El hogar y el mundo (en el bengalí original, ঘরে বাইরে Ghôre Baire o Ghare Baire , literalmente "En casa y afuera") es una novela de 1916 de Rabindranath Tagore . [1] [2] El libro ilustra la batalla que Tagore tuvo consigo mismo, entre las ideas de la cultura occidental y la revolución contra la cultura occidental. Estas dos ideas están retratadas en dos de los personajes principales, Nikhilesh, que es racional y se opone a la violencia, y Sandip, que no permitirá que nada se interponga en su camino para lograr sus objetivos. Estos dos ideales opuestos son muy importantes para comprender la historia de laregión de Bengala y sus problemas contemporáneos.
Autor | Rabindranath Tagore |
---|---|
Titulo original | ঘরে বাইরে Ghôre Baire ' |
País | India |
Idioma | bengalí |
Género | Novela autobiográfica |
Fecha de publicación | 1916 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
Existe mucha controversia sobre si Tagore estaba intentando representar a Gandhi con Sandip. Esto se debe a la reseña de Gyorgy Lukacs de 1922 de la novela en el periódico de Berlín Die rote Fahne (que se traduce típicamente al inglés como "Novela de Gandhi de Tagore") [3], donde hace esta sugerencia errónea. La novela no podría haberse basado en Gandhi, ya que se publicó en 1916 (y se escribió antes) cuando Gandhi se acababa de mudar a la India desde Sudáfrica (1915) y no era una figura política conocida. Gandhi ganó prominencia política en India en el contexto del movimiento Khilafat de 1919, que fue mucho después de la publicación de la novela, y asumió el liderazgo del Congreso Nacional Indio en 1920.
La novela fue traducida al inglés por el sobrino del autor, Surendranath Tagore , con aportes del autor, en 1919. [4] El hogar y el mundo estaba entre los contendientes en una lista de 2014 por The Telegraph de los 10 mejores asiáticos de todos los tiempos. novelas. [5]
Contexto histórico
Movimiento político
La novela está ambientada en la India de principios del siglo XX. La trama coincide con el Movimiento de Independencia Nacional que tiene lugar en el país en ese momento, que fue provocado por el Congreso Nacional Indio . Hubo varias campañas nacionales y regionales con ideas tanto militantes como no violentas que tenían el objetivo común de acabar con el dominio colonial británico . El nacionalismo militante tuvo una fuerte presencia en la primera parte del siglo XX, especialmente durante el período de la Primera Guerra Mundial . Algunos ejemplos de este movimiento son el Pacto Indo-Alemán y la Conspiración de Ghadar , los cuales fracasaron.
De particular importancia para la novela es la comprensión del movimiento Swadeshi como parte del Movimiento Nacionalista Indio. El movimiento Swadeshi comenzó en respuesta a la Partición de Bengala de 1905 por el virrey Lord Curzon , que separó temporalmente a hindúes y musulmanes en diferentes áreas geográficas. El movimiento Swadeshi fue una política de resistencia exitosa contra la colonización británica. Se alentó a los ciudadanos indios a boicotear los productos británicos para fomentar la identidad y la independencia indias. Este movimiento fue importante para fomentar "el nuevo espíritu en la India" y separar a la India de Gran Bretaña, que se pensó en gran medida como responsable de la subsiguiente pobreza generalizada.
Hogar indio tradicional
Las estructuras familiares en la India tradicional consisten no solo en la familia nuclear, sino también en abuelos, suegros y cuñadas solteras. Aunque la familia conjunta está vinculada a la antigua India, todavía prevalece en la India actual. Tradicionalmente, los bebés varones eran preferibles a las niñas, ya que los varones podían ganar dinero y mantener a la familia, mientras que las niñas eran caras de criar. Además de no poder trabajar para ganarse la vida, la dote matrimonial de la niña requería una gran cantidad de dinero y otros artículos de lujo como joyas valiosas y saris. Una vez que las niñas estuvieran casadas con otras familias, tendrían que dirigirse a sus nuevos suegros como "padre" y "madre". Como ama de casa de la familia, el deber de la esposa era supervisar el hogar y cuidar a los niños, así como complacer a sus nuevos suegros.
