El Raid on Lorient fue una operación anfibia británica en la región alrededor de la ciudad de Lorient del 29 de septiembre al 10 de octubre de 1746 durante la Guerra de Sucesión de Austria . Se planeó como un intento de obligar a los franceses a retirar sus fuerzas de Flandes para reforzar su propia costa. Al mismo tiempo, como Lorient fue utilizada por la Compañía Francesa de las Indias Orientales como base y depósito de suministros, su destrucción serviría a los objetivos británicos en las Indias Orientales .
Incursión en Lorient | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parte de la Guerra de Sucesión de Austria | |||||||
Lorient en el siglo XVIII | |||||||
| |||||||
Beligerantes | |||||||
Gran Bretaña | Francia | ||||||
Comandantes y líderes | |||||||
James St Clair Richard Lestock | Marqués de L'Hôpital Comte de Volvire | ||||||
Fuerza | |||||||
16 barcos de línea, 8 fragatas, 2 galiots , 43 barcos de transporte, 4.500 soldados [1] | 1 regimiento de dragones, 4.000-6.000 guardacostas y miembros de la milicia local [1] |
Se embarcaron alrededor de 4.500 soldados británicos, pero los barcos que los transportaban tuvieron que esperar varios días frente a la costa de Lorient, lo que permitió a la ciudad organizar sus defensas y solicitar refuerzos de otras ciudades de la región. Las tropas británicas llegaron a las afueras de la ciudad el 3 de octubre y las negociaciones para la rendición de la ciudad terminaron con el bombardeo del 5 al 7 de octubre. El 7 de octubre se ordenó a la fuerza británica que se retirara. La incompetencia de los ingenieros británicos y las pérdidas por enfermedades y fatiga obligaron al comandante a detener su ofensiva. Al mismo tiempo, el comandante francés originalmente planeó rendirse, creyendo que su enemigo tenía una superioridad numérica abrumadora y conociendo la debilidad de sus defensas y el pobre entrenamiento y armamento de sus propias tropas. Hizo una oferta de rendición el 7 de octubre, poco después de la partida del enemigo, y nunca recibió respuesta.
La incursión destaca por sus resultados militares, como obligar a los franceses a desarrollar fortificaciones en el sur de Bretaña, pero también por sus consecuencias culturales, como el inicio de una polémica entre David Hume y Voltaire y dar lugar a un culto a la Virgen María en el pueblo junto con varias canciones que describen el asedio.
Fondo
Guerra de sucesión austriaca
Tras la captura de Louisbourg en 1745, el gobierno británico contempló lanzar un ataque contra Quebec que entregaría a Gran Bretaña el control de Canadá . El duque de Bedford fue el principal partidario político de una campaña. Se preparó una fuerza para esto con tropas al mando del teniente general James St Clair , para ser escoltadas por una fuerza naval al mando del almirante Richard Lestock . Estaba listo para zarpar en junio de 1746.
Sin embargo, se decidió que era demasiado tarde en el año para una travesía atlántica y las operaciones por el río San Lorenzo y los británicos se alarmaron por la repentina partida de una flota francesa al mando de d'Anville [2] (que se encontró con su fracaso en el intento de retomar Louisbourg). Como sería imposible reintegrar la fuerza británica en otra, Thomas Pelham-Holles, primer duque de Newcastle sugirió a James St Clair que se utilizara para un desembarco en Francia. Jorge II de Gran Bretaña se enteró de la propuesta y le preguntó al general si se había preparado un plan. [3] El general le dijo que aún no existía un plan de este tipo y que no sabía dónde se podría realizar ese desembarco, pero propuso que los generales estudiaran posibles lugares de desembarco en la costa francesa. [4] En una reunión con el rey, Newcastle insistió en que el plan se llevara a cabo y el 29 de agosto St Clair recibió órdenes de dirigirse a Plymouth para esperar las órdenes de la operación. [5]
Origen del plan británico
Decisión de atacar Lorient
En Plymouth, St Clair recibió órdenes de navegar hacia la costa francesa y atacar Lorient, Rochefort , La Rochelle , Burdeos o cualquier otra ciudad cuando se presentara la oportunidad. [5] En una carta del 29 al 30 de agosto, estaba a favor de una operación contra Burdeos, una zona que ya conocía y que (a diferencia de las otras ciudades) no estaba fortificada. Lorient también estaba lo suficientemente lejos como para sacar a las tropas francesas de Flandes, donde estaban teniendo mucho éxito bajo el mariscal de Saxe , invadiendo el territorio austriaco y obteniendo varias victorias como Fontenoy , Rocourt y Bruselas [6].
