volver a delegarlos en otro. Se puede hacer una distinción entre poderes delegados y el poder adicional para volver a delegarlos. |
delirant isti romani | Están locos, esos romanos [!] | Una traducción latina de la frase de René Goscinny en francés ils sont fous, ces romains! o el italiano Sono pazzi questi Romani . Cf. SPQR , que Obelix usó con frecuencia en los cómics de Asterix . |
Deo ac veritati | por Dios y por la verdad | Lema de la Universidad de Colgate . |
Deo confidimus | En Dios confiamos | Lema de Somerset College . |
Deo domuique | Para Dios y para el hogar | Lema del Methodist Ladies 'College, Melbourne . |
Deo et patriae | Por Dios y la patria | Lema de Regis High School en la ciudad de Nueva York , Nueva York , Estados Unidos. |
Deo gratias | Gracias a Dios | Una frase frecuente en la liturgia católica romana , utilizada especialmente después de la recitación de una lección, el último evangelio en la misa o como respuesta a Ite Missa Est / Benedicamus Domino . |
Deo juvante | con la ayuda de Dios | Lema de Mónaco y su monarca , que está inscrito en las armas reales . |
Deo non fortuna | por Dios, no fortuna / suerte | Lema del Epsom College en Surrey , Inglaterra. |
Deo optimo maximo (DOM) | Al mejor y más grande Dios | Derivado del pagano Iupiter optimo maximo ("al mejor y más grande Júpiter "). Impreso en botellas de licor benedictino . |
Deo patriae litteris | Por Dios, país y aprendizaje | Lema de Scotch College (Melbourne) . |
Deo regi vicino | Por Dios, rey y prójimo | Lema de la escuela Bromsgrove . |
Deo volente | Si Dios quiere | Esto se usaba a menudo junto con una firma al final de las cartas. Se usó para significar que "si Dios quiere", esta carta le llegará de manera segura, "si Dios quiere", el contenido de esta carta se hará realidad. Como abreviatura (simplemente "DV") se encuentra a menudo en cartas personales (en inglés) de principios del siglo XX, empleadas para calificar general y piadosamente una declaración dada sobre una acción planificada futura, que se llevará a cabo, siempre que Dios quiere (ver Santiago 4: 13-15 , que alienta esta forma de hablar). El lema de la Southern Illinois University-Carbondale . |
descenso en cuniculi cavum | El descenso a la cueva del conejo | Por la madriguera del conejo. Vea las aventuras de Alicia en el país de las maravillas # Líneas y expresiones famosas . |
desiderantes meliorem patriam | deseaban una tierra mejor | De Hebreos 11:16. Adoptado como lema de la Orden de Canadá . |
Deus caritas est | Dios es amor | Título y primeras palabras de la primera encíclica del Papa Benedicto XVI . Para otros significados, ver Deus caritas est (desambiguación) . |
Deus Ex machina | un dios de una máquina | Del griego ἀπὸ μηχανῆς θεός ( apò mēchanēs theós ). Una solución artificial o artificial, generalmente a una trama literaria. Se refiere a la práctica en el drama griego de bajar con una grúa (el mechanê ) un actor que interpreta a un dios o una diosa al escenario para resolver un conflicto insuperable en la trama. El dispositivo se asocia más comúnmente con Eurípides . |
Deus lux mea est | Dios es mi luz | El lema de la Universidad Católica de América . |
Deus meumque jus | Dios y mi derecho | El lema principal de la masonería de rito escocés . Véase también Dieu et mon droit . |
Deus nobis haec otia fecit | Dios nos ha dado estos días de ocio | Lema de la ciudad de Liverpool , Inglaterra. |
Deus nolens exitus | Obtenga resultados, le guste a Dios o no | Literalmente: Resultados, Dios no quiere. También se puede traducir como "Deus Nolens Exituus". |
Deus otiosus | Dios en el ocio | |
Deus spes nostra | Dios es nuestra esperanza | El lema de Sir Thomas de Boteler, fundador de Boteler Grammar School en Warrington en 1526. |
Deus buitre | Dios lo quiere | El lema principal de las Cruzadas . Lema de Bergen Catholic High School en Nueva Jersey , Estados Unidos. |
dictatum erat ( dictado ) | Como se dijo anteriormente | Una sustitución académica reciente de la frase espaciosa e inconveniente "como se dijo anteriormente". Literalmente, se ha dicho . Compárese también "dicta prius"; literalmente, dicho anteriormente . |
dicto simpliciter | [de] una máxima, simplemente | Es decir, "de una regla sin excepción". Abreviatura de dicto simpliciter , la a a menudo se elimina porque se confunde con el artículo indefinido en inglés. Un dicto simpliciter ocurre cuando se ignora o se elimina una excepción aceptable. Por ejemplo, la conveniencia de consumir opiáceos depende de que se sufra un dolor extremo. Justificar el uso recreativo de opiáceos refiriéndose a un paciente con cáncer o justificar la detención de dicho paciente comparándolo con el consumidor recreativo sería un dicto simpliciter . |
era | lo que se dice esta hecho | Lema del escuadrón de combate de la Armada de los Estados Unidos VF-194. |
dictum meum pactum | mi palabra [es] mi vínculo | Lema de la Bolsa de Valores de Londres . |
diem perdidi | He perdido el dia | Del emperador romano Tito . Registrado en su biografía por Suetonio en Vidas de los Doce Césares . |
Día del Juicio Final | Día de ira | Referencia al día del juicio en la escatología cristiana . El título de un famoso himno latino medieval de Tommaso da Celano en el siglo XIII y utilizado en la Misa de Réquiem . |
muere non juridicum | Día sin poder judicial | Días bajo el derecho consuetudinario (tradicionalmente el domingo), durante los cuales no se puede cumplir ningún proceso legal y cualquier juicio legal es inválido. El Parlamento inglés codificó por primera vez este precepto durante el reinado del rey Carlos II . |
Muere tenebrosa sicut nox | un dia tan oscuro como la noche | Primera entrada en Annales Cambriae , para el año 447. [28] |
dirigo | yo dirijo | En latín clásico , "arreglo". Lema del Estado de Maine , Estados Unidos; basado en una comparación del estado con la estrella Polaris . |
dis aliter visum | A los dioses les parecía de otra manera | En otras palabras, los dioses tienen ideas diferentes a las de los mortales, por lo que los eventos no siempre ocurren de la manera que las personas desean. Conferir a Virgilio , Eneida , 2: 428. Conferir también "El hombre propone y Dios dispone" y "Mis pensamientos no son tus pensamientos, ni tus caminos son Mis caminos", Isaías 55, 8-9. |
dis manibus sacro (DMS) | Sagrado para los dioses fantasmas | Se refiere a los Manes , es decir, los espíritus romanos de los muertos. Vagamente, "a la memoria de". Una inscripción pagana convencional que precede al nombre del difunto en su lápida; a menudo abreviado como dis manibus (DM) , "para los dioses-fantasmas". Precedido en algunos monumentos anteriores por hic situs est (HSE) , "él yace aquí". |
disce aut discede | aprender o partir / aprender o irse | Lema de Royal College, Colombo y de King's School, Rochester . |
disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus | Aprenda como si fuera a vivir siempre; vive como si mañana fuera a morir. | Atribuido a San Edmundo de Abingdon . Visto por primera vez en Isidoro de Sevilla |
discendo discimus | mientras aprendemos, aprendemos | Véase también docendo ... (2) . |
discere faciendo | aprender haciendo | Lema de la Universidad Estatal Politécnica de California , California , Estados Unidos. |
disiecta membrana | extremidades dispersas | Es decir, "restos esparcidos". Parafraseado de Horacio , Satires , 1, 4, 62, donde está escrito " disiecti membrana poetae " (miembros de un poeta disperso). |
ditat Deus | Dios enriquece | Lema del estado de Arizona , Estados Unidos, adoptado en 1911. Probablemente derivado de la traducción de la Biblia Vulgata de Génesis 14: 23. |
divide y vencerás | divide y vencerás / "divide y vencerás" | Un romana máxima adoptada por Romano dictador Julio César , el rey Luis XI de Francia y el autor político italiano Nicolás Maquiavelo . |
dixi | he hablado | Una expresión popular y elocuente , generalmente utilizada al final de un discurso. El significado implícito es que el hablante ha dicho todo lo que tenía que decir y, por lo tanto, su argumento se completa. |
["...", ...] dixit | ["...", ...] dicho | Se utiliza para atribuir una declaración u opinión a su autor, en lugar de al hablante. |
hacer ut des | Te doy para que tu puedas dar | A menudo se dice o se escribe sobre los sacrificios, en los que uno "da" y espera un retorno de los dioses. |
docendo discitur | Se aprende enseñando / se aprende enseñando | Atribuido a Séneca el Joven . |
docendo disco, scribendo cogito | Aprendo enseñando, pienso escribiendo | |
dolus specialis | intención especial | "El ... concepto es particular de algunos sistemas de derecho civil y no se puede equiparar de manera generalizada con las nociones de 'especial' o 'intención específica' en los sistemas de derecho consuetudinario. Por supuesto, lo mismo podría decirse igualmente del concepto de ' intención específica ', una noción utilizada en el derecho consuetudinario casi exclusivamente en el contexto de la defensa de la intoxicación voluntaria ". (Erudito sobre el genocidio William A. Schabas) [29] |
Domine dirige nos | Oh Señor, guíanos | Lema de la ciudad de Londres , Inglaterra. |
Domine salvum fac regem | Oh Señor, salva al rey | Salmo 20, 10. |
Domine salvam fac reginam | Oh Señor, salva a la reina | Después del Salmo 20, 10. |
Dominica en albis [depositis] | Domingo en [Dejando a un lado las] vestiduras blancas | Nombre latino de la octava de Pascua en la liturgia católica romana . |
Dominus fortitudo nostra | El señor es nuestra fuerza | Lema del Southland College , Filipinas . Salmo 28, 8. |
Dominus illuminatio mea | El señor es mi luz | Lema de la Universidad de Oxford , Inglaterra. Salmo 27, 1. |
Pastor dominus | El Señor es [nuestro] pastor | Lema de St. John's College and Prep School , Harare , Zimbabwe . Después del Salmo 23, 1. |
Dominus vobiscum | El senor este contigo. | Una frase utilizada en la liturgia católica romana , y a veces en sus sermones y homilías , y una forma general de saludo entre y hacia miembros de organizaciones católicas. Véase también Pax vobiscum . |
dona nobis pacem | danos paz | A menudo se pone música, ya sea solo o como la frase final de la oración Agnus Dei de la Santa Misa . También un final en el videojuego Haunting Ground . |
donatio mortis causa | una donación a la espera de la muerte | Un concepto legal en el que una persona en peligro de muerte inminente no necesita satisfacer la consideración que de otro modo se requiere para efectuar una donación testamentaria, es decir, una donación mediante la institución o modificación de un testamento . |
draco dormiens nunquam titillandus | un dragón dormido nunca debe recibir cosquillas | Lema del ficticio Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería de la serie Harry Potter ; traducido más libremente en los libros como "nunca le hagas cosquillas a un dragón dormido". |
dramatis personae | las partes / personajes de la obra | Más literalmente, "las máscaras del drama"; el elenco de personajes de una obra dramática. |
duae tabulae rasae en quibus nihil scriptum est | dos pizarras en blanco sin nada escrito sobre ellas | Stan Laurel , inscripción para el logo del club de fans de The Sons of the Desert . |
ducimus | lideramos | Lema del Real Cuerpo de Infantería de Canadá . |
ducit amor patriae | el amor a la patria me lleva | Lema del 51º Batallón, Regimiento de Far North Queensland , Australia. |
ducunt volentem fata, nolentem trahunt | el destino lleva a los dispuestos y arrastra a los que no quieren | Atribuido a Lucius Annaeus Seneca ( Sen. Ep. 107.11 ). |
ductus exemplo | liderazgo con el ejemplo | Lema de la Escuela de Candidatos a Oficiales del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos , en la base de Quantico , Virginia , Estados Unidos. |
dulce bellum inexpertis | la guerra es dulce para los inexpertos | Significado: "la guerra puede parecer placentera para aquellos que nunca han estado involucrados en ella, aunque los experimentados lo saben mejor". Erasmo de Rotterdam . |
dulce est desipere in loco | En ocasiones es dulce hacerse el tonto. / Es agradable relajarse de vez en cuando. | Horace , Odes 4, 12, 28. También utilizado por George Knapton para el retrato de Sir Bourchier Wrey, sexto baronet en 1744. |
dulce et decorum est pro patria mori | Es dulce y honorable morir por la patria. | Horace , Odes 3, 2, 13. También utilizado por Wilfred Owen para el título de un poema sobre la Primera Guerra Mundial, Dulce et Decorum Est . |
dulce et utile | algo dulce y útil / agradable y rentable | Horacio , Ars Poetica : la poesía debe ser dulce et utile , es decir, entretenida e instructiva. |
dulce periculum | el peligro es dulce | Horace , Odes , 3 25, 16. Lema del clan escocés MacAulay . |
dulcius ex asperis | más dulce después de las dificultades | Lema del clan escocés Fergusson . [30] |
dum cresco spero | Espero cuando crezca | Lema de la escuela Ravensbourne . |
dum Roma deliberat Saguntum perit | mientras Roma debate, Saguntum está en peligro | Se utiliza cuando a alguien se le ha pedido ayuda urgente, pero responde sin una acción inmediata. Similar a Hannibal ante portas , pero refiriéndose a un peligro menos personal. |
dum spiro spero | Mientras respiro, espero | Cicerón . Lema del estado de Carolina del Sur . Lema del Clan MacLennan . |
dum vita est, spes est | mientras hay vida hay esperanza | |
dum vivimus servimus | mientras vivimos, servimos | Lema de Presbyterian College . |
dum vivimus, vivamus | mientras vivamos déjanos vivir | Un estímulo para abrazar la vida. Lema inscrito en la espada del personaje principal de la novela Glory Road . |
duos habet et bene pendentes | tiene dos, y cuelgan muy bien | Según la leyenda, las palabras pronunciadas por el cardenal comprobando que un Papa recién elegido era un hombre, en una prueba empleada después del reinado del Papa Juana . |
La ley es dura pero es ley | [la] ley [es] dura, pero [es la] ley | Ulpian , Digesta Iustiniani , jurista romano del siglo III d.C. |
dura madre | madre dura | La cubierta externa del cerebro. |
durante bene placito | durante el buen placer | Significado: "servir a discreción de la autoridad o funcionario que lo nombró". Una frase latina legal medieval. |
durante munere | mientras estaba en la oficina | Por ejemplo, el Gobernador General de Canadá es durante munere el Canciller y Compañero Principal de la Orden de Canadá . |
dux bellorum | líder de guerra |
mi
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
e causa ignota | de causa desconocida | A menudo se usa en medicina cuando se desconoce la enfermedad subyacente que causa un síntoma. |
E pluribus unum | fuera de muchos, uno | Literalmente, de más (de uno), uno. El antiguo lema nacional de los Estados Unidos , que posteriormente reemplazó "In God We Trust"; por lo tanto, todavía está inscrito en muchas monedas estadounidenses y en el Capitolio de los Estados Unidos . También el lema del SL Benfica . Escrito con menos frecuencia como ex pluribus unum . |
ecce ancilla domini | he aquí la sierva del Señor | De Lucas 1:38 en la Biblia Vulgata . Nombre de una pintura al óleo de Dante Gabriel Rossetti y lema de la Escuela Preparatoria Bishopslea . |
ecce homo | Observen al hombre | Del Evangelio de Juan en la Vulgata 19: 5 (Douay-Rheims) , donde Poncio Pilato pronuncia estas palabras mientras presenta a Cristo , coronado de espinas, a la multitud. Es también el título de la autobiografía de Nietzsche y del tema musical de Howard Goodall para la comedia de ITV Mr. Bean , en la que la letra cantada íntegramente es Ecce homo qui est faba ("He aquí el hombre que es un frijol"). |
ecce panis angelorum | he aquí el pan de los ángeles | Del himno católico Lauda Sion ; ocasionalmente inscrito cerca del altar de las iglesias católicas; se refiere a la Eucaristía , el Pan del Cielo; el Cuerpo de Cristo . Véase también: Panis angelicus . |
editio princeps | primera edición | La primera edición publicada de una obra. |
ejusdem generis | del mismo tipo, clase o naturaleza | De los cánones de interpretación estatutaria en derecho . Cuando descriptores más generales siguen una lista de muchos descriptores específicos, el significado amplio de los descriptores generales se interpreta como restringido a la misma clase, si la hay, de los descriptores específicos precedentes. |
ego te absolvo | Te absuelvo | Parte de la fórmula de la absolución sacramental católica , es decir, pronunciada por un sacerdote como parte del Sacramento de la Penitencia (Iglesia Católica) | .
ego te provoco | te reto | Utilizado como desafío; "Yo Te reto". También se puede escribir como te provoco . |
eheu fugaces labuntur anni | Ay, los años fugaces pasan | De las Odas de Horacio , 2, 14. |
eluceat omnibus lux | deja que la luz brille de todos | El lema de Sidwell Friends School . |
emeritus | veterano | Retirado de la oficina. A menudo se utiliza para denotar un cargo que se ocupa en el momento de la jubilación, como título honorífico, por ejemplo, profesor emérito y preboste emérito . La inclusión en el título de uno no necesariamente denota que el honorable y está inactivo en la oficina pertinente. |
emollit mores nec sinit esse feros | Un estudio fiel de las artes liberales humaniza el carácter y permite que no sea cruel. | De Ovidio , Epistulae ex Ponto (II, 9, 48). Lema de la Universidad de Carolina del Sur . |
ens causa sui | existiendo por uno mismo | O "ser la propia causa". Tradicionalmente, un ser que no debe su existencia a ningún otro ser, de ahí a Dios o un Ser Supremo. | .
ense petit placidam sub libertate quietem | por la espada busca un sereno reposo bajo la libertad | Lema del estado estadounidense de Massachusetts , adoptado en 1775. |
entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem | las entidades no deben multiplicarse más allá de la necesidad | Navaja de Occam o ley de parsimonia; Los argumentos que no introducen variables ajenas son los preferidos en la argumentación lógica. |
entitas ipsa involvit aptitudinem ad extorquendum certum assensum | La realidad implica un poder para obligar a cierto asentimiento. | Una frase utilizada en la filosofía occidental moderna sobre la naturaleza de la verdad. |
eo ipso | por ese mismo (acto) | Término técnico en filosofía y derecho . Similar a ipso facto . Ejemplo: "El hecho de que yo sea no significa eo ipso que pienso". De la forma ablativa latina de id ipsum ("esa cosa en sí"). |
eo nominado | por ese nombre | |
equo ne crédito | no te fíes del caballo | De Virgilio , Eneida , II. 48–49 ; una referencia al caballo de Troya . |
erga omnes | en relación a todos | Se utiliza en el derecho , especialmente en el derecho internacional , para denotar una especie de obligación universal . |
es decir | por lo tanto | Denota una conclusión lógica | .
errare humanum est | errar es humano | A veces atribuido a Séneca el Joven , pero no atestiguado: Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur (Errar es humano; persistir [en cometer tales errores] es del diablo, y la tercera posibilidad no está dada. ) Varios autores contemplaron la idea antes de Séneca: Livio , Venia dignus error is humanus ( Storie , VIII, 35) y Cicerón : is Cuiusvis errare: insipientis nullius nisi, in errore perseverare (Cualquiera puede errar, pero sólo el tonto persiste en su culpa ) ( Philippicae , XII, 2, 5). Cicerón, muy versado en griego antiguo, bien pudo haber estado aludiendo a la obra de teatro Hipólito de Eurípides unos cuatro siglos antes. [31] 300 años después, San Agustín de Hipona recicló la idea en sus Sermones , 164, 14: Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. [32] La frase ganado terreno en el idioma Inglés después de Alexander Pope 's Un Ensayo sobre la crítica de 1711: 'Errar es humano, perdonar es divino'(línea 325). |
errata | error | Es decir, error. Las listas de errores en una edición anterior de una obra a menudo se marcan con erratas en plural ("errores"). |
errantis voluntas nulla est | la voluntad de una parte equivocada es nula | Principio jurídico romano formulado por Pomponio en la Recopilación del Corpus Juris Civilis , que establece que las acciones legales emprendidas por el hombre bajo la influencia del error son inválidas. |
eruditio et religio | beca y deber | Lema de la Universidad de Duke |
esse est percipi | ser es ser percibido | Lema de George Berkeley para su posición filosófica idealista subjetiva de que nada existe independientemente de su percepción por una mente excepto las mentes mismas. |
esse quam videri | ser en lugar de a parecer | Verdaderamente ser una cosa, en lugar de simplemente parecer una cosa. El lema de muchas instituciones. De Cicerón , De amicitia ( Sobre la amistad ), capítulo 26. Antes de Cicerón, Salustio usó la frase en Bellum Catilinae , 54, 6, escribiendo que Cato esse quam videri bonus malebat ("prefería ser bueno, en lugar de parecerlo" ). Más temprano, Esquilo usó una frase similar en Siete contra Tebas , línea 592: ou gar dokein aristos, all 'enai thelei ("no desea parecer el mejor, sino ser el mejor"). |
est modus en acertijo | hay medida en las cosas | hay un medio o medio en las cosas, hay un camino o posición intermedia; de Horace , Satires 1.1.106 ; ver también: Media dorada (filosofía) . Según Potempski y Galmarini ( Atmos. Chem. Phys. , 9, 9471–9489, 2009) la oración debe traducirse como: "Hay una condición óptima en todas las cosas", que en el texto original va seguida de sunt certi denique fines quos ultra citraque nequit consistere rectum ("Por lo tanto, hay límites precisos más allá de los cuales no se puede encontrar lo correcto"). |
esto perpetua | que sea perpetuo | Dicho de Venecia , Italia, por el historiador veneciano Fra Paolo Sarpi poco antes de su muerte. Lema del estado estadounidense de Idaho , adoptado en 1867; del S. Thomas 'College, Mount Lavinia , Sri Lanka; de Sigma Phi Society . |
esto quod es | se lo que eres | Lema de Wells Cathedral School . |
et adhuc sub iudice lis est | todavía está ante la corte | De Horacio , Ars Poetica ( El arte de la poesía ) 1.78. |
et alibi (et al.) | y en otros lugares | Una variante menos común de etcétera ("y el resto") que se utiliza al final de una lista de ubicaciones para denotar las no enumeradas / omitidas. |
et alii (et al.) | y otros | Se usa de manera similar a etcétera ("y el resto") para denotar nombres que, generalmente por motivos de espacio, no están enumerados / omitidos. Alii es masculino y, por lo tanto, puede usarse para referirse a hombres o grupos de hombres y mujeres; el femenino et aliae es apropiado cuando los "otros" son todos mujeres, pero como ocurre con muchos préstamos , el uso interlingüístico, como en las listas de referencias, es a menudo invariable. Et alia es plural neutro y, por lo tanto, en el texto latino se usa correctamente solo para objetos inanimados y sin género, pero algunos lo usan como una alternativa de género neutro. [33] El estilo APA utiliza et al. (fuente normal) [34] si el trabajo citado fue escrito por más de seis autores; El estilo MLA utiliza et al. para más de tres autores; El estilo AMA enumera todos los autores si ≤6, y 3 + et al si> 6. El estilo AMA renuncia al período (porque generalmente renuncia al período de las abreviaturas) y renuncia a la cursiva (como lo hace con otros préstamos naturalizados en inglés científico); muchas revistas que siguen el estilo de la AMA hacen lo mismo. |
etcétera (etc., & c.) | y el resto | En el uso moderno, solía significar "y así sucesivamente" o "y más". |
et cum spiritu tuo | y con tu espíritu | Una respuesta en el elemento Dominus Vobiscum de la Misa católica . [35] |
et facere et pati fortia Romanum est | Actuar y sufrir con valentía es el atributo de un romano | Las palabras de Gaius Mucius Scaevola cuando Lars Porsena lo capturó. |
et facta est lux | Y la luz llegó a ser o se hizo | De Génesis , 1: 3: "y fue la luz". Lema de Morehouse College en Atlanta , Georgia , Estados Unidos . |
et hoc género omne | y todo ese tipo de cosas | Abreviado como ehgo o ehgo |
et en Arcadia ego | y en Arcadia [estoy] yo | En otras palabras, "yo también estoy en Arcadia". |
et lux in tenebris lucet | y la luz brilla en la oscuridad | |
et nunc reges intelligite erudimini qui judicatis terram | "Y ahora, oh reyes, entiendan: reciban instrucción, ustedes que juzgan la tierra". | Del Libro de los Salmos , II.x. (Vulgata) , 2.10 (Douay-Rheims) . |
et passim (et pass.) | y a lo largo | Se utiliza en las citas después de un número de página para indicar que hay más información en otras ubicaciones del recurso citado. |
et sequentes ( et seq. ) | y lo siguiente (masculino / femenino plural) | También et sequentia ("y las siguientes cosas": neut. ), Abreviaturas: et seqq. , et seq. , o sqq. Se usa comúnmente en citas legales para referirse a estatutos que comprenden varias secciones secuenciales de un código de estatutos (por ejemplo , Ley Nacional de Relaciones Laborales , 29 U.SC § 159 et seq .; Ley de Prevención de la Violencia Doméstica de Nueva Jersey, NJ Stat. Ann. § 2C: 25-17 y siguientes ). |
et suppositio nil ponit in esse | y una suposición no pone nada en el ser | Más generalmente traducido como "Decir que no lo hace así". |
¿Et tu Brute? | ¿Y tú, Brutus ? | O "¿Incluso tú, Brutus?" o "¿Tú también, Brutus?" Indica traición por parte de un socio íntimo. De William Shakespeare , Julio César , basado en las tradicionales palabras moribundas de Julio César . Sin embargo, es casi seguro que estas no fueron las últimas palabras verdaderas de César: Plutarco cita a César diciendo en griego , el idioma de la élite romana en ese momento, καὶ σὺ τέκνον ( Kaì sù téknon? ), Traducido como "Tú también, (mi) hijo ? ", citando a Menander . |
et uxor (et ux.) | y esposa | Término legal. |
et vir | y marido | Término legal. |
Etiam si omnes, ego non | Incluso si todos los demás, nunca lo haré | San Pedro a Jesucristo , de la Vulgata , Evangelio de Mateo 26:33 ; Nueva Versión King James : Mateo 26:33 ). |
etsi deus non daretur | incluso si Dios no fuera un hecho | Esta frase sintetiza un famoso concepto de Hugo Grocio (1625). |
ex abundanti cautela | por mucha precaución | En derecho , describe a alguien que toma precauciones contra una contingencia muy remota. "Se puede llevar cinturón además de tirantes ex abundanti cautela ". [36] En banca, préstamo en el que la garantía es más que el préstamo en sí. También es la base del término "mucha precaución" empleado por el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, para explicar por qué el presidente del Tribunal Supremo de Estados Unidos, John Roberts, tuvo que volver a administrar el juramento presidencial en el cargo, y nuevamente en referencia a amenazas terroristas. . |
ex abundantia enim cordis os loquitur | porque de la abundancia del corazón habla la boca. | Del Evangelio de Mateo , XII.xxxiv (Vulgata) , 12.34 (Douay-Rheims) y del Evangelio de Lucas , VI.xlv (Vulgata) , 6.45 (Douay-Rheims) . A veces se traduce sin enim ("para"). |
ex aequo | del igual | Denotando "en pie de igualdad", es decir, en empate. Se usa para los dos (rara vez más) participantes de una competencia que demostraron un rendimiento idéntico. |
ex Africa semper aliquid novi | "(Siempre hay) algo nuevo (que viene) de África" | Plinio el Viejo , Naturalis Historia , 8, 42 ( unde etiam vulgare Graeciae dictum semper aliquid novi Africam adferre [37] ), una traducción del griego « Ἀεὶ Λιβύη φέρει τι καινόν ». |
ex amicitia pax | la paz de la amistad | Se utiliza a menudo en invitaciones a eventos diplomáticos internos. Un lema a veces inscrito en banderas y placas de misión del cuerpo diplomático . |
ex animo | del alma | Atentamente. |
ex ante | desde antes | Denotando "de antemano", "antes del evento" o "basado en supuestos previos"; que denota una predicción. |
Ex Astris Scientia | De las estrellas, conocimiento | El lema de la Academia de la Flota Estelar ficticia de Star Trek . Adaptado de ex luna scientia , que a su vez deriva de ex scientia tridens . |
ex cátedra | desde la silla | Frase aplicada a las declaraciones o promulgaciones del Sumo Pontífice (Papa) católico cuando, preservada de la posibilidad de error por el Espíritu Santo | , declara o promulga solemnemente ("desde la silla" que era el antiguo símbolo del maestro y gobernador, en este caso de la Iglesia) una doctrina dogmática sobre la fe o la moral como contenida en la revelación divina, o al menos estar íntimamente conectado con la revelación divina. Usado, por extensión, de cualquiera que sea percibido como hablando con autoridad suprema.
ex cultu robur | de la cultura [viene] la fuerza | El lema de Cranleigh School , Surrey . |
ex Deo | de Dios | |
ex dolo malo | de fraude | "Del engaño dañino"; dolus malus es el término legal latino que denota "fraude". La frase legal completa es ex dolo malo non oritur actio ("una acción no surge de un fraude"). Cuando una acción tiene su origen en fraude o engaño, no se puede sustentar; por lo tanto, un tribunal de justicia no ayudará a un hombre que base su curso de acción en un acto inmoral o ilegal. |
ex duris gloria | Del sufrimiento [viene] la gloria | Lema del club ciclista Rapha | .
ex facie | de la cara | Expresado idiomáticamente "a primera vista". Término legal que generalmente se usa para indicar que los términos explícitos de un documento son defectuosos sin una investigación adicional. |
ex fide fiducia | de la fe [viene] la confianza | Lema de St George's College, Harare y Hartmann House Preparatory School . |
ex fide fortis | de la fe viene la fuerza | Lema de la escuela Loyola en la ciudad de Nueva York , Nueva York , Estados Unidos . |
ex glande quercus | de la bellota el roble | Lema del Municipio de Southgate , Londres , Inglaterra , Reino Unido . |
ex gratia | de la bondad | Más literalmente "de la gracia". Se refiere a alguien que voluntariamente realiza un acto por pura bondad, en lugar de hacerlo por beneficio personal o por verse obligado a hacerlo. En derecho , un pago graciable es aquel que se realiza sin reconocer ninguna responsabilidad u obligación . |
ex hypothesi | de la hipótesis | Denotando "por hipótesis". |
ex ignorantia ad sapientiam; ex luce ad tenebras (ei) | de la ignorancia a la sabiduría; de la luz a la oscuridad | Lema de la ficticia Universidad Miskatonic en Arkham, Massachusetts, de los Mitos de Cthulhu |
ex infra (ei) | "desde abajo" | Notación académica reciente que denota "desde abajo en este escrito". |
ex juvantibus | de lo que ayuda | El escollo médico en el que la respuesta a un régimen terapéutico sustituye al diagnóstico adecuado. |
ex lege | de la ley | |
ex libris | de los libros | Precede al nombre de una persona, que indica "de la biblioteca" del nominado; también un sinónimo de " ex libris ". |
ex luna scientia | desde la luna, conocimiento | El lema de la Apolo 13 misión lunar, derivado de tridens ex scientia , el lema de Jim Lovell 's alma mater , la Academia Naval de los Estados Unidos . |
ex malo bonum | bien del mal | De San Agustín de Hipona , "Sermón LXI", en el que contradice el dicho de Séneca el Joven en Epistulae morales ad Lucilium , 87:22 : bonum ex malo non fit ("el bien no viene del mal"). También el alias de la canción "Miserabile Visu" de Anberlin en el álbum New Surrender . |
ex mea sententia | en mi opinión | |
ex mero motu | por mero impulso, o por voluntad propia | |
ex nihilo nihil fit | nada viene de la nada | De Lucrecio , y dicho antes por Empédocles . Su significado original es "se requiere trabajo para tener éxito", pero su significado moderno es más general "todo tiene su origen en algo". | . Se aplica comúnmente a las leyes de conservación en filosofía y ciencia moderna. Ex nihilo se usa a menudo junto con "creación", como in creatio ex nihilo , que denota "creación de la nada". A menudo se usa en filosofía y teología en relación con la proposición de que Dios creó el universo de la nada. También se menciona en el ad-lib final de la canción de Monty Python Always Look on the Bright Side of Life .
ex novo | de nuevo | Denota algo que se ha hecho recientemente o hecho desde cero | .