El hogar y el mundo nos cuenta no solo las luchas personales de los tres personajes principales, sino también pequeños detalles de la estructura familiar y cómo eran los hogares indígenas tradicionales. Al comienzo de la novela, Bimala es una ama de casa tradicional y obediente que es fiel a su marido, incluso obligándose a ser respetuosa con su molesta cuñada. “Me levantaba con cautela y en silencio y tomaba el polvo de los pies de mi marido sin despertarlo, cómo en esos momentos podía sentir la marca bermellón en mi frente brillando como el lucero del alba” (11). Sin embargo, mientras se "enamora" de Sandip, poco a poco se aparta de su papel tradicional de ama de casa. Se vuelve más atrevida, ignora con más confianza las críticas de su cuñada, cruza fuera del barrio de mujeres de la casa y conversa con facilidad con un hombre, Sandip, que no es su marido. A través de su cambio de buena ama de casa a una mujer independiente y más moderna.
Caracteres
Nikhilesh
Nikhil es visto y descrito como un hombre educado y gentil. Él es de la aristocrática familia de terratenientes kulin, y su familia se enorgullece de tener mujeres hermosas. Sin embargo, Nikhil es diferente en que se casó no solo con una mujer pobre, sino también con una que no era particularmente atractiva. También es impopular en la ciudad porque no se ha unido a ellos diciendo: "No me estoy volviendo loco llorando Bande Mataram ". (42) A la luz de esto, la policía también sospecha que él alberga alguna "protesta oculta". En realidad, Nikhil se considera más consciente del papel de su país en un sentido más amplio y se niega a participar en Swadeshi .
Bimala
Bimala es la esposa de Nikhil. Se la describe como no muy bonita y con un origen mucho más humilde que Nikhil. Ella ama profundamente a su esposo y disfruta ser completamente dedicada a él. Al comienzo de la novela, parece estar confinada al papel femenino tradicional y no tiene pensamientos de entrar en el mundo real, incluso con la persuasión de su marido. Sus sentimientos cambian rápidamente con la aparición del movimiento Swadeshi, debido a la influencia radical de Sandip.
Sandip
Sandip es el tercer personaje principal de la novela, completando el triángulo amoroso. Es un invitado en la casa de Nikhil y Bimala y sus ideas y discursos revolucionarios tienen un impacto significativo en Bimala. Es muy vocal en sus puntos de vista antiimperialistas y es un hábil orador. Sandip representa características que son directamente opuestas a las que posee Nikhil, lo que atrae a Bimala a Sandip. Bimala se deja atrapar por las ideas que presenta Sandip y por el hombre mismo. Su patriotismo aparentemente creciente hace que pase más y más tiempo con Sandip, solidificando así el conflicto del triángulo amoroso. El nombre de Sandip se traduce como "con dipa (llama de fuego)".
Bara Rani
Bara Rani es la cuñada de Bimala. Su relación con Bimala es, en el mejor de los casos, tensa. Causa mucha tensión en el hogar. También usa a Nikhil para obtener los elementos materiales que desea. Bimala se queja constantemente de ella a Nikhil. Bara Rani se burla de Bimala por relacionarse con Sandip Babu.
Amulya
Bimala considera que Amulya es su hijo adoptivo, a quien conoció del Movimiento Swadeshi. Cuando se encuentran por primera vez, Bimala le pide que adquiera dinero para su causa. Enumera esquemas y planes descabellados, a los que Bimala responde "no debes ser infantil" (138). Después de reflexionar sobre su situación, Amulya decide asesinar al cajero por el dinero. Tagore lo usa para simbolizar la emoción y la pasión crudas, pero la falta de simpatía por los demás a menudo está acompañada de una mentalidad de grupo o disturbios. Amulya lucha, como cualquier joven, entre completar los objetivos del movimiento y desarrollar relaciones sólidas a nivel individual, como con Bimala; esto se hace extremadamente difícil por la poderosa influencia de Sandip.