El almirante Anson también estaba en Plymouth. Conoció a St. Clair y le informó que sabía que la ciudad de Lorient, en el sur de Bretaña, estaba mal fortificada. Por lo tanto, se decidió enviar la fuerza naval para identificar posibles sitios de desembarco o asalto a lo largo de esa costa. [7] [8] Al mismo tiempo, Newcastle comenzó a apoyar un plan para aterrizar en Normandía que había sido elaborado por el mayor McDonald del estado mayor. McDonald fue enviado a Plymouth para defender su plan en persona ante St Clair, pero St Clair decidió que McDonald era ignorante en asuntos militares y si cambiaba de Lorient a Normandía ahora tendría que enviar sus barcos en otra misión de reconocimiento. [9] Finalmente se decidió enviar la fuerza expedicionaria contra Lorient, ya que obtendría un doble beneficio [10] : en primer lugar, la ciudad era la sede de la Compañía Francesa de las Indias Orientales , cuyas actividades podrían ser detenidas por una incursión en el ciudad, y en segundo lugar actuaría como una distracción para la fuerza francesa en Flandes. [11]
Preparativos británicos
Las tácticas británicas habían evolucionado desde la Guerra de la Liga de Augsburgo . En lugar de bombardear puertos y asaltar la costa de Bretaña como lo había hecho durante ese conflicto, Gran Bretaña cambió cada vez más a operaciones anfibias más grandes, como la Batalla de Camaret de 1694 . [12]
El vicealmirante Richard Lestock fue sometido a consejo de guerra debido a su implicación en la derrota en la batalla de Toulon y designado para encabezar la flota británica para la nueva operación en Bretaña en febrero de 1744. [13] Tenía a su disposición 16 barcos de línea. , 8 fragatas y 43 barcos de transporte. [14] Poco antes de la partida de la expedición, el historiador y filósofo David Hume se convirtió en secretario de James St Clair , al mando de la ofensiva terrestre. [15] La fuerza de St Clair estaba formada por el 1er Batallón del Regimiento Real , el 5o Batallón del Regimiento de los Montañeses , el 3er Batallón del Regimiento de Bragg , el 2o Batallón del Regimiento de Harrisson , el 4o Batallón del Regimiento de Richbell , parte de algunos batallones del regimiento de Frampton y algunas compañías de marines, con un total de 4.500 hombres. [14]
Los comandantes dudaban de que Bretaña fuera el mejor objetivo para la incursión, prefiriendo Normandía. [10] Bretaña no era muy conocida por los británicos: St Clair no pudo adquirir un mapa de la región y tuvo que usar un mapa a pequeña escala de Francia en su lugar, mientras que Lestock no sabía nada sobre las defensas de la ciudad. [16] La fuerza de desembarco tampoco pudo adquirir caballos. [16] La flota salió de Plymouth el 26 de septiembre y pasó Ushant sin ser interceptada por los franceses. [17]
Contexto francés
Inteligencia y preparativos
El personal francés había sido informado de la importancia de las tropas estacionadas en Plymouth por sus servicios de inteligencia mediante el interrogatorio de prisioneros británicos, [18] pero esto no había revelado el objetivo previsto de la fuerza. [19] Un agente en tierra envió un mensaje de que la fuerza tenía poca comida y pocos caballos, sugiriendo una incursión a pequeña escala en la costa francesa. Se notificó a los comandantes de los puertos franceses en el Canal de la Mancha y las costas atlánticas, en particular Port-Louis el 24 de septiembre. Se enviaron milicias de guardacostas a la costa, [20] aunque el reconocimiento británico a lo largo de la costa no se informó. [21] Al mismo tiempo, se ordenó a los barcos al mando de Mac Nemara que se dirigieran a Lorient y esperaran. [22]
Situación alrededor de Lorient
A finales del siglo XVII, la costa de Bretaña se fue cubriendo gradualmente de nuevas fortificaciones, pero el área alrededor de Lorient todavía estaba mal defendida. [12] La ciudadela de Port-Louis, que cerraba las carreteras de Lorient, no se había modernizado [23] y solo las murallas bajas protegían la parte trasera de la ciudad, mientras que su costa no tenía otras defensas. [24]