Ex olvido | del olvido | El título de una historia corta de HP Lovecraft . |
de oficio | desde la oficina | En virtud o derecho del cargo. Se utiliza a menudo cuando alguien ocupa un cargo en virtud de ocupar otro: por ejemplo, el presidente de Francia es un copríncipe ex officio de Andorra . Un error común es que todos los miembros ex officio de un comité o congreso no pueden votar; pero en algunos casos lo hacen. En la ley de oficio también puede referirse a una oficina administrativa o judicial que actúa por su propia cuenta, en el caso de esta última el término más común es ex proprio motu o ex meru motu , por ejemplo, para invalidar una patente o enjuiciar a los infractores de los derechos de autor. . [38] |
ex opere operantis | del trabajo del que trabaja | Frase teológica contrastada con ex opere operato , que se refiere a la noción de que la validez o el beneficio prometido de un sacramento depende de la persona que lo administra. |
ex opere operato | del trabajo trabajado | Una frase teológica que significa que el acto de recibir un sacramento en realidad confiere el beneficio prometido, como un bautismo que limpia y literalmente los pecados de uno . La Iglesia Católica afirma que la fuente de la gracia es Dios, no solo las acciones o la disposición del ministro o el destinatario del sacramento. |
ex oriente lux | luz del este | Originalmente se refiere a la salida del sol por el este, pero alude a la cultura proveniente del mundo oriental. Lema de varias instituciones. |
ex oriente pax | la paz viene del este (es decir, de la Unión Soviética) | Se muestra en el logotipo utilizado por la CDU de Alemania del Este , una bandera azul con dos franjas amarillas, una paloma y el símbolo de la CDU en el centro con las palabras ex oriente pax . |
ex parte | de una parte | Término legal que significa "por una parte" o "por una parte". Por lo tanto, en nombre de un solo bando o partido. |
ex pede Herculem | de su pie, por lo que Hércules | Por la medida del pie de Hércules conocerás su tamaño; de una parte, el todo. |
ex post | desde despues | "Después", "después del evento". Basado en el conocimiento del pasado. Medida de desempeño pasado. |
ex post facto | de una cosa hecha después | Dicho de una ley con efecto retroactivo. |
ex profeso | de uno que declara [un arte o una ciencia] | O 'con la debida competencia'. Dicho de la persona que conoce perfectamente su arte o ciencia. También se usa para significar "expresamente". [39] |
ex rel. , o, ex relatio | [que surge] de la relación / narración [del relator] | El término es una frase legal; la guía de citas legales llamada Bluebook describe ex rel. como una "frase de procedimiento" y requiere su uso para abreviar "en la relación de", "para el uso de", "en nombre de" y expresiones similares. Un ejemplo de uso son los títulos de casos judiciales como Universal Health Services, Inc. v. Estados Unidos ex rel. Escobar |
ex scientia tridens | del conocimiento, el poder del mar. | El lema de la Academia Naval de los Estados Unidos . Se refiere al conocimiento que lleva a los hombres un poder sobre el mar comparable al del dios griego Poseidón, portador de un tridente . |
ex scientia vera | del conocimiento, la verdad | El lema de la Facultad de Estudios de Posgrado de la Universidad Estatal de Middle Tennessee . |
ex silentio | del silencio | En general, la afirmación de que la ausencia de algo demuestra la prueba de una proposición. Un argumentum ex silentio (" argumento del silencio ") es un argumento basado en la suposición de que el silencio de alguien sobre un asunto sugiere ("prueba" cuando es una falacia lógica ) la ignorancia de esa persona sobre el asunto o su incapacidad para contraarguir válidamente. |
ex situ | fuera de posición | lo contrario de " in situ " |
ex solo ad solem | de la tierra al sol | El lema de la Universidad de Central Lancashire , Preston |
ex supra (s) | "desde arriba" | Notación académica reciente para "desde arriba en este escrito". |
ex tempore | de [este momento de] tiempo | "Este instante", "ahora mismo" o "inmediatamente". También escrito extempore . |
Ex turpi causa non oritur actio | De una causa deshonrosa no surge una acción | Una doctrina legal que establece que un demandante no podrá perseguir una causa de acción, si surge en relación con su propio acto ilegal. Particularmente relevante en el derecho contractual, extracontractual y fideicomiso. |
ex umbra en solem | de la sombra a la luz | Lema de la Universidad Técnica Federico Santa María . |
ex undis | de las olas [del mar] | lema en el escudo de armas de Eemsmond |
Ex Unitate Vires | la unión es fuerza, o la unidad es fuerza | Antiguo lema de Sudáfrica . |
ex vi termini | de la fuerza del término | Por tanto, "por definición". |
ex vita discedo, tanquam ex hospitio, non tanquam ex domo | Salgo de la vida como de una posada, no como de casa | Cicerón , Cato Maior de Senectute ( Sobre la vejez ) 23 |
ex vivo | fuera de o de la vida | Usado en referencia al estudio o ensayo de tejido vivo en un ambiente artificial fuera del organismo vivo. |
exvoto | del voto | Por lo tanto, de acuerdo con una promesa. Un exvoto es también una ofrenda hecha en cumplimiento de un voto. |
ex vulgus scientia | de la multitud, conocimiento | utilizado para describir la informática social, en La sabiduría de las multitudes y el discurso que se refiere a ella. |
virutas de embalaje | más alto | "¡Siempre hacia arriba!" El lema del estado de Nueva York . También es un eslogan utilizado por el director de Marvel Comics, Stan Lee . |
exceptio firmat (o probat ) regulam in casibus non exceptis | La excepción confirma la regla en los casos que no están exceptuados | Un principio jurídico que significa que la declaración de la excepción de una regla (por ejemplo, "no estacionar los domingos") confirma implícitamente la regla (es decir, que el estacionamiento está permitido de lunes a sábado). A menudo se traduce erróneamente como "la excepción que confirma la regla ". |
excusatio non petita accusatio manifes | una excusa que no se ha buscado [es] una acusación obvia | Más libremente, "el que se excusa, se acusa a sí mismo": una excusa no provocada es un signo de culpa. En francés , qui s'excuse, s'accuse . |
exeat | él / ella puede salir | Una licencia formal. |
exegi Monumentum aere perennius | He levantado un monumento más perdurable que el bronce | Horacio , Carmina III: XXX: I |
exempli gratia (p. ej.) | por el bien de ejemplo, por ejemplo | Exempli gratiā , 'por ejemplo', generalmente se abrevia "eg" o "eg" (con menos frecuencia, ej. Gr. ). La abreviatura "eg" a menudo se interpreta en inglés como "ejemplo dado". El plural "exemplōrum gratiā" para referirse a múltiples ejemplos separados por comas, ahora no se usa con frecuencia como "p. Ej." e incluso "ee.gg." correspondiente a la práctica de doblar plurales en abreviaturas latinas. No suele ir seguido de una coma en inglés británico, pero a menudo se usa en Estados Unidos. Eg se confunde a menudo con ie ( id est , que significa 'eso es' o 'en otras palabras'). [40] Algunos estilos de escritura dan abreviaturas sin puntuación, como ie y eg . [a] |
Exemplum virtutis | un modelo de virtud | |
exercitus sine duce corpus est sine spiritu | un ejército sin líder es un cuerpo sin espíritu | En una placa en el antiguo edificio del estado mayor de las Fuerzas Armadas Suecas . |
salirse | se fueron | En tercera persona del plural, presente de indicativo en voz alta del verbo latino exire ; también visto en exeunt omnes , "todos se van"; singular: salir . |
experientia docet | la experiencia enseña | Este término se ha utilizado en dermatopatología para expresar que no hay sustituto para la experiencia en el tratamiento de todas las numerosas variaciones que pueden ocurrir con las afecciones de la piel. [57] El término también se ha utilizado en gastroenterología . [58] También es el lema de la Universidad Estatal de San Francisco . |
experimentum crucis | experimento de la cruz | O "experimento crucial". Una prueba decisiva de una teoría científica. |
credo experto | confiar en el experto | Literalmente "cree en alguien que ha tenido experiencia". Un autor aparte para el lector. |
expressio unius est exclusio alterius | la expresión de uno es la exclusión del otro | "Mencionar una cosa puede excluir otra". Un principio de interpretación legal estatutaria : la presencia explícita de una cosa implica la intención de excluir a otras; por ejemplo, se hizo una referencia en la Ley de Ayuda a los Pobres de 1601 a "tierras, casas, diezmos y minas de carbón" para excluir las minas distintas de las de carbón. A veces se expresa como expressum facit cessare tacitum (en términos generales, "la expresión de una cosa excluye la implicación de otra"). |
domum extra | [colocado] fuera de la casa | Se refiere a un posible resultado de procedimientos legales eclesiásticos católicos cuando el culpable es retirado de ser parte de un grupo como un monasterio. |
extra Ecclesiam nulla salus | fuera de la Iglesia [no hay] salvación | Esta expresión proviene de la Epístola a Jubaianus , párrafo 21, escrita por San Cipriano de Cartago , obispo del siglo III. A menudo se usa para resumir la doctrina de que la Iglesia Católica es absolutamente necesaria para la salvación. |
omnes extra | afuera, todos [ustedes] | Lo emite el Maestro de las celebraciones litúrgicas papales antes de una sesión del cónclave papal que elegirá un nuevo Papa . Cuando se hable, todos aquellos que no sean Cardenales , o aquellos que tengan el mandato de estar presentes en el Cónclave, deben abandonar la Capilla Sixtina . |
extra territorium jus dicenti impune non paretur | el que administra justicia fuera de su territorio es desobedecido con impunidad | Se refiere a la jurisdicción extraterritorial . A menudo citado en casos de derecho del mar en alta mar . |
relación extrema | "solución extrema", "última posibilidad", "último curso de acción posible" |
F
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
faber est suae quisque fortunae | cada hombre es artesano de su propia fortuna | Appius Claudius Caecus ; Lema de Fort Street High School en Petersham, Sydney, Australia. |
fac et spera | hacer y esperar | lema del clan Matheson |
fac fortia et patere | haz hazañas valientes y aguanta | lema de Prince Alfred College en Adelaide, Australia |
fac símil | hacer algo similar | origen de la palabra facsímil y, a través de ella, de fax |
faciam eos en gentem unum | Los convertiré en una nación | apareció en la acuñación británica después de la Unión de las Coronas |
faciam quodlibet quod necesse est | Voy a hacer lo que sea necesario | |
faciam ut mei memineris | Haré que me recuerdes | de Plauto , Persa IV.3-24; utilizado por los hooligans rusos como inscripción de tatuaje |
princeps fácil | fácilmente el primero | dijo del líder reconocido en algún campo, especialmente en las artes y las humanidades |
facilius est multa facere quam diu | Es más fácil hacer muchas cosas que una de forma consecutiva | Quintiliano , Institutio Oratoria 1/12: 7 |
facio liberos ex liberis libris libraque | "Hago adultos libres de los niños por medio de libros y una balanza". | lema de St. John's College en Annapolis, Maryland y Santa Fe, Nuevo México |
facta, non verba | hechos no palabras | Usado frecuentemente como lema |
factum fieri infectum non potest | Es imposible deshacer una escritura | Terence , Formión 8/5: 45 |
falsus in uno, falsus in omnibus | falso en uno, falso en todos | Un principio legal romano que indica que un testigo que deliberadamente falsifica un asunto no es creíble en ningún asunto. El motivo subyacente de los abogados para acusar a los testigos opositores en la corte: el principio desacredita el resto de su testimonio si no tiene corroboración. |
familia supra omnia | la familia por encima de todo | utilizado con frecuencia como lema familiar |
fas est et ab hoste doceri | Es lícito ser enseñado incluso por un enemigo. | Ovidio , Metamorfosis 4: 428 |
febris amatoria | fiebre del amor | Anemia hipocrómica o clorosis, una vez descrita como la "fiebre del amor", que se creía que provenía del anhelo de pasión en las vírgenes. Escrito por primera vez en 1554 por el médico alemán Johannes Lange. También conocida como "Enfermedad de las Vírgenes". [59] |
feci quod potui, faciant meliora potentes | Hice lo que pude; deja que los que pueden hacerlo mejor. | Variante ligera ( "quod potui FECI") que se encuentra en James Boswell 's Cuenta Una de Córcega , se describe como 'un simple inscripción en la hermosa frente al Palazzo Tolomei en Siena'. [60] Más tarde, se encuentra en la introducción de Henry Baerlein a su traducción de El Diwan de Abul ʿAla de Abul ʿAla Al-Maʿarri (973-1057); [61] También en Anton Chéjov 's tres hermanas , actuar 1 . También en Alfonso Moreno Espinosa, Compendio de Historia Universal , 5. ed. (Cádiz 1888). |
NN fecit | NN hizo (esto) | una fórmula utilizada tradicionalmente en la firma del autor por pintores, escultores, artesanos, escribas, etc .; comparar pinxit |
fecisti patriam diversis de gentibus unam | "De diferentes pueblos has hecho una tierra nativa" | Verso 63 del poema De reditu suo de Rutilius Claudius Namatianus alabando al emperador Augusto . [62] |
felicior augusto, melior traiano | "sé más afortunado que Augusto y mejor que Trajano " | aclamación ritual entregada a los emperadores romanos tardíos |
Felicitas, Integritas et Sapientia | Felicidad , integridad y conocimiento | El lema del colegio Oakland Colegio Campestre a través del cual Colombia participa de los Programas Educativos de la NASA |
felix culpa | culpa afortunada | del " Exsultet " de la liturgia católica para la Vigilia Pascual |
felix qui potuit rerum cognoscere causas | feliz es el que puede averiguar las causas de las cosas | Virgil . "Rerum cognoscere causas" es el lema de la London School of Economics , la Universidad de Sheffield y la Universidad de Guelph . |
felo de se | delincuente de sí mismo | Término legal arcaico para alguien que se suicida , refiriéndose a los primeros castigos del derecho consuetudinario inglés , como la toma de tierras, infligidos a quienes se suicidaron |
fere libenter homines id quod volunt credunt | los hombres generalmente creen lo que quieren | Las creencias de las personas están determinadas en gran medida por sus deseos. Julio César , La guerra de las Galias 3.18 |
festina lente | date prisa despacio | Un lema contradictorio de Augusto . Fomenta proceder con rapidez, pero con calma y cautela. Equivalente a "más prisa, menos velocidad". Lema de la escuela de Madeira , McLean, Virginia y Berkhamsted School , Berkhamsted, Inglaterra , Reino Unido |
festinare nocet, nocet et cunctatio saepe; tempore quaeque suo qui facit, ille sapit. | es malo darse prisa y la demora suele ser igualmente mala; el sabio es el que hace todo en su debido momento. | Ovidio [63] |
fiat iustitia et pereat mundus | que se haga justicia, aunque el mundo perezca | lema de Fernando I, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico |
fiat justitia ruat caelum | que se haga justicia, si el cielo se cae | atribuido a Lucius Calpurnius Piso Caesoninus |
Fiat lux | que haya luz | del Génesis , " dixitque Deus fiat lux et facta est lux " ("y Dios dijo: 'Sea la luz', y fue la luz"); utilizado con frecuencia como lema de las escuelas. |
fiat mihi secundum verbum tuum | hágase en mí según tu palabra | La respuesta de la Virgen María a la Anunciación |
fiat panis | que haya pan | Lema de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) |
fiat voluntas Dei | Que se haga la voluntad de Dios | lema de la escuela de Robert May ; ver la siguiente frase a continuación |
fiat voluntas tua | Hágase tu voluntad | lema del arzobispo Richard Smith de la Arquidiócesis Católica Romana de Edmonton ; Cita de la tercera petición del Pater Noster (Padre Nuestro) oración dictada por Jesucristo y su respuesta al Padre durante la Agonía en el Huerto de Getsemaní |
ficta voluptatis causa sint proxima veris | Las ficciones destinadas a complacer deben aproximarse a la verdad. | Horacio , Ars Poetica (338); consejo presumiblemente descartado por los realistas mágicos |
Defensor Fidei (Fid Def) o (fd) | Defensor de la fe | Un título otorgado al rey Enrique VIII de Inglaterra por el Papa León X el 17 de octubre de 1521, antes de que Enrique se separara de la Iglesia Romana y fundara la Iglesia de Inglaterra . Los monarcas británicos continúan usando el título, que todavía está inscrito en todas las monedas británicas y generalmente abreviado. |
fidem scit | el conoce la fe | a veces mal traducido como "mantener la fe" cuando se usa en escritos contemporáneos en inglés de todo tipo para transmitir un alegre deseo por el bienestar del lector |
fides qua creditur | la fe por la que se cree | Término teológico católico romano para la fe personal que aprehende lo que se cree, en contraste con fides quae creditur , que es lo que se cree; ver la siguiente frase a continuación |
fides quae creditur | la fe que se cree | Término teológico católico romano para el contenido y las verdades de la fe o "el depósito de la fe", en contraste con fides qua creditur , que es la fe personal por la cual se cree en la fe; ver frase anterior |
fides quaerens intellectum | fe buscando entendimiento | lema de San Anselmo ; Proslogion |
fidus Achates | fiel Achates | se refiere a un amigo fiel; Del nombre de Eneas 's compañero fiel en Virgilio ' s Eneida |
filiae nostrae sicut anguli incisi similitudine templi | que nuestras hijas sean tan pulidas como las esquinas del templo | lema de la escuela Francis Holland |
finis coronat opus | el final corona la obra | Una parte importante de un trabajo es terminarlo correctamente. Lema de St. Mary's Catholic High School en Dubai , Emiratos Árabes Unidos ; en el Escudo de Armas de Seychelles ; y del Amin Investment Bank |
finis vitae sed non amoris | el final de la vida, pero no del amor | desconocido |
flagellum dei | el azote de Dios | título para Atila el Huno , el invasor despiadado del Imperio Romano Occidental |
flatos vocis | [a o el] aliento de voz | un mero nombre, palabra o sonido sin una realidad objetiva correspondiente; expresión utilizada por los nominalistas de los universales y tradicionalmente atribuida al filósofo medieval Roscelin de Compiègne |
flectere si nequeo superos, Acheronta movebo | si no puedo llegar al cielo levantaré el infierno | Virgilio , Eneida , Libro VII.312 |
floreat Etona | que florezca Eton | Lema de Eton College , Inglaterra, Reino Unido |
floreat nostra schola | que nuestra escuela florezca | un lema escolar común |
floruit (fl.) | uno floreció | indica el período en el que una persona histórica fue más activa o estaba logrando aquello por lo que es famoso; podrá utilizarse como sustituto cuando se desconozcan las fechas de su nacimiento y / o muerte. |
fluctuar nec mergitur | ella vacila y no se sumerge | Lema de la ciudad de París, Francia |
fons et origo | el manantial y la fuente | también: "la fuente y el comienzo" |
fons sapientiae, verbum Dei | la fuente del conocimiento es la palabra de Dios | lema de la escuela secundaria Bishop Blanchet |
fons vitae caritas | el amor es la fuente de la vida | lema de Chisipite Senior School y Chisipite Junior School |
formosam resonare doces Amaryllida silvas | enséñale a los bosques a repetir la "bella Amaryllis" | Virgilio , Églogas , 1: 5 |
forsan et haec olim meminisse iuvabit | tal vez incluso estas cosas serán buenas para recordar algún día | Virgilio , Eneida , Libro 1, Línea 203 |
fortes fortuna adiuvat | La fortuna favorece al audaz | El lema del 3er Regimiento de Infantería de Marina de los Estados Unidos |
fortes fortuna juvat | La fortuna favorece al audaz | El lema del Regimiento de Dragones de Jutlandia de Dinamarca |
fortes in fide | fuerte en la fe | un lema común |
fortis cadere, cedere non potest | el valiente puede caer, pero no puede ceder | lema en el escudo de armas de la familia Fahnestock y de la Guardia Palmetto de Charleston, Carolina del Sur |
fortis est veritas | la verdad es fuerte | lema en el escudo de armas de Oxford , Inglaterra, Reino Unido |
fortis et liber | fuerte y libre | lema de Alberta , Canadá |
fortis en arduis | fuerte en dificultades / adversario | lema del municipio de Middleton , del conde de Middleton y de Syed Ahmad Shaheed House of Army Burn Hall College en Abbottabad, Pakistán |
fortiter et fideliter | valiente y fielmente | un lema común |
fortiter in re, suaviter in modo | resuelto en la ejecución, gentil en la manera | un lema común |
fortuna utaris et prudentia | haz uso de tu suerte y tu razon | Lema en las fichas de casino de Spielbanken Niedersachsen, Alemania por Sebastian Peetz |
afortunado meae, multorum faber | artesano de mi destino y el de varios otros | lema de Gatineau |
fraus omnia vitiat | un principio legal: la ocurrencia o mancha de fraude en una transacción (legal) lo invalida por completo | |
fui quod es, eris quod sum | Una vez fui lo que eres, serás lo que soy | Un epitafio que recuerda al lector la inevitabilidad de la muerte, como si dijera: "Una vez yo estaba vivo como tú, y tú estarás muerto como yo ahora". Fue tallado en las lápidas de algunos militares romanos. |
fumus boni iuris | presunción de base jurídica suficiente | un principio legal |
fundamenta inconcussa | base inquebrantable |
GRAMO
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
Gallia est omnis divisa in partes tres | toda la Galia se divide en tres partes | la célebre línea de apertura de los Comentarios de Julio César sobre la Guerra de las Galias |
gaudia certaminis | las alegrías de la batalla | Según Casiodoro , una expresión utilizada por Atila al dirigirse a sus tropas antes de la Batalla de Châlons 451. |
gaudeamus hodie | alegrémonos hoy | |
gaudeamus igitur | por tanto, regocijémonos | Primeras palabras de un himno académico utilizado, entre otros lugares, en The Student Prince . |
gaudete en dominó | regocíjate en el Señor | Lema de la Academia Bishop Allen |
gaudium in veritate | alegría en la verdad | Lema de la escuela Campion |
generalia specialibus no derogante | Las disposiciones generales promulgadas en la legislación posterior no desvirtúan las disposiciones específicas promulgadas en la legislación anterior. | Un principio de interpretación legal : si un asunto cae bajo una disposición específica en un estatuto promulgado antes de una disposición general promulgada en un estatuto posterior, se presume que la legislatura no tenía la intención de que la disposición específica anterior fuera derogada, y el asunto se rige por la disposición específica anterior, no por la general más reciente. |
Loci Genio | espíritu de lugar | Los aspectos o la atmósfera únicos y distintivos de un lugar, como los que se celebran en el arte, los cuentos, los cuentos populares y los festivales. Originalmente, el genius loci era literalmente el espíritu protector de un lugar, una criatura generalmente representada como una serpiente. |
generatim discite cultus | Aprenda cada campo de estudio según su tipo. (Virgilio, Georgics II.) | Lema de la Universidad de Bath . |
gens una sumus | somos un pueblo | Lema de la FIDE . Se remonta al poema De consulatu Stilichonis de Claudian . |
gesta non verba | hechos no palabras | Lema de la escuela secundaria agrícola James Ruse . |
Gloria in excelsis Deo | Gloria a Dios en lo más alto | A menudo traducido como "Gloria a Dios en las alturas". El título y el comienzo de una antigua doxología católica romana , la Doxología Mayor. Véase también ad maiorem Dei gloriam . |
Gloria invidiam vicisti | Por tu fama has conquistado la envidia | Salustio , Bellum Jugurthum (" Guerra Jugurthine ") 10: 2. |
gloria filiorum patres | La gloria de los hijos son sus padres ( Proverbios 17: 6) | Lema de Eltham College |
Gloria Patri | Gloria al padre | El comienzo de la Doxología Menor . |
gloriosus et liber | glorioso y libre | Lema de Manitoba |
gradatim ferociter | por grados, ferozmente | Lema de la empresa privada de vuelos espaciales Blue Origin , que oficialmente trata "Paso a paso, ferozmente" como la traducción al inglés |
gradibus ascendimus | ascendiendo por grados | Lema de Grey College , Durham |
Graecia capta ferum victorem cepit | Grecia conquistada a su vez derrotó a su conquistador salvaje | Horacio Epístolas 2.1 |
Graecum est; no legítimo | Es griego (y por lo tanto) no se puede leer. | Más comúnmente del Julio César de Shakespeare , donde Casca no podía explicarle a Casio lo que decía Cicerón porque hablaba griego. El coloquialismo más común sería: para mí todo es griego . |
grancunt aucta labore | Trabajando duro, todas las cosas aumentan y crecen | Lema de la Universidad McGill |
gratia et scientia | gracia y aprendizaje | Lema de la escuela Arundel |
gratiae veritas naturae | Verdad a través de la misericordia y la naturaleza | Lema de la Universidad de Uppsala |
graviora manent | quedan cosas más pesadas | Virgilio Aeneid 6:84; Te esperan cosas más severas, lo peor está por venir |
Gravis Dulcis Immutabilis | serio dulce inmutable | Título de un poema de James Elroy Flecker [64] |
gutta cavat lapidem [saepe cadendo no visto] | una gota de agua ahueca una piedra [no por la fuerza, sino cayendo a menudo] | la frase principal es de Ovidio , Epistulae ex Ponto IV, 10, 5 .; [65] expandido en la Edad Media |
H
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
habeas corpus | Deberías tener el cuerpo | Término legal del siglo XIV o anterior. Se refiere a una serie de recursos judiciales para llevar a una persona ante un tribunal o juez, más comúnmente habeas corpus ad subiciendum (es posible que tenga el cuerpo para presentar). Se utiliza comúnmente como término general para designar el derecho legal de un preso a impugnar la legalidad de su detención. ( Corpus aquí se usa en un sentido similar a corpus delicti , refiriéndose a la sustancia del motivo de la detención en lugar de a un cuerpo humano físico). |
habemus papam | Nosotros tenemos un Papa | Se usa después de una elección papal de la Iglesia Católica para anunciar públicamente una votación exitosa para elegir un nuevo Papa. |
Habent sua fata libelli | Los libros tienen su destino [según las capacidades del lector] | Terentianus Maurus , De Litteris, De Syllabis, De Metris , 1 : 1286. |
hac lege | con esta ley | |
haec olim meminisse iuvabit | Algún día, será un placer recordarlo. | Comúnmente traducido en inglés como "Un día, miraremos hacia atrás y sonreiremos". De Virgilio 's Eneida 1,203. Además, el lema de Handsworth Grammar School y la Jefferson Society . |
haec ornamenta mea [sunt] | "Estos son mis adornos" o "Estas son mis joyas" | Atribuido a Cornelia Africana (hablando de sus hijos) por Valerius Maximus en Factorum ac dictorum memorabilium libri IX , IV, 4, incipit . [66] [67] |
Aníbal ad portas | Aníbal a las puertas | Se encuentra en la primera de Cicerón Filípica y de Livio Ab urbe condita Aníbal fue un feroz enemigo de Roma que casi los llevó a la derrota. A veces se traduce "Hannibal ante portas", con un significado verosímil: "Hannibal ante las puertas" |
haud ignota loquor | No hablo de cosas desconocidas | Así, "no digo cosas que sean desconocidas". De Virgilio 's Eneida , 2,91. |
¡Hei mihi! quod nullis amor est medicabilis herbis. | ¡Oh yo! el amor no se puede curar con hierbas | De Ovidio 's Metamorfosis ( "Transformaciones"), I, 523. |
hic abundantes leones | aquí abundan los leones | Escrito en territorios inexplorados de mapas antiguos; ver también: aquí hay dragones . |
hic et nunc | aquí y ahora | El lema imperativo para la satisfacción del deseo. "Lo necesito, aquí y ahora" |
hic et ubique | aquí y en todas partes | |
hic jacet (HJ) | aqui yace | También renderizado hic iacet . Escrito en lápidas o tumbas, precediendo al nombre del difunto. Equivalente a hic sepultus (aquí está enterrado), y a veces combinado en hic jacet sepultus (HJS) , "aquí está enterrado". |
hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae | Este es el lugar donde la muerte se deleita en ayudar a la vida. | Un lema de muchas morgues o salas de patología anatómica. |
hic manebimus optime | aquí nos quedaremos excelentemente | Según Tito Livio, la frase fue pronunciada por Marco Furio Camilo , dirigiéndose a los senadores que pretendían abandonar la ciudad, invadida por los galos , hacia el 390 a. C. Se usa hoy para expresar la intención de mantener la posición de uno, incluso si las circunstancias parecen adversas. |
hic Rhodus, hic salta | De la versión latina de "El atleta jactancioso" en Fábulas de Esopo [68] según lo formulado por Erasmo en su Adagia | "Aquí está Rhodes , aquí es donde saltas". - Demuestre lo que puede hacer, aquí y ahora. Citado por Hegel y Marx . |
hic sunt dracones | aqui hay dragones | Escrito en un globo terráqueo grabado en dos mitades unidas de huevos de avestruz, fechado en 1504. |
hic sunt leones | aqui hay leones | Escrito en territorios inexplorados de mapas antiguos. |
hinc et inde | de ambos lados | |
hinc illae lacrimae | de ahí esas lágrimas | De Terence , Andria , línea 125. Originalmente literal, refiriéndose a las lágrimas derramadas por Pánfilo en el funeral de Chrysis, llegó a usarse proverbialmente en las obras de autores posteriores, como Horacio ( Epístula XIX, 41). |
hinc itur ad astra | de aquí el camino conduce a las estrellas | Escrito en la pared del antiguo observatorio astronómico de la Universidad de Vilnius , Lituania, y el lema de la universidad. |
hinc robur et securitas | por tanto fuerza y seguridad | Lema del Banco Central de Suecia. |
historia vitae magistra | historia, la maestra de la vida | De Cicero 's De Oratore , II, 9 . También "la historia es dueña de la vida". |
edad hoc | hacer esto | Lema de Bradford Grammar School |
hoc est bellum | Esto es la guerra | |
hoc est Christum cognoscere, beneficia eius cognoscere | Conocer a Cristo es conocer sus beneficios | Famoso dicho del reformador Melanchthon en sus Loci Communes de 1521 |
hoc est enim corpus meum | Porque este es mi cuerpo | Las palabras de Jesús reiteradas en latín durante la Eucaristía Católica Romana. A veces se escribe simplemente como "Hoc est corpus meum" o "Este es mi cuerpo". |
hoc género omne | Toda esa multitud / gente | De Horace 's sátiras , 1 /2: 2. Se refiere a la multitud en el funeral de Tigellio (c. 40–39 a. C.). No confundir con et hoc genus omne (inglés: y todo ese tipo de cosas ). |
hodie mihi, cras tibi | Hoy soy yo, mañana serás tú | Inscripción que se puede ver en lápidas que datan de la Edad Media, destinada a delinear lo efímero de la vida. |
hominem pagina nostra sapit | Es de hombre que huele mi pagina | De los Epigramas de Martial , Libro 10, No. 4 , Línea 10; declarando su propósito por escrito. |
hominem non morbum cura | Trate al hombre, no a la enfermedad | Lema de la Universidad del Lejano Oriente - Instituto de Enfermería |
homo bulla | el hombre es una burbuja | Varro (116 aC - 27 aC), en la primera línea del primer libro de Rerum Rusticarum Libri Tres , escribió "quod, ut dicitur, si est homo bulla, eo magis senex" (porque si, como dicen, el hombre es un burbuja, tanto más lo es un anciano) [69], posteriormente reintroducido por Erasmo en su Adagia , una colección de dichos publicados en 1572. |
homo homini lupus | el hombre [es un] lobo para el hombre | En primer lugar atestiguada en Plauto ' Asinaria (lupus est homo homini). Hobbes utilizó la frase en Leviatán como una expresión concisa de sus puntos de vista sobre la naturaleza humana. |
Homo minister et interpres naturae | El hombre, servidor e intérprete de la naturaleza | Lema de la Universidad de Lehigh |
homo praesumitur bonus donec probetur malus | Uno es inocente hasta que se demuestre lo contrario | Ver también: presunción de inocencia . |
homo sum humani a me nihil alienum puto | Soy un ser humano; nada humano me es extraño | De Terence 's Heauton Timorumenos ( El auto-torturador ) (163 aC). Originalmente "extraño" o "extranjero" ( alienum ) se usaba en el sentido de "irrelevante", ya que esta línea era una respuesta a que se le decía al hablante que se ocupara de sus propios asuntos, pero ahora se usa comúnmente para defender el respeto de diferentes culturas y ser humano en general. Puto (considero) no se traduce porque no tiene sentido fuera del contexto de la línea dentro de la obra. |
homo unius libri | un hombre de un solo libro | Atribuido a Tomás de Aquino : «Hominem unius libri timeo» “Temo a un hombre de un solo libro”. |
honestas ante honores | honestidad antes que gloria | Lema de la escuela King George V (Hong Kong) |
honor virtutis praemium | la estima es la recompensa de la virtud | Lema de la escuela Arnold, Blackpool, Inglaterra |
honoris causa | por el bien del honor | Dicho de un título honorífico , como "Doctor en Ciencias honoris causa " |
hora fugit | la hora huye | Ver tempus fugit |
hora somni (hs) | a la hora de dormir | Abreviatura médica de "a la hora de acostarse" |
horas non numero nisi serenas | No cuento las horas a menos que sean de sol | Una inscripción común en los relojes de sol . |
horresco referentes | Me estremezco cuando digo | De Virgilio 's Eneida , 2,204, en la aparición de las serpientes marinas que matan el troyano sacerdote Laocoonte y sus hijos |
horrible dictu | horrible de decir | cf. mirabile dictu |
hortus en urbe | Un jardín en la ciudad | Lema del distrito de parques de Chicago , una divertida alusión al lema de la ciudad, urbs in horto , qv |
hortus siccus | Un jardín seco | Una colección de plantas secas y preservadas. |
hostis humani generis | enemigo de la raza humana | Cicerón definió a los piratas en el derecho romano como enemigos de la humanidad en general. |
humilitas occidit superbiam | la humildad conquista el orgullo | |
hipótesis no fingo | Yo no fabrico hipótesis | De Newton , Principia . De manera menos literal, "no afirmo que ninguna hipótesis sea cierta". |
I
latín | Traducción | Notas | ||
---|---|---|---|---|
Yo, Vitelli, dei Romani sono belli | Ve, oh Vitelio, al sonido de guerra del dios romano | Oración latina perfectamente correcta que los italianos modernos suelen calificar de divertida porque las mismas palabras exactas, en italiano, significan "los terneros romanos son hermosos", lo que tiene un significado ridículamente diferente. | ||
ibidem (ibíd.) | en el mismo lugar | Suele utilizarse en citas bibliográficas para referirse a la última fuente referenciada anteriormente. | ||
id est (es decir) | eso es (literalmente "es") | "Eso es (decir)" en el sentido de "que significa" y "que significa", o "en otras palabras", "a saber", oa veces "en este caso", según el contexto. | ||
id quod plerumque accidit | lo que generalmente sucede | Una frase utilizada en lenguaje legal para indicar el resultado más probable de un acto, hecho, evento o causa. | ||
ídem (id.) | lo mismo | Se usa para referirse a algo que ya se ha citado; ídem. Véase también ibidem . | ||
idem quod (iq) | lo mismo que | No confundir con un cociente de inteligencia . | ||
Idus Martiae | los idus de marzo | En el calendario romano , los Idus de marzo se refieren al día 15 de marzo. En los tiempos modernos, el término se conoce mejor como la fecha en la que Julio César fue asesinado en el 44 a. C. el término ha llegado a usarse como una metáfora de la fatalidad inminente. | ||
Jesu juva (JJ) | ¡Jesús, ayuda! | Usado por Johann Sebastian Bach al comienzo de sus composiciones, que terminó con "SDG" ( Soli Deo gloria ). Compárese con Besiyata Dishmaya . | ||
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum ( INRI ) | Jesús el Nazareno , Rey de los Judíos |
| ||
igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum | Por tanto, el que desea la paz, que se prepare para la guerra. | Publius Flavius Vegetius Renatus , De Re Militari ; similar a si vis pacem, para bellum y en pace ut sapiens aptarit idonea bello . | ||
igne natura renovatur integra | a través del fuego, la naturaleza renace entera | Un aforismo alquímico inventado como un significado alternativo del acrónimo INRI . | ||
igni ferroque | con fuego y hierro | Una frase que describe tácticas de tierra arrasada . También se traduce como igne atque ferro , ferro ignique y otras variaciones. | ||
ignis aurum probat | fuego prueba oro | Una frase que se refiere al refinamiento del carácter a través de circunstancias difíciles, también es el lema de la Sociedad Prometheus . | ||
Ignis fatuus | fuego tonto | Will-o'-the-wisp . | ||
ignorantia juris non excusat | (o ignorantia legis non excusat o ignorantia legis neminem excusat ) la ignorancia de la ley no es excusa | Un principio legal por el cual el desconocimiento de una ley no permite eludir la responsabilidad. | ||
ignoratio elenchi | ignorancia del tema | La falacia lógica de la conclusión irrelevante: hacer un argumento que, aunque posiblemente sea válido, no prueba ni respalda la proposición que afirma. Una ignoratio elenchi que es un intento intencional de engañar o confundir a la parte contraria se conoce como una pista falsa . Elenchi es del griego elenchos . | ||
ignotum por ignotius | desconocido por medio del más desconocido | Una explicación menos clara que la que se explica. Sinónimo de obscurum per obscurius . | ||
ignotus (ign.) | desconocido | |||
illum oportet crescere me autem minui | Debe volverse más grande; Debo volverme menos | En el Evangelio de Juan 3:30 , frase que dijo Juan el Bautista después de bautizar a Jesús . Lema de la Escuela Católica San Juan Bautista , San Juan, Metro Manila . | ||
imago Dei | imagen de dios | Del concepto religioso de que el hombre fue creado a "imagen de Dios". | ||
imitatio dei | imitación de un dios | Un principio, sostenido por varias religiones, que los creyentes deben esforzarse por parecerse a sus dioses. | ||
imperium in imperio | un pedido dentro de un pedido | 1. Un grupo de personas que deben la máxima lealtad a sus líderes, subordinando los intereses del grupo más grande a la autoridad de los líderes del grupo interno. 2. Una organización de " quinta columna " que opera en contra de la organización en la que aparentemente residen. 3. " Estado dentro de un estado " | ||
imperium seno fino | un imperio sin fin | En Virgilio 's Eneida , Júpiter ordenó a Eneas para fundar una ciudad ( Roma ) de la cual vendría un imperio eterno, sin fin, el fin ( sine fine ) imperio. | ||
impossibilium nulla obligatio est | no hay obligación de hacer lo imposible | Publius Juventius Celsus , Digesta L 17, 185. | ||
imprimátur | deja que se imprima | Una autorización para publicar, otorgada por alguna autoridad censora (originalmente un obispo católico ). | ||
en ausencia | en la ausencia | Se utiliza en una serie de situaciones, como en un juicio que se lleva a cabo en ausencia del acusado. | ||
in absentia lucis, tenebrae vincunt | en ausencia de luz, prevalece la oscuridad | |||
en acto | en acto | En el acto mismo; en realidad. | ||
[Dominica] en albis [depositis] | [Domingo en dejar a un lado las] vestiduras blancas | Nombre latino de la Octava de Pascua . | ||
en articulo mortis | a punto de morirse | |||
en bono veritas | la verdad está en lo bueno | |||
en camara | en la recámara | En secreto. Véase también cámara oscura . | ||
en casu (ic) | en el caso | En este caso. | ||
en cauda venenum | el veneno esta en la cola | Usando la metáfora de un escorpión , esto puede decirse de un relato que avanza suavemente, pero se vuelve vicioso hacia el final, o más generalmente espera hasta el final para revelar una intención o declaración que es indeseable para los oídos del oyente. | ||
en com. Ebor. | En el condado de Yorkshire | Eboracum era el nombre romano de York y esta frase se utiliza en algunos libros georgianos y victorianos sobre la genealogía de familias prominentes de Yorkshire. | ||
en Christi lumine pro mundi vita | a la luz de Cristo por la vida en el mundo | Lema de la Pontificia Universidad Católica de Chile . | ||
en Deo speramus | en dios esperamos | Lema de la Universidad de Brown . | ||
en dubio pro reo | en duda, en nombre del [presunto] culpable | Expresa el principio judicial de que en caso de duda la decisión debe ser a favor del imputado (en el sentido de que cualquier persona es inocente hasta que se demuestre lo contrario). | ||
en duplo | en doble | En duplicado | ||
en efigie | en la semejanza | En (la forma de) una imagen; en efigie (en oposición a "en la carne" o "en persona"). | ||
en esse | en existencia | En existencia real; a diferencia de en posse . | ||
in extenso | en el extendido | En su totalidad; en toda su extensión; completo o íntegro | ||
in extremis | en los confines más lejanos | Al final. En extremidad; en una situación desesperada; también "en el punto de la muerte" (cf. in articulo mortis ). | ||
en fide scientiam | A nuestra fe agregue conocimiento | Lema de Newington College . | ||
en fidem | en la fe | A la verificación de la fe. | ||
en fieri | en convertirse | En curso; pendiente. | ||
bien (si) | en el final | Al final. La nota al pie dice "p. 157 in fine ": "al final de la página 157". | ||
en flagrante delito | en un mal ardiente, mientras que el crimen está ardiendo | Atrapado en el acto (especialmente en un crimen o en una "posición comprometedora"); equivalente a "atrapado con las manos en la masa" en idioma inglés. | ||
en flore | en flor | Floreciente. | ||
en foro | en el foro | En la corte ( término legal ). | ||
in girum imus nocte et consumimur igni | Entramos al círculo de noche y somos consumidos por el fuego. | Se dice que un palíndromo describe el comportamiento de las polillas. También el título de una película de Guy Debord . | ||
en harmonia progressio | progresar en armonía | Lema del Instituto de Tecnología de Bandung , Indonesia. | ||
in hoc sensu , o, in sensu hoc (sh) | En este sentido | Abreviatura académica reciente de "en este sentido". | ||
in hoc signo vinces | por este signo vencerás | Palabras que Constantino el Grande afirmó haber visto en una visión antes de la Batalla del Puente Milvio . | ||
en hunc effectum | para este propósito | Describe una reunión convocada solo para un propósito determinado en particular. | ||
en ictu oculi | En un parpadeo | |||
en illo ordine (io) | en ese orden | Sustitución académica reciente por el espacioso e inconveniente "..., respectivamente". | ||