Resumen de la trama
Grandes eventos
El rally
Cerca del comienzo de la novela, Nikhil lleva a su esposa Bimala a un mitin político en un intento por lograr que se una al mundo exterior y se ponga en contacto mejor con la "realidad". Aunque Bimala había oído hablar de Sandip antes de este tiempo y desarrolló una opinión algo negativa de él, esta fue la primera vez que escuchó a Sandip hablar. Este evento no solo cambia su opinión sobre Sandip, sino que afecta toda su perspectiva de su vida, tanto en el hogar como en el mundo exterior. "Ya no era la señora de la casa del rajá, sino la única representante de la condición de mujer de Bengala", dice Bimala (31).
La realización de Bimala
Hacia el final del libro, Sandip convence a Bimala de robarle a su marido, Nikhil. Mientras roba 6.000 rupias, se da cuenta del terrible crimen que está cometiendo: "No podía pensar en mi casa como separada de mi país: había robado mi casa, había robado mi país. Por esto Pecado mi casa había dejado de ser mía, también mi país se había alejado de mí ”(144). Esto representa un punto de inflexión en el carácter de Bimala: mientras roba, se da cuenta de que Sandip no solo está corrompiendo y robando a la nación, sino que la anima a ella y a otros a hacer lo mismo. Al final, ella termina dándole el dinero a Sandip y recibe incesantes elogios tanto de Sandip como de Amulya por su pecado recién reconocido.
Sin embargo, Bimala se da cuenta de que ha cometido un error al robarle el dinero a Nikhil e intenta que Amulya empeñe algunas de sus joyas para reemplazar el dinero. Amulya intenta devolver la caja, pero Sandip la roba y se la devuelve él mismo. Este evento permite que tanto Amulya como Bimala vean que Sandip solo se preocupa por sí mismo, lo que les permite liberarse de parte de su red. Es durante este tiempo que Bimala se da cuenta de su poder sobre Sandip al poder ponerlo celoso fácilmente.
Temas importantes
Tradición vs modernismo
Como sugiere el título, un tema importante es la relación del hogar con el mundo exterior. Nikhil disfruta de la ropa y los artículos occidentales modernos y prodiga a Bimala con ellos. Sin embargo, Bimala, en la tradición hindú, nunca sale del complejo de la casa. Su mundo es un choque entre la vida india occidental y la tradicional. Disfruta de las cosas modernas que le trae Nikhil, pero cuando Sandip llega y habla de nacionalismo con tanto entusiasmo, ve estas cosas como una amenaza para su forma de vida. La lucha de Bimala es con la identidad. Ella es parte del país, pero solo conoce el hogar y su hogar es una mezcla de culturas. Está dividida entre apoyar el ideal de un país que sabe que debería amar o trabajar para garantizar que su hogar, todo su mundo, esté libre de conflictos y apoyar a su marido como debería hacerlo una mujer india tradicional. Bimala se ve obligada a intentar comprender cómo su vida tradicional puede mezclarse con un mundo moderno y no verse socavada. Este tema se relaciona con el tema del nacionalismo porque es otra forma en que Tagore advierte contra la posibilidad de que el nacionalismo pueda hacer más daño que bien.
Sandip contra Nikhil
Nikhil y Sandip tienen puntos de vista extremadamente diferentes sobre el crecimiento de la nación. Nikhil demuestra estas creencias al casarse con Bimala, una mujer considerada "poco atractiva" como resultado de su color de piel oscura. En la novela, Nikhil habla de que no le gusta una nación intensamente patriótica, "¿Usar la fuerza? ¿Pero para qué? ¿Puede la fuerza prevalecer contra la Verdad?" (45). Por otro lado, Sandip tiene puntos de vista contrastantes sobre el crecimiento de la nación que cree en el poder y la fuerza: "Mi país no se convierte en mío simplemente porque es el país de mi nacimiento. Se convierte en mío el día en que pueda ganar por la fuerza ". (45) Las opiniones contradictorias de Nikhil y Sandip configuran la historia y construyen un dilema para Bimala. Desafortunadamente para Nikhil, él ya intentó mostrarle a Bimala el mundo exterior y despertar algún tipo de emoción dentro de ella desde el comienzo de la novela, y fracasó. Sandip posee una gran habilidad oratoria que conquista a Bimala simplemente por su pasión y ferocidad, algo de lo que su marido puede carecer.
Ilusiones
La constante formación de ilusiones en la novela se convierte en un tema recurrente importante. Sandip tiende a crear ilusiones que casi siempre tienen efectos negativos en sus seguidores y en la nación de Bengala. Construye una ilusión de sus creencias que atrae a la gente de Bengala a una especie de culto. Su ilusión es la soberanía completa, libre de todos los demás mundos y un suministro interminable de riqueza y disfrute personal. Esta ilusión, como muchas, es falsa y mentira. En última instancia, les vende a estas personas un boleto de primera fila para ver a su nación caer en un caos total y una guerra civil entre personas con creencias diferentes. Él construye una ilusión para que Bimala crea, diciendo que ella es el futuro, las mujeres son el futuro, son el camino elegido hacia la salvación. Bimala crea la ilusión de que ella es la culpable de esta guerra, es únicamente su culpa. Que ella ha hecho todo mal y nada bien. Ella se niega a aceptar que ella también fue víctima de " Bande Mataram ". "Ya no temo a nada, ni a mí mismo ni a nadie más. He pasado por el fuego. Lo inflamable se ha reducido a cenizas; lo que queda es inmortal. Me he dedicado a los pies de aquel que ha recibido todo mi pecado". en las profundidades de su propio dolor ". (199) La más grande de todas es la máscara de cariño y pasión de Sandip, mientras esconde su propio egoísmo y deseo por el mundo.
Verdad
En más de una forma, esta novela es una comparación de diferentes visiones de la verdad. Qué realidad es más cierta depende de la interpretación del lector. Nikhil mantiene una visión idealista del mundo, mientras que Sandip adopta una visión radical de adoración a la naturaleza. Siente que la visión del mundo de Nikhil es inferior al mundo real y crudo en el que vive como líder radical. Bimala también debe comparar verdades. A través de sus interacciones con Sandip, se le presenta la verdad de " shakti " (poder femenino), sin embargo, su vida con Nikhil se centra en la verdad de la conyugalidad. Cada uno de estos casos es una comparación de la verdad como algo simplemente objetivo con algo con una dimensión más espiritual o moral. Si bien la historia termina en tragedia, ambos puntos de vista de la verdad son actores importantes en el resultado de la historia, y el lector debe considerar con qué está de acuerdo o en desacuerdo.
Amor y unión
Desde la primera página de la novela, el amor y la unión entre Nikhil y Bimala se ilustra como algo sagrado. Nikhil demostró a lo largo de la historia que era innegable que estaba dedicado a su esposa. Primero demostró esto al casarse con una mujer que provenía de una familia pobre, además de aceptar su piel más oscura. Hizo un gran esfuerzo no solo para educarla, sino también para que ella entendiera su lugar en el mundo y no solo su lugar en el cautiverio de su casa. Él muestra su amor dándole libertad. Bimala también adora a su marido, pero de una manera menos material. Esto se demuestra en el ritual diario de Bimala de "tomar el polvo", un ritual indio de reverencia que no suele realizar una esposa a su marido.
Debido a la extrema devoción de Bimala por Nikhil, al comienzo de la novela, la unión entre los dos se ve como una que no se puede romper. Sin embargo, a medida que avanza la historia, Bimala se ve superada lentamente por sus sentimientos por Sandip. Eventualmente se da cuenta de que ha encontrado en Sandip lo que anhelaba en Nikhil, una ambición feroz e incluso una defensa violenta de los propios ideales. Su profundo deseo por Sandip la llevó a romper por completo su unión sagrada con Nikhil, llegando incluso a robar dinero de los fondos de su hogar. Sandip muestra su amor por Bimala a través de la idolatría. Sin embargo, esta idolatría se debe a su libertad.