en illo tempore | en ese momento | En ese momento, que se encuentra a menudo en las conferencias del Evangelio durante las misas, se usa para marcar un tiempo indeterminado en el pasado. | ||
en inceptum finis est | iluminado: al principio es el final | o: el principio presagia el final | ||
en limine | al principio / umbral | Preliminar, en derecho, una moción in limine es una moción que se presenta al juez antes o durante el juicio, a menudo sobre la admisibilidad de pruebas que se consideran perjudiciales. | ||
en loco | en el lugar, en el lugar | Es decir, "en el sitio". "Los laboratorios cercanos estaban cerrados durante el fin de semana, por lo que las muestras de agua se analizaron in loco ". | ||
en vez de los padres | en el lugar de un padre | Asumir la responsabilidad y autoridad de los padres o de la custodia (por ejemplo, maestros de escuela sobre los estudiantes); un término legal. | ||
en luce Tua videmus lucem | en tu luz vemos la luz | Lema de la Universidad de Valparaíso . La frase proviene del libro de Salmos 36: 9 "Porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz vemos la luz". | ||
en lumine tuo videbimus lumen | en tu luz veremos la luz | Lema de Columbia University , Presbyterian Boys 'Secondary School y Ohio Wesleyan University . Además, es el lema de la Universidad Sudafricana de Fort Hare . | ||
in manus tuas commendo spiritum meum | en tus manos encomiendo mi espiritu | Según Lucas 23:46, las últimas palabras de Jesús en la cruz. | ||
in medias res | en medio de las cosas | De Horace . Se refiere a la técnica literaria de comenzar una narración en medio o en un punto tardío de la historia, después de que ya haya tenido lugar mucha acción. Los ejemplos incluyen la Ilíada , la Odisea , Os Lusíadas , Othello y Paradise Lost . Compárese ab initio . | ||
en memoria | en la memoria | Equivalente a "en la memoria de". Se refiere a recordar u honrar a una persona fallecida. | ||
in natura | en naturaleza | |||
in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas | en lo necesario unidad, en lo dudoso libertad, en todo caridad | " Caridad " ( caritas ) se utiliza en el sentido clásico de "compasión" (cf. ágape ). Lema de la Cartellverband der katholischen deutschen Studentenverbindungen . A menudo se atribuye erróneamente a Agustín de Hipona . [ cita requerida ] | ||
en nocte consilium | los consejos llegan de la noche a la mañana. Literalmente: la noche trae consejos, fuente de la expresión en inglés "Sleep over it" | Es decir, "Mañana es un nuevo día". Lema de Birkbeck College , Universidad de Londres. | ||
en nomine diaboli | en el nombre del diablo | |||
en nomine Domini | en el nombre del señor | Lema del Trinity College, Perth , Australia; el nombre de una bula papal 1050 | ||
in nomine patris, et filii, et spiritus sancti | en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo | invocación de la santísima trinidad | ||
en nuce | en una nuez | en una palabra; dicho brevemente; potencial; en la fase embrionaria | ||
en odium fidei | en odio a la fe | Usado en referencia a la muerte de mártires cristianos. | ||
en omnia paratus | Listo para lo que sea. | Lema del ejército de Estados Unidos 's 18o regimiento de infantería | ||
en omnibus amare et servire Domino | En todo, amen y sirvan al Señor. | El lema del Ateneo de Iloilo , una escuela en Filipinas | ||
en omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi en angulo cum libro | En todas partes he buscado la paz y en ninguna parte la encontré, excepto en un rincón con un libro | Cita de Thomas à Kempis | ||
en ovo | en el huevo o en el embrión | Un experimento o proceso realizado en un huevo o embrión (por ejemplo, electroporación in ovo de embrión de pollo). | ||
in pace ut sapiens aptarit idonea bello | en paz, como el sabio, haz los preparativos para la guerra | Horacio , Satires 2/2: 111; similar a si vis pacem, para bellum e igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum . | ||
en ritmo requiescat | en paz descanse | Forma alternativa de requiescat in pace ("que descanse en paz"). Encontrado de esta forma al final de El barril de amontillado de Edgar Allan Poe . | ||
en pari materia | sobre el mismo asunto o tema | En la interpretación de las leyes, cuando una ley es ambigua, su significado puede determinarse a la luz de otras leyes sobre el mismo tema. | ||
en partibus infidelium | en las partes de los infieles | "En la tierra de los infieles "; utilizado para referirse a obispados que permanecen como sedes titulares incluso después de que el territorio correspondiente fuera conquistado por los imperios musulmanes. | ||
en pectore | en el corazón | Un cardenal nombrado en secreto por el Papa . Véase también ab imo pectore . | ||
en persona | en una persona | Dirigido a una persona en particular | ||
en posse | en potencial | En el estado de ser posible; a diferencia de in esse . | ||
in propria persona | en la propia persona | Por uno mismo, por el bien de la " personalidad " de uno; actuar en nombre propio, especialmente una persona que se represente a sí misma en un procedimiento legal; ver también litigante en persona , representación legal pro se en los Estados Unidos (abreviado pro per ). | ||
in principio erat Verbum | en el principio era la Palabra ( Logos ) | Principio del evangelio de Juan | ||
en re | en el asunto de] | Término legal que se utiliza para indicar que un procedimiento judicial puede no tener partes adversas designadas formalmente o no está impugnado. El término se usa comúnmente en casos de citaciones de procedimientos sucesorios , por ejemplo, In re Smith's Estate ; también se utiliza en los tribunales de menores , como, por ejemplo, In re Gault . | ||
en acertijo | en la cosa [en sí] | Principalmente de uso filosófico para discutir propiedades y ejemplificación de propiedades. En filosofía de las matemáticas , se contrasta típicamente con el estructuralismo "ante rem" y, más recientemente, con el "post res" . A veces se usa in re en lugar de in rebus . | ||
en regione caecorum rex est luscus | En la tierra de los ciegos, el tuerto es el rey. | Una cita de Desiderius Erasmo de Adagia (publicado por primera vez en 1500, con numerosas ediciones ampliadas hasta 1536), III, IV, 96. | ||
en rem | a la cosa | Término legal que indica la jurisdicción de un tribunal sobre una propiedad en lugar de una persona jurídica ; contraste con la jurisdicción personal ( ad personam ) . Ver jurisdicción in rem ; Jurisdicción cuasi in rem | ||
en rerum natura | en la naturaleza de las cosas | Ver también Lucrecio " De rerum natura (Sobre la naturaleza de las cosas). | ||
en retentis | entre las cosas retenidas | Se usa para describir documentos que se mantienen separados de los registros regulares de un tribunal por razones especiales. | ||
en saecula (saeculorum), en saeculum saeculi | aproximadamente : hasta los tiempos de los tiempos | por los siglos de los siglos, litúrgico | ||
en saeculo | en los tiempos | En el mundo secular , esp. fuera de un monasterio , o antes de la muerte. | ||
en salva | en seguridad | |||
en scientia et virtue | En conocimiento y virtud | Lema de St. Joseph's College, Colombo. Sri Lanka . | ||
in se magna ruunt | las grandes cosas se derrumban por su propio peso | Lucano , Farsalia 1:81. | ||
en el lugar | en el lugar | En el lugar original, posición apropiada o arreglo natural. | ||
en somnis veritas | En los sueños hay verdad | |||
en spe | en Esperanza | "futuro" ("mi suegra in spe ", es decir , "mi futura suegra"), o "en forma embrionaria", como en " la teoría del gobierno de Locke se asemeja, in spe , a Montesquieu " s teoría de la separación de poderes ". | ||
en specialibus generalia quaerimus | Buscar lo general en lo específico | Es decir, comprender las reglas más generales a través del análisis más detallado. | ||
in statu nascendi | en el estado de nacer | Justo cuando algo está por comenzar | ||
en theatro ludus | como una escena en una obra de teatro | Surrealista | ||
en Toto | en todo | Totalmente; enteramente; completamente. | ||
en triplo | en triple | Por triplicado. | ||
en umbra, igitur, pugnabimus | Entonces lucharemos a la sombra | |||
en el útero | en el útero | |||
en utrumque paratus | preparado para cualquier (evento) | |||
al vacío | en un vacío | En un aspirador; aislado de otras cosas. | ||
en varietate concordia | Unidos en la diversidad | El lema de la Unión Europea y el Consejo de Europa | ||
en verbo tuo | en tu palabra | una referencia a la respuesta de Pedro cuando fue invitado por Jesús a "Remar mar adentro y echar las redes para pescar" (Lucas 5: 4-5). | ||
invidiae prudentia victrix | la prudencia conquista los celos | |||
in vino veritas | en el vino está la verdad | Es decir, el vino afloja la lengua (refiriéndose a los efectos desinhibidores del alcohol ). | ||
in vitro | en cristal | Una metodología experimental o de proceso realizada en un entorno "no natural" (por ejemplo, en un laboratorio utilizando un tubo de ensayo de vidrio o una placa de Petri) y, por lo tanto, fuera de un organismo o célula vivos. Las metodologías experimentales o de proceso alternativas incluyen in vitro , ex vivo e in vivo . | ||
en vivo | en la vida / en un ser vivo | Un experimento o proceso realizado en un espécimen vivo. | ||
in vivo veritas | en un ser vivo [hay] verdad | Una expresión utilizada por los biólogos para expresar el hecho de que los resultados de laboratorio de las pruebas de un organismo in vitro no siempre se reflejan cuando se aplican a un organismo in vivo . Un juego de palabras in vino veritas . | ||
incepto ne desistam | ¡Que no me retracte de mi propósito! | El lema de Westville Boys 'High School y Westville Girls' High School está tomado directamente de Virgil. Estas palabras, que se encuentran en Eneida, Libro 1, son utilizadas por Juno, reina del cielo que odiaba a los troyanos liderados por Eneas. Cuando vio la flota de Eneas en camino a Italia, después del saqueo de Troya por los griegos, planeó dispersarla mediante fuertes vientos. En su determinación de cumplir con su tarea, gritó "¡Incepto Ne Desistam!" | ||
incertae sedis | de posición incierta (asiento) | Término utilizado para clasificar un grupo taxonómico cuando sus relaciones más amplias son desconocidas o no están definidas. | ||
increíble dictu | increíble de decir | Una variante de mirabile dictu . | ||
intus et en lindo | Interiormente, debajo de la piel [íntimamente, sin reservas] | Persius , sátira 3:30. | ||
Index Librorum Prohibitorum | Índice de libros prohibidos (o prohibidos) | Una lista de libros considerados heréticos por la Iglesia Católica Romana . | ||
indigenas Deo | ser-necesitado-de-Dios, mendigo ante Dios | De Agustín , De Civitate Dei XII, 1.3: beatitudinem consequatur nec expleat indigentiam suam , " ya que no se satisface a menos que sea perfectamente bendecido " . | ||
indignor quandoque bonus dormitat Homerus | Yo también me enojo cuando el buen Homer asiente con la cabeza. | Horacio , Ars Poetica 358 | ||
indivisibiliter ac inseparabiliter | indivisible e inseparable | Lema de Austria-Hungría antes de que se dividiera y se separara en estados independientes en 1918. | ||
Infinitus est numerus stultorum. | Infinito es el número de necios. | |||
infirma mundi elegit Deus | Dios elige a los débiles del mundo | El lema del Venerable Vital-Justin Grandin , obispo de la Diócesis de St. Albert, que ahora es la Arquidiócesis Católica Romana de Edmonton. | ||
infra dignitatem (infra dig) | por debajo de la dignidad de uno | |||
ingenio stat sine morte decus | Los honores del genio son eternos | Propercio , Elegías Libro III, 2 | ||
initium sapientiae timor Domini | El temor del Señor es el principio de la sabiduría. | Una cita del Salmo 111: 10 . Lema de la Universidad de Aberdeen , Escocia. | ||
iniuriae qui addideris contumeliam | Tú que has añadido un insulto a la herida | Fedro , Fábulas 5/3: 5. | ||
inopiae desunt multa, avaritiae omnia | A la pobreza le faltan muchas cosas; a la avaricia, todo | Publilius Syrus . | ||
insita hominibus libidine alendi de industria rumores | Los hombres tienen un deseo innato de propagar rumores o informes. | Titus Livius , (XXVII, XXIV); Michel de Montaigne , (Ensayos). | ||
instante mense (inst.) | en el mes actual | Se utiliza en correspondencia formal para referirse al mes actual, a veces abreviado como inst ; por ejemplo: "Gracias por su carta del 17 inst." - ult. mense = mes pasado, prox. mense = el próximo mes. | ||
Instrumentum regni | instrumento de gobierno | Se utiliza para expresar la explotación de la religión por parte del Estado o la política eclesiástica como un medio para controlar a las masas, o en particular para lograr fines políticos y mundanos . | ||
Instrumentum vocale | instrumento con voz | Así Varro en su De re rustica ( Sobre la agricultura ) define al esclavo: un instrumento (como un simple arado, etc.) con voz. | ||
intaminatis fulget honoribus | Sin adornar, ella brilla con honor | De las Odas de Horacio (III.2.18). Lema de Wofford College . | ||
entero vitae scelerisque purus | intacto por la vida y limpio de maldad | De Horace . Utilizado como himno fúnebre. | ||
intelligenti pauca | Pocas palabras le bastan al que entiende | |||
inter alia (ia) | entre otras cosas | Término que se utiliza en las minutas de los extractos formales para indicar que la minuta citada ha sido tomada de un registro más completo de otros asuntos, o cuando alude al grupo de padres después de citar un ejemplo en particular. | ||
entre otros | entre otros | A menudo se utiliza para comprimir listas de partes en documentos legales. | ||
inter arma enim leges silenciosas | en tiempo de guerra, la ley calla | Dicho por Cicerón en Pro Milone como protesta contra las turbas políticas desenfrenadas que prácticamente se habían apoderado del control de Roma en los años 60 y 50 a. C. Famosamente citado en el ensayo Civil Disobedience de Henry David Thoreau como "El ruido de las armas ahoga la voz de la ley". Esta frase también se ha traducido en broma como "En un tiempo de brazos, las piernas callan". | ||
inter caetera | entre otros | Título de una bula papal | ||
inter mutanda constantia | Firme en medio del cambio | Lema de Rockwell College en Irlanda y Francis Libermann Catholic High School en Ontario , Canadá | ||
inter spem et metum | entre la esperanza y el miedo | |||
inter feces et urinam nascimur | nacemos entre heces y orina | Atribuido a San Agustín | ||
inter vivos | entre los vivos | Se refiere a transferencias de propiedad entre personas vivas, en contraposición a una transferencia testamentaria en caso de muerte, como una herencia; a menudo relevante para las leyes fiscales. | ||
intra muros | dentro de las paredes | No publico; fuente de la palabra intramuros . Véase también Intramuros , Manila. | ||
intra vires | dentro de los poderes | Dentro de la autoridad de uno | ||
invenias etiam disiecti membrana poetae | Aún reconocerías los fragmentos dispersos de un poeta | Horacio , Sátiras , I, 4, 62, en referencia al poeta romano anterior Ennius | ||
inveniet quod quisque velit | Cada uno encontrará lo que desea | Atribuido a Petronio [70] o Prudencio . Lema de la naturaleza en Cambridgeshire : [71]
| ||
invicta | Invicto | Lema del condado inglés de Kent y la ciudad de Oporto | ||
invictus maneo | Me quedo invicto | Lema del clan Armstrong | ||
Iohannes est nomen eius | John es su nombre | Lema del Sello del Estado Libre Asociado de Puerto Rico | ||
ipsa scientia potestas est | el conocimiento en sí mismo es poder | Famosa frase escrita por Sir Francis Bacon en 1597 | ||
ipse dixit | el mismo lo dijo | Habitualmente dicho en debates medievales y refiriéndose a Aristóteles . Usado en general para enfatizar que alguna afirmación proviene de alguna autoridad, es decir, como un argumento de autoridad , y el término ipse-dixitismo ha llegado a significar cualquier afirmación retórica sin fundamento que carece de un argumento lógico. Una traducción literal de Cicerón (en su De Natura Deorum 1.10) del griego «αὐτὸς ἔφα», una invocación de los pitagóricos al apelar a los pronunciamientos del maestro. | ||
ipsissima verba | las mismas palabras | "Estrictamente palabra por palabra" (cf. textual ). A menudo se usa en Estudios Bíblicos para describir el registro de la enseñanza de Jesús que se encuentra en el Nuevo Testamento (específicamente, los cuatro Evangelios). | ||
ipsissima voce | en la misma 'voz' misma | Para aproximar la idea central o mensaje sin usar las palabras exactas | ||
ipso facto | por el hecho mismo | Por ese mismo hecho | ||
ipso iure | por la propia ley | Automáticamente como consecuencia de la ley | ||
ira deorum | ira de los dioses | Como la gran mayoría de habitantes del mundo antiguo, los antiguos romanos practicaban rituales paganos , creyendo que era importante lograr un estado de pax deorum (paz de los dioses) en lugar de ira deorum (ira de los dioses): terremotos, inundaciones, hambruna. etc. | ||
ira furor brevis est | La ira (ira) no es más que una breve locura | |||
ita vero | así de hecho | Una frase útil, ya que los romanos no tenían una palabra para "sí", prefiriendo responder a las preguntas con la afirmación o negativa de la pregunta (por ejemplo, "¿Tienes hambre?" Fue respondida por "Tengo hambre" o "No tengo hambre ", no" Sí "o" No "). | ||
ite, missa est | Vamos, es el despido | Vagamente: "Te han despedido", literalmente "Ve. Se acabó la misa". Palabras finales dirigidas al pueblo en la Misa del Rito Romano . [72] | ||
iter legis | El camino de la ley | El camino que toma una ley desde su concepción hasta su implementación | ||
iucunda memoria est praeteritorum malorum | Agradable es el recuerdo de problemas pasados | Cicerón , De finibus bonorum et malorum 2, 32, 105 | ||
iugulare mortuos | para degollar cadáveres | De la colección de Gerhard Gerhards (1466-1536) [más conocida como Erasmo] de Adagia anotada (1508). Puede significar atacar el trabajo o la personalidad de la persona fallecida. Alternativamente, se puede utilizar para describir la crítica de un individuo que ya ha sido muy criticado por otros. | ||
iuncta iuvant | juntos se esfuerzan | también deletreado juncta juvant ; del principio legal quae non valeant singula, iuncta iuvant ("Lo que no tiene valor en sí mismo, ayuda cuando se une") | ||
iura novit curia | el tribunal conoce la ley | Un principio legal en los países de derecho civil de la tradición romano-alemana que dice que los abogados no necesitan argumentar la ley, ya que esa es la oficina del tribunal. A veces mal escrito como iura novat curia (el tribunal renueva las leyes). | ||
iure matris | a la derecha de su madre | Indica un derecho ejercido por un hijo en nombre de su madre | ||
iure uxoris | en derecho de su esposa | Indica un derecho ejercido por un esposo en nombre de su esposa | ||
iuris ignorantia est cum ius nostrum ignoramus | es ignorancia de la ley cuando no conocemos nuestros propios derechos | |||
ius accrescendi | derecho de acumulación | Comúnmente conocido como "derecho de supervivencia": una regla en la ley de propiedad que establece que los co-inquilinos sobrevivientes tienen derechos en partes iguales sobre la propiedad de un difunto. | ||
ius ad bellum | ley hacia la guerra | Se refiere a las leyes que regulan las razones para ir a la guerra. Normalmente, esto abordaría cuestiones de autodefensa o ataques preventivos. | ||
ius cogens | ley imperativa | Se refiere a un principio fundamental del derecho internacional que se considera aceptado por la comunidad internacional de Estados en su conjunto. Por lo general, esto abordaría cuestiones no enumeradas o definidas por ningún organismo autorizado, pero que surgen de la jurisprudencia y el cambio de actitudes sociales y políticas. Generalmente se incluyen las prohibiciones de librar una guerra de agresión, crímenes de lesa humanidad, crímenes de guerra, piratería, genocidio, esclavitud y tortura. | ||
ius est ars boni et aequi | la ley es el arte de la bondad y la equidad | Aparece en el frente de la Sievekingplatz 2, una couthouse de Hanseatisches Oberlandesgericht , en Hamburgo , Alemania . | ||
ius en bello | ley en la guerra | Se refiere a las "leyes" que regulan la conducta de los combatientes durante un conflicto. Por lo general, esto abordaría cuestiones de quién o qué es un objetivo válido, cómo tratar a los prisioneros y qué tipo de armas se pueden usar. La palabra jus también se escribe comúnmente ius . | ||
ius primae noctis | ley de la primera noche | El droit de señor | ||
iustitia fundamentum regni | la justicia es la base de un reinado | Lema de la Fiscalía Suprema de la República Checa | ||
iustitia omnibus | Justicia para todos | El lema de Washington, DC | ||
iuventuti nil arduum | para los jovenes nada es dificil | Lema de Canberra Girls Grammar School | ||
iuventutis veho fortunas | Llevo las fortunas de la juventud | Lema de Dollar Academy |
L
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
labor ipse voluptas | El placer está en el trabajo en sí. | Lema de Leopold von Ranke (Manilius IV 155) |
labor omnia vincit | El trabajo duro lo conquista todo. | Popular como lema; derivado de una frase en Virgilio 's Égloga ( X.69 : omnia vincit Amor - 'amor conquista todos'); una frase similar también ocurre en su Geórgicas I.145 . |
laborare pugnare parati sumus | Trabajar, (o) luchar; estamos listos | Lema de la Academia Marítima de California |
labore et honore | Por trabajo y honor | |
laboremus pro patria | Trabajemos por la patria | Lema de las cervecerías Carlsberg |
laboris gloria Ludi | Los juegos son la gloria del trabajo | Lema de la Escuela de Minas de Camborne, Cornualles, en el REINO UNIDO |
lacrimae rerum | La conmoción de las cosas. | Virgilio , Eneida 1: 462 |
equivocación | lapso, desliz, error; Error involuntario cometido al escribir o hablar. | |
lapsus calami | error tipográfico inadvertido , deslizamiento del bolígrafo | |
lapsus linguae | error de habla inadvertido , deslizamiento de la lengua | |
lapsus memoriae | desliz de memoria | fuente del lapso de memoria a término |
latius est impunitum relinqui facinus nocentis (quam innocentem damnari) | Es mejor dejar impune el crimen del culpable (que condenar al inocente) | Ulpian , Recopilación 5: 6. |
lauda finem | alabanza hasta el final | Lema de Nottingham High School |
Laudatio Ejus Manet en Secula Seculorum | Su alabanza permanece para las edades de las edades | Lema de Galway |
laudator temporis acti | elogiador del tiempo pasado | Alguien que está descontento con el presente y prefiere las cosas del pasado ("los buenos tiempos "). En Horace 's Ars Poetica , la línea 173; lema de HMS Veteran |
laudetur jesucristo | Alabado sea Jesucristo | A menudo se usa como saludo , pero también se usa después de las oraciones o la lectura del evangelio. |
laus Deo | Alabado sea Dios | Inscripción en el lado este en la cima del Monumento a Washington en Washington, DC; lema del vizconde de Arbuthnott y Sydney Grammar School ; título de un poema de John Greenleaf Whittier que conmemora la aprobación de la Decimotercera Enmienda |
lectio brevior potior | La lectura más corta es la mejor | Máxima en la crítica de textos. Codificado, pero al mismo tiempo refutado, por educadores marxistas. [ cita requerida ] |
lectio difficilior potior | Cuanto más difícil sea la lectura, más fuerte | |
lectori salutem (LS,) | saludos al lector | A menudo abreviado como LS, usado como palabras iniciales para una letra |
lege artis | de acuerdo con la ley del arte | Denota que una determinada intervención se realiza de forma correcta. Utilizado especialmente en un contexto médico. El "arte" al que se hace referencia en la frase es la medicina. |
legem terrae | la ley de la tierra | |
leges humanae nascuntur, vivunt, et moriuntur | las leyes del hombre nacen, viven y mueren | |
leges sine moribus vanae | leyes sin moral [son] vanas | De las Odas de Horacio ; lema de la Universidad de Pennsylvania |
legio patria nostra | La Legión es nuestra patria | Lema de la Legión Extranjera Francesa |
legi, intellexi, et condemnavi | Leí, entendí y condené. | |
legis plenitudo charitas | la caridad (amor) es el cumplimiento de la ley | Lema de Ratcliffe College, Reino Unido y del Rosmini College, Nueva Zelanda |
legítimo | legalmente | En derecho romano y civil, participación forzosa en una propiedad ; la parte del patrimonio del difunto de la que no se puede desheredar a la familia inmediata . Del francés héritier legitime (heredero legítimo). |
lex artis | ley de la habilidad | Las reglas que regulan un deber profesional. |
lex dei vitae lampas | la ley de Dios es la lámpara de la vida | Lema del Presbyterian Ladies 'College, Melbourne |
lex ferenda | la ley que debe ser soportada | La ley como debe ser. |
lex hac edictali | la ley aquí proclama | La regla por la cual un cónyuge no puede por escritura inter vivos o legado por testamento a su segundo cónyuge más que la cantidad de la porción más pequeña entregada o legada a un hijo. |
lex en casu | ley en el evento | Una ley que solo concierne a un caso en particular. Ver ley del caso . |
lex lata | la ley que ha sido soportada | La ley tal como es. |
lex loci | ley del lugar | |
lex non scripta | ley que no ha sido escrita | Ley no escrita o derecho consuetudinario |
lex orandi, lex credendi | la ley de la oración es la ley de la fe | |
lex paciferat | la ley traerá paz | Lema de la fuerza de gendarmería europea |
lex parsimoniae | ley de la concisión | también conocida como navaja de Occam |
lex rex | la ley [es] rey | Un principio de gobierno que aboga por un gobierno por ley en lugar de por hombres. La frase se originó como un doble sentido en el título del controvertido libro Lex, Rex (1644) de Samuel Rutherford , que defendía una teoría de gobierno limitado y constitucionalismo . |
lex scripta | ley escrita | Ley estatutaria ; en contraste con lex non scripta |
lex talionis | la ley de represalias | Justicia retributiva (es decir, ojo por ojo ) |
libertas, justitia, veritas | Libertad Justicia Verdad | Lema de la Universidad de Corea y Freie Universität Berlin |
Libertas perfundet omnia luce | La libertad inundará todas las cosas con luz | Lema de la Universidad de Barcelona y la Universidad Complutense de Madrid |
Libertas quae sera tamen | libertad que [es] sin embargo tarde | Libertad incluso cuando llega tarde; lema de Minas Gerais , Brasil |
Libertas Securitas Justitia | Libertad Seguridad Justicia | Lema de Frontex |
libra (libras) | equilibrio; escamas | Su abreviatura lb se utiliza como unidad de peso, la libra . |
lignum crucis arbor scientiae | La madera de la cruz es el árbol del conocimiento | Lema de la escuela de Denstone College |
littera scripta manet | La palabra escrita perdura | Atribuido a Horace |
loco citato (lc) | en el lugar citado | Más completamente escrito in loco citato ; ver también opere citato |
locum tenens | titular de lugar | Un trabajador que reemplaza temporalmente a otro con calificaciones similares, por ejemplo, como médico o miembro del clero; generalmente abreviado a locum . |
locus classicus | un lugar clásico | El caso más típico o clásico de algo; cita que más tipifica su uso. |
locus minoris resistentiae | lugar de menor resistencia | Término médico para describir una ubicación en un cuerpo que ofrece poca resistencia a infecciones, daños o lesiones. Por ejemplo, un lugar debilitado que tiende a volver a lesionarse. |
locus poenitentiae | un lugar de arrepentimiento | Término legal, es la oportunidad de rescindir un contrato proyectado, antes de que las partes estén finalmente vinculadas; o de abandonar la intención de cometer un delito, antes de que se haya consumado. |
locus standi | Un derecho a estar de pie | Permanencia en la ley (el derecho a tener su caso en los tribunales) |
longissimus dies cito conditur | incluso el día más largo pronto termina | Plinio el joven , Epistulae 9 /36: 4 |
luce veritatis | A la luz de la verdad | Lema de la escuela de Queen Margaret College |
luceat lux vestra | Deja que tu luz brille | De Matthew Ch. 5 V. 16; popular como lema de la escuela |
lucem sequimur | Seguimos la luz | Lema de la Universidad de Exeter |
luceo non uro | Yo brillo, no quemo | Lema del clan escocés Highland Mackenzie |
lucida sidera | Las estrellas brillantes | Horacio , Carmina 1 /3: 2 |
luctor et emergo | Lucho y emerjo | Lema de la provincia holandesa de Zelanda para denotar su batalla contra el mar, y el Athol Murray College of Notre Dame |
Luctor, no mergor | 'Lucho, pero no estoy abrumado | Lema de la familia Glass ( Sauchie , Escocia) [73] |
lucus a non lucendo | [es] una arboleda por no ser ligera | Del gramático de finales del siglo IV, Honoratus Maurus, que buscaba burlarse de orígenes de palabras inverosímiles como los propuestos por Priscian . Un juego de palabras basado en la palabra lucus (bosque oscuro) que tiene una apariencia similar al verbo lucere (brillar), argumentando que la primera palabra se deriva de la última palabra debido a la falta de luz en los bosques. A menudo utilizado como ejemplo de etimología absurda , deriva de parum luceat (no brilla [siendo oscurecido por la sombra]) de Quintiliano en Institutio Oratoria . |
ludemus bene en compania | Jugamos bien en grupos | Lema de la Baronía de Marinus |
lupus est homo homini | Un hombre para un hombre es un lobo | Adaptación de Plauto de un antiguo proverbio romano: homo homini lupus est ("el hombre es un lobo para [su prójimo]"). En Asinaria , acto II, escena IV, verso 89 [495 en total]. Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit ("un hombre para un hombre es un lobo, no un hombre, cuando el otro no sabe de qué carácter es") [74]. |
lupus en fabula | el lobo en la historia | Con el significado "habla del lobo, y vendrá"; de la obra de teatro Adelphoe de Terence . |
lupus no mordet lupum | un lobo no muerde a un lobo | |
lupus no timet canem latrantem | un lobo no le teme a un perro que ladra | |
lux aeterna | luz eterna | epitafio |
lux et lex | luz y ley | Lema del Franklin & Marshall College y la Universidad de Dakota del Norte |
lux et veritas | luz y verdad | Una traducción del hebreo Urim y Thummim . Lema de varias instituciones, incluida la Universidad de Yale. |
lux ex tenebris | luz de la oscuridad | Lema de la 67a Ala de Guerra en Red |
lux hominum vita | ilumina la vida del hombre | Lema de la Universidad de Nuevo México |
lux en dominó | luz en el señor | Lema de la Universidad Ateneo de Manila |
lux en tenebris lucet | La luz que brilla en la oscuridad | Lema de la Escuela de Estudios Generales de la Universidad de Columbia [75] También: Juan 1: 5 . |
lux libertas | luz y libertad | Lema de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill |
Lux mentis Lux orbis | Luz de la mente, Luz del mundo | Lema de la Universidad Estatal de Sonoma |
lux sentarse | que haya luz | Una latinización más literal de la frase; la traducción más común es fiat lux , de la frase de la Biblia Vulgata latina elegida para la línea del Génesis "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי אוֹר; וַיְהִי-אוֹר" (Y Dios dijo: 'Sea la luz'. Y fue la luz). Lema de la Universidad de Washington . |
lux tua nos ducat | Tu luz nos guía | |
lux, veritas, virtus | luz, verdad, coraje | Lema de la Northeastern University |
lux, vita, caritas | luz, vida, amor | Lema de St John's College, Johannesburgo |
METRO
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
Macte animo! Generose puer sic itur ad astra | ¡Joven, anímate! Este es el camino a los cielos. | Lema de la Academia da Força Aérea (Academia de la Fuerza Aérea) de la Fuerza Aérea Brasileña |
macte virtute sic itur ad astra | los que sobresalen, así llegan a las estrellas | o "la excelencia es el camino a las estrellas"; lema frecuente; de Virgil 's Aeneid IX.641 ( inglés , Dryden ) |
magister dixit | el maestro lo ha dicho | Referencia canónica medieval a Aristóteles , que excluye una discusión adicional |
magister meus Christus | Cristo es mi maestro | edicto católico común y lema de una escuela privada católica, Andrean High School en Merrillville, Indiana |
Carta Magna | Gran carta | Conjunto de documentos de 1215 entre el Papa Inocencio III , el Rey Juan de Inglaterra y los barones ingleses . |
magna cum laude | con gran elogio | Honor latino común , por encima de cum laude y por debajo de summa cum laude |
magna di curant, parva neglegunt | Los dioses se preocupan por los grandes asuntos, pero descuidan los pequeños | Cicerón , De Natura Deorum 2 : 167 |
magna est vis consuetudinis | grande es el poder del hábito | |
Magna Europa est patria nostra | La Gran Europa es nuestra Patria | Lema político de los paneuropeistas |
magno cum gaudio | con gran alegría | |
Obra Maestra | buen trabajo | Dicho de la obra maestra de alguien |
magnum vectigal est parsimonia | La economía es un gran ingreso | Cicero , Paradoxa 6 /3: 49. A veces traducido al inglés como "ahorro (o frugalidad) es un gran ingreso (o ingreso)", editado de su cláusula subordinada original : "¡O di immortales! Non intellegunt homines, quam magnum vectigal sit parsimonia ". (Español: ¡ Oh dioses inmortales! Los hombres no comprenden qué gran ganancia es el ahorro. ) |
maior e longinquo reverencia | mayor reverencia desde lejos | Cuando se ve desde la distancia, todo es hermoso. Tácito , Annales 1.47 |
maiora premunt | las cosas más grandes están presionando | Se utiliza para indicar que es el momento de abordar cuestiones más importantes y urgentes. |
mala fide | de mala fe | Dicho de un acto realizado con conocimiento de su ilegalidad, o con la intención de defraudar o engañar a alguien. Lo contrario de bona fide . |
Mala Ipsa Nova | Malas noticias en sí | Lema del 495 ° Escuadrón de Cazas inactivo , Fuerza Aérea de EE . UU. |
mala tempora currunt | los malos tiempos están sobre nosotros | También se usa irónicamente, por ejemplo: Los nuevos profesores conocen todos los trucos que usan los alumnos para copiar de sus compañeros de clase ¡Ay, mala tempora currunt !. |
macho captus bene detentus | capturado erróneamente, debidamente detenido | Un arresto ilegal no perjudicará la posterior detención / juicio. |
Malo mori quam foedari | Muerte en lugar de deshonra | Lema del 34 ° Batallón inactivo (Australia) , la Escuela Secundaria Drimnagh Castle |
Malo periculosam libertatem quam quietam servitutem | Prefiero la libertad peligrosa a la esclavitud pacífica | Atribuido al Conde Palatino de Posen antes de la Dieta Polaca , citado en El contrato social de Jean-Jacques Rousseau |
malum discordiae | manzana de la discordia | Alude a la manzana de Eris en el Juicio de París , la causa mitológica de la Guerra de Troya . También es un juego de palabras basado en la palabra casi homónima malum (maldad). La palabra para "manzana" tiene una vocal ā larga en latín y la palabra para "mal" tiene una vocal corta , pero normalmente se escriben de la misma manera. |
malum en se | mal en sí mismo | Un término legal que significa que algo es intrínsecamente incorrecto (cf. malum prohibitum ). |
malum prohibitum | mal por estar prohibido | Un término legal que significa que algo está mal solo porque está en contra de la ley. |
malum quo communius eo peius | Cuanto más común es un mal, peor es | |
manu forte | traducido literalmente significa 'con mano fuerte', a menudo citado como 'con fuerza de mano' | Lema del Clan McKay |
manibus fecha lilia plenis | dar lirios con manos llenas | Una frase de Virgilio 's Eneida , VI.883 , de luto por la muerte de Marcelo , Augusto ' sobrino. Citado por Dante cuando deja a Virgil in Purgatory , XXX.21 , repetido por Walt Whitman en Leaves of Grass III, 6 . |
manu militari | con una mano militar | Usar las fuerzas armadas para lograr un objetivo |
manu propria (mp) | con la propia mano | Con la implicación de "firmado por la mano". Su forma abreviada se utiliza a veces al final de documentos mecanografiados o impresos o avisos oficiales, siguiendo directamente el nombre de la persona o personas que "firmaron" el documento exactamente en aquellos casos en los que no hay una firma manuscrita real . |
manus manum lavat | una mano lava la otra | famosa cita de La calabaza de Claudio , atribuida a Séneca el Joven . [76] Implica que una situación ayuda a la otra. |
manus multae cor unum | muchas manos, un corazón | Lema de la fraternidad Alpha Delta Phi . |
manus nigra | mano negro | |
marcet sine adversario virtus | el valor se debilita sin un oponente | Séneca el Joven , De Providentia 2 : 4. También, traducido al inglés como "[su] fuerza y coraje decaen sin un antagonista" ("Of Providence" (1900) de Séneca, traducido por Aubrey Stewart), [77] "sin un adversario, la destreza se marchita" ( Ensayos morales ( 1928) de Séneca, traducido por John W, Basore) [78] y "la destreza se marchita sin oposición". |
yegua clausum | mar cerrado | Según la ley, un mar bajo la jurisdicción de una nación y cerrado a todas las demás. |
Mare Ditat, Rosa Decorat | El mar enriquece, la rosa adorna | Lema de Montrose, Angus y HMS Montrose |
mare liberum | mar libre | En derecho, un mar abierto a la navegación marítima internacional. |
mare nostrum | nuestro mar | Apodo dado al Mediterráneo durante el apogeo del Imperio Romano , ya que abarcaba toda la cuenca costera. |
Mater Dei | Madre de Dios | Un nombre dado para describir a María , quien dio a luz a Jesús , quien también es llamado el Hijo de Dios . |
mater familias | la madre de la familia | La mujer cabeza de familia. Ver pater familias . |
mater lectionis | madre leyendo | |
Mater semper certa est | la madre siempre esta segura | un principio de derecho romano que tiene el poder de praesumptio iuris et de iure , lo que significa que no se pueden presentar pruebas contrarias a este principio (literalmente: se presume que no hay pruebas contrarias y por ley). Su significado es que siempre se conoce a la madre del niño. |
materia Medica | asunto medico | Rama de la ciencia médica que se ocupa del estudio de los fármacos utilizados en el tratamiento de enfermedades. Además, las drogas en sí mismas. |
maxima debetur puero reverencia | se le debe la mayor deferencia al niño | de las sátiras de Juvenal XIV: 47 |
me vexat pede | me fastidia el pie | Menos literalmente, "me pica el pie". Se refiere a una situación trivial o persona que está siendo una molestia, posiblemente en el sentido de querer patear esa cosa o, como las expresiones de uso común, un "guijarro en el zapato" o "pellizcar los talones". |
mea culpa | por mi culpa | Se utiliza en las oraciones y confesiones cristianas para denotar la naturaleza inherentemente defectuosa de la humanidad; también puede extenderse a mea maxima culpa (por mi mayor falta). |
mea navis aëricumbens anguillis abundat | Mi aerodeslizador esta lleno de anguilas | Una latinización reciente relativamente común inspirada en el boceto del Dirty Hungarian Phrasebook de Monty Python . |
media vita in morte sumus | En medio de nuestras vidas morimos | Una secuencia conocida, falsamente atribuida a Notker durante la Edad Media. Fue traducido por Cranmer y se convirtió en parte del servicio de entierro en los ritos funerarios del Libro Anglicano de Oración Común . |
Mediolanum captum est | Milán ha sido capturada | Usado erróneamente como Mediolanum Capta Est por la banda de black metal Mayhem como título de álbum. Mediolanum era una ciudad antigua en la actual Milán , Italia. |
Melius abundare quam deficere | Mejor demasiado que insuficiente. | También se utiliza en forma elíptica como melius abundare . |
meliora | Mejores cosas | Llevando la connotación de "siempre mejor". El lema de la Universidad de Rochester . |
Meliorare legem meliorare vitam est | Mejorar la ley es mejorar la vida. | El lema del Colegio de Abogados de Virginia del condado de Salem / Roanoke . |
Meliorem lapsa locavit | Ha plantado uno mejor que el caído. | El lema del condado de Belmont, Ohio , y el lema en el sello del Territorio del Noroeste |
Melita, domi adsum | ¡Cariño estoy en casa! | Una latinización reciente relativamente común del libro de frases de broma Latin for All Occasions . Gramaticalmente correcto, pero la frase sería anacrónica en la antigua Roma . |
memento mori | recuerda que [vas a] morir | recuerda tu mortalidad |
recuerdo vivere | recuerda vivir | |
meminerunt omnia amantes | los amantes recuerdan todo | |
memores acti prudentes futuri | consciente de las cosas hechas, consciente de lo que vendrá | Por tanto, tanto recordar el pasado como prever el futuro. Desde el escudo de armas del Consejo del Distrito de North Hertfordshire . |
Memoriae Sacrum (MS) | Sagrado para el Memoria de ...) | Una primera línea común en los monumentos de las iglesias inglesas del siglo XVII. Sigue el nombre latinizado del difunto, en el caso genitivo. Alternativamente, puede usarse como encabezado, la siguiente inscripción está en inglés, por ejemplo: " Memoriae Sacrum . Aquí yace el cuerpo de ..." |
mens agitat molem | la mente mueve la masa | De Virgilio ; lema de varias instituciones educativas |
Hombre conscia recti | una mente consciente de lo que es correcto | Lema de la Escuela Preparatoria Universitaria en Oakland, CA |
mens et manus | mente y mano | Lema de Massachusetts Institute of Technology , Instituto de Tecnología de Nueva York , y también del Colegio de Medicina Osteopática de Filadelfia . |
mens rea | mente culpable | También "mente culpable". Término que se utiliza para discutir la mentalidad de un criminal acusado. |
mens sana in corpore sano | una mente sana en un cuerpo sano | O "una mente sensata en un cuerpo sano". Sátira X del poeta romano Juvenal (10.356) |
metri causa | por el bien del metro | Excusar fallas en la poesía "por el bien del metro" |
Miles Gloriosus | Soldado glorioso | O "Soldado Jactancioso". Miles Gloriosus es el título de una obra de Plauto . Un personaje común en la comedia, el soldado fanfarrón. (Se dice que en Salamanca hay una pared, en la que los graduados inscriben sus nombres, donde Francisco Franco hizo instalar una placa que decía "Franciscus Francus Miles Gloriosus".) |
millas praesidii libertatis | Soldado del Bastión de la Libertad | Una frase en la placa en conmemoración del Prof. Benjamin Marius Telders | , Academiegebouw Leiden (Países Bajos).