La historia presenta claramente el tema del amor y la unión una y otra vez, pasando del matrimonio de Nikhil y Bimala, a través del triángulo amoroso creado por Sandip, y una vez más regresando al amor de Bimala por Nikhil al final. Esta historia pone a prueba los límites de la unión del matrimonio. Se estira y tuerce hasta el punto en que un matrimonio de 9 años casi se destruye simplemente por una cruda tentación. Además de la idea del amor romántico, hay un sentimiento de amor por el propio país representado a lo largo de la novela. En los argumentos de Nikhil y Sandip se plantean preguntas como si es mejor amar a la propia patria mediante la acción, tal vez incluso con la violencia, o mediante la tolerancia pasiva. Si bien el amor y la adoración parecen paralelos en el matrimonio, Nikhil cree que estos sentimientos no pueden aplicarse al país de uno. "Adorar a mi país como a un dios es traerle una maldición". (29)
El papel de la mujer
A lo largo de la novela, como se dijo anteriormente, se observa un fuerte sentido de devoción en la relación entre Bimala y Nikhil. Es clave notar que una evaluación indirecta del papel de la mujer también se ve en esta novela, de una manera muy sutil. En la sociedad descrita, Bimala, como la mayoría de las mujeres, adora ciegamente a su marido. Esto se puede ver cuando se describe a Bimala, "tomando el polvo de los pies de mi esposo sin despertarlo". Cuando es sorprendida haciendo este acto de reverencia, su reacción es: "Eso no tiene nada que ver con el mérito. Era el corazón de una mujer, que debe adorar para amar". (18). Esta escena muestra a la mujer promedio en esta sociedad que cree que el amor sucederá y la adoración es un hecho en un matrimonio. Respeta ciegamente a su marido sin comprender ni comprender quién es.
Otra de las muchas escenas que alude al lugar de una mujer en esta sociedad es cuando Nikhil y Sandip discuten y se le pregunta a Bimala su opinión, lo que ella encuentra inusual, además de "Nunca antes había tenido yo [Bimala] la oportunidad de estar presente en una discusión entre mi esposo y sus amigos hombres "(38). Esta línea muestra cómo hay una fuerte desconexión y no hay lugar, por lo general, para una mujer en las conversaciones del mundo real. Para probar aún más esto, en la historia de Nikhil, el papel de una mujer se ve claramente, "Hasta ahora Bimala era mi Bimala hecho en casa, el producto del espacio confinado y la rutina diaria de los pequeños deberes" (42). Estas referencias y descripciones indirectas son bastante frecuentes a lo largo de la novela y claramente permiten al lector tener una idea de a qué estaban sujetas las mujeres y su papel general en la sociedad.
Religión versus nacionalismo
Un tema principal de la novela es la importancia de la religión por un lado y el nacionalismo por el otro. En esta novela, la religión puede verse como la "visión más espiritual", mientras que el nacionalismo puede verse más como la "visión del mundo". La principal perspectiva de Nikhil en la vida es por lo moral y lo intangible, mientras que Sandip está más preocupado por las cosas tangibles, que para él es la realidad. Sandip cree que esta visión de la vida, vivir de una manera en la que uno puede seguir sus pasiones y buscar la gratificación inmediata, es lo que le da fuerza y retrata la realidad, que está vinculada a su fuerte creencia en el nacionalismo. Desde el punto de vista de Sandip, "cuando la realidad tiene que enfrentarse a lo irreal, el engaño es su arma principal; porque sus enemigos siempre tratan de avergonzar a la Realidad llamándola grosera, por lo que debe esconderse, o bien disfrazarse" ( Tagore 55). Para Sandip, la realidad consiste en ser "grosero", "verdadero", "carne", "pasión", "hambre, desvergonzado y cruel" (Tagore 55). Por otro lado, el punto de vista de Nikhil se preocupa más por controlar las pasiones de uno y vivir la vida de una manera moral. Él cree que es "una parte de la naturaleza humana tratar de elevarse por encima de sí mismo", en lugar de vivir imprudentemente actuando por instinto y deseos carnales (Tagore 57). Nikhil sostiene que una persona debe aprender a controlar sus pasiones y "reconocer la verdad de la moderación" y que "presionando lo que queremos ver directamente en nuestros ojos, solo los lastimamos: no vemos" (Tagore 60). Todos estos preceptos morales se relacionan con su fe. Nikhil también habla desde una perspectiva más religiosa cuando habla de cómo "de repente mi corazón se llenó con el pensamiento de que mi Amor Eterno me estaba esperando firmemente a través de los siglos, detrás del velo de las cosas materiales" (Tagore 66). Esto muestra que Nikhil no vive moralmente solo por tratar de ser bueno, sino que se basa en sus puntos de vista religiosos. Sandip reitera que en su país tienen "religión y también nuestro nacionalismo" y que "el resultado es que ambos sufren" (Tagore 80).
Adaptaciones cinematográficas, televisivas o teatrales
La película Ghare Baire se estrenó por primera vez en el Festival de Cine de Cannes en Francia el 22 de mayo de 1984, bajo la dirección de Satyajit Ray . También fue nominado al premio Golden Palm, uno de los más altos premios recibidos en el Festival de Cine de Cannes. Posteriormente se estrenó en los Estados Unidos el 21 de junio de 1985. Los guionistas fueron Satyajit Ray (escritor) y Rabindranath Tagore (novela). Sandip fue interpretado por Soumitra Chatterjee , Nikhilesh fue interpretado por Victor Banerjee y Bimala fue interpretado por Swatilekha Sengupta .
Ver también
Referencias
- ^ "Rabindranath Tagore" . poetrabindranathtagore.tripod.com . Consultado el 17 de mayo de 2021 .
- ^ "Bengalí" . www.visvabharati.ac.in . Consultado el 17 de mayo de 2021 .
- ^ Lukacs, Gyorgy. Archivo marxista de Internet https://www.marxists.org/archive/lukacs/works/1922/tagore.htm . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Quayum, Mohammad. "Ghare Baire" . La enciclopedia literaria . Publicado por primera vez el 22 de abril de 2005
- ^ "10 mejores novelas asiáticas de todos los tiempos" . El telégrafo . 22 de abril de 2014 . Consultado el 6 de diciembre de 2020 .
- Datta, Sandip Kumar. El hogar y el mundo de Rabindranath Tagore: un compañero crítico . Anthem Press, 2005 [1] .
- Tagore, Rabindrana. The Home and the World Penguin Group, 2005. [2]
- Gaines, Luan. "El hogar y el mundo". 2005. curledup, Web. 25 de octubre de 2009. [3] .
- "Ghare-Baire". La base de datos de películas de Internet. 2009. Amazon.com, Web. 25 de octubre de 2009. [4] .
- "Rabindranath Tagore". Premio Nobel. 2009. Premio Nobel, Web. 27 de octubre de 2009. http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/tagore-bio.html .
- "Clases de Rabindranath Tagore". Escuela de Sabiduría. 2009. Escuela de Sabiduría, Web. 27 de octubre de 2009. http://www.schoolofwisdom.com/tagore-bio.html .
- Petri Liukkonen. "Rabindranath Tagore" . Libros y escritores
- "Rabindranath Tagore". The Literature Network. 2009. The Literature Network, Web. 27 de octubre de 2009. http://www.online-literature.com/tagore-rabindranath .
- "Rabindranath Tagore". The Literature Network. 2009. The Literature Network, Web. 29 de octubre de 2009. http://www.online-literature.com/tagore-rabindranath
- http://www.schoolofwisdom.com/tagore-bio.html
enlaces externos
- El hogar y el mundo en el Proyecto Gutenberg
- Obras de o sobre El hogar y el mundo en Internet Archive
- El hogar y el mundo , traducido por Surendranath Tagore
- El audiolibro de dominio público El hogar y el mundo en LibriVox
- Lukács, George. "Novela de Gandhi de Tagore" . Publicado por primera vez en el periódico de Berlín Die rote Fahne , en 1922
- ঘরে বাইরে সমগ্ৰহ
- rabindra-rachanabali.nltr.org