mictus cruentus | orina con sangre | ver hematuria |
minatur innocentibus qui parcit nocentibus | Amenaza al inocente que perdona al culpable | |
mirabile dictu | maravilloso de contar | Virgil |
mirabile visu | maravilloso de ver | Una frase romana que se usa para describir un evento / acontecimiento maravilloso. |
mirum videtur quod sit factum iam diu | ¿Parece maravilloso [simplemente] porque se hizo hace mucho tiempo / hace tanto tiempo? | Livius Andronicus , Aiax Mastigophorus . |
miscerique probat populos et foedera jungi | Aprueba el mestizaje de los pueblos y sus lazos de unión | Eneida latina de Virgilio , Libro IV, línea 112, "él" se refiere al gran dios romano, que aprobó el asentamiento de los romanos en África. Antiguo lema de Trinidad y Tobago , y utilizado en la novela Una curva en el río de VS Naipaul . |
misera est servitus ubi jus est aut incognitum aut vagum | miserable es ese estado de esclavitud en el que la ley es desconocida o incierta | Citado por Samuel Johnson en su artículo para James Boswell sobre Vicious intromission . |
miserabile visu | terrible de ver | Un acontecimiento o acontecimiento terrible. |
miseram pacem vel bello bene mutari | Una mala paz es incluso peor que la guerra. | De Tácito ' Annales , III, 44 . |
miserere nobis | ten piedad de nosotros | Una frase dentro de Gloria in Excelsis Deo y Agnus Dei , para ser utilizada en ciertos puntos de las ceremonias religiosas cristianas. |
Missio Dei | la misión de dios | Una frase teológica en la religión cristiana. |
Extrañame Dominus | el señor me ha enviado | Una frase usada por Jesús . |
mandato de arresto | nosotros enviamos | Una orden de encarcelamiento o una instrucción para que un carcelero mantenga a alguien en prisión. |
mobilis in mobili | "moverse en una cosa en movimiento" o, poéticamente, "cambiar a través del medio cambiante" | El lema del Nautilus de la novela de Julio Verne Veinte mil leguas de viaje submarino . |
modus operandi (MO) | método de operación | Usualmente se usa para describir los métodos de un criminal. |
modus ponens | método de colocación | Sin apretar "método de afirmar", una lógica regla de inferencia que indica que a partir de proposiciones si P entonces Q y P , entonces se puede concluir Q . |
modus tollens | método de eliminación | Sin apretar "método de negar", una lógica regla de inferencia que indica que a partir de proposiciones si P entonces Q y no Q , entonces se puede concluir que no P . |
modus vivendi | método de vida o forma de vida | Un acomodo entre las partes en desacuerdo para permitir que la vida continúe. Un compromiso práctico. |
Monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus | Un monasterio sin libros es como una ciudad sin riquezas | Utilizado en la novela de Umberto Eco El nombre de la rosa . Parte de una frase mucho más amplia: Monasterium sine libris, est sicut civitas sine opibus, castrum sine numeris, coquina sine suppellectili, mensa sine cibis, hortus sine herbis, pratum sine floribus, arbor sine foliis. Traducción: Un monasterio sin libros es como una ciudad sin riquezas, una fortaleza sin soldados, una cocina sin utensilios, una mesa sin comida, un jardín sin plantas, un prado sin flores, un árbol sin hojas. |
montani semper liberi | los montañeros [son] siempre libres | Lema del estado de Virginia Occidental , adoptado en 1872; parte del escudo de armas de la ciudad colombiana de Bucaramanga . |
Insignia Montis Calpe | Insignia del Mons Calpe (Peñón de Gibraltar ) | Un identificador literal autorreferencial debajo del emblema |
morbus virgineus | Enfermedad de las vírgenes o enfermedad de Virgin | Anemia hipocrómica , una anemia por deficiencia de hierro común en mujeres jóvenes [79] |
más ferarum | como bestias | utilizado para describir cualquier acto sexual a la manera de las bestias |
más suo | a su manera habitual | |
morior invictus | Muero invicto [80] | a veces también se traduce como "muerte antes de la derrota" [80] |
morituri nolumus mori | nosotros que estamos a punto de morir no queremos | De El último héroe de Terry Pratchett , una parodia eficaz de Morituri te salutamus / salutant |
morituri te salutant | los que están a punto de morir te saludan | Se utiliza una vez en Suetonio ' De Vita Caesarum 5, ( Divus Claudio ), capítulo 21, [81] por los presos condenados dotación galeras a punto de participar en una batalla naval simulacro en el lago Fucinus en adscribe AD 52. populares idea errónea como un gladiador de saludo. Ver también: Ave Imperator, morituri te salutant y Naumachia . |
mors certa, hora incerta | la muerte es segura, su hora es incierta | |
mors mihi lucrum | la muerte para mi es recompensa | Un epitafio común, de la Epístola de San Pablo a los Filipenses , 1:21 ( Mihi enim vivere Christus est et mori lucrum , traducido en la Biblia King James como: "Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia") |
mors omnibus | Muerte a todos | Significa ira y depresión. |
mors tua, vita mea | tu muerte mi vida | Del latín medieval, indica esa batalla por la supervivencia, donde tu derrota es necesaria para mi victoria, la supervivencia. |
mors vincit omnia | "la muerte lo conquista todo" o "la muerte siempre gana" | Un axioma que se encuentra a menudo en lápidas. |
morte magis metuenda senectus | La vejez debe ser más temida que la muerte. | de Juvenal en sus Sátiras |
mortui vivos docente | Los muertos enseñan a los vivos | Se utiliza para justificar disecciones de cadáveres humanos con el fin de comprender la causa de la muerte. |
flagelos mortuum | estás azotando a un (hombre) muerto | De la colección de Gerhard Gerhards (1466-1536) [más conocida como Erasmo] de Adagia anotada (1508). Criticar a alguien que no se verá afectado de ninguna manera por la crítica. |
mos maiorum | la costumbre de nuestros antepasados | un código no escrito de leyes y conducta de los romanos. Institucionalizó las tradiciones culturales, las costumbres sociales y las políticas generales, a diferencia de las leyes escritas. |
motu proprio | por su propia iniciativa | O "por su propia voluntad". Identifica una clase de documentos papales, bulas papales administrativas. |
mulgere hircum | ordeñar un macho cabrío | De la colección de Gerhard Gerhards (1466-1536) [más conocida como Erasmo] de Adagia anotada (1508). Intentando lo imposible. |
mulier est hominis confusio | la mujer es la ruina del hombre | "Parte de una definición cómica de mujer" del Altercatio Hadriani Augusti et Secundi. [82] Lo conocido citado por Chauntecleer en Geoffrey Chaucer 's cuentos de Canterbury . |
multa paucis | Decir mucho en pocas palabras | |
multis e gentibus vires | de muchos pueblos, fuerza | Lema de Saskatchewan |
multitudo sapientium sanitas orbis | una multitud de sabios es la salud del mundo | De la Vulgata, Sabiduría de Salomón 6:24. Lema de la Universidad de Victoria . |
multum en parvo | mucho en poco | Concisión. El término " mipmap " se forma utilizando la abreviatura de la frase "MIP"; lema de Rutland , un condado en el centro de Inglaterra. Las frases en latín suelen ser multum in parvo , y transmiten mucho en pocas palabras. |
mundus senescit | el mundo envejece | |
mundus vult decipi | el mundo quiere ser engañado | Atribuido al satírico romano Petronio . También en Agustín de Hippo 's La ciudad de Dios contraindicaciones Paganos (siglo 5 dC), Sebastián Frank ' s Paradoxa Ducenta Octoginta (1542), y en James Branch Cabell 's 1921 nuevas cifras de la Tierra . [83] [84] [85] [86] |
mundus vult decipi, ergo decipiatur | el mundo quiere ser engañado, así que déjalo engañar | Atribuido al satírico romano Petronio . También en Agustín de Hipona 's La ciudad de Dios contra Paganos (siglo 5 dC) como 'si mundus vult decipi, decipiatur'( 'si se Gulled el mundo, que sea Gulled'), y sólo la primera parte, " mundus vult decipi "(" el mundo quiere ser engañado "), en Sebastián Frank 's Paradoxa Ducenta Octoginta (1542) y en James Branch Cabell ' s cifras de la Tierra (1921). [83] [84] [85] [86] |
munit haec et altera vincit | este defiende y el otro conquista | Lema de Nueva Escocia . |
mutata lex non perit | la ley que no evoluciona muere | Lema de Séneca el Joven |
mutatis mutandis | después de cambiar lo que se necesitaba cambiar | "con los cambios apropiados" |
mutato nomine de te fabula narratur | cambia pero el nombre, y la historia se cuenta de ti mismo | Horace , Satires , I. 1. 69. ¿Precedido por paseos de Quid? ("¿Por qué te ríes?"; Ver paseos en Quid ). |
norte
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
nanos gigantum humeris insidentes | Enanos de pie sobre los hombros de gigantes | Grabado por primera vez por Juan de Salisbury en el siglo XII y atribuido a Bernardo de Chartres . También conocido comúnmente por las letras de Isaac Newton : "Si he visto más lejos es subiéndome a hombros de gigantes". |
nascentes morimur finisque ab origine pendet | Cuando nacemos morimos, nuestro final no es más que el colgante de nuestro principio | |
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur | Se considera que el no nacido ha nacido en la medida en que se trate de su propia herencia. | Se refiere a una situación en la que se considera que un feto tiene derecho a determinados derechos de herencia. |
natura abhorret a vacuo | la naturaleza aborrece el vacío | Pseudoexplicación de por qué un líquido trepará por un tubo para llenar un vacío , a menudo dada antes del descubrimiento de la presión atmosférica . |
natura artis magistra | La naturaleza es la maestra del arte | El nombre del zoológico en el centro de Amsterdam ; corto: "Artis". |
natura nihil frustra facit | la naturaleza no hace nada en vano | Cf. Aristóteles : "οὐθὲν γάρ, ὡς φαμέν, μάτην ἡ φύσις ποιεῖ" (Política I 2, 1253a9) y Leucipo : "Todo lo que sucede lo hace por una razón y por necesidad". |
natura non contristatur | la naturaleza no se entristece | Es decir, el mundo natural no es sentimental ni compasivo. Derivado por Arthur Schopenhauer de una fuente anterior. |
natura non facit saltum ita nec lex | la naturaleza no da un salto, así tampoco la ley | Forma abreviada de " sicut natura nil facit per saltum ita nec lex " (así como la naturaleza no hace nada por un salto, tampoco lo hace la ley), refiriéndose a que tanto la naturaleza como el sistema legal se mueven gradualmente. |
natura non facit saltus | la naturaleza no da saltos | Un famoso aforismo de Carl Linnaeus que afirma que todos los organismos tienen relaciones en todos los lados, sus formas cambian gradualmente de una especie a otra. De Philosophia Botanica (1751) . |
natura valde simplex est et sibi consona | La naturaleza es sumamente simple y armoniosa consigo misma. | La famosa cita de Sir Isaac Newton , que define la base de todas las ciencias modernas. Puede encontrarse en sus artículos científicos inéditos de Isaac Newton: una selección de la colección de Portsmouth en la biblioteca de la Universidad, Cambridge, edición de 1978 [87] |
naturalia non sunt turpia | Lo natural no es sucio | Sobre la base de Servio 'comentario sobre Virgilio ' s Geórgicas (3:96): "turpis non est quia per naturam venit". |
naturam expellas furca, tamen usque recurret. | Puedes expulsar a la naturaleza con una horquilla, pero ella todavía se apresurará a regresar. | Debes tener en cuenta la naturaleza básica de algo. - Horacio , Epístolas , Libro I, epístola X, línea 24. |
navigare necesse est, vivere non est necesse | navegar es necesario; vivir no es necesario | Atribuido por Plutarco a Cneo Pompeyo Magnus , quien, durante una fuerte tormenta, ordenó a los marineros que trajeran comida de África a Roma. Traducido del griego de Plutarco "πλεῖν ἀνάγκη, ζῆν οὐκ ἀνάγκη". |
ne plus ultra | nada mas mas alla | También nec plus ultra o non plus ultra . Una frase descriptiva que significa el mejor o más extremo ejemplo de algo. Las Columnas de Hércules , por ejemplo, eran literalmente el nec plus ultra del antiguo mundo mediterráneo. El emblema heráldico del emperador Carlos V del Sacro Imperio Romano Germánico invirtió esta idea, utilizando una representación de esta frase inscrita en los Pilares, como plus ultra , sin la negación. La Boston Musical Instrument Company grabó ne plus ultra en sus instrumentos de 1869 a 1928 para indicar que ninguno era mejor. Non plus ultra es el lema del enclave español Melilla . |
ne puero gladium | no le des una espada a un chico | Nunca entregue herramientas peligrosas a alguien que no esté capacitado para usarlas o que sea demasiado inmaduro para comprender el daño que pueden causar. |
ne supra crepidam sutor iudicaret | un zapatero no debe juzgar más allá del zapato | ver Sutor, ne ultra crepidam |
ne te quaesiveris extra | no busques fuera de ti | línea del satírico romano Persius inscrita en la roca a la derecha de Sir John Suckling en la pintura del tema antes mencionado por Sir Anthony van Dyck (ca. 1638) e invocada por Ralph Waldo Emerson en la apertura de su ensayo Self-Reliance ( 1841) |
Nec aspera terrent | No les aterrorizan las cosas duras | No le temen a las dificultades. Menos literalmente "Al diablo con las dificultades". Lema para el 27º Regimiento de Infantería (Estados Unidos) y el Regimiento del Duque de Lancaster . Nec = no; aspera = toscos / cosas; terrent = aterrorizan / aterrorizan / son aterradoras. |
Nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus (inciderit) | Que un dios no intervenga, a menos que aparezca un nudo que sea digno de tal desenredador | "Cuando sea necesario el poder milagroso de Dios, que se recurra a él: cuando no sea necesario, que se utilicen los medios ordinarios". De Ars Poetica de Horace como advertencia contra los deus ex machina . |
nec dextrorsum, nec sinistrorsum | Ni a la derecha ni a la izquierda | No te distraigas. Lema de la escuela Bishop Cotton Boys 'School y la Bishop Cotton Girls' School , ambas ubicadas en Bangalore, India. |
nec spe, nec metu | sin esperanza, sin miedo | |
nec tamen consumebatur | y sin embargo no se consumió | Se refiere a la zarza ardiente de Éxodo 3: 2. Lema de muchas iglesias presbiterianas en todo el mundo. |
nec temere nec timide | ni imprudente ni tímido | Lema de la 11a Brigada de maniobras aéreas holandesa y la ciudad de Gdańsk , Polonia |
nec vi, nec almeja, nec precario | Sin permiso, sin secreto, sin interrupción | La ley de la posesión adversa |
neca eos omnes, Deus suos agnoscet | Mátalos a todos, Dios conocerá a los suyos. | interpretación alternativa de Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius. por Arnaud Amalric |
necesse est aut imiteris aut oderis | debes imitar o aborrecer el mundo | Séneca el Joven , Epistulae morales ad Lucilium , 7: 7 |
needitas etiam timidos fortes facit | la necesidad hace que incluso el tímido sea valiente | Salustio , La conspiración de Catilina , 58:19 |
nemina contradicente (nem. con., NCD) | sin que nadie hable en contra | De manera menos literal, "sin disensión". Se usa especialmente en comités, donde un asunto puede pasar nem. estafa. , o por unanimidad , o con consentimiento unánime . |
nemo contra Deum nisi Deus ipse | Nadie contra Dios excepto Dios mismo | De la autobiografía de Goethe De mi vida: poesía y verdad , p. 598 |
nemo dat quod non habet | nadie da lo que no tiene | Por lo tanto, "nadie puede pasar mejor título que el que tiene". |
nemo est supra legem | Nadie está por encima de la ley; o nemo est supra leges , nadie está por encima de las leyes | |
Nemo igitur vir magnus sine aliquo adflatu divino umquam fuit | Nunca existió un gran hombre que no disfrutara de alguna porción de inspiración divina | De Cicero 's De natura deorum , Libro 2, capítulo LXVI, 167 [88] |
nemo iudex en causa sua | ningún hombre será juez en su propia causa | Principio legal de que ninguna persona puede presidir una audiencia en la que tenga un interés o sesgo específico |
nemo malus felix | la paz visita no la mente culpable | También traducido como "no hay descanso para los malvados". Se refiere a los problemas psicológicos inherentes que afectan a las personas malas / culpables. |
nemo me impune lacessit | Nadie me provoca con impunidad | Lema de la Orden del Cardo y, en consecuencia, de Escocia , que se encuentra estampado en el borde fresado de ciertas monedas de libras esterlinas . Es el lema de las Montressors en el cuento de Edgar Allan Poe " El barril de amontillado ". Lema de la Fraternidad Beta Sigma de San Beda College. |
nemo mortalium omnibus horis sapit | Ningún mortal es sabio en todo momento | Los más sabios pueden cometer errores. |
nemo nisi por amicitiam cognoscitur | Nadie aprende excepto por la amistad | Se usa para implicar que a uno le debe gustar un tema para poder estudiarlo. |
nemo profeta en patria (sua) | ningún hombre es profeta en su propia tierra | Concepto presente en los cuatro evangelios ( Mateo 13:57; Marcos 6: 4; Lucas 4:24; Juan 4:44 ). |
nemo saltat sobrius | Nadie baila sobrio | La forma corta y más común de Nemo enim fere saltat sobrius, nisi forte insanit , "Nadie baila sobrio, a menos que esté loco", una cita de Cicerón (del discurso Pro Murena). |
nemo tenetur se ipsum accusare | nadie está obligado a acusarse a sí mismo (el derecho al silencio ) | Una máxima que prohíbe la autoincriminación obligatoria . Casi sinónimo de accusare nemo se debet nisi coram Deo . Frases similares incluyen: nemo tenetur armare adversarium contra se (nadie está obligado a armar a un oponente contra sí mismo), lo que significa que el acusado no está obligado de ninguna manera a ayudar al fiscal en su propio perjuicio; nemo tenetur edere instrumenta contra se (nadie está obligado a presentar documentos contra sí mismo, lo que significa que un acusado no está obligado a proporcionar materiales para ser utilizados contra sí mismo (esto es cierto en el derecho romano y ha sobrevivido en el derecho penal moderno , pero ya no se aplica en el derecho civil moderno ); y nemo tenere prodere se ipsum (nadie está obligado a traicionarse a sí mismo), lo que significa que un acusado no está obligado a testificar contra sí mismo. |
neque semper arcum tendit Apollo | ni Apolo siempre mantiene su arco tensado | Horacio , Carmina 2 /10: 19-20. La misma imagen aparece en una fábula de Fedro . |
Ne quid nimis | Nada en exceso | |
nervos belli, pecuniam infinitam | El dinero infinito forma los tendones de la guerra | En la guerra, es fundamental poder comprar suministros y pagar tropas (como dijo Napoleón , "Un ejército marcha sobre su estómago"). |
nihil ad rem | nada que ver con el punto | Es decir, en derecho, irrelevante y / o intrascendente. |
nihil boni sine labore | nada logrado sin trabajo duro | Lema de Palmerston North Boys 'High School |
nihil dicit | el no dice nada | Según la ley, la declinación de un acusado a responder a los cargos o presentar una declaración de culpabilidad. |
nihil enim lacrima citius arescit | nada se seca antes que una lágrima | Pseudo-Cicero, Ad Herrenium , 2 /31: 50 |
nihil humanum mihi alienum | nada humano me es ajeno | Adaptado de Terence 's Heautontimorumenos ( The Self-Torturador ), homo sum humani nihil a me alienum puto ( "Soy un ser humano, nada humano me es extraño"). A veces termina en est. |
nihil en intellectu nisi prius en sensu | nada en el intelecto a menos que primero en el sentido | El principio rector del empirismo , y aceptado de alguna forma por Aristóteles , Aquino , Locke , Berkeley y Hume . Leibniz , sin embargo, agregó nisi intellectus ipse (excepto el intelecto mismo). |
nihil nimis | nada tampoco | O nada en exceso. Traducción latina de la inscripción del Templo de Apolo en Delfos . |
nihil novi | nada de lo nuevo | O simplemente "nada nuevo". La frase existe en dos versiones: como nihil novi sub sole (nada nuevo bajo el sol), de la Vulgata , y como nihil novi nisi commune consensu (nada nuevo a menos que sea por consenso común), una ley de 1505 del Commonwealth polaco-lituano y una de las piedras angulares de su Golden Liberty . |
nihil obstat | nada impide | Una anotación, generalmente en una página de título, que indica que un censor católico romano ha revisado el libro y no encontró nada objetable a la fe o la moral en su contenido. Véase también imprimatur . |
nihil sine Deo | nada sin dios | Lema del Reino de Rumanía , gobernado por la dinastía Hohenzollern-Sigmaringen (1878-1947). |
nihil ultra | nada más allá | Lema de St. Xavier's College, Calcuta |
nil admirari | sorprenderse de nada | O "nihil admirari". Cicerón , Tusculanae Disputationes (3,30), Horacio , Epistulae (1,6,1) y Séneca , Epistulae morales ad Lucilium , (8,5). Lema de la familia Fitzgibbon. Véase John FitzGibbon, primer conde de Clare |
nil desperandum | nada debe estar desesperado por | Es decir, "nunca desesperes". |
nil igitur fieri de nilo posse fatendumst | nada, por lo tanto, debemos confesar, se puede hacer de la nada | Desde Lucrecio " De rerum natura ( De la naturaleza de las cosas ), I.205 |
Nil igitur mors est ad nos | La muerte, por tanto, no es nada para nosotros | De Lucrecio ' De rerum natura ( Sobre la naturaleza de las cosas ), III.831 |
nil mortalibus ardui est | nada es imposible para la humanidad | De las Odas de Horace . Lema de Rathkeale College , Nueva Zelanda y Brunts School , Inglaterra. |
nil nisi bonum | (sobre los muertos decir) nada a menos que (sea) bueno | Abreviatura de nil nisi bonum de mortuis dicere. Es decir, "No hables mal de nadie que haya muerto". También "Nil magnum nisi bonum" (nada es genial a menos que sea bueno), lema de St Catherine's School, Toorak , Pennant Hills High School y Petit Seminaire Higher Secondary School . |
nil nisi malis terrori | sin terror, excepto para los malos | Lema de The King's School, Macclesfield |
nil per os , rara vez no per os (npo) | nada por la boca | Taquigrafía médica que indica que se deben evitar los alimentos y líquidos orales al paciente. |
nil satis nisi óptimo | nada [es] suficiente a menos que [sea] lo mejor | Lema del Everton FC , residentes de Goodison Park , Liverpool . |
trabajo sin seno | nada sin trabajo | Lema de muchas escuelas |
nil seno numino | nada sin la voluntad divina | O "nada sin providencia ". Lema del estado de Colorado , adoptada en 1861. Probablemente derivado de Virgilio 's Eneida libro II, línea 777, ' no haec sine numine divum eveniunt '(estas cosas no vienen a pasar sin la voluntad del Cielo). Consulte también numen . |
nil volentibus arduum | Nada [es] arduo para los dispuestos | Nada es imposible para los dispuestos |
nisi dominus frustra | si no es el Señor, en vano | Es decir, "todo es en vano sin Dios ". Resumido de Salmo 127 (126 Vulgata), nisi Dominus aedificaverit domum en vanum laboraverunt qui aedificant EAM Nisi Dominus custodierit ciudad frustra vigilavit qui custodit (a menos que el Señor no construye la casa, trabajan en una cosa inútil que la edifican; si el Señor no guarda la comunidad, en vano vigila quien la custodia); lema ampliamente utilizado. |
nisi paria no pugnant | se necesitan dos para hacer una pelea | Irascetur aliquis: tu contra beneficiis prouoca; cadit statim simultas ab altera parte deserta; nisi paria no pugnant . (Si alguien está enojado contigo, enfréntate a su enojo devolviéndole beneficios: una pelea que solo se toma de un lado cae al suelo: se necesitan dos hombres para pelear .) Séneca el Joven , De Ira (Sobre la ira ): Libro 2, cap. 34, línea 5. |
nisi prius | a menos que previamente | En Inglaterra, se ordenó que un caso se llevara a Westminster para ser juzgado ante un solo juez y jurado. En los Estados Unidos, un tribunal donde las acciones civiles son juzgadas por un solo juez que se sienta con un jurado, a diferencia de un tribunal de apelaciones . |
nitimur en el vetitum | Luchamos por lo prohibido | De Ovid 's Amores , III.4: 17 . Significa que cuando se nos niega algo, perseguiremos con entusiasmo lo que se nos niega. Utilizado por Friedrich Nietzsche en su Ecce Homo para indicar que su filosofía persigue lo prohibido a otros filósofos . |
nobis bene, hombre nemini | Bueno para nosotros, malo para nadie | Inscripción en el antiguo poste | puerta de Nobistor que dividía Altona y St. Pauli
nolens volens | involuntario, dispuesto | Es decir, "ya sea de mala gana o de buena gana". A veces se traducen volens nolens , aut nolens aut volens o nolentis volentis . Similar a willy-nilly , aunque esa palabra se deriva del inglés antiguo will-he nil-he ([si] lo hará o [si] no lo hará). |
Noli me tangere | No me toque | Comúnmente traducido "no me toques". Según el Evangelio de Juan , esto se lo dijo Jesús a María Magdalena después de su resurrección . |
noli turbare circulos meos | ¡No molestes a mis círculos! | Es decir, "¡No altere mis cálculos!" Dicho por Arquímedes a un soldado romano que, a pesar de haber recibido órdenes de no hacerlo, mató a Arquímedes en la conquista de Siracusa, Sicilia . |
nolle prosequi | no estar dispuesto a enjuiciar | Una moción legal de un fiscal u otro demandante para retirar los cargos legales, generalmente a cambio de un programa de desvío o un acuerdo extrajudicial . |
nolo contendere | No deseo contender | Es decir, "sin competencia". Una declaración de culpabilidad que se puede presentar en nombre de un acusado en un tribunal que establece que el acusado no admite su culpabilidad, pero aceptará el castigo por un delito. Los alegatos de nolo contendere no pueden utilizarse como prueba en otro juicio. |
nomen amicitiae sic, quatenus expedit, haeret | el nombre de la amistad dura mientras sea rentable | Petronio , Satiricón , 80. |
nomen dubium | nombre dudoso | Un nombre científico de aplicación dudosa o desconocida. |
nomen est omen | el nombre es una señal | Por lo tanto, "fiel a su nombre". |
nomen nescio (NN) | No sé el nombre | Por lo tanto, se desconoce el nombre o la persona en cuestión. |
nomen nudum | nombre desnudo | Un supuesto nombre científico que no cumple los criterios formales adecuados y, por lo tanto, no puede utilizarse a menos que posteriormente se proponga correctamente. |
non auro, sed ferro, recuperanda est patria | No el oro, sino el hierro redime la tierra natal | Según algunos romanos, Marcus Furius Camillus dijo esta sentencia a Brennus , el jefe de los galos , después de que exigiera más oro a los ciudadanos de la Roma recientemente saqueada en el 390 a. C. |
non bene pro toto libertas venditur auro | la libertad no se vende bien por todo el oro | Lema de la República de Ragusa , inscrito sobre las puertas de la Fortaleza de San Lorenzo . De la versión de Gualterus Anglicus de la fábula de Esopo " El perro y el lobo ". |
non bis in idem | no dos veces en la misma cosa | Un principio legal que prohíbe la doble incriminación . |
non canimus surdis, encuestado omnia silvae | no cantamos a los sordos; los árboles hacen eco de cada palabra | Virgilio , Églogas 10 : 8 |
non causa pro causa | no es la causa de la causa | También conocida como " causa cuestionable " o "causa falsa". Se refiere a cualquier falacia lógica en la que una causa se identifica incorrectamente. |
non compos mentis | no tiene el control de la mente | Ver compos mentis . También traducido como non compos sui (sin control de sí mismo). Samuel Johnson , autor del primer diccionario de inglés, teorizó que la palabra nincompoop puede derivar de esta frase. |
no constat | No es certero | Se utiliza para explicar fenómenos científicos y defensas religiosas, por ejemplo, en la historia medieval , para que los gobernantes emitan un decreto 'Non Constat', prohibiendo el culto de una figura sagrada. En el contexto legal, ocasionalmente un respaldo para anular información que fue presentada por un abogado . Sin ninguna prueba tangible, la información Non Constat es difícil de defender. |
no ducor, duco | No soy guiado; Dirijo | Lema de la ciudad de São Paulo , Brasil . Véase también pro Brasilia fiant eximia . |
non est factum | no es [mi] hecho | una doctrina en el derecho contractual que permite a la parte firmante escapar a la ejecución del acuerdo. Una afirmación de "non est factum" significa que la firma del contrato se firmó por error, sin conocimiento de su significado, pero no fue negligente. Un alegato exitoso anularía el contrato ab initio . |
non est princeps super leges, sed leges supra principem | el príncipe no está por encima de las leyes, pero la ley está por encima del príncipe. | Plinio el Joven , Panegyricus 65 : 1. |
no extinguetur | no se extinguirá | Lema de la Sociedad de Anticuarios de Londres que acompaña a su emblema Lámpara del conocimiento |
non facias malum ut inde fiat bonum | no debes hacer el mal para que de él se pueda hacer el bien | Más simplemente, "no hagas mal para hacer el bien". El opuesto directo de la frase " los fines justifican los medios ". |
non hos quaesitum munus en usus | Un regalo buscado sin tal propósito | Virgilio , Eneida , 4 : 647, de la espada con la que Dido se suicidará. "No para una empresa tan espantosa". ( Dryden trans .; 1697) [89] "Un regalo no pidió ningún uso como este". ( Trad . De Mackail ; 1885). [90] "Nunca dado para un final tan espantoso". (Taylor trans .; 1907) [91] "¡Un regalo que no se pide para un uso así!" (Traducción de Williams; 1910). [92] Citado por Francis Bacon de la ley civil, "no hecho para los países que gobierna". |
non impediti ratione cogitationis | libre del proceso de pensamiento | lema del programa de radio Car Talk |
non in legendo sed in intelligendo leges consistunt | las leyes no dependen de que se lean, sino de que se entiendan | |
no liquet | no esta probado | También "no está claro" o "no es evidente". Una decisión a veces controvertida que dicta un juez cuando considera que la ley no está completa. |
facere no loqui sed | no hablar sino actuar | Lema de la sociedad estudiantil de la facultad de ingeniería de la Universidad de Australia Occidental . |
no mihi solum | no solo para mi | Lema de Anderson Junior College , Singapur. |
no ministrari sed ministrare | no para ser servido, sino para servir | Lema de Wellesley College y Shimer College (de Mateo 20:28 en la Vulgata ). |
no multa sed multum | no cantidad sino calidad | Lema de la escuela secundaria Daniel Pearl Magnet . |
Non nobis Domine | No para nosotros (oh) Señor | Himno cristiano basado en el Salmo 115 . |
non nobis nati | 'Nacido no para nosotros' | Lema de la escuela St Albans (Hertfordshire) |
non nobis solum | no solo para nosotros | Aparece en Cicero 's De Officiis libro 1:22 en forma no nobis solum nati sumus (no hemos nacido para nosotros mismos). Lema de Lower Canada College , Montreal and University College, Durham University y Willamette University . |
non numerantur, sed ponderantur | no se cuentan, sino que se pesan | Viejo dicho. Paul Erdős (1913-1996), en El hombre que amaba solo los números de Paul Hoffman [93] |
no obstante veredicto | no interponerse en el camino de un veredicto | Un fallo a pesar del veredicto , una moción legal que solicita al tribunal que revoque el veredicto del jurado sobre la base de que el jurado no pudo haber llegado a tal veredicto de manera razonable. |
no olet | no huele | Ver pecunia non olet . |
non omnia possumus omnest | no todo el mundo puede hacer todo | Virgilio , Églogas 8 : 63 (y otros). |
non omnis moriar | No todos moriré | Horacio , Carmina 3 /30: 6. "No todo de mí morirá", frase que expresa la creencia de que una parte del hablante sobrevivirá más allá de la muerte. |
no más ultra | nada más allá | el último. Véase también 'ne plus ultra' |
no zarigüeya | imposible | |
non possunt primi esse omnes omni in tempore | no todo el mundo puede ocupar el primer rango para siempre | (Es imposible sobresalir siempre) Decimus Laberius . |
non progredi est regredi | no avanzar es retroceder | |
non prosequitur | el no procede | Un fallo a favor de un acusado cuando el demandante no tomó los pasos necesarios en una acción dentro del tiempo permitido. |
non scholae sed vitae | [Aprendemos] no para la escuela sino para la vida | Una inversión de non vitae sed scholae ahora utilizada como lema escolar |
non qui parum habet, set qui plus cupit, pauper est | No es el que tiene poco, sino el que quiere más, el más pobre. | Séneca el Joven , Epistulae morales ad Lucilium , 2: 6. |
no quis sed quid | no quien sino que | Usado en el sentido de "lo que importa no es quién lo dice, sino lo que dice", una advertencia contra los argumentos ad hominem ; utilizado con frecuencia como lema, incluido el de Southwestern University . |
no lógico | no sigue | En general, un comentario que es absurdo debido a que no tiene sentido en su contexto (más que debido a que es inherentemente absurdo o inconsistente internamente), a menudo se usa con humor. Como falacia lógica , una conclusión que no se sigue de una premisa. |
no serviam | No voy a servir | Posiblemente derivado de una mala traducción de la Vulgata del Libro de Jeremías . Se usa comúnmente en la literatura como la declaración de desobediencia de Satanás a Dios , aunque en el contexto original la cita se atribuye a Israel , no a Satanás. |
no sibi | No para uno mismo | Un lema utilizado por muchas escuelas y universidades. |
non sibi, sed patriae | No para uno mismo, sino para el país | Grabado en las puertas de la capilla de la Academia Naval de los Estados Unidos; lema del USS Halyburton (FFG-40) . |
non sibi, sed suis | No para uno mismo sino para uno mismo | Un lema utilizado por muchas escuelas y universidades. |
non sibi, sed omnibus | No para uno mismo sino para todos | Un lema utilizado por muchas escuelas y universidades. |
no sic dormit, sed vigilat | No duerme pero está despierto | Martín Lutero sobre la mortalidad del alma . |
non silba, sed anthar; Deo vindice | No para uno mismo, sino para los demás; Dios vindicará | Un lema utilizado por el Ku Klux Klan |
non sum qualis eram | No soy como era | O "no soy el tipo de persona que fui". Expresa un cambio en el hablante. Horacio , Odas 4/1: 3. |
non teneas aurum totum quod splendet ut aurum | No sostengas como oro todo lo que brilla como oro | Además, "No todo lo que reluce es oro ". Shakespeare en El mercader de Venecia . |
no timebo mala | no temeré ningún mal | Posiblemente sea una referencia al Salmo 23 . Impreso en el Colt en Supernatural . |
non vestra sed vos | No tuyo sino tu | Lema de St Chad's College , Durham . |
non vitae sed scholae | [Aprendemos] no de por vida, sino para el horario escolar | De un pasaje de occupatio en Séneca 's cartas morales a Lucilio , [94] en el que Lucilio se da el argumento de que el exceso de la literatura no se prepara a los estudiantes para la vida |
no vi, sed verbo | No por la fuerza, sino por la palabra [de Dios] | De los " Invocavit Sermons" de Martín Lutero predicados en marzo de 1522 contra los disturbios de los profetas de Zwickau en Wittenberg ; [95] más tarde se hizo eco en la Confesión de Augsburgo como ... sine vi humana, sed Verbo : los obispos deben actuar "sin fuerza humana, sino a través de la Palabra ". [96] |
Conócete a ti mismo | Conocete a ti mismo | De Cicerón , basado en el griego γνῶθι σεαυτόν ( gnothi seauton ), inscrito en el pronaos del Templo de Apolo en Delfos , según el escritor griego periegético Pausanias (10.24.1). Una traducción latina no tradicional, temet nosce (tu propio auto conoce), se traduce en The Matrix como "conócete a ti mismo". |
noscitur a sociis | una palabra es conocida por la compañía que mantiene | En la interpretación legal , cuando una palabra es ambigua, su significado puede determinarse por referencia al resto del estatuto. |
noster nostri | Literalmente "nuestro nuestro" | Aproximadamente "Nuestros corazones laten como uno". |
nota bene | marcar bien | Es decir, "tenga en cuenta" o "anótelo bien". |
novus ordo seclorum | nuevo orden de las edades | De Virgilio . Lema del Gran Sello de los Estados Unidos . Similar a Novus Ordo Mundi (Nuevo Orden Mundial). |
nulla muere sinusoidal línea | No es un día sin una línea dibujada | Plinio el Viejo atribuye esta máxima a Apeles , un antiguo artista griego. |
nulla dies umquam memori vos eximet aevo | Ningún día te borrará de la memoria del tiempo | De Virgilio 's Eneida , Libro IX, línea 447, en el episodio de Niso y Euryalus . |
nulla poena sine lege | no hay pena sin una ley | Se refiere al principio legal de que no se puede castigar a nadie por hacer algo que no está prohibido por la ley, y está relacionado con Nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali . |
nulla quaestio | no hay duda, no hay problema | |
nulla tenaci invia est via | Para los tenaces, ningún camino es intransitable | Lema del constructor de automóviles holandés Spyker . |
nullam rem natam | no nace nada | Eso no es nada". Se ha teorizado que esta expresión es el origen de la italiana nulla , Francés rien y español y portugués nada , todos con el mismo significado. |
nulli secundus | insuperable | Lema de los Guardias de Coldstream y el Nueve Escuadrón del Real Cuerpo de Transporte de Australia y el Regimiento de Blindados de Pretoria . |
nullius en verba | En la palabra de ningún hombre | Lema de la Royal Society . |
nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali | sin delito, sin castigo sin una ley penal previa | Principio legal que significa que uno no puede ser sancionado por hacer algo que no está prohibido por la ley; la ley penal no puede promulgarse retroactivamente. |
nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit | No ha habido gran sabiduría sin un elemento de locura | |
lumen del numen | Dios nuestra luz | El lema de la Universidad de Wisconsin-Madison. El lema de la Universidad de Elon . |
numerus clausus | número cerrado | Un método para limitar el número de estudiantes que pueden estudiar en una universidad. |
nunc aut nunquam | ahora o nunca | Lema del Korps Commandotroepen , fuerzas especiales de élite holandesas. |
nunc dimittis | ahora envías | comienzo del Cantar de Simeón , del Evangelio de Lucas . |
nunc est bibendum | ahora es el momento de beber | Frase tipo Carpe-Diem de las Odas de Horacio , Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus (Ahora es el momento de beber, ahora es el momento de bailar sueltos sobre la tierra). Se utiliza como un lema por Michelin y el origen del hombre de Michelin nombre de 's Bibendum . |
nunc pro tunc | ahora para entonces | Algo que tiene efecto retroactivo, es efectivo desde una fecha anterior. |
nunc scio quid sentarse amor | ahora se que es el amor | De Virgilio , Églogas VIII. |
nunquam menos solus quam cum solus | nunca menos solo que cuando estaba solo | |
nunquam non paratus | nunca desprevenido, siempre listo, siempre listo | usado frecuentemente como lema |
nunquam obliviscar | nunca olvides |
O
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
O Deus ego amo te | Oh dios te amo | atribuido a San Francisco Javier |
O fortunatos nimium sua si bona norint, agricolas | Los agricultores se considerarían afortunados, si supieran lo bien que lo tenían | de Virgil en Georgics , 458 |
o homines ad servitutem paratos | ¡Hombres listos para ser esclavos! | atribuido (en Tácito , Annales , III, 65) al emperador romano Tiberio , disgustado por la actitud servil de los senadores romanos ; dicho de aquellos que deberían ser líderes, pero en cambio seguir servilmente el ejemplo de otros |
¡Oh tempora, oh mores! | ¡Oh, los tiempos! ¡Oh, la moral! | también traducido "¡Qué tiempos! ¡Qué costumbres!"; de Cicerón , Catilina I, 2 |
O Tite tute Tati tibi tanta tyranne tulisti | ¡Oh tirano Tito Tatio, qué terribles calamidades te trajiste! | de Quintus Ennius , Annales (104), considerado un ejemplo de trabalenguas latino |
Obedientia civium urbis felicitas | La obediencia de los ciudadanos nos hace una ciudad feliz | Lema de Dublín |
obiit (ob.) | uno murió | "Murió", inscripción en lápidas; transmisión exterior. también a veces significa obiter (de pasada o de manera incidental) |
obit anis, abit onus | La anciana muere, la carga se levanta | Arthur Schopenhauer |
obiter dictum | una cosa dicha al pasar | en derecho, una observación de un juez sobre algún punto de derecho que no es directamente relevante para el caso que tiene ante sí y, por lo tanto, no requiere su decisión ni sirve como precedente, pero no obstante tiene autoridad persuasiva. En general, cualquier comentario, observación u observación hecha de pasada |
obliti privatorum, coadjutor público | Olvídate de los asuntos privados, ocúpate de los públicos | Refrán político romano que recuerda que el bien común debe tener prioridad sobre los asuntos privados para cualquier persona que tenga una responsabilidad en el Estado. |
obscuris vera envuelve | la verdad envuelta por cosas oscuras | de Virgil |
obscurum per obscurius | lo oscuro por medio de lo más oscuro | Una explicación menos clara de lo que intenta explicar; sinónimo de ignotum per ignotius |
obtineo et teneo | obtener y mantener | lema |
obtorto colo | con un cuello torcido | a regañadientes |
oculus dexter (OD) | Ojo derecho | Taquigrafía del oftalmólogo |
oculus sinister (OS) | ojo izquierdo | |
oderint dum metuant | déjalos odiar, mientras tengan miedo | dicho favorito de Calígula , atribuido originalmente a Lucius Accius , poeta trágico romano (170 a. C.) |
odi et amo | Odio y amo | apertura de Catullus 85 ; todo el poema dice, " odi et amo quare id faciam fortasse requiris / nescio sed fieri sentio et excrucior " (Odio y amo. ¿Por qué hago esto ?, quizás preguntes. / No lo sé, pero siento que está sucediendo a mí y me estoy quemando.) |
odi profanum vulgus et arceo | Odio a la chusma impía y los mantengo alejados | Horacio , Carmina III, 1 |
odium theologicum | odio teológico | Nombre del odio especial generado en las disputas teológicas. |
oleum camino | (verter) aceite en el fuego | de la colección de Erasmo (1466-1536) de Adagia anotado |
omne ignotum pro magnifico | cada cosa desconocida [se toma] por grande | o "todo lo desconocido parece magnífico" La fuente es Tácito : Agricola , Libro 1, 30 donde la oración termina con 'est'. La cita se encuentra en Arthur Conan Doyle 's Sherlock Holmes cuento ' La liga Rojo-Dirigida '(1891), donde la 'falta est'. |
omne initium difficile est | cada comienzo es difícil | |
omne vivum ex ovo | todo ser vivo es de un huevo | concepto fundamental de la biología moderna , oponiéndose a la teoría de la generación espontánea |
Omnes homines sunt asini vel homines et asini sunt asini | Todos los hombres son burros o hombres y los burros son burros | un sofisma propuesto y resuelto por Alberto de Sajonia (filósofo) |
omnes vulnerant, postuma necat , o omnes feriunt, ultima necat | todas [las horas] heridas, la última mata | habitual en los relojes, recordando al lector la muerte |
omnia cum deo | todo con dios | lema de Mount Lilydale Mercy College , Lilydale, Victoria, Australia |
omnia dicta fortiora si dicta latina | todo lo dicho [es] más fuerte si se dice en latín | o "todo suena más impresionante cuando se dice en latín"; una frase más común con el mismo significado es quidquid Latine dictum sit altum videtur (lo que se diga en latín, parece profundo) |
omnia in mensura et numero et pondere disposuisti | Tú ordenaste todas las cosas en medida, número y peso. | Libro de la Sabiduría , 11:21 |
Omnia mea mecum porto | Todo lo que es mío lo llevo conmigo | es una cita que Cicerón atribuye a Bias of Priene |
omnia mutantur, nihil interit | todo cambia, nada perece | Ovidio (43 a. C. - 17 d. C.), Metamorfosis , libro XV, línea 165 |
omnia omnibus | Todas las cosas para todos los hombres | 1 Corintios 9:22 |
si omnia ficta | si todo (las palabras de los poetas) es ficción | Ovidio, Metamorfosis , libro XIII, líneas 733-4 : " si non omnia vates ficta " |
omnia vincit amor | el amor lo conquista todo | Virgilio (70 a. C. - 19 a. C.), Égloga X, línea 69 |
omnia munda mundis | todo [es] puro para los [hombres] puros | del Nuevo Testamento |
omnia praesumuntur legitime facta donec probetur in contrarium | se presume que todas las cosas se hacen lícitamente, hasta que se demuestre [que es] al revés | en otras palabras, "inocente hasta que se demuestre lo contrario" |
omnia sponte fluant absit violetia rebus | todo debe fluir por sí mismo, la fuerza debe estar ausente | "Déjalo ir" |
omnis vir enim sui | ¡Cada hombre por si mismo! | |
ómnibus ídem | lo mismo para todos | lema de Pieter Corneliszoon Hooft , generalmente acompañado de un sol, que brilla para (casi) todos |
omnibus locis encaja caedes | Hay matanza en todas partes (en todos los lugares) | Julio César 's Guerra El galo , 7,67 |
omnis traductor traditor | todo traductor es un traidor | cada traducción es una corrupción del original; el lector debe prestar atención a las imperfecciones inevitables |
omnis vir tigris | todos un tigre | lema de la 102a Ala de Inteligencia |
omnium collectum | reunión de todos | colección o surtido misceláneo; "Gatherum" es inglés, y el término se usa a menudo en broma |
onus probandi | carga de la prueba | |
onus procedendi | carga del procedimiento | carga de una parte para presentar pruebas de que un caso es una excepción a la regla |
opera omnia | todas las obras | obras recopiladas de un autor |
ópera posthuma | obras póstumas | obras publicadas después de la muerte del autor |
operari sequitur esse | el acto de hacer algo sigue al acto de ser | Frase escolástica, usada para explicar que no hay acto posible si no hay ser: el ser es absolutamente necesario para cualquier otro acto. |
opere citato ( op. cit. ) | en el trabajo que fue citado | utilizado en trabajos académicos al referirse nuevamente a la última fuente mencionada o utilizada |
opere et veritate | en acción y verdad | hacer lo que cree que es moralmente correcto a través de las acciones cotidianas |
opere laudato (op. laud.) | Ver opere citato | |
operibus anteire | liderando el camino con hechos | hablar con acciones en lugar de palabras |
ophidia en herba | una serpiente en la hierba | cualquier peligro oculto o riesgo desconocido |
opinio juris sive necessitatis | una opinión de ley o necesidad | la creencia de que se emprendió una acción porque era una necesidad legal; fuente de derecho consuetudinario |
opus anglicanum | trabajo de inglés | bordado fino, especialmente utilizado para describir las vestimentas de la iglesia |
Opus Dei | La obra de dios | Organización católica |
ora et labora | rezar y trabajar | Este principio de los monasterios benedictinos se lee en su totalidad: "Ora et labora (et lege), Deus adest sine mora". "Ora y trabaja (y lee), Dios está allí sin demora" (o para mantener la rima: "Trabaja y ora, y Dios está allí sin demora") |
ora pro nobis | ruega por nosotros | " Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis pecatoribus "; Nombre brasileño de Pereskia aculeata |
orando laborando | rezando, trabajando | lema de la escuela de rugby |
oratio recta | Discurso directo | expresiones de la gramática latina |
oratio obliqua | estilo indirecto | |
orbis no es suficiente | el mundo no es suficiente o el mundo no es suficiente | de Sátiras de Juvenal ( Libro IV / 10 ), refiriéndose a Alejandro Magno ; El lema familiar adoptado por James Bond en la novela Al servicio secreto de Su Majestad ; Hizo una breve aparición en la adaptación cinematográfica del mismo nombre y luego se usó como título de la decimonovena película de James Bond, El mundo no es suficiente . |
orbis unum | un mundo | visto en La leyenda del Zorro |
ordo ab chao | del caos, viene el orden | uno de los lemas más antiguos de la masonería artesanal . [97] |
(oremus) pro invicem | (Oremos), uno por el otro; recemos el uno por el otro | Saludo popular para el clero católico romano al principio o al final de una carta o nota. Generalmente abreviado OPI. ("Oremus" usado solo es simplemente "recemos"). |
orta recens quam pura nites | Recién resucitado, que brillantemente brillas | Lema de Nueva Gales del Sur |
PAG
latín | Traducción | Notas | ||
---|---|---|---|---|
ritmo | Forma ablativa de paz | "Con el debido respeto a", "con la debida deferencia a", "con permiso de", "sin ofender a" o "a pesar (con respeto)". Se usa para reconocer cortésmente a alguien con quien el hablante o escritor no está de acuerdo o considera irrelevante para el argumento principal. | ||
ritmo tua | con tu paz | Por lo tanto, "con su permiso". | ||
Pacem in terris | Paz en la tierra | |||
pacta sunt servanda | los acuerdos deben mantenerse | También "los contratos deben cumplirse". Indica el poder vinculante de los tratados. Una de las reglas fundamentales del derecho internacional . | ||
palma non sine pulvere | sin recompensa sin esfuerzo | También "atrévete a probar"; lema de numerosas escuelas. | ||
palmam qui meruit ferat | El que se ha ganado la palma, que la lleve. | En términos generales, "los logros deben ser recompensados" (o, "dejar que el símbolo de la victoria vaya a quien lo ha merecido"); lema de uso frecuente | ||
panem et circenses | pan y circos | De Juvenal, Satire X , línea 81. Originalmente describía todo lo que los emperadores necesitaban para aplacar a la mafia romana. Hoy se utiliza para describir cualquier entretenimiento utilizado para distraer la atención del público de asuntos más importantes. | ||
par sit fortuna labori | Que el éxito sea igual al trabajo. | Este lema es de las familias Buchanan , Lowman y Palmer , según Peerage & Baronetage de Burke . | ||
piel de parvus pendetur, magnus abire videtur | El pequeño ladrón es ahorcado, el gran ladrón se escapa. | |||
para bellum | Prepárate para la guerra | De "Si vis pacem para bellum": si quieres la paz, prepárate para la guerra; si un país está listo para la guerra, es menos probable que sus enemigos ataquen. Suele utilizarse para apoyar una política de paz mediante la fuerza (disuasión). En la antigüedad, sin embargo, los romanos veían la paz como la secuela de una conquista exitosa a través de la guerra, por lo que en este sentido el proverbio identifica la guerra como el medio a través del cual se logrará la paz. | ||
parare Domino plebem perfectam | para preparar para Dios un pueblo perfecto | lema de la escuela secundaria St. Jean Baptiste | ||
parce sepulto | perdona a los enterrados | no es generoso guardar resentimiento hacia los muertos. Cita de la Eneida , III 13-68. | ||
parens patriae | padre de la nación | Una política pública que requiere que los tribunales protejan los mejores intereses de cualquier niño involucrado en una demanda. Véase también Pater Patriae . | ||
al mismo ritmo | con igual paso | Así, "moverse juntos", "simultáneamente", etc. También se utiliza para abreviar el principio de que en caso de quiebra los acreedores deben obtener todos la misma proporción de su deuda. | ||
parturiunt montes, nascetur ridiculus mus | Las montañas están de parto, nacerá un ratón ridículo. | dicho de las obras que prometen mucho al principio pero rinden poco al final ( Horace , Ars poetica 137 ) - véase también La montaña en el trabajo | ||
parum luceat | No brilla [siendo oscurecido por la sombra]. | Quintilian , Institutio Oratoria , 1 /6: 34 - ver también lucus un nonlucendo | ||
parva sub ingenti | lo pequeño debajo de lo enorme | Implica que los débiles están bajo la protección de los fuertes, en lugar de que sean inferiores. Lema de la Isla del Príncipe Eduardo . | ||
parvis imbutus tentabis grandia tutus | Cuando estés inmerso en pequeñas cosas, intentarás grandes cosas con seguridad. | Lema de Barnard Castle School , a veces traducido como "Una vez que haya logrado pequeñas cosas, puede intentar grandes cosas con seguridad". | ||
pássim | aquí y allá, en todas partes | Menos literalmente, "a lo largo" o "con frecuencia". Dicho de una palabra, hecho o noción que aparece varias veces en un texto citado. También se utiliza en corrección de pruebas , donde se refiere a un cambio que debe repetirse en todas partes. | ||
pater familias | padre de familia | O "amo de la casa". El varón mayor de una familia, que ostentaba la patria potestas ("poder paterno"). En el derecho romano , un padre tenía un poder enorme sobre sus hijos, esposa y esclavos, aunque estos derechos disminuyeron con el tiempo. Derivado de la frase pater familias , una expresión del latín antiguo que conserva lo arcaico, como terminación del caso genitivo . | ||
Pater Omnipotens | Padre Todopoderoso | Una traducción más directa sería " padre omnipotente ". | ||
Pater Patriae | padre de la nacion | Un latín honorífico que significa "Padre de la Patria", o más literalmente, "Padre de la Patria". | ||
pater peccavi | Padre, he pecado | El comienzo tradicional de una confesión católica romana . | ||
pauca sed bona | pocos, pero buenos | Similar a "calidad sobre cantidad"; aunque puede haber pocos de algo, al menos son de buena calidad. | ||
pauca sed matura | pocos, pero maduros | Se dice que es una de las citas favoritas de Carl Gauss . Utilizado en El rey y yo por Rodgers y Hammerstein. | ||
paulatim ergo certe | lentamente por lo tanto seguramente | Antiguo lema de Latymer Upper School en Londres (el texto latim er está oculto en las palabras) | ||
paulatim sed firmiter | lento pero seguro | Lema de la University College School de Londres | ||
pax aeterna | paz eterna | Un epitafio común | ||
Pax Americana | Paz americana | Un eufemismo para los Estados Unidos de América y su esfera de influencia. Adaptado de Pax Romana . | ||
Pax Britannica | Paz británica | Un eufemismo para el Imperio Británico . Adaptado de Pax Romana | ||
Pax Christi | Paz de cristo | Usado como deseo antes de la Sagrada Comunión en la Misa Católica, también el nombre del movimiento por la paz Pax Christi | ||
pax Dei | paz de dios | Utilizado en el movimiento Paz y Tregua de Dios en la Francia del siglo X | ||
Pax Deorum | Paz de los dioses | Como la gran mayoría de los habitantes del mundo antiguo, los romanos practicaban rituales paganos , creyendo que era importante lograr un estado de Pax Deorum (La paz de los dioses) en lugar de Ira Deorum (La ira de los dioses). | ||
Pax, Domine | paz, señor | señor o amo; utilizado como una forma de dirección al hablar con el clero o profesionales educados | ||
pax et bonum | la paz y el bien | Lema de San Francisco de Asís y, en consecuencia, de su monasterio en Asís ; entendido por los católicos en el sentido de 'La paz y el bien sean con ustedes', como es similar en la Misa; traducido en italiano como pace e bene . | ||
pax et justitia | paz y justicia | Lema de San Vicente y las Granadinas | ||
pax et lux | paz y luz | Lema de la Universidad de Tufts y varias escuelas. | ||
Pax Europaea | Paz europea | eufemismo para Europa después de la Segunda Guerra Mundial | ||
Pax Hispanica | Paz española | Eufemismo para el Imperio español ; específicamente puede significar los veintitrés años de suprema dominación española en Europa (aproximadamente 1598-1621). Adaptado de Pax Romana . | ||
pax en terra | paz en la tierra | Se utiliza para ejemplificar el estado de paz deseado en la tierra. | ||
Pax intrantibus, salus exeuntibus | Paz a los que entran, salud a los que parten. | Se utiliza como inscripción en la entrada de edificios (especialmente casas, monasterios, posadas). A menudo se agrega benedicto habitantibus (Bendiciones para los que habitan aquí). | ||
pax matrum, ergo pax familiarum | paz de las madres, por lo tanto paz de las familias | Si la madre está en paz, entonces la familia está en paz. Lo inverso del que dice el sur de los Estados Unidos : "Si mamá no es feliz, nadie es feliz". | ||
Pax Mongolica | Paz de Mongolia | período de paz y prosperidad en Asia durante el Imperio Mongol | ||
pax optima rerum | la paz es el mayor bien | Silius Italicus , Punica (11595); lema de la universidad de Kiel | ||
Pax Romana | Paz romana | período de relativa prosperidad y ausencia de conflicto en el Imperio Romano temprano | ||
Pax Sinica | Paz china | período de paz en el este de Asia durante tiempos de fuerte hegemonía china | ||
pax tecum | la paz sea contigo (singular) | |||
Pax tibi, Marce, Evangelista meus. Hic requiescet corpus tuum. | Paz a ti, Marcos, mi evangelista. Aquí descansará tu cuerpo. |
| ||
pax vobiscum | la paz sea con vosotros | Una despedida común. El " usted " es plural ("todos ustedes"), por lo que la frase debe usarse cuando se habla con más de una persona; pax tecum es la forma que se usa cuando se habla con una sola persona. | ||
peccavi | He pecado | Mensaje de telégrafo y juego de palabras de Charles Napier , general británico, al subyugar por completo la provincia india de Sindh en 1842 ('Tengo Sindh'). Este es, posiblemente, el despacho militar más conciso jamás enviado. La historia es apócrifa. | ||
pecunia no olet | el dinero no huele | De acuerdo con Suetonio ' De vita Caesarum , cuando el emperador Vespasiano fue desafiado por su hijo Tito para gravar los baños públicos, el emperador levantó una moneda antes de su hijo y le preguntó si olía o simplemente dijo no olet ( 'no huele' ). A partir de esto, la frase se amplió a pecunia non olet , o raramente aes non olet ("el cobre no huele"). | ||
pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina | si sabes usar el dinero, el dinero es tu esclavo; si no lo haces, el dinero es tu amo | Escrito en una antigua tablilla latina en el centro de Verona (Italia). | ||
pede poena claudo | el castigo viene cojeando | Es decir, la retribución llega de forma lenta pero segura. De Horace , Odes , 3, 2, 32. | ||
ópera pendiente interrupta | las obras cuelgan interrumpidas | De la Eneida de Virgilio , Libro IV | ||
por | Por, por, por medio de | Vea frases específicas a continuación | ||
por angusta ad augusta | a través de las dificultades a la grandeza | Unión de sentencia de los conspiradores en el drama Hernani de Víctor Hugo (1830). El lema de numerosos establecimientos educativos. | ||
por año (pa.) | cada año | Por lo tanto, "anual", que ocurre todos los años | ||
per ardua | a través de la adversidad | Lema del regimiento británico de la RAF | ||
per ardua ad alta | a través de la dificultad a las alturas | A través de las dificultades, se alcanzan grandes alturas; lema de uso frecuente | ||
per ardua ad astra | a través de la adversidad a las estrellas | Lema de las Fuerzas Aéreas Reales , Reales Australianas y Reales de Nueva Zelanda , el Estado de Kansas en los EE. La frase es utilizada por el poeta latino Virgilio en la Eneida; también se utiliza en la novela de H. Rider Haggard The People of the Mist . | ||
por aspera ad astra | a través de las dificultades a las estrellas | De Séneca el Joven ; lema de uso frecuente, a veces como ad astra per aspera ("a las estrellas a través de las dificultades") | ||
per cápita | por jefes | "Por cabeza", es decir, "por persona", una relación entre el número de personas. El singular es per cápita . | ||
por capsulam | a través de la pequeña caja | Es decir, "por carta" | ||
per contra | por el contrario | O "al contrario" (cf. a contrario ) | ||
per crucem vincemus | a través de la cruz conquistaremos | Lema de la escuela secundaria católica St John Fisher, Dewsbury | ||
Per Crucem Crescens | a través de la cruz, crecimiento | Lema de Lambda Chi Alpha | ||
por curiam | a través del senado | Término legal que significa "por el tribunal", como en un per curiam decisión | ||
por definición | a través de la definición | Por lo tanto, "por definición " | ||
viáticos (pd.) | por día | Por lo tanto, "por día". Una cantidad específica de dinero que una organización permite que una persona gaste por día, generalmente para gastos de viaje. | ||
per fas et nefas | por bien o por mal | Por medios justos o sucios | ||
per fidem intrépido | intrépido a través de la fe | |||
por literas regias por lit. reg. por regias literas por reg. iluminado. etc. | por letras reales | por cartas patente ; de títulos académicos: otorgado por patente de letras del Rey / Reina, en lugar de por una Universidad [100] [101] | ||
por yegua por terram | por mar y por tierra | Lema de los Royal Marines y (con poca diferencia) del Clan Donald y las Compagnies Franches de la Marine | ||
per mensem (pm.) | Por mes | Por lo tanto, "por mes" o "mensual" | ||
por multum cras, cras, crebro dilabitur aetas | lo que se puede hacer hoy no debe demorarse | |||
per os (po) | por la boca | Abreviatura médica de "por la boca" | ||
por pedes | a pie | Se utiliza para un lugar determinado que se puede atravesar o alcanzar a pie, o para indicar que se está viajando a pie en lugar de hacerlo en un vehículo. | ||
per procura ( pp o per pro ) | a través de la agencia | También prestado per procurationem . Se usa para indicar que una persona está firmando un documento en nombre de otra persona. Se coloca correctamente antes del nombre de la persona que firma, pero a menudo se coloca antes del nombre de la persona en cuyo nombre se firma el documento, a veces por traducción incorrecta de la abreviatura alternativa por pro. como "para y en nombre de". | ||
por quod | por lo que | En un contexto legal del Reino Unido: "por la cual" (en contraposición a per se que no requiere razonamiento). En la jurisprudencia estadounidense a menudo se hace referencia a la reclamación de un cónyuge por la pérdida del consorcio. | ||
por recto (pr) | a través del recto | Taquigrafía médica ; ver también per os | ||
por recto ad astra | a través del recto a las estrellas | una parodia moderna de per aspera ad astra , originaria y de uso más común en Rusia, lo que significa que el camino hacia el éxito lo llevó a través de los lugares o entornos más indeseables y objetables; o que una solución encontrada a un problema complejo es extremadamente complicada. | ||
per risum multum poteris cognoscere stultum | por la risa excesiva se puede reconocer al tonto | |||
per se | a través de sí mismo | También "por sí mismo" o "en sí mismo". Sin hacer referencia a nada más, intrínsecamente, tomado sin calificaciones, etc. Un ejemplo común es la negligencia per se . Véase también malum in se . | ||
por estirpes | a través de las raíces | Se usa en los testamentos para indicar que cada "rama" de la familia del testador debe heredar por igual. Contrastado con per cápita . | ||
por unidad vis | a través de la unidad, la fuerza | Lema del Cuerpo de Cadetes de la Universidad Texas A&M | ||
per veritatem vis | a través de la verdad, la fuerza | Lema de la Universidad de Washington en St. Louis | ||
per volar sunata [ sic ] | nacido para volar | Lema de uso frecuente; no del latín sino del Purgatorio de Dante , Canto XII, 95 , la frase italiana "per volar sù nata". | ||
Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim | Sea paciente y firme; algún día este dolor te será útil. | De Ovidio , Amores , Libro III, Elegía XI | ||
perículo en mora | peligro en demora | |||
perinde ac [si] cadáver [essent] | [bien disciplinado] como un cadáver | Frase escrita por San Ignacio de Loyola en sus Constitutiones Societatis Iesu (1954) | ||
perita manus mens exculta | mano hábil, mente cultivada | Lema de la Universidad RMIT en Melbourne, Australia | ||
perge sequar | avance, yo sigo | de Virgilio 's Eneida IV 114 ; en el contexto de Virgilio: "continúa con tu plan, yo haré mi parte". | ||
Pericula ludus | El peligro es mi placer | Lema del Destacamento de la Legión Extranjera en Mayotte | ||
perpetuum mobile | cosa en perpetuo movimiento | Un término musical; también se usa para referirse a hipotéticas máquinas de movimiento perpetuo | ||
Perseverantia et Fide in Deo | Perseverancia y fe en dios | Lema de la escuela escocesa de Bombay, Mahim , India | ||
persona non grata | persona no complaciente | Una persona indeseada, indeseada o indeseable. En contextos diplomáticos , una persona rechazada por el gobierno anfitrión. El reverso, persona grata ("persona complaciente"), es menos común y se refiere a un diplomático aceptable para el gobierno del país al que es enviado. | ||
Pes meus stetit in directo | Mi pie se ha mantenido en el camino correcto (o en rectitud; en integridad) | Lema del Regimiento de Caballería Ligera Santiago No 1, Ejército de Tierra; [102] Salmo 26:12 | ||
petitio principii | solicitud del comienzo | Suprimiendo la pregunta , una falacia lógica en la que una proposición a probar se asume implícita o explícitamente en una de las premisas | ||
pia desideria | anhelos piadosos | O "deseos obedientes" | ||
pia fraus | fraude piadoso | O "engaño obediente". Expresión de Ovidio ; utilizado para describir el engaño que sirve a los propósitos de la Iglesia | ||
piamadre | madre piadosa | O "madre tierna". La delicada más interna de las tres membranas que recubren el cerebro y la médula espinal. | ||
Pietate et doctrina tuta libertas | La libertad se hace segura a través del carácter y el aprendizaje. | Lema de Dickinson College | ||
pinxit | uno pintado | Así, "pintó esto" o "ella pintó esto". Anteriormente utilizado en obras de arte, junto al nombre del artista. | ||
piscem natare doces | [tu] enseñas a un pez a nadar | Proverbio latino, atribuido por Erasmo en su Adagia al origen griego ( Diogenianus , Ἰχθὺν νήχεσθαι διδάσκεις); corolario modismo chino (班門弄斧) | ||
placet | agrada | expresión de asentimiento | ||
plene scriptum | completamente escrito | |||
plenus venter non studet libenter | A la barriga llena no le gusta estudiar | Es decir, es difícil concentrarse en las tareas mentales después de una comida copiosa. También se atestigua la siguiente variante: plenus si venter renuit studere libenter (el vientre, cuando está lleno, se niega a estudiar voluntariamente). | ||
plenus venter facile de ieiuniis disputat | Un vientre lleno discute fácilmente el ayuno. | Hieronymus , Epistulæ 58,2 | ||
pluralis majestatis | plural de majestad | El pronombre de primera persona del plural cuando lo usa un personaje importante para referirse a sí mismo; también conocido como el "real nosotros " | ||
pluralis modestiae | plural de modestia | |||
más menos (pmv) | más o menos | Se encuentra con frecuencia en las inscripciones funerarias romanas para indicar que la edad de un difunto es aproximada. | ||
más ultra | más allá | Lema nacional de España y otras instituciones | ||
pollice compresso favor iudicabatur | buena voluntad decidida por pulgar comprimido | Se salvó la vida con un pulgar metido dentro de un puño cerrado, simulando un arma envainada. Por el contrario, un pulgar hacia arriba significaba desenvainar tu espada. | ||
Police verso | con un pulgar girado | Usado por multitudes romanas para juzgar a un gladiador derrotado. El tipo de gesto utilizado es incierto. También el nombre de una famosa pintura que representa a gladiadores de Jean-Léon Gérôme . | ||
Polonia Restituta | Renacimiento de Polonia | |||
pons asinorum | puente de culos | Cualquier obstáculo que los estúpidos encuentren difícil de cruzar. Utilizado originalmente de la Quinta Proposición de Euclides en geometría . | ||
Pontifex Maximus | Gran Sumo Sacerdote | O "Sumo Pontífice". Originalmente una oficina en la República Romana , más tarde un título en poder de los emperadores romanos , y más tarde un epíteto tradicional del Papa . Los pontífices fueron el colegio sacerdotal de la religión más importante de la antigua Roma ; su nombre se suele pensar que deriva de pons facere ("hacer un puente"), que a su vez suele estar vinculado a su autoridad religiosa sobre los puentes de Roma, especialmente el Pons Sublicius . | ||
posse comitatus | fuerza del condado [103] | Por lo tanto, poder formar parte de un séquito o fuerza. En el derecho consuetudinario, el derecho de un alguacil de obligar a las personas a ayudar a la policía en situaciones inusuales. | ||
Possunt Quia Posse Videntur | Pueden porque creen que pueden | Inscripción en la parte posterior de las medallas de Putney, otorgadas al ganador de una carrera de botes en Oxford Blues . Del Libro V de la Eneida de Virgilio, línea 231. | ||
post aut propter | después de él o por medio de él | No se establece la causalidad entre dos fenómenos (cf. post hoc, ergo propter hoc ) | ||
post cibum (pc) | después de la comida | Taquigrafía médica para "después de las comidas" (cf. ante cibum ) | ||
post coito | Despues del sexo | Después de las relaciones sexuales | ||
post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier | Después de las relaciones sexuales, todos los animales están tristes, excepto el gallo y la mujer. | O: triste est omne animal post coitum, praeter mulierem gallumque . Atribuido a Galeno de Pérgamo . [104] | ||
post eventum | después del evento | Se refiere a una acción u ocurrencia que tiene lugar después del evento que se está discutiendo (similar en significado a post factum ). Más específicamente, puede referirse a una persona que está contando un evento mucho después de que tuvo lugar, lo que implica que los detalles de la historia pueden haber cambiado con el tiempo. (Algunas fuentes atribuyen esta expresión a George Eliot ). | ||
post factum | después del hecho | No confundir con ex post facto . | ||
post festum | después de la fiesta | Demasiado tarde o después del hecho | ||
Post hoc, ergo propter hoc | después de esto, por lo tanto debido a esto | Una falacia lógica en la que se asume que una cosa sucede después de otra, significa que la primera causó la segunda. | ||
post meridiem (pm) | Después de mediodía | El período comprendido entre el mediodía y la medianoche (cf. ante meridiem ) | ||
post mortem (pm) | después de la muerte | Generalmente se procesa post mortem . No confundir con post meridiem | ||
Auctoris post mortem (pma) | después de la muerte del autor | La frase se usa en terminología legal en el contexto de los derechos de propiedad intelectual, especialmente los derechos de autor, que comúnmente duran hasta cierto número de años después de la muerte del autor. | ||
post nubila phoebus | después de las nubes, el sol | Lema de la Universidad del Zulia , Venezuela, así como Hartford, Connecticut | ||
post nubes lux | de la oscuridad, luz | Lema de la Universidad de Cranfield | ||
post scriptum (ps) | después de lo que se ha escrito | Una posdata . Se usa para marcar adiciones a una letra, después de la firma. Puede extenderse para publicar post scriptum (pps) , etc. | ||
post tenebras lux , o post tenebras spero lucem | después de la oscuridad, [espero] la luz | de Vulgata , Job 17:12 ; lema de uso frecuente | ||
postera crescam laude | Voy a crecer en la estima de las generaciones futuras | Lema de la Universidad de Melbourne | ||
potest solum unum | Sólo puede haber uno | montañés | ||
praemia virtutis honores | los honores son las recompensas de la virtud | |||
praemonitus praemunitus | prevenido vale por dos | Eslogan común del personaje ficticio "Capitán Blood" de la novela Capitán Blood (novela) | ||
praesis ut prosis ne ut imperes | Lidera para servir, no para gobernar. | Lema de Lancaster Royal Grammar School | ||
praeter legem | después de la ley | Terminología jurídica, derecho internacional | ||
Praga Caput Regni | Praga, Jefe del Reino | Lema de Praga de la Edad Media | ||
Praga Caput Rei publicae | Praga, Jefe de la República | Lema de Praga de 1991 | ||
Urbio de praga mater | Praga, madre de ciudades | Lema de Praga de 1927 | ||
Praga totius Bohemiae domina | Praga, la dueña de toda Bohemia | Antiguo lema de Praga | ||
Pretium Laborum No Vile | Sin recompensa por el trabajo | Lema de la Orden del Toisón de Oro | ||
pretiumque et causa laboris | El premio y la causa de nuestro trabajo | Lema del Burnley Football Club ; de Ovid 's Metamorfosis , 4.739 (Latin) / Inglés) : "La historia de Perseo y Andrómeda ": Resoluta catenis incedit virgo, pretiumque et causa laboris. ("liberada de sus cadenas la virgen se acerca, causa y recompensa de la empresa"). | ||
prima facie | a primera vista | Se usa para designar evidencia en un juicio que sugiere algo, pero no concluye, (por ejemplo, la culpa de una persona) | ||
prima luce | en la madrugada | Literalmente "a primera luz" | ||
primas suma: primatum nil a me alienum puto | Soy un primate; nada sobre los primates está fuera de mi competencia | Una frase del antropólogo estadounidense Earnest Hooton y el lema de los primatólogos y amantes de los primates. | ||
primum móvil | primera cosa en movimiento | O "lo primero que se puede mover"; ver primum movens | ||
primum movens | fuerza motriz | O "primero moviendo uno". Un término teológico común , como en el argumento cosmológico , basado en la suposición de que Dios fue la primera entidad en "mover" o "causar" algo. Aristóteles fue uno de los primeros filósofos en discutir la "causa no causada", un hipotético originador y violador de la causalidad . | ||
primum non nocere | primero, para no dañar | Un precepto médico. A menudo falsamente atribuido al juramento de Hipócrates , aunque su verdadero origen es probablemente una paráfrasis de Hipócrates ' Las epidemias , donde escribió, "Declara el pasado, diagnosticar el presente, predecir el futuro; practican estos actos en cuanto a enfermedades, hacer un hábito de. dos cosas: ayudar, o al menos no hacer daño ". | ||
primus inter pares | primero entre iguales | Cargo del Patriarca Ecuménico en la Iglesia Ortodoxa Oriental , cargo del Presidente de la Confederación Suiza entre los miembros del Consejo Federal y título de Emperadores Romanos (cf. princeps ). | ||
principia probant no probantur | los principios prueban; no están probados | Los principios fundamentales no requieren prueba; se asumen a priori . | ||
principiis obsta (et respice finem) | resistir los comienzos (y considerar el final) | Ovidio , Remedia Amoris , 91 | ||
principium individuationis | Individuación | término psicológico: la autoformación de la personalidad en un todo coherente | ||
previo tempore potior iure | antes en el tiempo, más fuerte en la ley | Un principio legal según el cual las leyes más antiguas tienen prioridad sobre las más nuevas. El principio inverso se conoce como lex posterior . | ||
pro aris et focis | Para altares y hogares | El lema del Regimiento Real de Queensland y muchos otros regimientos. | ||
pro bono publico | por el bien público | A menudo abreviado pro bono . Trabajos realizados de forma voluntaria y gratuita, como los servicios públicos . A menudo se utiliza para el trabajo de un abogado por el que no se cobra. | ||
pro Brasilia fiant eximia | que se hagan cosas excepcionales para Brasil | Lema del estado de São Paulo , Brasil . | ||
pro Deo Domo Patria | Por Dios, hogar y país | Lema de la Universidad de Mary Washington | ||
pro Deo et Patria | Por Dios y la Patria | Lema de uso frecuente | ||
pro domo (sua) | para (la propia) casa o casa | al servicio de los intereses de una perspectiva determinada o en beneficio de un grupo determinado. | ||
pro Ecclesia, pro Texana | Para la iglesia, para Texas | Lema de Baylor University , una universidad cristiana bautista privada en Waco, Texas. | ||
pro fide et patria | por la fe y la patria | Lema de la familia Muldoon originalmente irlandesa y de varias escuelas, como el Diocesan College (Bishops) en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, y All Hallows High School en el Bronx, Nueva York. | ||
pro forma | por la forma | O "como cuestión de forma". Recetar un formulario o procedimiento establecido, o realizarlo de una manera establecida. | ||
pro gloria et patria | por gloria y patria | Lema de Prusia | ||
pro hac vice | para esta ocasión | Solicitud de un tribunal estatal para permitir que un abogado de otro estado represente a un cliente. | ||
pro multis | para muchos | Es parte del Rito de Consagración del vino en la tradición del cristianismo occidental , como parte de la Misa . | ||
pro parte | en parte | Se utiliza con frecuencia en taxonomía para referirse a parte de un grupo . | ||
pro patria | para el país | Medalla Pro Patria: por servicio operativo (mínimo 55 días) en defensa de la República de Sudáfrica o en la prevención o represión del terrorismo; emitido para la Guerra Fronteriza (operaciones de contrainsurgencia en el suroeste de África 1966-1989) y para campañas en Angola (1975-1976 y 1987-1988). Lema del Royal Canadian Regiment , Royal South Australia Regiment , Hurlstone Agricultural High School . | ||
vigilans pro patria | vigilante por el país | Lema del Cuerpo de Señales del Ejército de los Estados Unidos . | ||
pro populo et gloria | para el pueblo y la gloria | Lema del HMS Westminster | ||
adecuado | para sí | defenderse en los tribunales sin abogado; abreviatura de propria persona . Véase también: pro se . | ||
a prorrata | por la tarifa | es decir, proporcionalmente. | ||
pro re nata (PRN, prn) | por una cosa que ha nacido | Abreviatura médica de "cuando surja la ocasión" o "según sea necesario". También "en relación con un asunto que ha surgido". Se usa para describir una reunión de un Presbiterio o Asamblea especial convocada para discutir algo nuevo, y que fue previamente imprevisto (literalmente: "acerca de un asunto que ha nacido"). | ||
pro rege et lege | para el rey y la ley | Encontrado en el escudo de armas de Leeds . | ||
pro rege, lege et grege | para el rey, la ley y el pueblo | Encontrado en el escudo de armas de Perth, Escocia . | ||
pro se | por uno mismo | defenderse en los tribunales sin abogado. Algunas jurisdicciones prefieren "pro per". | ||
pro scientia atque sapientia | por el conocimiento y la sabiduría | lema de Stuyvesant High School en la ciudad de Nueva York | ||
pro scientia et patria | para la ciencia y la nación | lema de la Universidad Nacional de La Plata | ||
pro studio et labore | para estudiar y trabajar | |||
pro tanto | por tanto | Denota algo que solo se ha cumplido parcialmente. Término filosófico que indica la aceptación de una teoría o idea sin aceptar completamente la explicación. | ||
pro tanto quid retribuemus | que daremos a cambio de tanto | El lema de la ciudad de Belfast ; tomado de la traducción Vulgata del Salmo 116 . | ||
pro tempore | Siendo por el momento) | Denota una situación actual temporal; pro tem abreviado . | ||
probatio pennae | prueba de la pluma | Término medieval en latín para romper en una pluma nueva | ||
probis pateo | Estoy abierto a la gente honesta | Tradicionalmente inscrito sobre una puerta de la ciudad o sobre la entrada principal de una vivienda o lugar de aprendizaje. | ||
prodesse quam conspici | Lograr en lugar de ser conspicuo | lema de la Universidad de Miami | ||
propria manu (pm) | "por la propia mano" | |||
propter vitam vivendi perdere causas | para destruir las razones de vivir por el bien de la vida | Es decir, desperdiciar el propósito de la vida solo para seguir con vida y vivir una vida sin sentido. De Juvenal , Satyricon VIII, versículos 83–84. | ||
protectio trahit subjectionem, et subjectio protectionem | La protección atrae lealtad y la lealtad atrae protección | Máxima legal, que indica que la reciprocidad de la lealtad con la protección | ||
Provehito in altum | lanzarse hacia las profundidades | lema de la Universidad Memorial de Terranova | ||
acceso proxime | él vino después | el subcampeón | ||
proximo mense (prox.) | en el mes siguiente | Se utiliza en correspondencia formal para referirse al mes siguiente. Usado con ult. ("mes pasado") e inst. ("este mes"). | ||
pulchrum est paucorum hominum | La belleza es para unos pocos | del libro de Friedrich Nietzsche de 1889 El crepúsculo de los ídolos | ||
pulvis et umbra sumus | somos polvo y sombra | De Horacio , Carmina Libro IV, 7, 16. [105] | ||
punctum saliens | punto de salto | De ahí el punto esencial o más destacable. El punto destacado. | ||
purificatus non consumptus | purificado, no consumido |
Q
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
qua definición | en virtud de la definición | Así: "por definición"; variante de per definitionem ; a veces se utiliza en países de habla alemana. Ocasionalmente mal interpretado como "qua definitionem". |
qua patet orbis | hasta donde se extiende el mundo | Lema de la Real Infantería de Marina de los Países Bajos |
quae non posuisti, ne tollas | no te quites lo que no pusiste en su lugar | Platón , Leyes |
quae non prosunt singula multa iuvant | lo que por sí solo no es útil ayuda cuando se acumula | Ovidio , Remedia amoris |
quaecumque sunt vera | lo que sea que sea cierto | usado frecuentemente como lema; tomado de Filipenses 4: 8 de la Biblia |
quaecumque vera doce me | enséñame todo lo que es verdad | lema de St. Joseph's College, Edmonton en la Universidad de Alberta |
quaere | buscar | O "podría preguntar ..." Se usa para sugerir dudas o para pedirle a uno que considere si algo es correcto. A menudo introduce preguntas retóricas o tangenciales. |
quaerite primum regnum Dei | buscad primero el reino de Dios | También quaerite primo regnum dei ; usado frecuentemente como lema |
qualis artifex pereo | ¿Como qué tipo de artista perezco? | O "¡Qué artesano muere en mí!" Atribuida a Nero en Suetonio ' De vita Caesarum |
Qualitas potentia nostra | La calidad es nuestro poder | lema de la fuerza aérea finlandesa |
quam bene non quantum | que tan bien, no cuanto | lema de la Universidad Mount Royal , Calgary, Canadá |
quam bene vivas referre (o refert ) , non quam diu | es lo bien que vives lo que importa, no cuánto tiempo | Séneca , Epistulae morales ad Lucilium CI (101) |
quamdiu (se) bene gesserit | siempre que se haya portado bien (latín legal) | Es decir, "[mientras] se porta bien". Así, por ejemplo, la Ley de liquidación 1701 estipuló que las comisiones de los jueces son válidas quamdiu se bene gesserint (durante el buen comportamiento). (Observe las diferentes formas singular, "gesserit" y plural, "gesserint".) Fue de esta frase que Frank Herbert extrajo el nombre de la hermandad Bene Gesserit en las novelas de Dune . |
quantocius quantotius | cuanto antes mejor | o, lo más rápido posible |
libet cuántico (ql) | tanto como le plazca | abreviatura médica de "tanto como desee" |
suficiente cuántico (qs) | tanto como sea suficiente | abreviatura médica de "tanto como sea necesario" o "tanto como sea suficiente" |
quaque hora (qh) | cada hora | taquigrafía médica ; también quaque die (qd) , "todos los días", quaque mane (qm) , "todas las mañanas" y quaque nocte (qn) , "todas las noches" |
quare clausum fregit | por lo que rompió el cierre | Una acción de trasgresión; así llamado, por la razón el auto exige que la persona convocada responda de por qué rompió el cierre (quare clausum fregit) , es decir, por qué cometió tal transgresión. |
quater in die (qid) | cuatro veces al día | taquigrafía médica |
quem deus vult perdere, dementat prius | A quien los dioses destruirían , primero enloquecen | |
quem di diligunt adulescens moritur | aquel a quien los dioses aman muere joven | Otras traducciones de diligunt incluyen "premio especialmente" o "estima". De Plauto , Báquides , IV, 7, 18. En esta obra cómica, un sirviente sarcástico le dice esto a su anciano amo. El resto de la oración dice: dum valet sentit sapit ("mientras esté sano, perspicaz y sabio"). |
questio quid iuris | Pregunto ¿qué ley? | de la sección del Summoner del Prólogo general de Chaucer a The Canterbury Tales , línea 648 |
qui audet adipiscitur | Quién se atreve gana | El lema del SAS, del ejército británico |
qui bene cantat bis orat | el que canta bien alaba dos veces | del comentario de San Agustín de Hipona sobre el Salmo 73, versículo 1: Qui enim cantat laudem, non solum laudat, sed etiam hilariter laudat ("El que canta, alaba, no solo alaba, sino con gozo") |
qui bono | quien con el bien | error ortográfico común de la frase latina cui bono ("¿quién se beneficia?") |
quibuscum (que) viis | (y) de cualquier manera posible | Utilizado por Honoré de Balzac en varias obras, [106] incluidas Illusions perdues y Splendeurs et misères des courtisanes . |
qui docet en doctrina | el que enseña, al enseñar | Lema de la Universidad de Chester . Una traducción menos literal es "Que los que enseñen, enseñen" o "Que el maestro enseñe". |
qui habet aures audiendi audiat | el que tiene oídos para oír, que oiga | "El que tiene oídos para oír, oiga"; Marcos Marcos 4: 9 |
qui me tangit, vocem meam audit | quien me toca, oye mi voz | inscripción común en campanas |
qui tacet consentire videtur | el que calla se toma para estar de acuerdo | Por tanto, el silencio da consentimiento. A veces acompañado de la condición " ubi loqui debuit ac potuit ", es decir, "cuando debería haber hablado y pudo". Papa Bonifacio VII en Decretale di Bonifacio VIII, Libro V, Tit. 12, reg. 43 d.C. 1294 |
qui prior est tempore potior est jure | Quien es el primero en el tiempo es mas fuerte en el derecho | Como se establece en el libro de casos "Ley de propiedad" escrito por Jesse Dukeminier, que generalmente se usa para enseñar a estudiantes de derecho de primer año. |
qui tam pro domino rege quam pro se ipso in hac parte sequitur | el que presenta una acción tanto para el rey como para sí mismo | Generalmente conocido como 'qui tam', es el término técnico legal para el mecanismo único en la Ley Federal de Reclamaciones Falsas que permite a las personas y entidades con evidencia de fraude contra programas o contratos federales demandar al malhechor en nombre del Gobierno. |
qui totum vult totum perdit | el que quiere todo lo pierde todo | Atribuido a Publilius Syrus |
qui transtulit sustinet | el que trasplantó aún sostiene | O "el que nos hizo cruzar todavía nos apoya", es decir, Dios . Lema del estado de Connecticut . Originalmente escrito como sustinet qui transtulit en 1639. |
quia suam uxorem etiam suspicione vacare vellet | porque debería desear que su esposa esté libre incluso de cualquier sospecha | Atribuido a Julio César por Plutarco , César 10. Traducido libremente como "porque ni siquiera se sospecha de la esposa de César". En la fiesta de Bona Dea , una fiesta sagrada solo para mujeres, que se estaba celebrando en la Domus Publica, la casa del Pontifex Maximus , César, y organizada por su segunda esposa, Pompeia , el célebre político Clodio llegó disfrazado. Atrapado por las indignadas mujeres de la nobleza, Clodio huyó antes de que pudieran matarlo en el acto por sacrilegio. En el juicio subsiguiente, surgieron acusaciones de que Pompeya y Clodius estaban teniendo una aventura, y aunque César afirmó que este no era el caso y no surgieron pruebas sustanciales que sugirieran lo contrario, no obstante se divorció, con esta cita como explicación. |
quid agis | ¿Qué estás haciendo? | ¿Lo que está sucediendo? ¿Que esta pasando? ¿Cuál es la noticia? ¿Qué pasa? |
quid est veritas | ¿Que es la verdad? | En la traducción de la Vulgata de Juan 18:38, la pregunta de Pilato a Jesús (griego: Τί ἐστιν ἀλήθεια;). Una posible respuesta es un anagrama de la frase: est vir qui adest , "es el hombre que está aquí". |
quid novi ex África | ¿Qué pasa con los nuevos fuera de África? | menos literalmente, "¿Qué hay de nuevo en África?"; derivado de una cita de Aristóteles |
quid nunc | ¿Ahora que? | Comúnmente abreviado a quidnunc . Como sustantivo, un quidnunc es un entrometido o un chisme. Patrick Campbell trabajó para The Irish Times bajo el seudónimo de "Quidnunc". |
quid pro quo | que por que | De uso común en inglés, también se traduce como "esto por aquello" o "una cosa por otra". Significa un favor intercambiado por un favor. La expresión latina tradicional para este significado era do ut des ("Yo doy para que tú des"). |
Paseos en quid? Mutato nomine de te fabula narratur. | ¿Porque te ries? Cambie pero el nombre, y la historia se cuenta de usted mismo. | Horacio , Satires , I. 1. 69. |
quidquid Latine dictum sit altum videtur | todo lo que se ha dicho en latín parece profundo | O "cualquier cosa que se diga en latín suena profundo". Una frase en latín irónica reciente para burlarse de las personas que parecen usar frases y citas en latín solo para parecer más importantes o "educadas". Similar a la menos común omnia dicta fortiora si dicta Latina . |
quieta non movere | no muevas las cosas asentadas | |
quilibet potest renunciare juri pro se inducto | Cualquiera puede renunciar a una ley promulgada en su propio beneficio. | Se usa en la ley clásica para diferenciar la ley impuesta por el estado en beneficio de una persona en general, pero por el estado en nombre de ella, y una impuesta específicamente que esa persona debe tener voz y voto en la implementación de la ley. |
Quis custodiet ipsos custodes? | ¿Quién cuidará a los propios guardias? | Habitualmente asociado con Platón quien en la República plantea esta cuestión; y de Juvenal 's On Women , refiriéndose a la práctica de que los eunucos custodien a las mujeres y comience con la palabra sed ("pero"). Usualmente traducido de manera menos literal, como "¿Quién vigila a los vigilantes (o los modernos 'vigilantes')?" Esta traducción es un campo común epígrafe , como de la Comisión de la torre y Alan Moore 's Watchmen serie de cómics. |
quis leget haec? | ¿Quién leerá esto? | |
quis separabit? | ¿Quién nos separará? | lema de Irlanda del Norte y de la Orden de San Patricio |
quis ut Deus | ¿Quién [es] como Dios? | Generalmente traducido "¿Quién es semejante a Dios?" Preguntas que tendrían la osadía de compararse con un Ser Supremo. Es una traducción del nombre hebreo 'Michael' = Mi cha El Who like God מי / כ / אל Hebreo : מִיכָאֵל (de derecha a izquierda). |
demostrador quo errat | donde el probador yerra | Un juego de palabras con " quod erat demostrandum " |
quo fata ferunt | donde el destino nos lleva | lema de las Bermudas |
quo non ascendam | ¿A qué alturas no puedo elevarme? | lema de Army Burn Hall College |
Quod verum tutum | lo que es verdad es correcto | lema de la escuela de Spier |
quousque tándem? | ¿Por cuánto tiempo más? | De Cicero 's primer discurso En Catilinam al Senado romano con respecto a la conspiración de Catilina : Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? ("¿Hasta cuándo, Catilina, abusarás de nuestra paciencia?"). |
¿Quo Vadimus? | ¿A dónde vamos? | Título del final de la serie de la comedia dramática de televisión de Aaron Sorkin Sports Night |
quo vadis? | ¿A dónde vas? | Según la traducción de la Vulgata de Juan 13:36, San Pedro preguntó a Jesús Domine, ¿quo vadis? ("Señor, ¿a dónde vas?"). La versión King James tiene la traducción "Señor, ¿a dónde vas?" |
quocunque jeceris stabit | donde sea que lo arrojes, se mantendrá | lema de la Isla de Man |
quod abundat non obstat | lo abundante no obstaculiza | No es problema tener demasiado de algo. |
quod cito fit, cito perit | lo que se hace rápido, perece rápidamente | Las cosas que se hacen con prisa tienen más probabilidades de fallar y fallan más rápido que las que se hacen con cuidado. |
quod erat demostrandum ( QED ) | lo que se iba a demostrar | La abreviatura a menudo se escribe al final de una prueba matemática . A veces traducido libremente al inglés como "The Five Ws", WWWWW , que significa "Which Was What We Wanted". |
quod erat faciendum (QEF) | que se iba a hacer | O "que se iba a construir". Se usa en las traducciones de los Elementos de Euclides cuando no había nada que probar, pero se estaba construyendo algo, por ejemplo, un triángulo del mismo tamaño que una línea determinada. |
quod est (qe) | cual es | |
quod est necessarium est licitum | lo necesario es lícito | |
quod gratis asseritur, gratis negatur | lo que se afirma sin razón se puede negar sin razón | Si no se han dado motivos para una afirmación, entonces no hay motivos necesarios para rechazarla. |
quod licet Iovi, no licet bovi | lo que le está permitido a Júpiter no le está permitido a un buey | Si una persona importante hace algo, no significa necesariamente que todos puedan hacerlo (cf. doble rasero ). Iovi (también comúnmente traducido como Jovi ) es la forma dativa de Iuppiter ("Júpiter" o "Jove"), el dios principal de los romanos. |
Quod me nutrit me destruit | lo que me nutre me destruye | Se cree que se originó con el dramaturgo isabelino Christopher Marlowe . Generalmente se interpreta en el sentido de que aquello que motiva o impulsa a una persona puede consumirla desde dentro. Esta frase se ha convertido en un eslogan o lema popular para sitios web pro-ana , anoréxicos y bulímicos . |
quod natura non dat Salmantica non praestat | lo que la naturaleza no da, Salamanca no da | Se refiere a la Universidad Española de Salamanca , lo que significa que la educación no puede sustituir la falta de cerebro. |
quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini | Lo que no hicieron los bárbaros, lo hicieron los Barberinis | Un conocido pasquín satírico dejado adosado a la antigua estatua "parlante" de Pasquino en una esquina de la Piazza Navona en Roma, Italia. [107] Con un agudo juego de palabras, el escritor critica al Papa Urbano VIII , de la familia Barberini, que reutilizó piedras y decoraciones de edificios antiguos para construir otros nuevos, destruyendo así construcciones clásicas que ni siquiera los bárbaros habían tocado. |
quod periit, periit | Lo que se fue, se fue | Lo que sucedió, sucedió y no se puede cambiar, por lo que debemos mirar hacia el futuro en lugar de ser arrastrados por el pasado. |
quod scripsi, scripsi | Lo que he escrito, lo he escrito. | Pilato a los principales sacerdotes ( Juan 19:22 ) |
quod supplantandum, prius bene sciendum | Lo que sea que espere suplantar, primero lo sabrá a fondo | es decir, "Debes comprender a fondo aquello que esperas suplantar". Una advertencia en contra de seguir una doctrina de analogía ingenua al intentar formular una hipótesis científica. |
quod vide (qv) | que ver | Se usa después de un término, frase o tema que debería buscarse en otra parte del documento, libro, etc. actual. Para más de un término o frase, el plural es quae vide (qq.v.) . |
Quodcumque dixerit vobis, facite. | Todo lo que Él te diga, lo harás. | Más coloquialmente: "Haz lo que Él [Jesús] te diga". Instrucciones de María a los sirvientes en las Bodas de Caná . ( Juan 2: 5 ). También el lema de East Catholic High School . |
quomodo vales | ¿Cómo estás? | |
quórum | de los cuales | el número de miembros cuya presencia se requiere según las reglas para que cualquier reunión sea constitucional |
quos amor verus tenuit tenebit | Aquellos a quienes el amor verdadero ha sostenido, seguirá sosteniendo | Séneca |
quot capita tot sensus | tantas cabezas, tantas percepciones | "Hay tantas opiniones como cabezas" - Terence |
quot homines tot sententiae | tantos hombres tantas opiniones | O "hay tantas opiniones como personas", "cuántas personas, tantas opiniones" |
R
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
radix malorum est cupiditas | la raíz de los males es el deseo | O "la codicia es la raíz de todos los males". Tema de " El cuento del perdonador " de Los cuentos de Canterbury . |
rara avis | pájaro raro (pájaro muy raro) | Algo extraordinario o inusual. De Juvenal 's sátiras VI : rara avis in terris nigroque simillima cygno ( "un ave rara en las tierras, y muy como un cisne negro "). |
rari nantes en gurgite vasto | Raras supervivientes en el inmenso mar | Virgilio , Eneida , I, 118 |
ratio decidendi | razonamiento de la decisión | Los principios legales, morales, políticos y sociales que utiliza un tribunal para redactar el fundamento de una sentencia. |
ratio legis | razonamiento de la ley | Fundamento o base de una ley. |
ratione personae | por razón de su persona | También "jurisdicción ratione personae" el alcance personal de la jurisdicción de los tribunales. [108] |
ratione soli | por cuenta del suelo | O "según el suelo". Asignar derechos de propiedad a una cosa en función de su presencia en la propiedad de un terrateniente. |
ratum et consummatum | confirmado y completado | en derecho canónico , un matrimonio consumado |
ratum tantum | confirmado solamente | en derecho canónico, un matrimonio confirmado pero no consumado (que se puede disolver super rato ) |
re | [en el asunto de | Más literalmente, "por la cosa". Del ablativo de res ("cosa" o "circunstancia"). Es un error común pensar que el "Re:" en la correspondencia es una abreviatura de respecto o respuesta ; este no es el caso de las letras tradicionales. Sin embargo, cuando se usa en el asunto de un correo electrónico , hay evidencia de que funciona como una abreviatura de referente en lugar de la palabra latina para cosa . El uso del latín re , en el sentido de "sobre", "concerniente", es el uso del inglés. |
rebus sic stantibus | con los asuntos así | La doctrina de que las obligaciones de los tratados se mantienen solo mientras se mantengan las condiciones y expectativas fundamentales que existían en el momento de su creación. |
recte et fortiter | Erguido y fuerte | Lema de la escuela secundaria Homebush Boys |
recte et fideliter | Erguido y fiel | También "justo y fiel" y "exacto y fiel". Lema de la escuela de niñas Ruyton |
reducción al absurdo | conduciendo de vuelta al absurdo | Una técnica de debate común, y un método de prueba en matemáticas y filosofía, que prueba la tesis mostrando que su opuesto es absurdo o lógicamente insostenible. En el uso general fuera de las matemáticas y la filosofía, una reductio ad absurdum es una táctica en la que se desafía la lógica de un argumento al reducir el concepto a su extremo más absurdo. Traducido del Aristóteles 's "ἡ εις άτοπον απαγωγη" ( hola eis atopon apagogi , "reducción a lo imposible"). |
reductio ad Hitlerum | que lleva de regreso a Hitler | Un término acuñado por el filósofo político germano-estadounidense Leo Strauss para describir con humor un argumento falaz que compara las opiniones de un oponente con las sostenidas por Adolf Hitler o el Partido Nazi . Derivado de reductio ad absurdum . |
reductio ad infinitum | conduciendo de regreso al infinito | Un argumento que crea una serie infinita de causas que no parece tener comienzo. Como falacia, se basa en la noción de Aristóteles de que todas las cosas deben tener una causa, pero que toda serie de causas debe tener una causa suficiente, es decir, un motor inmóvil. Un argumento que no parece tener tal comienzo se vuelve difícil de imaginar. Si se puede establecer, por separado, que la cadena debe tener un comienzo, entonces una reductio ad infinitum es una técnica de refutación válida. |
reformatio en peius | cambiar a peor | Una decisión de un tribunal de apelación se modifica por una peor. Con algunas excepciones, esto está prohibido en las salas de recurso de la Oficina Europea de Patentes por jurisprudencia . |
regem ego comitem me viene regem | me hiciste conde, yo te haré rey | Lema de la familia Forbin |
reginam occidere | De "Reginam occidere nolite timere bonum est si omnes consentiunt ego non contradico", oración cuyo significado depende en gran medida de la puntuación: o el hablante desea que maten a una reina o no. [109] | Escrito por Juan de Merania , obispo de Esztergom , para los nobles húngaros que planean el asesinato de Gertrudis de Merania . La reina fue asesinada porque los conspiradores vieron el mensaje del obispo como un estímulo. |
regnat populus | la gente gobierna | Lema del estado de Arkansas , adoptado en 1907. Originalmente traducido en 1864 en plural, regnant populi ("el gobierno de los pueblos"), pero posteriormente cambiado al singular. |
Regnum Mariae Patrona Hungariae | Reino de María, Patrona de Hungría | Antiguo lema de Hungría . |
Regressus ad uterum | volver al útero | Concepto utilizado en psicoanálisis por Sándor Ferenczi y la Escuela de Budapest. |
rem acu tetigisti | Has tocado la punta con una aguja | es decir, "Has dado en el clavo" |
renovatio urbis | renovación urbana | un período de planificación de la ciudad y actualización arquitectónica en la Italia renacentista, es decir, el vasto programa arquitectónico iniciado con el dux Andrea Gritti en Venecia [110] |
repetita iuvant | repetir hace bien | Lit: "Las cosas repetidas ayudan". Generalmente se dice como un comentario jocoso para defender la elección del orador (o del escritor) de repetir alguna información importante para asegurar la recepción por parte de la audiencia. |
repetitio est mater studiorum | la repetición es la madre del estudio / aprendizaje | |
réquiem aeternam | descanso eterno | |
requiescat in pace (RIP) | que descanse en paz | O "que en paz descanse". Bendición por los muertos. A menudo inscrito en lápidas u otros marcadores de tumbas. " RIP " comúnmente se traduce erróneamente como "Descanse en paz", aunque los dos significan esencialmente lo mismo. |
rerum cognoscere causas | para aprender las causas de las cosas | Lema de la Universidad de Sheffield , la Universidad de Guelph y la London School of Economics . |
res firma mitescere nescit | una firme resolución no sabe debilitar | Se utiliza en la película American Flyers de 1985, donde se traduce coloquialmente como "una vez que lo hayas subido, sigue así". |
res gestae | cosas hechas | Una frase utilizada en la ley que representa la creencia de que ciertas declaraciones se hacen de forma natural, espontánea y sin deliberación durante el curso de un evento, dejan poco espacio para malentendidos / malas interpretaciones al ser escuchadas por otra persona (es decir, por el testigo que luego repetirá la declaración al tribunal) y, por lo tanto, los tribunales creen que tales declaraciones tienen un alto grado de credibilidad. |
res ipsa loquitur | la cosa habla por si sola | Una frase del derecho consuetudinario de agravios que significa que la negligencia se puede inferir del hecho de que tal accidente ocurrió, sin prueba de cómo exactamente. |
cosa juzgada | cosa juzgada | Un asunto que ha sido decidido por un tribunal. A menudo se refiere al concepto legal de que una vez que un asunto ha sido resuelto definitivamente por los tribunales, no puede ser litigado nuevamente (cf. non bis in idem y doble incriminación ). |
res, no verba | "las acciones hablan más que las palabras", o "los hechos, no las palabras" | De rēs ("cosas, hechos") el plural de rēs ("una cosa, un hecho") + nōn ("no") + verba ("palabras") el plural de verbum ("una palabra"). Significa literalmente "cosas, no palabras" o "hechos en lugar de palabras", pero refiriéndose a que "se deben usar acciones en lugar de palabras". |
res nullius | propiedad de nadie | Bienes sin dueño. Se usa para cosas o seres que no pertenecen a nadie y están en juego, por ejemplo, tierras deshabitadas y no colonizadas, animales salvajes errantes, etc. (cf. terra nullius , "tierra de nadie"). |
res publica | Perteneciente al estado o al público | fuente de la palabra república |
respice adspice prospice | mira hacia atrás, mira aquí, mira hacia adelante | es decir, "examinar el pasado, el presente y el futuro". Lema de CCNY. |
Respice finem | mira hacia atrás al final | es decir, "ten en cuenta el fin" o "considera el fin". Generalmente un memento mori , una advertencia para recordar la propia muerte. Lema de Homerton College, Cambridge , Trinity College, Kandy , Georgetown College en Kentucky, Turnbull High School , Glasgow y London Oratory School . |
responat superior | deja que el superior responda | Considerado como una máxima legal en la ley de agencia, se refiere a la responsabilidad legal del principal con respecto a un empleado. Mientras que un contratista independiente contratado que actúe de forma ilícita no puede hacer que el principal sea legalmente responsable, un empleado contratado que actúe de forma ilícita hará que el director (el empleador) sea legalmente responsable, incluso si el empleador no hizo nada malo. |
restitutio ad ( o in ) integrum | restauración a su estado original | Principio detrás de la adjudicación de daños y perjuicios en demandas por negligencia de derecho común |
resurgir | Yo me levantaré | "Resucitaré", expresando la fe cristiana en la resurrección del Último Día. Aparece, entre otras cosas , en Jane Eyre de Charlotte Brontë , como el epitafio escrito en la tumba de Helen Burns; en un poema de Emily Dickinson : Poems (1955) I. 56 ("'Arcturus' es su otro nombre"), maté un gusano el otro día - Un 'Savant' que pasaba murmurando 'Resurgam' - 'Centipede'! '¡Oh Señor, qué frágiles somos!'; y en una carta de Vincent van Gogh. [111] El OED ofrece "1662 J. Trapp , Annotations upon the Old and New Testament, en cinco volúmenes distintos (Londres, 1662), vol. I, p. 142:" Sin embargo, tenía esperanza en su muerte y podría escribir Resurgam on his grave "como su primera atribución en el corpus inglés . |
retine vim istam, falsa enim dicam, si coges | Refrena tu fuerza, porque si me obligas, diré mentiras | Enunciado del oráculo de Delfos registrado por Eusebio de Cesarea en Praeparatio evangelica , VI-5, traducido del griego del pórfido (cf. traducción de EH Gifford) [112] y utilizado por William Wordsworth como subtítulo de su balada " Anecdote for Fathers " . |
rex regum fidelum et | rey incluso de reyes fieles | Lema latino que aparece en la cresta de Trinity Broadcasting Network de Paul y Jan Crouch . |
rigor mortis | rigidez de la muerte | La rigidez de los cadáveres cuando las reacciones químicas hacen que las extremidades se pongan rígidas entre 3 y 4 horas después de la muerte. Otros signos de muerte incluyen descenso de la temperatura corporal ( algor mortis , "frío de la muerte") y decoloración ( livor mortis , "color azulado de la muerte"). |
risum teneatis, amici? | ¿Pueden ayudar a reír, amigos? | Un comentario irónico o triste, que se adjunta a continuación de una historia fantástica o increíble. |
risus abundat en mineral stultorum | la risa abunda en la boca de los necios | La risa excesiva e inapropiada significa estupidez. |
Roma invicta | Roma no conquistada | Lema inspirador inscrito en la estatua de Roma. |
Roma locuta, causa finita | Roma ha hablado, el caso está cerrado | En la eclesiología católica romana, los asuntos doctrinales los decide en última instancia el Vaticano. |
Romanes eunt domus | La gente llamada romanos van a la casa | Una frase latina intencionalmente confusa de Life of Brian de Monty Python . Su significado pretendido es "¡Romanos, vete a casa!", En latín Romani ite domum . |
rorate coeli | bajad los cielos | también conocido como The Advent Prose . |
rosam quae meruit ferat | Quien se ha ganado la rosa puede llevarla | Lema de Sweet Briar College |
rus en urbe | Un campo en la ciudad | Generalmente se usa para referirse a un remanso de paz y tranquilidad dentro de un entorno urbano, a menudo un jardín, pero puede referirse a la decoración de interiores. |
S
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
saltus en demostrando | salto en la explicación | un salto en la lógica, mediante el cual se omite una parte necesaria de una ecuación. |
salus en arduis | una fortaleza (o refugio) en dificultades | una máxima romana de la Edad de Plata . También el lema de la escuela Wellingborough School . |
salus populi suprema lex esto | el bienestar de la gente debe ser la ley suprema | De Cicero 's legibus , libro III, parte III, subsección. VIII. Citado por John Locke en su Segundo Tratado, Sobre el gobierno civil , para describir la organización adecuada del gobierno. También el lema del estado de Missouri . |
salva veritate | con la verdad intacta | Se refiere a dos expresiones que pueden intercambiarse sin cambiar el valor de verdad de los enunciados en los que ocurren. |
Salvator Mundi | Salvador del mundo | Epíteto cristiano, generalmente refiriéndose a Jesús . El título de las pinturas de Alberto Durero y Leonardo da Vinci . |
salvo errore et omissione (seeo) | salvo error y omisión | Se utiliza como reserva en estados de cuentas financieras. A menudo, ahora se da en inglés "errores y omisiones excluidos" o "e & oe". |
salvo honoris titulo (SHT) | excepto por el título de honor | Dirigirse a alguien cuyo título se desconoce. |
Sancta Sedes | Silla santa | literalmente, "asiento santo". Se refiere al Papado o la Santa Sede . |
sancta simplicitas | santa inocencia | O "sagrada sencillez". |
sancte et sapienter | de una manera santa y sabia | También sancte sapienter (santidad, sabiduría), lema de varias instituciones, en particular King's College London |
sanctasanctórum | Santo de los Santos | refiriéndose a un lugar más sagrado y / o protegido, dentro de un lugar menos protegido, pero también santo. |
sapere aude | Atrevete a saber | De Horace 's Epistularum liber primus , Epístola II, línea 40. Hecho popular en Kant ' s ensayo Respondiendo a la pregunta: ¿Qué es la Ilustración? definiendo la Era de las Luces . La frase es de uso común como lema universitario. |
sapiens qui prospicit | sabio es el que mira hacia adelante | Lema de Malvern College , Inglaterra |
sapienti se sentó | suficiente para los sabios | De Plauto . Indica que algo puede entenderse sin necesidad de explicación, siempre que el oyente tenga suficiente sabiduría o sentido común. A menudo extendido al dictum sapienti sat est ("ya se ha dicho suficiente para los sabios", comúnmente traducido como "una palabra para los sabios es suficiente"). |
sapientia et doctrina | sabiduría y aprendizaje | Lema de la Universidad de Fordham , Nueva York. Lema de Hill House School Doncaster, Inglaterra. |
sapientia et eloquentia | sabiduría y elocuencia | Uno de los lemas de las escuelas Ateneo en Filipinas. [113] Lema de la Sociedad Minerva |
sapientia et veritas | sabiduría y verdad | Lema de Christchurch Girls 'High School , Nueva Zelanda. |
sapientia et virtus | sabiduría y virtud | Lema de la Universidad de Hong Kong , Hong Kong. |
sapientia ianua vitae | la sabiduría es la puerta de entrada a la vida | Lema de la Wirral Grammar School for Boys , Bebington, Inglaterra. |
sapientia melior auro | la sabiduría es mejor que el oro | Lema de la Universidad de Deusto , Bilbao, San Sebastián, España. |
sapientia, pax, fraternitas | Sabiduría, Paz, Fraternidad | Lema de la Universidad de las Américas, Puebla , Cholula, México. |
sapientia potentia est | la sabiduría es poder | Lema de la Casa de Akeleye, Suecia, Dinamarca, Checoslovaquia. |
sat celeriter fieri quidquid fiat satis bene | Lo que se ha hecho bien, se ha hecho con la suficiente rapidez. | Una de las dos máximas favoritas de Augusto . La otra es " festina lente " ("date prisa despacio", es decir, si quieres ir rápido, ve despacio). [114] |
Scientia ac labore | Por / Desde / Con conocimiento y trabajo | Lema de varias instituciones |
scientia, aere perennius | conocimiento, más duradero que el bronce | origen desconocido, probablemente adaptado de Horace oda 's III (Exegi monumentum aere perennius). |
scientia cum religione | religión y conocimiento unidos | Lema de St Vincent's College, Potts Point |
scientiae cedit mare | El mar cede al conocimiento | Lema de la Academia de la Guardia Costera de los Estados Unidos . |
scientiae et patriae | Por la ciencia y la patria | Lema de la Universidad de Letonia |
scientia et labor | conocimiento y trabajo | lema de la Universidad Nacional de Ingeniería |
scientia et sapientia | conocimiento y sabiduría | lema de la Universidad Wesleyana de Illinois |
scientia imperii decus et tutamen | El conocimiento es el adorno y la protección del Imperio. | Lema del Imperial College de Londres |
scientia ipsa potentia est | el conocimiento en sí mismo es poder | Enunciado originalmente por Sir Francis Bacon en Meditationes Sacrae (1597), que en los tiempos modernos a menudo se parafrasea como scientia est potestas o scientia potentia est (el conocimiento es poder). |
scientia, labor, libertas | ciencia, trabajo, libertad | Lema de la Universidad Libre de Tbilisi . |
scientia non olet | el conocimiento no huele | Una variación en el emperador Vespasiano 's pecunia non olet en Suetonio ' De vita Caesarum . Se usa para decir que la forma en que aprendemos algo no importa siempre que sea conocimiento adquirido. |
scientia vincere tenebras | conquistando la oscuridad por la ciencia | Lema de varias instituciones, como las Universidades Libres de Bruselas ( Université Libre de Bruxelles y Vrije Universiteit Brussel ). |
scilicet ( sc . o ss . ) | está permitido saber | es decir; esto es; a saber; en un título legal, proporciona una declaración del lugar o se refiere a una ubicación. |
scio | sé | |
scio me nihil scire | Se que no se nada | |
scire quod sciendum | conocimiento que vale la pena tener | lema de la ahora desaparecida editorial Small, Maynard & Company |
scribimus indocti doctique poemata passim | Cada tonto desesperado se atreve a escribir | traducido por Philip Francis . De Horace , Epistularum liber secundus (1, 117) [115] y citado en Fielding 's Tom Jones ; lit: "Sabidos o no, escribiremos poemas sin distinción". |
scuto amoris divini | por el escudo del amor de Dios | El lema de Skidmore College |
seculo seculorum | por los siglos de los siglos | |
sed ipse spiritus postulat pro nobis, gemitibus inenarrabilibus | Pero el mismo Espíritu intercede incesantemente por nosotros, con gemidos inefables. | Romanos 8:26 |
sed terrae graviora manent | Pero en la tierra aguardan cosas peores | Virgilio , Eneida 6:84. |
sede vacante | con el asiento vacante | El "asiento" se refiere a la Santa Sede ; la vacante se refiere al interregno entre dos papas . |
sedes apostolica | silla apostólica | Sinónimo de Sancta Sedes . |
sedes incertae | asiento (es decir, ubicación) incierto | Se utiliza en la clasificación biológica para indicar que no hay acuerdo sobre en qué grupo de orden superior debe colocarse un taxón . Sed abreviado . concierto. |
sedet, aeternumque sedebit | asiento, estar sentado para siempre | un verso de Virgi, significa que cuando dejas de intentarlo, pierdes |
semel en anno licet insanire | una vez al año a uno se le permite volverse loco | Concepto expresado por diversos autores, como Séneca , San Agustín y Horacio . Se volvió proverbial durante la Edad Media . |
semper ad meliora | siempre hacia mejores cosas | Lema de varias instituciones |
semper anticus | siempre hacia adelante | Lema de la 45.a División de Infantería (Estados Unidos) y su sucesor, el Equipo de Combate de la 45.a Brigada de Infantería (Estados Unidos) |
sempre apertus | siempre abierto | Lema de la Universidad de Heidelberg |
semper ardens | siempre ardiendo | Lema de Carl Jacobsen y nombre de una línea de cervezas de la cervecería danesa Carlsberg . |
semper eadem | siempre lo mismo | lema personal de Isabel I , aparece sobre su escudo de armas real. Utilizado como lema de Elizabeth College, Guernsey, Channel Islands, que fue fundado por Elizabeth I, y de Ipswich School , a quien Elizabeth otorgó una carta real. También el lema de la ciudad de Leicester y el condado de Prince George . |
sempre excelsius | siempre mas alto | Lema de la KAV Lovania Leuven y la Casa de Wrigley-Pimley-McKerr [116] |
sempre fidelis | siempre fiel | Lema de varias instituciones, por ejemplo, el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos |
semper fortis | siempre valiente | Lema no oficial de la Marina de los Estados Unidos |
semper idem | siempre lo mismo | Lema de Underberg |
sempre en excretia sumus solim profundum variat | Siempre estamos en el estiércol; solo varía la profundidad. | Lord de Ramsey , Cámara de los Lores , 21 de enero de 1998 [117] |
instans semper | siempre amenazante | Lema de 846 NAS Royal Navy |
sempre invicta | siempre invencible | Lema de Varsovia |
semper necessitas probandi incumbit ei qui agit | la necesidad de la prueba siempre recae en la persona que acusa | Máxima latina a menudo asociada con la carga de la prueba |
semper liber | Siempre libre | Lema de la ciudad de Victoria, Columbia Británica |
semper paratus | siempre preparada | Lema de varias instituciones, por ejemplo, la Guardia Costera de los Estados Unidos |
semper primus | siempre primero | Lema de varias unidades militares estadounidenses |
semper progrediens | siempre progresando | Lema de la isla de Sint Maarten , de King City Secondary School en King City, Ontario , Canadá y de Fairfax High School (Fairfax, Virginia) |
semper reformanda | siempre necesitando ser reformado | Una frase derivada del movimiento Nadere Reformatie en la Iglesia Reformada Holandesa del siglo XVII y que se usa ampliamente pero informalmente en las iglesias Reformadas y Presbiterianas de hoy. Se refiere a la convicción de ciertos teólogos protestantes reformados de que la iglesia debe reexaminarse continuamente para mantener su pureza de doctrina y práctica. El término apareció impreso por primera vez en Jodocus van Lodenstein, Beschouwinge van Zion ( Contemplación de Sión ), Amsterdam, 1674. [118] |
semper sursum | siempre apunta alto | Lema de Barrow-in-Furness , Inglaterra. Lema de la escuela St. Stephen, Chandigarh, India. Lema de St. Joseph's College, Allahabad, India. Lema de Palmerston North Girls 'High School, Palmerston North, Nueva Zelanda. Lema de la Escuela Secundaria Técnica de Vancouver , Vancouver, Columbia Británica, Canadá. Lema de 865 Dartmouth Kiwanis Royal Canadian Air Cadet Squadron, Dartmouth, Nova Scotia, Canadá. |
sempre vigilans | siempre vigilante | Lema de varias instituciones, incluida la Auxiliar de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos (Patrulla Aérea Civil), la ciudad de San Diego, California, y el Departamento de Policía de Providence, Rhode Island. |
semper vigilo | siempre vigilante | El lema de las Fuerzas de Policía de Escocia, Escocia. |
Senatus Populusque Romanus (SPQR) | El Senado y el Pueblo de Roma | El nombre oficial de la República Romana . " SPQR " fue llevado en estandartes de batalla por las legiones romanas . Además de ser un antiguo lema romano , sigue siendo el lema de la ciudad moderna de Roma. |
sensu lato | con el significado amplio o general | De manera menos literal, "en el sentido amplio". |
sensu stricto cf. stricto sensu | "con el significado estricto" | De manera menos literal, "en sentido estricto". |
sensus plenior | en el sentido más completo | En la exégesis bíblica , el significado más profundo intencionado por Dios, no intencionado por el autor humano. |
sequere pecuniam | Sigue el dinero | En un esfuerzo por comprender por qué las cosas pueden estar sucediendo en contra de las expectativas, o incluso en alineación con ellas, este idioma sugiere que hacer un seguimiento de dónde va el dinero puede mostrar la base del comportamiento observado. Similar en espíritu a la frase cui bono (¿quién gana?) O cui prodest (¿quién avanza?), Pero fuera del contexto históricamente legal de esas frases. |
Sermo Tuus Veritas Est | Tu palabra es verdad | lema del Seminario Teológico General , Cornelius Fontem Esua |
sero venientes masculinos sedentes | los que llegan tarde están mal sentados | |
sero venientibus ossa | los que llegan tarde obtienen huesos | |
servabo fidem | Guardián de la fe | Mantendré la fe. |
serviam | Yo serviré | La respuesta de San Miguel Arcángel al non serviam , "No serviré" de Satanás , cuando los ángeles fueron probados por Dios sobre si servirían a un ser inferior, un hombre, Jesús , como su Señor. |
servus servorum Dei | siervo de los siervos de Dios | Un título para el Papa . |
sesquipedalia verba | palabras de un pie y medio de largo | De Horace 's Ars Poetica " proicit ampullas et sesquipedalia verba " ( "que arroja su lenguaje altisonante y su pie-y-un-medio-largo palabras"). Un pinchazo autorreferencial a palabras largas y lenguaje elaborado innecesariamente en general. |
Si comprehendis [,] non est Deus | si entiendes [algo], no es dios | Agustín de Hipona , Sermo 117.3.5 ; PL 38, 663 |
si dormiam capiar | Si duermo, puede que me atrapen | Lema de HMS Wakeful (H88) |
Si Monumentum requiris circumspice | Si buscas (su) monumento, mira a tu alrededor | del epitafio de la tumba de Christopher Wren en la catedral de San Pablo . |
Si non oscillas, noli tintinnare | Si no puedes columpiarte, no suenes | Inscrito en una placa sobre la puerta principal de la mansión Playboy en Chicago. |
si omnes ... ego non | si todos ... no yo | |
si peccasse negamus fallimur et nulla est en nobis veritas | si negamos haber cometido un error, nos engañamos y no hay verdad en nosotros | De Christopher Marlowe 's La trágica historia del doctor Fausto , donde la frase se traduce 'si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.' (cf.1 Juan 1: 8 en el Nuevo Testamento) |
si quaeris peninsulam amoenam circumspice | si buscas una península encantadora, mira a tu alrededor | Se dice que se basa en el homenaje al arquitecto Christopher Wren en la Catedral de San Pablo , Londres : si Monumentum requiris, circunspección (ver arriba). Lema del estado de Michigan , adoptado en 1835; la ortografía de 'peninsulam' se usa en el lema, aunque la ortografía antigua correcta es 'paeninsulam'. |
si quid novisti rectius istis, candidus imperti; si nil, su utere mecum. | si puedes mejorar estos principios, dímelo; si no, únete a mí para seguirlos | Horacio , Epístolas I : 6, 67–68 |
si tacuisses, philosophus mansisses | Si hubieras guardado tu silencio, hubieras seguido siendo un filósofo | Esta cita se atribuye a menudo al filósofo latino Boecio de finales del siglo V y principios del VI. Se traduce literalmente como: "Si hubieras estado en silencio, habrías seguido siendo un filósofo". La frase ilustra un uso común del modo del verbo subjuntivo. Entre otras funciones expresa acciones contrarias a los hechos. Sir Humphrey Appleby se lo tradujo al primer ministro como: "Si hubieras mantenido la boca cerrada, podríamos haber pensado que eras inteligente". |
si vales valeo (SVV) | si tu estas bien yo estoy bien (abbr) | Un comienzo común para las letras romanas antiguas. Abreviatura de si vales bene est ego valeo , alternativamente escrita como SVBEEV . La práctica pasó de moda y quedó en el olvido con el declive de la alfabetización latina. |
si vis amari ama | Si quieres ser amado amor | Esto se atribuye a menudo al filósofo romano Séneca , que se encuentra en la sexta de sus cartas a Lucilio . |
Si vis pacem, para bellum | si quieres paz prepárate para la guerra | De Publius Flavius Vegetius Renatus , De Re Militari . Origen del nombre parabellum para algunas municiones y armas de fuego, como la Luger Parabellum . (Similar a igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum e in pace ut sapiens aptarit idonea bello ). |
sic | por lo tanto | O "simplemente así". Indica que el material citado anteriormente aparece exactamente de esa manera en la fuente, a pesar de cualquier error de ortografía, gramática, uso o hecho que pueda estar presente. Se utiliza solo para el texto citado anteriormente; ita o similar debe usarse para significar "así" cuando se refiere a algo que está a punto de ser declarado. |
sic currite ut comprehendatis | Corre para ganar | Más específicamente, Corre, para que obtengas, 1 Corintios 24. Lema de la Universidad del Verbo Divino , Madang , Papua Nueva Guinea . |
sic et non | así y no | Más simplemente, "sí y no". |
sic gorgiamus allos subjectatos nunc | nos damos un festín con los que quieren someternos | Lema falso en latín de la familia Addams . |
sic infit | entonces comienza | |
sic itur ad astra | así irás a las estrellas | De Virgilio , Eneida libro IX, línea 641. Posiblemente la fuente de las frases ad astra . Lema de varias instituciones, incluida la Real Fuerza Aérea Canadiense . |
sic parvis magna | grandeza desde los pequeños inicios | Lema de Sir Francis Drake |
sic passim | Así aquí y allá | Se utiliza al hacer referencia a libros; ver passim . |
sic semper erat, et sic semper erit | Así ha sido siempre, y así siempre será | |
sic Semper tyrannis | así siempre a los tiranos | Atribuido a Brutus en el momento del asesinato de Julio César ya John Wilkes Booth en el momento del asesinato de Abraham Lincoln ; Se discute si realmente se dijo en cualquiera de estos eventos. Lema del estado de Virginia , adoptado en 1776. |
sic tránsito gloria mundi | así pasa la gloria del mundo | Un recordatorio de que todas las cosas son fugaces. Durante las coronaciones papales , un monje le recuerda al Papa su mortalidad diciendo esta frase, precedida por pater sancte ("padre santo") mientras sostiene ante sus ojos un papel en llamas que ilustra la naturaleza pasajera de las glorias terrenales. Esto es similar a la tradición de un esclavo en un triunfo romano susurrando memento mori al oído del celebrante. |
sic utere tuo ut alienum non laedas | usa [lo que es] tuyo para no dañar [lo que es] de los demás | O "use su propiedad de tal manera que no dañe a otros". Máxima legal relacionada con las leyes de propiedad, a menudo abreviada como simplemente sic utere (" úsala así"). |
sic vita est | así es la vida | O "así es la vida". Indica que una circunstancia, buena o mala, es un aspecto inherente de la vida. |
sidere mens eadem mutato | Aunque las constelaciones cambian, la mente es universal. | Lema latino de la Universidad de Sydney . |
signetur ( sig o S / ) | deja que se etiquete | Taquigrafía médica |
signum fidei | Signo de la fe | Lema del Instituto de los Hermanos de las Escuelas Cristianas . |
Silentium est aureum | el silencio es oro | Latinización de la expresión inglesa "el silencio es dorado". También latinizado como silentium est aurum ("el silencio es oro"). |
similia similibus curantur similia similibus curentur | cosas similares se encargan de cosas similares, deja que las cosas similares se encarguen de cosas similares | "Lo semejante cura a lo semejante" y "Que lo semejante sea curado por lo semejante"; la primera forma ("cur a ntur") es indicativa, mientras que la segunda forma ("cur e ntur") es subjuntiva. La forma indicativa se encuentra en Paracelso (siglo XVI), mientras que la forma subjuntiva la dice Samuel Hahnemann , fundador de la homeopatía , y se conoce como la ley de los similares . |
similia similibus solvuntur | sustancias similares disolverán sustancias similares | Usado como regla general en química ; "Lo similar disuelve lo similar" se refiere a la capacidad de los disolventes polares o no polares para disolver solutos polares o no polares, respectivamente. [119] |
simplex sigillum veri | la sencillez es el signo de la verdad | expresa un sentimiento similar a Keep It Simple, Stupid |
sincero et constanter | sincero y constante | Lema de la Orden del Águila Roja |
sine anno (sa) | sin un año | Se utiliza en bibliografías para indicar que se desconoce la fecha de publicación de un documento. |
sine die | sin un dia | Originalmente de textos antiguos de common law , donde se indica que se ha dictado una orden dispositiva final en el caso. En el contexto legal moderno, significa que no queda nada por hacer para el tribunal, por lo que no se fija una fecha para los procedimientos posteriores, lo que resulta en un " aplazamiento sine die ". |
sine ira et studio | sin rabia y cariño | Por lo tanto, de manera imparcial. De Tácito , Anales 1.1. |
sine honoris titulo | sin título honorífico | Dirigirse a alguien cuyo título se desconoce. |
sine labore non erit panis in ore | sin trabajo no habrá pan en la boca | |
sine loco (sl) | sin un lugar | Se utiliza en bibliografías para indicar que se desconoce el lugar de publicación de un documento. |
sine metu | "sin temor" | Lema del whisky irlandés Jameson |
sine nomine (sn) | "sin nombre" | Se utiliza en bibliografías para indicar que se desconoce el editor de un documento. |
sine poena nulla lex | Sin pena no hay ley | Se refiere a la ineficacia de una ley sin los medios para hacerla cumplir |
seno prole | Sin descendencia | Con frecuencia abreviado como "sp" o "dsp" ( decessit sine prole - "murió sin descendencia") en obras genealógicas. |
sine prole superstite | Sin hijos sobrevivientes | Sin descendencia sobreviviente (incluso en términos abstractos) |
sine timore aut favore | Sin temor ni favor | Lema de la escuela de San Jorge, Vancouver, Columbia Británica, Canadá |
sine qua non | sin lo cual no | Se usa para denotar algo que es una parte esencial del todo. Véase también condicio sine qua non . |
sine remediis medicina debilis est | sin remedios la medicina es impotente | Inscripción en una vidriera en la sala de conferencias de una fábrica farmacéutica en Kaunas , Lituania. |
sine scientia ars nihil est | sin conocimiento, la habilidad no es nada | |
sisto activitatem | Cese la actividad | Frase, utilizada para cesar las actividades del Sejm sobre el principio de liberum veto |
sentarse nomen Domini benedictum | bendito sea el nombre del Señor | Frase utilizada en una bendición pontificia impartida por un obispo católico |
sentarse nomina digna | que sea digno de ese nombre | Lema de Rhodesia |
sentarse sine labe decus | deja que el honor inoxidable sea | Lema del Brisbane Boys 'College (Brisbane, Australia). |
sentarse tibi terra levis | que la tierra te sea luz | Se usa comúnmente en lápidas, a menudo contratado como STTL, de la misma manera que el RIP actual |
sentarse venia verbo | que haya perdón por la palabra | Similar al modismo inglés "perdón por mi francés". |
sol iustitiae illustra nos | sol de justicia, brilla sobre nosotros | Lema de la Universidad de Utrecht . |
ómnibus sol lucet | el sol brilla sobre todos | Petronio , Satyricon Lybri 100. |
sol omnia regit | el sol gobierna sobre todo | Inscripción cerca de la entrada al Museo Frombork |
sola fide | solo por fe | El principio material de la Reforma Protestante y uno de los cinco solas , refiriéndose a la afirmación protestante de que la Biblia enseña que los hombres son salvos por fe incluso sin obras. |
sola dosis facit venemum | La dosis hace al veneno | Se le atribuye a Paracelso quien expresó la máxima clásica de la toxicología: "Todas las cosas son veneno y nada es sin veneno; sólo la dosis hace que una cosa no sea un veneno". |
sola gratia | solo por gracia | Un lema de la Reforma Protestante y uno de los cinco solas , refiriéndose a la afirmación protestante de que la salvación es un regalo inmerecido (cf. ex gratia ), no un resultado directo del mérito . |
sola lingua bona est lingua mortua | el único buen idioma es un idioma muerto | Ejemplo de humor latino canino . |
sola scriptura | solo por las escrituras | El principio formal de la Reforma Protestante y una de las cinco solas , refiriéndose a la idea protestante de que la Biblia sola es la máxima autoridad, no el Papa o la tradición. |
sola nobilitat virtus | la virtud sola ennoblece | Similar a virtus sola nobilitas |
solamen miseris socios habuisse doloris | la miseria ama la compañía | De Christopher Marlowe 's La trágica historia del doctor Fausto . |
soli Deo gloria (ODS) | gloria solo a Dios | Un lema de la Reforma Protestante y una de las cinco solas , en referencia a la idea de que Dios es el creador de todas las cosas buenas y merece todas las alabanzas por ellas. Johann Sebastian Bach a menudo firmaba sus manuscritos con la abreviatura SDG para invocar esta frase, así como con AMDG ( ad maiorem Dei gloriam ). El lema del Festival MasterWorks , un festival anual de artes escénicas cristianas. |
solus Christus | Solo cristo | Un lema de la Reforma Protestante y uno de los cinco solas , refiriéndose a la afirmación protestante de que la Biblia enseña que Jesús es el único mediador entre Dios y la humanidad. También interpretado solo Christo ("solo por Cristo"). |
solus ipse | yo solo | |
solvitur ambulando | se resuelve caminando | El problema se resuelve dando un paseo o con un simple experimento. |
Spartam nactus es; hanc exorna | tu suerte está echada en Esparta, dale crédito | desde el Telefo de Eurípides , Agamenón hasta Menelao . [120] |
specialia generalibus derogant | especial sale de general | |
especie nova | nuevas especies | Utilizado en taxonomía biológica |
espéculo espéculo | espejo de espejos | |
Spem Gregis | la esperanza del rebaño | de Virgil 's églogas |
spem reduxit | el ha restaurado la esperanza | Lema de New Brunswick . |
spero meliora | Aspiro a cosas mayores | También traducido "Espero algo mejor" y "Espero mejores cosas". |
spes bona | buena Esperanza | Lema de la Universidad de Ciudad del Cabo . |
spes vincit thronum | la esperanza conquista (vence) el trono | Se refiere a Apocalipsis 3:21 , "Al que venciere, le concederé sentarse conmigo en mi trono, así como yo también vencí, y estoy sentado con mi Padre en su trono". En la lápida de la familia John Winthrop , Boston, Massachusetts. |
Spiritus mundi | espíritu del mundo | Desde la segunda venida (poema) de William Butler Yeats . Se refiere a la creencia de Yeats de que cada mente humana está vinculada a una única y vasta inteligencia, y que esta inteligencia hace que ciertos símbolos universales aparezcan en las mentes individuales. La idea es similar al concepto de inconsciente colectivo de Carl Jung . |
Spiritus ubi buitre spirat | el espíritu se esparce por donde quiere | Se refiere al Evangelio de San Juan 3: 8 , donde menciona cómo Jesús le dijo a Nicodemo: "El viento sopla por donde quiere, y aunque puedes escuchar su ruido, no sabes de dónde viene ni a dónde va". lo mismo le pasa a todo aquel que ha nacido del Espíritu ". Es el lema de la Universidad Cayetano Heredia [121] |
esplendor sine occasu | brillo sin ajuste | Vagamente "esplendor sin disminución" o "magnificencia sin ruina". Lema de la Columbia Británica . |
stamus contra malo | nos enfrentamos al mal | El lema de Jungle Patrol en The Phantom . La frase en realidad viola la gramática latina debido a una mala traducción del inglés, ya que la preposición contra toma el caso acusativo . La traducción latina correcta de "nos enfrentamos al mal" sería " stamus contra malum ". |
Stante pede | con un pie parado | "Inmediatamente". |
mirada decisis | estar de pie por las cosas decididas | Para mantener fallos anteriores, reconocer precedentes . |
stat sua cuique muere | Hay un día [turno] para todos | Virgilio , Eneida , X 467 |
statim (estadística) | "inmediatamente" | Taquigrafía médica utilizada a raíz de una solicitud urgente. [122] |
statio bene fide carinis | Un puerto seguro para los barcos | Lema de la ciudad de Cork , Irlanda . Adaptado de Virgilio 's Eneida (II, 23: statio masculina fida carinis ' un puerto no seguro'), pero corrompido por razones desconocidas a 'buena'. |
status quo | la situación en la que | La condición o situación actual. También status quo ante ("la situación en la que [las cosas estaban] antes"), refiriéndose al estado de cosas antes de algún evento perturbador (cf. técnica del botón de reinicio ). |
status quaestionis | el estado de la investigación | Se emplea con mayor frecuencia en la literatura académica para referirse de manera resumida a los resultados acumulados, el consenso académico y las áreas que quedan por desarrollar sobre un tema determinado. |
status quo ante bellum | el estado antes de la guerra | Término común en los tratados de paz. |
vale | déjalo reposar | Marca al margen en la corrección de pruebas para indicar que se debe conservar algo previamente eliminado o marcado para su eliminación. |
stet fortuna domus | deja que la fortuna de la casa permanezca | Primera parte del lema de Harrow School , Inglaterra, e inscrito en Ricketts House, en el Instituto de Tecnología de California . |
stipendium peccati mors est | la recompensa del pecado es la muerte | De Christopher Marlowe 's La trágica historia del doctor Fausto . (Ver Romanos 6:23, "Porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro"). |
strenuis ardua cedunt | las alturas ceden al esfuerzo | Lema de la Universidad de Southampton . |
stricto sensu cf. en sentido estricto | con el significado estricto | De manera menos literal, "en sentido estricto". |
estupor mundi | la maravilla del mundo | Un título dado a Federico II, Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico . Más literalmente traducido como "el desconcierto del mundo", o, en su sentido original, anterior a la Edad Media , "la estupidez del mundo". |
sua sponte | por su propia voluntad | Término legal cuando un tribunal toma una moción por iniciativa propia, no porque alguna de las partes en el caso haya hecho la moción. El lema del regimiento del 75º Regimiento de Guardabosques del Ejército de los Estados Unidos. |
sub anno | bajo el año | Comúnmente abreviado sa o sa , se usa para citar anales , que registran eventos por año. |
sub cruce lumen | La luz debajo de la cruz | Lema de la Universidad de Adelaide , Australia. Se refiere a la figurativa "luz del aprendizaje" y la constelación de la Cruz del Sur, Crux . |
sub divo | bajo el cielo abierto | Además, "bajo el cielo", "al aire libre", "al aire libre" o "al aire libre". El "divo" ablativo no distingue divus, divi, un dios, de divum, divi, el cielo. |
sub finem | hacia el final | Se usa en citas para hacer referencia al final de un libro, página, etc., y se abrevia 'sf' Se usa después del número de página o título. Por ejemplo, 'p. 20 sf ' |
sub Iove frigido | bajo el frío Júpiter | Por la noche; de las Odas de Horacio 1.1: 25 |
sub judice | bajo un juez | Dicho de un caso que no se puede discutir públicamente hasta que esté terminado. También sub iudice . |
sub poena | bajo pena | Comúnmente rendido citación . Dicho de una solicitud, generalmente de un tribunal, que debe cumplirse bajo pena de castigo. Los ejemplos incluyen citación duces tecum ("llevar con usted bajo pena"), una citación judicial para comparecer y presentar evidencia tangible y citación ad testificandum ("bajo pena de testificar"), una citación para comparecer y dar testimonio oral. |
sub Rosa | debajo de la rosa | "En secreto", "en privado", "confidencialmente" o "encubiertamente". En la Edad Media , se colgaba una rosa del techo de una sala del consejo para indicar que lo que se decía en el "debajo de la rosa" no debía repetirse en el exterior. Esta práctica tiene su origen en la mitología griega , donde Afrodita le dio una rosa a su hijo Eros , y él, a su vez, se la dio a Harpócrates , el dios del silencio, para asegurarse de que las indiscreciones de su madre, o las de los dioses en general, en otros cuentas — se mantuvieron en secreto. |
sub nomine (sub nom.) | bajo el nombre | "en el nombre de", "bajo el título de"; utilizado en citas legales para indicar el nombre bajo el cual continuó el litigio. |
sub silentio | en silencio | implícito pero no expresamente declarado. |
sub especie aeternitatis | bajo la vista de la eternidad | Así, "desde el punto de vista de la eternidad". De Spinoza , Ética . |
sub specie Dei | bajo la vista de Dios | "desde el punto de vista o perspectiva de Dios". |
sub tuum praesidium | Debajo de tu compasión | Nombre del himno más antiguo existente a la Theotokos ( Santísima Virgen María ). También "bajo tu protección". Un lema de escuela popular. |
Sub umbra floreo | Bajo la sombra florezco | Lema Nacional de Belice , refiriéndose a la sombra del árbol de caoba . |
sub verbo; sub voce | Debajo de la palabra o título, como en un diccionario; sv abreviado | |
sublimis ab unda | Levantado de las olas | Lema de King Edward VII y Queen Mary School, Lytham |
subsiste sermonem statim | deja de hablar inmediatamente | |
Succisa virescit | Corta, volvemos a crecer más fuertes | Lema de la escuela Delbarton |
Sudetia non cantat | No se canta en las montañas de los Sudetes | Diciendo de Hanakia |
sui generis | De su propia especie | En una clase propia. |
sui iuris | Por derecho propio | Capaz de responsabilidad. Tiene uso tanto legal como eclesiástico. Suele traducirse sui juris . |
sum quod eris | Yo soy lo que tu serás | Una inscripción en una lápida para recordar al lector la inevitabilidad de la muerte (cf. memento mori ). También se traducen fui quod sis ("Yo he sido lo que tú eres") y tu fui ego eris ("Yo he sido tú, tú serás yo"). |
suma quod suma | soy lo que soy | del Sermón No. 76 de Agustín . [123] |
summa cum laude | con el mayor elogio | |
summa potestas | suma o totalidad del poder | Se refiere a la autoridad final del poder en el gobierno. Por ejemplo, el poder del soberano. |
resumen de suma | considerándolo todo | Literalmente "suma de sumas". Cuando una breve conclusión se redondea al final de alguna elaboración. |
summum bonum | el bien supremo | Literalmente "bien supremo". También summum malum ("el mal supremo"). |
summum ius, summa iniuria | ley suprema, suprema injusticia | De Cicerón (De officiis, I, 10, 33). Una aplicación acrítica de la ley, sin comprender y respetar los propósitos de las leyes y sin considerar las circunstancias generales, es a menudo un medio de suprema injusticia. Una frase similar aparece en Terence (Heautontimorumenos, IV, 5): Ius summum saepe summa est malitia ("la justicia suprema a menudo surge de la suprema malicia (o maldad)"). |
sumptibus auctoris | publicado [costo de impresión pagado] por el autor | Se encuentra en libros académicos autoeditados de los siglos XVII al XIX. A menudo precedido por el nombre latino de la ciudad en la que se publica el trabajo. |
sunt lacrimae rerum | hay lágrimas por las cosas | De Virgilio , Eneida . Seguido de et mentem mortalia tangunt ("y las cosas mortales tocan mi mente"). Eneas llora al ver los murales de los templos cartagineses que representan las muertes de la guerra de Troya . Véase también hinc illae lacrimae . |
sunt omnes unum | son todos uno | |
sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant | Los niños son niños y los niños hacen cosas infantiles. | proverbio anónimo |
sunt superis sua iura | los dioses tienen sus propias leyes | De Ovidio 's Metamorfosis , libro IX, la línea 500 ; también utilizado por David Hume en The Natural History of Religion , capítulo XIII |
suo jure | por derecho propio | Se utiliza en el contexto de los títulos de nobleza , por ejemplo, cuando una esposa puede tener un título por derecho propio en lugar de a través de su matrimonio. |
suo motu | por propia iniciativa | También renderizado suo moto . Usualmente se usa cuando un tribunal de justicia, por su propia iniciativa (es decir, no se ha presentado ninguna petición) procede contra una persona o autoridad que considera que ha cometido un acto ilegal. Se utiliza principalmente en el sur de Asia . [ cita requerida ] |
suos cultores scientia coronat | El conocimiento corona a quienes la buscan | El lema de la Universidad de Syracuse , Nueva York. |
super firmum fundamentum dei | Sobre el firme fundamento de Dios | El lema de Ursinus College , Pennsylvania. |
super fornicam | en el lavabo | Donde Tomás Moro acusó al reformador, Martín Lutero , de ir a celebrar misa . |
superbia en proelia | orgullo en batalla | Lema del Manchester City FC |
superbus vía inscientiae | orgulloso del camino de la ignorancia | Lema de los laboratorios de investigación alienígena de la instalación de investigación ficticia de Black Mesa en el videojuego Half-Life (1998) |
supero omnia | Supero todo | Una declaración de que uno triunfa sobre todos los demás. |
surdo oppedere | eructar ante los sordos | De la colección de Erasmo de Adagia anotado (1508): una acción inútil. |
surgam | Me levantaré | Lema de la Universidad de Columbia 's Philolexian Sociedad . |
sursum corda | Levanten sus corazones | Literalmente, "Levantar corazones". Lema de Haileybury College , Hertfordshire. El diálogo de apertura al Prefacio de la Plegaria Eucarística o Anáfora en las liturgias de la Iglesia cristiana. |
sutor, ne ultra crepidam | Zapatero, ¡no más allá de la sandalia! | Por lo tanto, no ofrezca su opinión sobre cosas que estén fuera de su competencia. Se dice que el pintor griego Apeles pidió una vez el consejo de un zapatero sobre cómo hacer las sandalias de un soldado que estaba pintando. Cuando el zapatero comenzó a ofrecer consejos sobre otras partes del cuadro, Apeles lo reprendió con esta frase en griego, y posteriormente se convirtió en una expresión popular en latín. |
suum cuique tribuere | para dar a cada uno lo que le corresponde | Uno de los tres preceptos básicos de la ley de Justiniano I. También abreviado como suum cuique ("a cada uno lo suyo"). |
sv | Abreviatura de sub verbo o sub voce (ver arriba ). |
T
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
tabula gratulatoria | tableta de felicitación | Una lista de felicitaciones. |
tabula rasa | tableta raspada | Por lo tanto, "pizarra en blanco". Los romanos solían escribir en tablillas de madera cubiertas de cera , que se borraban raspando con el extremo plano del lápiz . John Locke usó el término para describir la mente humana al nacer, antes de que adquiriera algún conocimiento. |
talis qualis | como tal | "Tal como es" o "como tal". |
calificador de taliter | algo | |
talium Dei regnum | porque de tales (niños pequeños) es el reino de Dios | de San Marcos 's Evangelio 10:14 " talio (parvuli) est enim regnum Dei "; similar en el evangelio de San Mateo 19:14 " talium est enim regnum caelorum " ("porque de los tales es el reino de los cielos"); lema de la Escuela de la Catedral, Townsville . |
tanquam ex ungue leonem | conocemos al león por su garra | Dicho en 1697 por Johann Bernoulli sobre la solución presentada anónimamente por Isaac Newton al desafío de Bernoulli con respecto a la curva de Brachistochrone . |
tarde venientibus ossa | A los tardíos quedan los huesos | |
Te occidere possunt sed te edere non possunt nefas est | Te pueden matar, pero no te pueden comer, es contra la ley. | El lema de la ficticia Enfield Tennis Academy en la novela Infinite Jest de David Foster Wallace . Traducido en la novela como "Pueden matarte, pero la legalidad de comerte es un poco más complicada". |
technica impendi nationi | La tecnología impulsa a las naciones | Lema de la Universidad Politécnica de Madrid |
temet nosce | Conocete a ti mismo | Una referencia al griego γνῶθι σεαυτόν ( gnothi seauton ), inscrito en el pronaos del Templo de Apolo en Delfos , según el escritor griego periegético Pausanias (10.24.1). También traducido con nosce te ipsum , temet nosce ("tu propio auto conoce") aparece en The Matrix traducido como "conócete a ti mismo". |
tempora heroica | Edad heroica | Literalmente "tiempos heroicos"; se refiere al período comprendido entre la mitológica Titanomaquia y la (relativamente) histórica Guerra de Troya . |
tempora mutantur et nos mutamur in illis | los tiempos están cambiando y nosotros cambiamos en ellos | Variante del siglo XVI de dos líneas clásicas de Ovidio: tempora labuntur ("trabajos en el tiempo", Fasti ) y omnia mutantur ("todo cambia", Metamorfosis ). Consulte la entrada para obtener más detalles. |
tempus edax rerum | tiempo devorador de todas las cosas | También "tiempo, que todo lo devora", literalmente: "tiempo, glotón de cosas", edax : forma adjetiva del verbo edo comer. De Ovidio , Metamorfosis, 15, 234-236. |
Tempus Fugit | El tiempo huye. El tiempo vuela. | De Virgil 's Georgics (Libro III, línea 284), donde aparece como fugit inreparabile tempus . Un lema común en los relojes de sol . Véase también tempus volat, hora fugit a continuación. |
tempus rerum imperator | tiempo, comandante de todas las cosas | "Tempus Rerum Imperator" ha sido adoptado por el proyecto Google Web Accelerator. Se muestra en la página "Acerca de Google Web Accelerator". Además, lema de Venerable Compañía de Relojeros . |
tempus vernum | tiempo de primavera | Nombre de la canción de la popular cantante irlandesa Enya |
tempus volat, hora fugit | el tiempo vuela, la hora huye | |
tendit in ardua virtus | la virtud se esfuerza por lo difícil | Aparece en las Epístulas ex Ponto de Ovidio |
teneo te Africa | ¡Te sostengo, África! | Suetonio atribuye esto a Julio César , de cuando César estaba en la costa africana. |
tentanda vía | El camino debe ser probado | lema de la Universidad de York |
ter in die (tid) | tres veces al día | Abreviatura médica de "tres veces al día". |
terminat hora diem; terminat auctor opus. | La hora termina el día; el autor termina su obra. | Frase final Christopher Marlowe 's juego Doctor Fausto . [124] |
terminus ante quem | límite antes del cual | En arqueología o historia, se refiere a la fecha antes de la cual un artefacto o característica debe haber sido depositado. Se usa con terminus post quem (límite después de lo cual). De manera similar, terminus ad quem (límite al cual) también puede referirse a la última fecha posible de un evento no puntual (período, era, etc.), mientras que terminus a quo (límite a partir del cual) puede referirse a la fecha más temprana. |
terra australis incógnita | tierra sureña desconocida | Nombre utilizado para referirse al continente australiano |
tierra firme | tierra solida | A menudo se usa para referirse al suelo |
tierra desconocida | tierra desconocida | |
Terra Nova | nueva tierra | Nombre latino de Terranova (porción insular de la provincia canadiense de Terranova y Labrador , capital: St. John's ), también raíz del nombre francés del mismo, Terre-Neuve |
terra nullius | tierra de nadie | Es decir, tierra de nadie . Un área neutral o deshabitada, o una tierra que no está bajo la soberanía de ninguna entidad política reconocida. |
terras irradiante | que iluminen las tierras | O "que den luz al mundo". Una alusión a Isaías 6,3: plena est omnis terra gloria eius ("toda la tierra está llena de su gloria"). A veces mal traducido como "iluminarán las tierras" basado en confundir irradiare con un futuro verbo de indicativo de tercera conjugación , mientras que en realidad es un verbo de presente subjuntivo de primera conjugación. Lema de Amherst College ; La misión original de la universidad era educar a los jóvenes para que sirvieran a Dios. |
tercio no datur | no se da una tercera (posibilidad) | Un axioma lógico de que una afirmación es verdadera o falsa, sin una tercera opción. |
quid de tercio | un tercero algo | 1. Algo que no se puede clasificar en ninguno de los dos grupos considerados exhaustivos; una cosa o factor intermedio. 2. Una tercera persona o cosa de carácter indeterminado. |
testículo único, testículo nulo | un testigo no es un testigo | Un principio de ley que expresa que un solo testigo no es suficiente para corroborar una historia. |
textus receptus | texto recibido | |
Tibi cordi immaculato concredimus nos ac consecramus | Te consagramos a tu Inmaculado Corazón y te encomendamos (María) para tu custodia | La inscripción que se encuentra en la parte superior de la puerta central de la Basílica Menor de la Inmaculada Concepción, también conocida como la Catedral de Manila en Filipinas |
timeo Danaos et dona ferentes | Temo a los griegos aunque traigan regalos | Danaos es un término para los griegos . En Virgil 's Aeneid , II, 49, Laocoonte dice la frasecuando advierte a sus compañeros troyanos que no acepten el Caballo de Troya . La cita original completa es quidquid id est timeo Danaos et dona ferentis , quidquid id est significa "lo que sea" y ferentis es una forma arcaica de ferentes . Comúnmente mal traducido "Cuidado con los griegos que llevan regalos". |
timidi mater no flet | La madre de un cobarde no llora | Un proverbio de la Vita de Thrasybulus de Cornelius Nepos : praeceptum illud omnium in animis esse debet, nihil in bello oportere contemni, neque sine causa dici matrem timidi flere non solere (ese antiguo precepto debe ser mantenido por todos en nuestras mentes: nada debe ser condenada en la guerra, y por una razón se dice que la madre de un cobarde no llora [por su hijo cobarde]). |
timor mortis conturbat me | el miedo a la muerte me confunde | Abstenerse originado en la respuesta a la séptima lección en el Oficio de los Muertos . En la Edad Media , los clérigos leían este servicio todos los días . A modo de estribillo, aparece también en otros poemas y con frecuencia se puede encontrar inscrito en tumbas. |
toto cælo | por todo el cielo | tan lejos como sea posible; absolutamente. |
totus tuus | totalmente tuyo | Ofreciendo la vida en total compromiso con el otro. El lema fue adoptado por el Papa Juan Pablo II para significar su amor y servidumbre a María, la Madre de Jesús . |
transire benefaciendo | para viajar mientras haces el bien | Literalmente "pasaje beneficioso". Mencionado en "El lado sórdido de la historia" (L'envers de l'histoire contemporaine, 1848), parte de La Comédie humaine , de Honoré de Balzac , y La vuelta al mundo en ochenta días de Julio Verne . |
translatio imperii | transferencia de regla | Se utiliza para expresar la creencia en la transferencia de la autoridad imperial del Imperio Romano de la antigüedad al Sacro Imperio Romano Medieval . |
tres faciunt collegium | tres marcas compañía | Se necesitan tres para tener un grupo válido; tres es el número mínimo de miembros para una organización o corporación. |
treuga Dei | Tregua de dios | Un decreto de la Iglesia medieval en el sentido de que todas las disputas deben cancelarse durante el día de reposo, efectivamente desde el miércoles o jueves por la noche hasta el lunes. Véase también Paz y tregua de Dios . |
tria juncta en uno | Tres unidos en uno | Lema de la Orden del Baño |
Triste est omne animal post coitum, præter mulierem gallumque | Todos los animales están tristes después del coito, excepto la hembra humana y el gallo. | |
tu autem Domine miserere nobis | Pero tú, Señor, ten piedad de nosotros | Frase dicha al final de las lecturas bíblicas en la liturgia de la iglesia medieval. También se utiliza brevemente, "tu autem", como epitafio de memento mori . |
tuitio fidei et obsequium pauperum | Defensa de la fe y asistencia a los pobres | Lema de la Asociación de Caballeros Canadienses de la Soberana y Militar Orden de Malta. [125] |
tu fui ego eris | Yo era tu; tu serás yo | Así, "lo que eres, yo era; lo que yo soy, tú serás". Una inscripción en una lápida memento mori para recordar al lector que la muerte es inevitable (cf. sum quod eris ). |
tu ne cede malis, sed contra audentior ito | No debes ceder a los males, sino actuar cada vez con más valentía contra ellos. | De Virgil , Aeneid , 6, 95. "Ne cede malis" es el lema del Bronx . |
tu quoque | tú también | La falacia lógica de intentar defender la propia posición simplemente señalando la misma debilidad en el oponente. |
tu stultus es | eres estúpido | Lema de la organización de noticias satírica , The Onion |
tuebor | protegeré | Encontrado en el Gran Sello de la bandera del estado de Michigan . |
tunica propior est pallio | Una túnica está más cerca [del cuerpo] que una capa | Del Trinummus 1154 de Plauto. Equivalente a "la sangre es más espesa que el agua" en inglés moderno. |
turris fortis mihi Deus | Dios es mi torre fuerte | Lema del Clan Kelly |
tutum te robore reddam | Te daré seguridad por la fuerza | Lema del clan Crawford |
tuum est | Tu decides | Lema de la Universidad de Columbia Británica |
U
latín | Traducción | Notas | ||
---|---|---|---|---|
uberrima fides | fe más abundante | O "la máxima buena fe" (cf. bona fide ). Una máxima legal de los contratos de seguro que requiere que todas las partes negocien de buena fe . | ||
ubertas et fidelitas | fertilidad y fidelidad | Lema de Tasmania . | ||
ubi amor, ibi dolor | donde hay amor, hay dolor | |||
ubi bene, ibi patria | donde [está] bien, [está] la patria | O "El hogar es donde es bueno"; véase también ubi panis ibi patria . | ||
ubi caritas et amor, Deus ibi est | donde hay caridad y amor, Dios está ahí | |||
ubi dubium, ibi libertas | donde [hay] duda, [hay] libertad | Proverbio anónimo. | ||
ubi jus, ibi remedium | Donde [hay] un derecho, [hay] un remedio | |||
ubi mel, monos ibi | donde [hay] miel, [hay] abejas | Similar a "atrapas más abejas con miel que con vinagre", trata a la gente con amabilidad y ellos te tratarán con amabilidad a cambio. | ||
ubi libertas. ibi patria | donde [hay] libertad, [está] la patria | O "donde hay libertad, está mi país". Lema patriótico . | ||
ubi nihil vales, ibi nihil velis | donde no vales nada, no desearás nada | De los escritos del filósofo flamenco Arnold Geulincx ; también citado por Samuel Beckett en su primera novela publicada, Murphy . | ||
ubi no acusador, ibi no iudex | donde [no hay] acusador, no [hay] juez | Por lo tanto, no puede haber sentencia o caso si nadie acusa a un acusado de un delito. La frase a veces se parodia como "donde no hay policía, no hay límite de velocidad". | ||
ubi panis ibi patria | donde hay pan, esta mi patria | |||
ubi pus, ibi evacua | donde hay pus, hay que evacuarlo | |||
ubi, re vera | cuando, en una cosa verdadera | O "mientras que, en realidad ..." También traducido ubi, revera ("cuando, de hecho" o "cuando, en realidad"). | ||
ubi societas, ibi ius | si hay una sociedad, la ley estará ahí | Por Aristóteles . | ||
ubi solitudinem faciunt pacem apelante | Hacen un desierto y lo llaman paz | de un discurso de Calgacus informado / construido por Tácito , Agricola , cap. 30 . | ||
ubi sunt? | ¿dónde están? | Tema nostálgico de los poemas que añoran el pasado. De la línea ubi sunt, qui ante nos fuerunt? ("¿Dónde están los que han ido antes que nosotros?"). | ||
ubique, quo fas y gloria ducunt | en todas partes, donde el derecho y la gloria llevan | Lema de la Royal Engineers , artillería real y la mayoría de los demás Ingeniero o Cuerpo de Artillería dentro de los ejércitos de la Commonwealth británica (por ejemplo, la Royal Australian Ingenieros , Royal Canadian Ingenieros , Real de Nueva Zelanda ingenieros , artillería real canadiense , australiano real de artillería , Royal New Artillería de Zelanda ). La rivalidad entre unidades a menudo conduce a la traducción sarcástica de ubique en el sentido de todo el lugar en un sentido despectivo. Lema del American Council on Foreign Relations , donde la traducción de ubique a menudo se da como omnipresente , con la implicación de una influencia oculta y omnipresente. [126] | ||
ultima ratio | último método el argumento final el último recurso (como fuerza) |
| ||
ultimo mense (ult.) | en el último mes | Se utiliza en correspondencia formal para referirse al mes anterior. Usado con inst. ("este mes") y prox. ("próximo mes"). | ||
ultra vires | más allá de los poderes | "Sin autorización". Se usa para describir una acción realizada sin la debida autoridad o sin las reglas. El término se utilizará con mayor frecuencia en relación con apelaciones y peticiones. | ||
ultra posse nemo obligatur | Nadie está obligado más allá de lo que puede hacer . | |||
ululas Atenas | (enviar) búhos a Atenas | De la colección de Gerhard Gerhards (1466-1536) [más conocida como Erasmo] de Adagia anotada (1508). Traducción latina de un proverbio griego clásico. Generalmente significa poner un gran esfuerzo en una empresa necesariamente infructuosa. Compare " vender carbón a Newcastle ". | ||
una hirundo non facit ver | una golondrina no hace verano | Un solo ejemplo de algo positivo no significa necesariamente que todas las instancias similares posteriores tendrán el mismo resultado. | ||
una salus victis nullam sperare salutem | la única seguridad para los conquistados es no esperar seguridad | De manera menos literal, "la única apuesta segura para los vencidos es no esperar seguridad". Precedido por moriamur y en los medios de arma ruamus ( "Vamos a morir, incluso mientras corremos en el medio de la batalla") en Virgilio 's Eneida , Libro 2, líneas 353-354. Usado en la novela Sin remordimientos de Tom Clancy , donde el personaje John Clark lo traduce como "la única esperanza de los condenados es no esperar seguridad". Se dijo varias veces en " Andrómeda " como el lema de las unidades SOF. | ||
unitas, iustitia, spes | unidad, justicia, esperanza | Lema de Vilnius . | ||
unitas por servitiam | unidad a través del servicio | Lema de la Junta de Bibliotecarios de la Institución St. Xavier. | ||
uniti aedificamus | unidos construimos | Lema de la comunidad de Mississippi Makerspace | ||
uno flatu | en un respiro | Se utiliza en la crítica de alegatos inconsistentes, es decir, "no se puede argumentar uno flatu tanto que la empresa no existe como que también es responsable del error". | ||
uno sumus animo | somos uno de alma | Lema del Stedelijk Gymnasium Leiden | ||
unus multorum | uno de tantos | Una persona promedio. | ||
Unus papa Romae, unus portus Anconae, una turris Cremonae, una ceres Raconae | Un papa en Roma, un puerto en Ancona, una torre en Cremona, una cerveza en Rakovník | Lema de la Cervecería Checa en Rakovník. [128] | ||
Unus pro omnibus, omnes pro uno | Uno para todos, todos para uno | lema no oficial de Suiza , popularizado por Los tres mosqueteros | ||
Urbi et Orbi | a la ciudad y al círculo [de las tierras] | Que significa "Para Roma y el mundo". Una apertura estándar de las proclamas romanas. También una bendición tradicional del Papa . | ||
urbs en horto | ciudad en un jardín | Lema de la ciudad de Chicago . | ||
usque ad finem | hasta el final | A menudo se usa en referencia a la batalla, lo que implica la voluntad de seguir luchando hasta que mueras. | ||
usus est magister optimus | la práctica es el mejor maestro. | En otras palabras, la práctica hace la perfección . También a veces traducido como "el uso hace al maestro". | ||
ut aquila versus coelum | Como un águila hacia el cielo | Lema de Bowdoin College , Brunswick, Maine | ||
ut biberent quoniam esse nollent | para que bebieran, ya que se negaron a comer | También representado con quando ("cuando") en lugar de quoniam . De un libro de Suetonio ( Vit. Tib. , 2.2) y Cicerón ( De Natura Deorum , 2.3). La frase fue dicha por el almirante romano Publius Claudius Pulcher justo antes de la batalla de Drepana , cuando arrojó por la borda las gallinas sagradas que se habían negado a comer el grano que se les ofrecía, un mal presagio de mala suerte. Así, el sentido es, "si no se desempeñan como se espera, deben sufrir las consecuencias". Perdió la batalla de manera desastrosa. | ||
ut cognoscant te | para que te conozcan. | Lema de Boston College High School . | ||
ut desint vires, tamen est laudanda voluntas | aunque falte el poder, la voluntad debe ser alabada de todos modos | De Ovidio , Epistulae ex Ponto (III, 4, 79). | ||
ut dicitur | como se ha dicho; como anteriormente | |||
ut incepit fidelis sic permanet | como ella comenzó a ser leal, así persiste | Poéticamente, "Leal comenzó, leal permanece". Lema de Ontario . | ||
ut infra | como a continuación | |||
ut in omnibus glorificetur Deus. | para que Dios sea glorificado en todas las cosas | Lema de la Orden de San Benito | ||
ut mare quod ut ventus | al mar y al viento | Lema de USNS Washington Chambers | ||
ut omnes te cognoscant | que todos te conozcan | Lema de la Universidad de Niágara | ||
ut omnes unum sint | Que todos sean uno | Lema de la Universidad Johannes Gutenberg de Mainz , Alemania | ||
ut prosim | para que pueda servir | Lema del Instituto Politécnico y Universidad Estatal de Virginia | ||
ut proverbium loquitur vetus ... | Tú sabes qué dicen ellos... | Lit: Como dice el viejo proverbio ... | ||
ut res magis valeat quam pereat | que el asunto puede tener efecto en lugar de fracasar [129] | |||
ut retro | como al revés | O "como en el reverso"; así, "como en la página anterior" (cf. ut supra ). | ||
ut Roma cadit, sic omnis terra | como cae Roma, así [cae] el mundo entero | |||
ut sit finis litium | por lo que podría haber un final de litigio | Un brocard tradicional . El formulario completo es Interest reipublicae ut sit finis litium , "al gobierno le interesa que se ponga fin a los litigios". A menudo se cita en el contexto de los plazos de prescripción . | ||
ut supra | como anteriormente | |||
ut tensio sic vis | como la extensión, entonces la fuerza | Expresión de Robert Hooke de su descubrimiento de su ley de elasticidad lineal . También: Lema de la École Polytechnique de Montréal . Lema del Gremio de Relojeros y Relojeros Británicos. | ||
utilis en ministerium | utilidad en el servicio | Viene de 2 Timoteo 4:11. Lema de la escuela secundaria Camberwell Girls . | ||
utraque unum | ambos en uno | También traducido como "que los dos sean uno". Lema encontrado en monedas de dólar español del siglo XVIII . Lema de la Universidad de Georgetown . De la Vulgata , Ef. 2:14, Ipse enim est pax nostra, qui fecit utraque unum , "Porque él es nuestra paz, el que hizo a los dos uno". | ||
utrinque paratus | Listo para lo que sea | Lema del regimiento de paracaidistas británico . Lema de la Guardia Costera Nacional de Belice. |
V
latín | Traducción | Notas |
---|---|---|
desocupar et scire | Quédese quieto y sepa. | Lema de la Universidad de Sussex |
vade ad formicam | ve a la hormiga | De la Vulgata , Proverbios 6: 6 . La cita completa se traduce como "Ve a la hormiga, perezoso; ¡considera sus caminos y sé sabio!" [Pro 6: 6] |
vade mecum | ve conmigo | Un vademécum o vademécum es un artículo que se lleva consigo, especialmente un manual. |
vade retro satana | vuelve, Satanás | Una exhortación a Satanás para que se fuera, a menudo una respuesta católica a la tentación . De una fórmula popular de exorcismo católico romano medieval , derivada de la reprensión de Jesucristo a San Pedro , como se cita en la Vulgata , Marcos 8:33 : vade retro me Satana ("apártate de mí, Satanás"). [Marcos 8:33] La frase " vade retro " ("volver") también está en el Formio de Terence , I, 4, 203. |
valenter volenter | fuerte y voluntariamente | Lema del HMS Valorous (L00) |
vae, puto deus fio | ah, creo que me estoy convirtiendo en un dios | Últimas palabras de Vespasiano según Suetonio en sus Doce Césares |
vae victis | ay de los conquistados | Atribuido por Livio a Brennus , el jefe de los galos , declaró con su demanda de más oro de los ciudadanos de la ciudad saqueada de Roma en 390 a. C. |
vanitas vanitatum omnia vanitas | vanidad de vanidades; todo [es] vanidad | O más simplemente: "vanidad, vanidad, todo vanidad". De la Vulgata , Eclesiastés 1: 2; 12: 8 . |
vaticinio ex eventu | profecía del evento | Una supuesta predicción declarada como si se hubiera hecho antes del evento que describe, mientras que de hecho se hizo a partir de entonces. |
vel non | o no | Resumen de alternativas, por ejemplo, "esta acción depende de si el demandante era el nieto vel non del fallecido ". |
velle est posse | estar dispuesto es poder | No literalmente, "donde hay voluntad, hay un camino". Es el lema de Hillfield, una de las escuelas fundadoras de Hillfield Strathallan College . |
velocius quam asparagi coquantur | más rápido de lo que se pueden cocinar los espárragos | Interpretado por Robert Graves en I, Claudius como "tan rápido como espárragos hervidos". Atribuido a Augusto por Suetonio en Los Doce Césares , Libro 2 (Augusto), párr. 87. Se refiere a todo lo que se hace con mucha rapidez. Una variante muy común es celerius quam asparagi cocuntur ("más rápido que los espárragos [se] cocinan"). |
cenador velut aevo | como un árbol con el paso del tiempo | Lema de la Universidad de Toronto , Canadá |
veni, vidi, vici | Vine, mire, conquiste | El mensaje supuestamente enviado por Julio César al Senado romano para describir su batalla contra el rey Farnaces II del Ponto cerca de Zela en el 47 a. C. |
venturis ventis | a los vientos que vienen | Lema de Brasilia , la capital de Brasil |
vera causa | verdadera causa | |
vera natura | verdadera naturaleza | Se usa en metafísica y específicamente en el idealismo trascendental de Kant para referirse a un sujeto tal como existe en su forma lógicamente distinta en lugar de tal como lo percibe la facultad humana. [130] [131] |
verba docente exempla trahunt | las palabras instruyen, las ilustraciones conducen | Esto se refiere a la relevancia de las ilustraciones, por ejemplo, en la predicación. |
verba ex ore | palabras de boca | Sacar las palabras de la boca de alguien, decir exactamente lo que el otro coloquista quería decir. |
verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat quam pereat | Las palabras deben entenderse de manera que el tema en cuestión pueda ser más eficaz que en vano. | Es decir, al explicar un tema, es importante aclarar en lugar de confundir. |
verba vana aut risui non loqui | no decir palabras en vano ni empezar a reír | Un precepto religioso católico romano , siendo la Regla 56 de la Regla de San Benito . |
verba volant, scripta manent | las palabras vuelan, los escritos permanecen | Cita de un famoso discurso de Cayo Tito en el antiguo Senado romano . |
literal | palabra por palabra | La frase se refiere a una transcripción o cita perfecta. |
textualmente et literatim | palabra por palabra y letra por letra | |
verbi divini ministro | siervo del Verbo Divino | Una frase que denota un sacerdote . Cf. " Verbum Dei " infra . |
verbi gratia ( v. gr. o vg ) | por ejemplo | Literalmente, "por una palabra". |
Verbum Dei | Palabra de dios | Ver texto religioso . |
Verbum Domini lucerna pedibus nostris | La palabra del Señor es luz para nuestros pies | Lema de la Universidad de Groningen |
verbum Domini manet en aeternum (VDMA) | la palabra del Señor permanece para siempre | Lema de la reforma luterana |
verbo. savia. savia de verbo. | una palabra al sabio [es suficiente] | Una frase que denota que el oyente puede completar el resto omitido, o se dice suficiente. Es el truncamiento de " verbum sapienti sat [is] est ". |
verbum volitans | palabra voladora | Una palabra que flota en el aire, en la que todo el mundo piensa y está a punto de imponerse. [ cita requerida ] |
veritas | verdad | Lema de muchas instituciones educativas. |
veritas aequitas | verdad y justicia | |
veritas, bonitas, pulchritudo, sanctitas | verdad, bondad, belleza [y] santidad | Lema de la Universidad Católica Fu Jen , Taiwán |
veritas Christo et ecclesiae | verdad para Cristo y la iglesia | El lema de iure de la Universidad de Harvard , Estados Unidos, que data de su fundación; a menudo se abrevia a veritas para eliminar su significado religioso original. |
veritas cum libertate | verdad con libertad | Lema de la Universidad de Winthrop |
Veritas curat | la verdad cura | Lema del Instituto Jawaharlal de Educación e Investigación Médica de Postgrado |
veritas Dei vincit | la verdad de Dios conquista | Lema de los husitas |
veritas Domini manet en aeternum | la verdad del Señor permanece por la eternidad | |
veritas et fortitudo | verdad y fortaleza | Uno de los lemas del Liceo de la Universidad de Filipinas |
veritas et virtus | verdad y virtud | Lema de la Universidad de Pittsburgh , la Universidad Metodista y el Mississippi College |
veritas, fides, sapientia | verdad, fe y sabiduría | Lema de Dowling Catholic High School |
veritas in caritate | verdad en la caridad | Lema de Bishop Wordsworth's School , St Munchin's College y la Universidad de Santo Tomas |
veritas, iustitia, libertas | verdad, justicia y libertad | Lema de la Universidad Libre de Berlín |
veritas liberabit vos | la verdad te liberará | Lema de la Universidad Xavier - Ateneo de Cagayan |
veritas lux mea | la verdad [es] mi luz | Una traducción común y no literal es "la verdad me ilumina"; lema de la Universidad Nacional de Seúl , Corea del Sur |
veritas numquam perit | la verdad nunca caduca | por Séneca el Joven |
veritas odit moras | la verdad odia la demora | por Séneca el Joven |
veritas odium parit | la verdad genera odio | |
veritas omnia vincit | la verdad lo conquista todo | Una cita de una carta de Jan Hus ; usado frecuentemente como lema |
veritas, probitas, iustitia | verdad, honestidad, justicia | Lema de la Universidad de Indonesia |
veritas, unitas, caritas | verdad, unidad [y] amor | Lema de la Universidad de Villanova , Estados Unidos |
Veritas Vincit | la verdad conquista | Cf. " veritas omnia vincit " supra . Lema sobre el estandarte de los presidentes de Checoslovaquia y la República Checa , y del clan escocés Keith |
Veritas. Virtus. Libertas. | Verdad. Virtud. Libertad. | Lema de la Universidad de Szeged , Hungría |
veritas vitæ magistra | la verdad es la maestra de la vida | Otra traducción plausible es "la verdad es la dueña de la vida". Es el lema no oficial de la Universidad de Puerto Rico, Río Piedras y está inscrito en su torre. |
veritas vos liberabit | la verdad los liberará [a todos] | Lema de la Universidad Johns Hopkins , Estados Unidos |
veritate duce progredi | avanzando con la verdad guiando | Lema de la Universidad de Arkansas , Estados Unidos |
[in] veritate et caritate | en verdad y caridad | Lema del Catholic Junior College , Singapur; St. Xavier's School y Hazaribagh , India |
veritate et virtute | con verdad y virtud | Lema de Sydney Boys High School . Alternativamente, se traduce " virtute et veritate " ("con virtud y verdad"), que es el lema de la Escuela Anglicana para Niñas Walford y la Escuela Pocklington . |
veritatem dilexi | Estimé la verdad | Alternativamente, "amé la verdad"; lema de Bryn Mawr College |
veritatem fratribus testari | dar testimonio de la verdad en la fraternidad | Lema de la escuela secundaria Xaverian Brothers |
Veritatem cognoscere | para saber la verdad | Lema del Servicio Clandestino de la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos |
vero nihil verius | nada [es] más cierto que la verdad | Lema de la escuela secundaria de Mentone Girls |
vero possumus | si podemos | Una variación del eslogan de campaña del entonces senador Barack Obama , que se superpuso a una variación del Gran Sello de los Estados Unidos durante la campaña presidencial estadounidense de 2008 . [132] |
versus ( vs ) o ( v. ) | hacia | Literalmente, "en la dirección [de]". Se utiliza erróneamente en inglés para "contra", probablemente como truncamiento de " adversus ", especialmente en referencia a dos oponentes, por ejemplo, las partes en un litigio o un partido deportivo. |
vestigia nulla retrorsum | Nunca un paso atrás | Lema de Wanganui Collegiate School |
veto | prohibo | La palabra denota el derecho a prohibir o anular unilateralmente una propuesta específica, especialmente la legislación . Se deriva de los procedimientos de votación de la antigua Roma . |
vexata quaestio | pregunta molesta | Frase legal latina que denota una pregunta que a menudo se debate o se considera, pero que generalmente no se resuelve, de modo que diferentes personas pueden tener respuestas contrarias. |
vexilla regis prodeunt inferni | van los estandartes del rey del infierno | Escrito por Dante Alighieri en el Canto XXXIV del Infierno , la frase es una alusión y un juego con el himno latino de Pascua Vexilla Regis . La frase se menciona repetidamente en las obras de Walter M. Miller, Jr .. |
vi coactus | bajo restricción | Una frase legal con respecto a los contratos que indica un acuerdo realizado bajo coacción. |
vi et animo | con corazon y alma | Alternativamente, "fuerza y coraje"; lema de la escuela Ascham |
vi veri universum vivus vici | por el poder de la verdad, yo, mientras vivo, he conquistado el universo | Lema mágico de Aleister Crowley . |
vía | por el camino / camino | La palabra denota "por medio de" o "por medio de", por ejemplo, "Me pondré en contacto con usted por correo electrónico". |
a través de los medios | camino intermedio / camino | Esta frase describe un compromiso entre dos extremos o la posición política del centro radical . |
vía, veritas, vita | el Camino, la Verdad [y] la Vida | Palabras de Jesucristo en Juan 14: 6 ; lema de muchas instituciones |
viam sapientiae monstrabo tibi | Te mostraré el camino de la sabiduría | Lema de la Universidad DePaul |
vicio | en lugar de | La palabra se refiere a uno que actúa en lugar de otro. Se usa como una palabra separada o como un prefijo con guión, por ejemplo, "Vicepresidente" y "Vicecanciller". |
viceversa viceversa | con posición girada | Así, "al revés", "al revés", etcétera . Históricamente y en inglés británico , vice se pronuncia como dos sílabas, pero en inglés americano la pronunciación de sílabas singulares es casi universal. La pronunciación latina clásica dicta que la letra "c" es sólo un sonido fuerte, como "k". Además, la letra "v", cuando es consonante, representa / w /; por lo tanto WEE -keh WEHR -sah . [133] |
victoria aut mors | victoria o muerte | Similar a aut vincere aut mori . |
victoria concordia crescit | la victoria viene de la armonía | Lema del Arsenal FC |
victrix causa diis placuit sed victa Catoni | la causa victoriosa agradó a los dioses, pero la causa conquistada agradó a Catón | Escrito por Lucan en Pharsalia , 1, 128. La inscripción dedicatoria en la cara sur del Confederate Memorial en el Cementerio Nacional de Arlington , Virginia, Estados Unidos. |
véase | "ver" o "consultar" | La palabra se usa en citas académicas. |
vide infra ( vi ) | vea abajo | La palabra se usa en trabajos académicos. |
vide supra ( vs ) | véase más arriba | La palabra se usa en trabajos académicos para referirse al texto anterior en el mismo documento. A veces se trunca a " supra ". |
videlicet (a saber ) | "a saber", "es decir", o "como sigue" | Una contracción de " videre licet " ("está permitido ver"), vide infra . |
video et taceo | Veo y guardo silencio | Lema de la reina Isabel I de Inglaterra |
video meliora proboque deteriora sequor | Veo y apruebo lo mejor, pero sigo lo peor | De las Metamorfosis del Libro 7, 20-1 de Ovidio , siendo un resumen de la experiencia de akrasia . |
video sed non credo | Lo veo pero no lo creo | La declaración de Caspar Hofmann | Después de mostrar prueba de la sistema circulatorio por William Harvey .
videre licet | "está permitido ver" o "uno puede ver" | La frase se usa en la erudición. |
vim promovet insitam | promueve el poder innato de uno | Lema de la Universidad de Bristol , derivado de Horace , Oda 4, 4. |
vince malum bono | vencer el mal con el bien | Una cita parcial de Romanos 12:21; lema de Old Swinford Hospital y Bishop Cotton School en Shimla |
vincere est vivere | conquistar es vivir | Lema del Capitán John Smith |
vincere scis Hannibal victoria uti nescis | sabes [cómo] ganar, Aníbal ; no sabes usar la victoria | Según Livio , un coronel de la caballería le dijo esto a Aníbal después de la victoria en la batalla de Cannas en 216 a. C., lo que significa que Aníbal debería haber marchado sobre Roma de inmediato. |
vincit omnia veritas | la verdad lo conquista todo | Universidad de Mindanao |
vincit qui patitur | vence quien aguanta | Primero atribuido al erudito y satírico romano Persio ; utilizado con frecuencia como lema. |
vincit qui se vincit | el (ella) conquista quien se conquista a si mismo | Lema de muchas instituciones educativas, incluyendo la escuela secundaria para niñas Filadelfia y North Sydney Boys High School . Alternativamente, se traduce como bis vincit qui se vincit ("el que prevalece sobre sí mismo (ella) es dos veces victorioso"). También es el lema de la Bestia en la película de Disney La Bella y la Bestia , como se ve inscrito en la vidriera del castillo cerca del comienzo de la película. |
vinculum juris | la cadena de la ley | La frase denota que una cosa es legalmente vinculante. "Una obligación civil es aquella que tiene una operación vinculante en la ley, vinculum juris ". ( Diccionario de derecho de Bouvier (1856), "Obligación") |
vinum et musica laetificant cor | el vino y la música alegran el corazón | Asterix and Caesar's Gift ; es una variación de " vinum bonum laetificat cor hominis ". |
vinum regum, rex vinorum | el vino de los reyes, el rey de los vinos | La frase describe el vino Tokaji húngaro y se atribuye al rey Luis XIV de Francia . |
viperam sub ala nutricare | una víbora amamantada en el seno | Una advertencia con respecto a confiar en alguien en contra de su naturaleza inherente; la moraleja de la fábula de Esopo El granjero y la víbora . |
vir quisque vir | cada hombre un hombre | Lema de la fraternidad universitaria estadounidense Lambda Chi Alpha. |
Vires adquiere eundo | ella cobra fuerza a medida que avanza | Una cita de Vergil's Aeneid , Book 4, 175, que en el contexto original se refiere a Pheme . Lema en el escudo de armas de Melbourne |
Unitis viribus | con fuerzas unidas | Lema de la casa de Habsburgo-Lorena |
agitur viril | lo varonil se esta haciendo | Lema de Knox Grammar School |
edad viriliter | "actuar con valentía" o "actuar con valentía" | Lema de Marist College Ashgrove y otras instituciones |
viriliter agite | actuar de una manera varonil | Lema de St Muredach's College y PAREF Southridge School for Boys |
viriliter agite estote fortes | actuar con valentía, ser fuerte | Lema de la escuela Culford |
virtus et labor | virtud y trabajo [duro] | |
virtus et scientia | virtud y conocimiento | Lema común |
virtus en estadísticas de medios | la virtud está en el medio | Un principio derivado de la teoría ética de Aristóteles . Idiomáticamente, "las buenas prácticas se encuentran en el camino intermedio" entre dos extremos. Se discute si media o medio es correcto. |
virtus junxit mors non separabit | lo que une la virtud, que la muerte no separe | |
virtus laudata crescit | la grandeza aumenta con la alabanza | Lema de la escuela de Berkhamsted |
virtus non stemma | valor, no guirnalda | Lema del duque de Westminster , inscrito en su residencia en Eaton , y el lema de Grosvenor Rowing Club y Harrow County School for Boys |
virtus sola nobilitas | la virtud sola [es] noble | Lema de Christian Brothers College, St Kilda ; similar a sola nobilitat virtus |
virtus tentamine gaudet | la fuerza se regocija en el desafío | Lema de Hillsdale College , Michigan, Estados Unidos |
virtus unita fortior | virtud unida [es] más fuerte | Lema del estado de Andorra |
virtute duce | dirigido por la virtud | |
virtute duce comite fortuna | dirigido por la virtud, acompañado de [buena] fortuna | |
virtute et armis | por virtud y armas | Alternativamente, "por virilidad y armas". El lema del estado de Mississippi , Estados Unidos. La frase posiblemente se deriva del lema de Lord Gray de Wilton, virtute non armis fido ("Confío en la virtud, no en las armas"). |
virtute et industria | por virtud e industria | Lema de Bristol , Reino Unido |
virtute et veritate | por virtud y verdad | Lema de la escuela Pocklington |
vis legis | el poder de la ley | |
vis mayor | fuerza mayor , fuerza superior | |
visio dei | visión de un dios | |
vita ante acta | una vida hecha antes | La frase denota una vida anterior, generalmente se cree que es el resultado de la reencarnación . |
vita, dulcedo, spes | María , [nuestra] vida, dulzura [y] esperanza | Lema de la Universidad de Notre Dame , Indiana, Estados Unidos, que se deriva del himno católico romano a la Santísima Virgen María titulado Salve Regina . |
vita incerta, mors certissima | la vida es incierta, la muerte es más segura | Más simplemente, "lo más cierto en la vida es la muerte". |
vita mutatur, non tollitur | la vida se cambia, no se quita | La frase es una cita del prefacio del primer rito católico romano de la Misa por los Muertos. |
vita patris | durante la vida del padre | De ahí el término " decessit vita patris " (dv p) o "murió vp", que se ve en obras genealógicas como la Nobleza de Burke . |
vita summa brevis spem nos vetat incohare longam | la brevedad de la vida nos impide albergar esperanzas lejanas | Este es un estribillo melancólico que a veces se usa irónicamente. Se deriva de la primera línea de la Oda 1 de Horacio . Posteriormente se utilizó como título de un breve poema de Ernest Dowson . |
vitae corona fides | la fe es la corona de la vida | Lema de Colchester Royal Grammar School . |
vitai lampada tradunt | entregan la antorcha de la vida | Una cita del poema de Lucrecio , De rerum natura , Libro 2, 77-9 . La ortografía ordinaria " vitae " en dos sílabas tuvo que cambiarse por " vitaï " en tres sílabas para satisfacer los requisitos de los hexámetros dactílicos del poema . Lema de la escuela secundaria de la Iglesia de Inglaterra de Sydney y otros. |
vitam amplificare hominibus hominesque societati | la humanidad [que] extiende la vida de la comunidad | Lema de East Los Angeles College , California, Estados Unidos |
a viva voz | voz viva | La frase denota un examen oral, en lugar de escrito, de un candidato. |
vivat crescat floreat | que viva, crezca [y] florezca | |
vivat rex | que viva el rey | La aclamación se traduce normalmente como "¡viva el rey!". En el caso de una reina, " vivat regina " ("viva la reina"). |
vivat rex, curat lex | viva el rey, guardián de la ley | Una traducción curiosa del juego de palabras sobre " vivat rex ", que se encuentra en la iglesia parroquial de Westerham en Kent , Inglaterra. |
vive memor leti | vivir recordando la muerte | Escrito por Persius . Cf. " memento mori ". |
vive ut vivas | vive para que puedas vivir | La frase sugiere que uno debe vivir la vida al máximo y sin temor a las posibles consecuencias. |
vivere est cogitare | vivir es pensar | Escrito por Cicero . Cf. " cogito ergo sum ". |
vivere militare est | Vivir es luchar | Escrito por Séneca el Joven en la Epístola 96, 5. Cf. la alegoría de Miles Christianus basada en " militia est vita hominis " de la Vulgata , Libro de Job 7: 1 . |
vocare ad Regnum | llamar a pelear | Alternativamente, "llamar al Reino". Lema del luchador profesional Triple H , y visto en su video de entrada. |
vocatus atque non vocatus Deus aderit | llamado y no llamado, Dios estará presente | Alternativamente, "llamado y aun no llamado, Dios se acerca". Atribuido al Oracle en Delphi . Lema de Carl Jung , e inscrito en su casa y tumba. |
volenti no apto injuria | a alguien dispuesto, no se hace daño | Alternativamente, "al que consiente, no se le hace daño". El principio se utiliza en la ley de agravios y denota que uno no puede ser considerado responsable por las lesiones infligidas a otro que consintió en el acto que lo lastimó. |
volo non fugia | Vuelo pero no huyo | Lema del HMS Venetia [134] |
vos estis sal terrae | Tú eres la sal de la tierra | Una famosa frase bíblica proclamada por Jesucristo . |
votum separatum | voto separado | La frase denota una voz minoritaria independiente. |
vox clamantis en deserto | la voz de quien clama en el desierto | O tradicionalmente, "la voz de quien llora en el desierto". Una cita de la Vulgata , Isaías 40: 3 , y citada por San Juan Bautista en Marcos 1: 3 y Juan 1:23 ). Lema de Dartmouth College , Hanover, New Hampshire, Estados Unidos. |
vox nihili | voz de nada | La frase denota una declaración inútil o ambigua. |
vox populi | La voz de la gente | La frase denota una breve entrevista de una persona común que no se ha concertado previamente, por ejemplo, una entrevista en la calle. A veces se trunca a " vox pop " . |
vox populi, vox Dei | la voz del pueblo [es] la voz de Dios | En opinión de la mayoría de la gente. |
vulpes pilum mutat, non mores | el zorro cambia su pelaje, no sus hábitos | Por extensión, y en la moral común, la humanidad puede cambiar sus actitudes, pero difícilmente cambiará sus objetivos o lo que se ha propuesto lograr. Atribuido a Tito por Suetonio en el octavo libro (capítulo 16) de Los Doce Césares . |
Notas al pie
- ^ Las afirmaciones, como las de Bryan A. Garner en Garner's Modern English Usage , [41] de que "eg" y "ie" estilo versus "eg" y "ie," estilo son dos polos del uso británico versus americano no lo son confirmado por las principales guías de estilo y diccionarios de uso, que demuestran una amplia variación. En la medida en que se pueda identificar cualquier cosa que se acerque a un conflicto general consistente, es entre los diferentes enfoques de las compañías de noticias estadounidenses y británicas sobre el equilibrio entre la claridad y la conveniencia, sin un acuerdo completo a ambos lados del Atlántico y con poca evidencia de efectos fuera del periodismo. círculos, por ejemplo, en publicaciones de libros o revistas académicas.
No hay un estilo británico consistente. Por ejemplo, The Oxford Dictionary for Writers and Editors tiene "eg" y "ie" con puntos (puntos); [42] Fowler's Modern English Usage adopta el mismo enfoque, [43] y su edición más reciente es especialmente enfática sobre los puntos que se mantienen. [44] La Guía de estilo de Oxford (también reeditada en el Manual de estilo de Oxford y por separado como Reglas de New Hart ) también tiene "eg" y "ie"; [45] los ejemplos que proporciona son de una variedad breve y simple que a menudo también ven la coma eliminada en el uso estadounidense. Ninguna de esas obras prescribe específicamente a favor o en contra de una coma después de estas abreviaturas, dejándolo al juicio de los propios escritores.
Algunos editores específicos, principalmente en el periodismo de noticias , eliminan una o ambas formas de puntuación como una cuestión de estilo de la casa . Parecen más a menudo británicos que estadounidenses (quizás debido a que AP Stylebook se trata como un estándar de facto en la mayoría de los periódicos estadounidenses, sin una contraparte del Reino Unido). Por ejemplo, The Guardian usa "eg" y "ie" sin puntuación, [46] mientras que The Economist usa "eg," y "ie," con comas y sin puntos, [47] al igual que The Times of London. [48] Una revisión de 2014 de las Reglas de New Hart establece que ahora es "estilo Oxford" no usar una coma después de eg y ie (que retienen los puntos), "para evitar la puntuación doble". [49] Este es un razonamiento que no se aplica a nada más, y Oxford University Press no ha impuesto este estilo de manera consistente en sus publicaciones posteriores a 2014, incluido el uso del inglés moderno de Garner .
A modo de comparación en Estados Unidos, The New York Times usa "eg" y "ie", sin una regla sobre la siguiente coma, como el uso de Oxford en la práctica real. [50] El Manual de estilo de Chicago requiere "eg," y "ie,". [51] El Libro de estilo de AP conserva ambos tipos de puntuación para estas abreviaturas. [52]
"Británico" y "Americano" no son precisos como sustitutos del inglés de la Commonwealth y de América del Norte en general; la práctica real varía incluso entre los editores nacionales. El Manual de estilo para autores, editores e impresores del gobierno australiano conserva los puntos en las abreviaturas, pero evita la coma después de ellos (de manera similar, elimina la coma de serie del título antes de "y", que la mayoría de las editoriales del Reino Unido y Estados Unidos conservarían). [53] La edición en inglés canadiense de la Asociación de Editores de Canadá utiliza puntos y comas; [54] también lo hace A Canadian Writer's Reference . [55] La publicación gubernamental The Canadian Style utiliza puntos pero no coma. [56]
Las guías de estilo generalmente están de acuerdo en que ambas abreviaturas están precedidas por una coma o se usan dentro de una construcción entre paréntesis, y es mejor limitarlas a esta última y a notas al pie y tablas, en lugar de usarlas en prosa corriente.
Referencias
- ^ a b Potter, David S. (2014). El Imperio Romano en la Bahía, 180–395 d . C. Routledge . pag. 77. ISBN 9781134694778.
- ^ Una explicación del uso de Livy.
- ^ a b Bretzke, James T. 1998. Frases consagradas: un diccionario teológico latino: Expresiones latinas que se encuentran comúnmente en los escritos teológicos . Prensa litúrgica . ISBN 0-8146-5880-6 , 978-0-8146-5880-2 . pag. 10.
- ^ "Actore non probante reus absolvitur" , Diccionario de derecho de Ballantine (1916) - a través de openjurist.org
- ^ Blackstone, William. "De daños a bienes inmuebles, y primero de despojo o expulsión del dominio absoluto". Ch. 10 en Comentario sobre las leyes de Inglaterra 3. n. 47.
- ^ Papa Juan XXIII , Diario de un alma , págs. 154-155
- ^ "annus horribilis" . Diccionario en línea Merriam-Webster . Merriam-Webster, Inc . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
- ^ "apología pro vita sua" . Merriam-Webster .
- ^ Peter Jones (2006). Lectura de Ovidio: historias de las metamorfosis . Prensa de la Universidad de Cambridge . pag. 223. ISBN 0-521-84901-2.
- ^ C. Barlaeus , Rerum per octennium en Brasilia et alibi nuper gestarum
- ^ "Quando i politici si rifugiano nel latino" , La Repubblica , 7 de julio de 2004.
- ↑ Ovidi Nasonis Epistvlae Heroidvm, XIII. Laodamia Protesilao
- ^ "Turner inspirado: a la luz de Claude, National Gallery, WC2 - revisión" por Brian Sewell , Evening Standard , 15 de marzo de 2012
- ^ cacoēthes . Charlton T. Lewis y Charles Short. Un diccionario latino sobre el proyecto Perseo .
- ^ κακοήθης . Liddell, Henry George ; Scott, Robert ; Un léxico griego-inglés en el Proyecto Perseus
- ^ "Epistula XI" . Epistularum Q. Horatii Flacci Liber Primus . La Sociedad de Lenguas Antiguas. Archivado desde el original el 26 de junio de 2013 . Consultado el 29 de mayo de 2013 .
- ^ Adeleye, Gabriel (1999). Sienkewicz, Thomas J. (ed.). Diccionario mundial de expresiones extranjeras . Bolchazy-Carducci. pag. 55. ISBN 0865164231.
- ^ San Agustín . " Liber Quartusdecimus " . Ópera Omnia de San Agustín . Roma: Città Nuova. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2010 . Consultado el 12 de julio de 2013 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ Historias de Tácito 1.49
- ^ Caritas in Veritate , en inglés
- ^ "De rosis nascentibus" Archivado el 11 de agosto de 2007 en la Wayback Machine , Bibliotheca Augustina
- ^ "Taquigrafía de uso común para diccionarios" . yaelf.com . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2010.
- ^ "Guía de puntuación" . sussex.ac.uk .
- ^ Jon R. Stone, Más latín para los Illiterati, Routledge, 1999, p. 53 .
- ↑ Giles Jacob, A Law Grammar, W. Clarke & Sons, 1817, p. 3 .
- ^ "Glosario - Ayuda" . Poder judicial de Escocia . Consultado el 23 de junio de 2014 .
- ^ "Historia de la unidad para el sargento Robert J. Miller - destinatario de la medalla de honor" . ejército.mil .
- ^ Annales Cambriae , inglés y latín, vortigernstudies.org.uk
- ^ Actus non facit reum, nisi mens sit rea: una investigación sobre el tratamiento de Mens Rea en la búsqueda de responsabilizar a los individuos por el genocidio Mens Rea: The Mental Element citando y citando a William A. Schabas, "El caso Jelisic y el Mens Rea del crimen de genocidio ", Leiden Journal of International Law 14 (2001): 129.
- ↑ Clan Fergus (s) on Society. Consultado el 14 de diciembre de 2007.
- ^ Davies y Rutherford , 2003 , p. 153.
- ^ Caillau 1838 , p. 412.
- ^ "Manual de estilo de la Universidad de Minnesota: uso correcto" . .umn.edu. 2010-11-22. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2010 . Consultado el 19 de enero de 2011 .
- ^ Lee, Chelsea (3 de noviembre de 2011). "El uso adecuado de Et Al. En estilo APA" . blog.apastyle.org . Asociación Americana de Psicología .
- ^ https://maternalheart.org/library/missal.pdf
- ^ Gray, John (2006), "Lawyer's Latin (a vademécum)" , Hale, Londres, ISBN 9780709082774 .
- ^ "Plinio el Viejo: la Historia Natural, Liber VIII" . Penelope.uchicago.edu . Consultado el 19 de enero de 2011 .
- ^ Ley y Martin 2009 .
- ^ Entrada para "expresamente" en: Meltzer, Peter E. Tesauro del pensador: alternativas sofisticadas a las palabras comunes . WW Norton & Company, 2015 (tercera edición). ISBN 0393338975 , ISBN 9780393338973 .
- ^ "Palabra de hecho: ¿Cuál es la diferencia entre ie y eg?" . blog.Dictioanry.com . Publicaciones IAC. 19 de agosto de 2014 . Consultado el 8 de julio de 2017 .
- ^ Garner, Bryan A. (2016). "por ejemplo" y "es decir". Uso del inglés moderno de Garner (4ª ed.). págs. 322–323, 480.Esta es una expansión internacionalizada de lo que se publicó anteriormente como Garner's Modern American Usage .
- ^ Ritter, Robert M., ed. (2003). "por ejemplo" y "es decir". Manual de estilo Oxford . Prensa de la Universidad de Oxford . págs. 704, 768.. Material previamente publicado por separado como The Oxford Dictionary for Writers and Editors .
- ^ Burchfield, RW ; Fowler, HW , eds. (2004). "por ejemplo" y "es decir". Uso del inglés moderno de Fowler (3ª ed.). Oxford U. Pr. págs. 240, 376.
- ^ Butterfield, Jeremy; Fowler, HW, eds. (2015). "por ejemplo" y "es decir". Diccionario de uso moderno del inglés de Fowler (4ª ed.). Oxford U. Pr. pp. 248, 393.
Ambos deben imprimirse siempre en minúsculas en romanos con dos puntos y sin espacios ".
- ^ Ritter, Robert M., ed. (2003). "3.8: por ejemplo, es decir, etc.". Manual de estilo Oxford . Oxford U. Pr. págs. 69–70.
- ^ "abreviaturas y acrónimos" . Guía de estilo Guardian and Observer . Guardian Media Group / Scott Trust . 2017 . Consultado el 8 de julio de 2017 .
- ^ "Abreviaturas" . The Economist Style Guide . Economist Group . 2017 . Consultado el 8 de julio de 2017 .
- ^ "por ejemplo," y ", es decir" . La guía de estilo de Times Online . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 8 de julio de 2017 .
- ^ Waddingham, Anne, ed. (2014). "4.3.8: Otros usos [de la coma]". Reglas de New Hart: The Oxford Style Guide (2ª ed.). Oxford U. Pr. pag. 79.
- ^ Siegal, Allan M .; Connolly, William G .; Corbett, Philip B .; et al., eds. (2015). "por ejemplo" y "es decir". El Manual de estilo del New York Times (edición de 2015). The New York Times Company / Three Rivers Press. Edición de libro electrónico v3.1, ISBN 978-1-101-90322-3 .
- ^ "5.250: es decir, por ejemplo". El Manual de estilo de Chicago (17ª ed.). Prensa de la Universidad de Chicago . 2017.
- ^ "por ejemplo" y "es decir". Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law (2009 ed.). Associated Press / Basic Books. págs. 95, 136.
- ^ "6,73". Manual de estilo para autores, editores e impresores (5ª ed.). Servicio de Publicaciones del Gobierno de Australia . 1996. p. 84.
- ^ "4.22: Abreviaturas latinas". Edición del inglés canadiense: The Essential Canadian Guide (revisada y actualizada (2ª) ed.). McClelland & Stewart / Asociación de Editores de Canadá . 2000. págs. 52–53.. No establece ninguna regla sobre la coma, pero ilustra el uso con ella en §4.23 en la misma página.
- ^ Hacker, Diana; et al. (2008). "M4-d: Sea moderado en el uso de abreviaturas latinas". Referencia de un escritor canadiense (4ª ed.). Bedford / St. Martin's. págs. 308-309 . Ésta es una revisión canadiense de una publicación originalmente estadounidense.
- ^ "12.03: Palabras comúnmente mal utilizadas o confusas". El estilo canadiense (revisado y ampliado (2ª) ed.). Oficina de Traducción de Dundurn Press / Obras Públicas y Servicios Gubernamentales de Canadá . 1997. págs. 233-234.
- ^ Rapini, Ronald P. (2005). Dermatopatología práctica . Elsevier Mosby. ISBN 0-323-01198-5.
- ^ Webb-Johnson AE (mayo de 1950). "Experientia docet". Rev Gastroenterol . 17 (5): 337–43. PMID 15424403 .
- ^ https://europepmc.org/article/med/6369367
- ^ Boswell, James (1768). Una cuenta de Córcega: el diario de un viaje a esa isla; y Memorias de Pascal Paoli (segunda ed.). Londres: Edward y Charles Dilly. pag. 10 .
- ^ El Diwan de Abu'l-Ala en el Proyecto Gutenberg
- ↑ Rutilius Namatianus: De reditu suo , Liber primus en The Latin Library
- ^ Jon R. Stone (2005). Diccionario de citas latinas de Routledge . Nueva York: Routledge . pag. 253. ISBN 9780415969093. Consultado el 13 de noviembre de 2012 .
- ^ Gravis Dulcis Immutabilis en classicpoetryaloud.com
- ^ P. Ovidius Naso: Epistulae Ex Ponto , Liber Quartus, X. Albinovano en The Latin Library
- ^ Texto original en The Latin Library .
- ^ Factorum et dictorum memorabilium libri IX , IV, IV, incipit .
- ^ "El atleta jactancioso" , de Fábulas de Esopo
- ^ Res Rusticae - De agri cultura
- ^ Baehrens, Emil, ed. (1882). "Excerpta ex Petronio, 74" . Poetae Latini Minores . IV . pag. 88.
- ^ "Introducción" . Naturaleza en Cambridgeshire . Fideicomiso de Vida Silvestre de Cambridgeshire / Sociedad de Historia Natural de Cambridge. Diciembre de 2015 . Consultado el 8 de julio de 2017 .
- ^ "Ite Missa Est" de la Enciclopedia Católica
- ^ Sir Bernard Burke (1884). La Armería General de Inglaterra, Escocia, Irlanda y Gales; que comprende un registro de escudos de armas desde los más antiguos hasta la actualidad . (Londres: Harrison).
- ^ Titus Maccius Plautus (1912). "Asinaria, o el traficante de culos" . En Riley, Henry Thomas (ed.). Las comedias de Plauto . Londres: George Bell & Sons . Acto II, escena IV. OCLC 11166656 .
- ^ "GS de un vistazo" . columbia.edu .
- ^ Harbottle, Thomas Benfield (1906). Diccionario de citas (clásico) . El Macmillan Co.
- ^ Séneca, Lucius Annaeus (1900). Diálogos menores: junto con el diálogo sobre clemencia . Traducido por Aubrey Stewart. Londres: George Bell & Sons . OCLC 811117949 .
- ^ Séneca, Lucius Annaeus (1928). Ensayos morales . Traducido por John W. Basore. Londres, Nueva York: William Heinemann , GP Putnam's Sons . OCLC 685728 .
- ^ Helen King (2004). La enfermedad de las vírgenes: enfermedad verde, clorosis y los problemas de la pubertad . Prensa de psicología. págs. 1-2 . ISBN 9780415226622.
- ^ a b "morior invictus" . eudict.com.
- ^ "Divus Claudius" . thelatinlibrary.com .
- ^ Larry D. Benson, ed. El Riverside Chaucer . 3ª ed. Boston: Houghton Mifflin, 1987. pág. 939, n. 3164.
- ^ a b Martínez, Javier (2012). Mundus vult decipi . Madrid: Ediciones Clásicas. pag. 9. ISBN 84-7882-738-2.
- ^ a b Harbottle, Thomas Benfield (1906). Diccionario de citas (clásico) . El Macmillan Co.
- ^ a b Burton, Robert (1990). Kiessling, Nicolas K .; Faulkner, Thomas C .; Blair, Rhonda L. (eds.). La anatomía de la melancolía , parte 3, secc. 4. Memb. 1. Subs. 2.. Vol. 3. Oxford University Press. pag. 347.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ a b Wyttenbach, Daniel (traductor) (1828). Plutarco y Teofrasto , sobre la superstición; con varios apéndices y una vida de Plutarco. Pueblo de Kent: Julian Hibbert. Primer Apéndice, p. 5.
- ^ Hall, A. Rupert . Artículos científicos inéditos de Isaac Newton: una selección de la Colección Portsmouth de la Biblioteca de la Universidad de Cambridge . ISBN 0521294363.
- ^ "LXVI". De Natura Deorum . Prensa de la Universidad de Cambridge. 1880 - a través de Internet Archive .
- ^ Eneida de Virgilio traducida por John Dryden (1697).
- ^ La Eneida de Virgilio traducida al inglés por John William Mackail (1885), Libro cuarto: El amor de Dido y su fin.
- ^ La Eneida de Virgilio traducida al inglés por E. Fairfax Taylor [1907] (1910), Libro Cuatro, LXXXV.
- ↑ Aeneid Traducido por Theodore C. Williams (1910).
- ^ Paul Hoffman (1998). El hombre que amaba solo los números . pag. 6.
- ^ Séneca el Joven . Cartas morales a Lucilius , 106 . Alojado en Wikisource.
- ↑ The Cambridge Companion to Martin Luther , p. 13 . Cambridge University Press ( Cambridge ), 2003.
- ^ "Confessio Augustana", §28 . 1530. Alojado en Christian Classics Ethereal Library.
- ^ "Lemas masónicos"
- ^ Plaza de San Marcos
- ^ Registro de marca comercial
- ^ Historia de East Kent - Rev. Edmund Ibbot (Consultado el 27 de julio de 2016)
- ^ Forbes, Eric G .; Murdin, Lesley; Wilmoth, Frances (eds). The Correspondence of John Flamsteed, The First Astronomer Royal , Volumen 1, página 80, nota al pie 3 (Consultado el 27 de julio de 2016)
- ^ "Pes meus stetit in directo - Lema heráldico" . www.heraldry-wiki.com . Consultado el 3 de julio de 2020 .
- ^ Solodow, Joseph Latin Alive: La supervivencia del latín en inglés y las lenguas romances , Cambridge University Press, 2010 p. 160: "de la frase posse comitatus 'la fuerza del condado' surgió nuestro uso actual de posse para un grupo de hombres a quienes el sheriff llama en una crisis".
- ^ Kinsey, Alfred Charles (1998) [1953]. Comportamiento sexual en la mujer humana . Prensa de la Universidad de Indiana . pag. 638. ISBN 978-0-253-33411-4.( Informes de Kinsey )
- ^ Horacio. Oda de Horacio "Difugere nives" . Traducido por Derbyshire, John . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ "quibuscumque" , palabra en contexto
- ^ Hibbard, Howard (1991). Bernini . Nueva York: Penguin. pag. 78 . ISBN 978-0-14-013598-5.
- ^ Blakesley, Christopher L. (2009). "18. Jurisdicción Ratione Personae o el alcance personal de la jurisdicción de los tribunales". El Régimen Jurídico de la Corte Penal Internacional . Martinus Nijhoff. págs. 421–454. ISBN 9789004180635.
- ^ Hetyey, Gabor. "Reginam occidere" . Universidad de Kansas . Consultado el 19 de septiembre de 2014 .
- ^ Hopkins, Andrew (junio de 1998). "Arquitectura e Infirmitas: Doge Andrea Gritti y el presbiterio de San Marco". Revista de la Sociedad de Historiadores de Arquitectura . 57 (2): 182-197. doi : 10.2307 / 991378 . JSTOR 991378 .
- ^ "228 (227, 193): A Theo van Gogh. La Haya, el martes 16 de mayo de 1882 o alrededor de esa fecha. - Vincent van Gogh Letters" . Vangoghletters.org . Consultado el 25 de septiembre de 2013 .
- ^ EH Gifford. "Eusebio de Cesarea: Praeparatio Evangelica (Preparación para el Evangelio). Tr. EH Gifford (1903) - Libro 6" . Tertullian.org . Consultado el 25 de septiembre de 2013 .
- ^ John Nery. "La culpa de los jesuitas" . Inquirer diario filipino.
- ^ "Gloria en estabilidad y moderación" . Consultado el 21 de junio de 2013 .
- ^ Quinto Horacio Flaco . "Q. Horati Flacci Epistvlarvm Liber Secvndvs" (en latín). La Biblioteca Latina . Consultado el 10 de septiembre de 2008 .
- ^ "Osborne Wrigley-Pimley-McKerr III" , Registro heráldico de Estados Unidos
- ^ Columna 1532 , Lords Hansard , 21 de enero de 1998
- ^ Michael Bush, "Calvin y los refranes de la Reformanda", en Herman J. Selderhuis, ed., Calvinus sacrarum literarum interpres: Artículos del Congreso Internacional sobre Calvin Research (Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008) p. 286. ISBN 978-3-525-56914-6
- ^ Hildebrand, JH y Scott, RL (1950), La solubilidad de los no electrolitos , 3ª ed.,Monografía nº 17 de la Sociedad Química Estadounidense , Reinhold Publishing Corporation.
- ^ "Spartam nactus es; hanc exorna" , nota de Reflexiones sobre la revolución en Francia (1790) de Edmund Burke
- ^ "Lema de la Universidad" . Cayetano-pae.org. 1989-10-14. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
- ^ "Definición médica de STATIM" . www.merriam-webster.com .
- ^ "Augustini Sermo LXXVI" . Hiphi.ubbcluj.ro. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2012 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
- ^ La tragedia del doctor Faustus por Christopher Marlowe (en Wikisource)
- ^ http://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=e&ProjectID=1485&ShowAll=1
- ^ "El CFR y los medios" . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "¿Fuente de media luna y árbol en la bandera de Carolina del Sur? (Estados Unidos)" . www.crwflags.com . Consultado el 17 de julio de 2020 .
- ^ "Cervecería Checa Rakovník - La Cervecería" . Rakovnikbeer.cz. 1906-04-01 . Consultado el 19 de junio de 2013 .
- ^ "Trans-Lex.org" (en alemán). Trans-Lex.org. 1991-05-27 . Consultado el 19 de junio de 2013 .
- ^ Rosmini Serbati, Antonio. (2009). Breve schizzo dei sistemi di filosofia moderna e del proprio sistema e Dialogo su la vera natura del conoscere . Caviglione, Carlo. (Rist. Anast ed.). Lanciano: R. Carabba. ISBN 978-88-6344-038-6. OCLC 849482905 .
- ^ Copenhaver, Brian P. (2012). De Kant a Croce: filosofía moderna en Italia, 1800-1950 . Copenhaver, Rebecca, 1971-, Canadian Electronic Library. Toronto [Ontario]: University of Toronto Press. ISBN 978-1-4426-9448-4. OCLC 794619866 .
- ^ Imagen en la Universidad de York , Departamento de Idiomas, Literatura y Lingüística. Archivado el 3 de febrero de 2014 en Wayback Machine.
- ^ Covington, Michael A. (31 de diciembre de 2005). "Pronunciación latina desmitificada" (PDF) . Programa de Lingüística . Universidad de Georgia .
Referencias adicionales
- Adeleye, Gabriel G. (1999). Thomas J. Sienkewicz; James T. McDonough, Jr. (eds.). Diccionario mundial de expresiones extranjeras . Wauconda, Illinois: Bolchazy-Carducci. ISBN 0865164223.
- Stone, Jon R. (1996). Latín para los Illiterati . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 0415917751.