El lugar se había convertido en un puerto comercial y un punto estratégico. Se construyeron arsenales para construir barcos para la armada francesa y la Compañía de las Indias Orientales ; esta última había decidido trasladar su base de Nantes a Lorient en 1732. [25] También era un centro de cabotaje entre Brest , Nantes y Burdeos . [26] Al sureste de la ciudad, Belle-Île dio refugio a los barcos que regresaban de las Indias Orientales y se dirigían a Lorient. [27] Las islas cercanas de Houat y Hoëdic fueron fortificadas a finales del siglo XVII para defender los accesos a la isla principal. [28]
Un culto a la Virgen María se desarrolló en la zona a partir de la década de 1620. Se informó de apariciones de santa Ana en la era cercana a Auray y se le atribuyeron varios milagros durante incursiones británicas anteriores, en un contexto de fuerzas británicas protestantes que luchan contra las católicas bretonas. [29]
Redada
La expedición zarpó en septiembre y poco después llegó a la costa atlántica francesa. Los dos comandantes estaban claramente incómodos con sus órdenes, ya que creían que los vendavales equinocciales harían que la operación fuera extremadamente arriesgada, y carecían de información firme sobre Lorient y sus defensas.
Las tropas fueron desembarcadas el 20 de septiembre y avanzaron hacia la ciudad. Llegaron a sus defensas exteriores y fueron atacados, lo que provocó su retirada. St Clair subió a bordo de sus tropas y la expedición zarpó de regreso a Inglaterra. De hecho, la gente del pueblo había estado a punto de rendirse, tan ligeramente defendida estaba Lorient, y la falta de defensas marítimas significaba que Lestock podría haber llevado sus barcos al puerto y desembarcarlos en el muelle. [30]
Fase de apertura
Aterrizaje
La flota británica llegó frente a Lorient el 29 de septiembre después de seis días cruzando el Canal [31] y se unió a sus buques de reconocimiento. Una barca de Port-Louis los avistó pero los confundió con los barcos de Mac Nemara, que se esperaban al mismo tiempo. [32] Lestock eligió la entrada a las carreteras de Lorient como punto de aterrizaje debido a su escaso conocimiento de las defensas de Lorient. La flota comenzó a anclar en la bahía de Pouldu desde la tarde del 29 de septiembre en adelante, [33] cerca de la desembocadura del Laïta . A pesar del clima favorable, la luna llena y un buen viento que soplaba hacia la costa, Lestock pospuso el desembarco hasta el día siguiente, [34] dejando tiempo para que los franceses prepararan sus defensas. [35] Aun así, el lugar de aterrizaje presentaba varios problemas: estaba expuesto al viento y corría el riesgo de hacer correr los barcos contra la costa si estallaba una tormenta, mientras estaba a 16 millas de Lorient. [36]
El desembarco tuvo lugar el sábado 1 de octubre tras ser cancelado por falta de tiempo el día anterior. El desembarco no pudo realizarse temprano en la mañana debido al clima desfavorable, lo que permitió a los guardacostas de Lorient identificar definitivamente a la flota como británica y no de Mac Nemara, [37] y tiempo para organizar sus defensas. [38] Las fuerzas británicas se acercaron a tres playas y aterrizaron en grupos de entre 400 y 1000 hombres [39] bajo un bombardeo de los barcos de Lestock. [40]
Las primeras fuerzas francesas disponibles fueron los guardacostas, principalmente formados por campesinos mal equipados, con solo personal, picas y algunos mosquetes [41] ). Desde 1744 habían sido entrenados durante 15 días al año, con un efecto limitado. [42] También había tres compañías de caballería - con los guardacostas, esto hacía un total de alrededor de 2.000 hombres bajo el mando del marqués De L'Hôpital. Aun así, sólo dos de las tres playas podían ser protegidas de forma eficaz, [43] y St Clair aprovechó esto para desembarcar sus tropas. [44]
Reacción en Lorient
La noticia de un desembarco británico en la zona llegó a Lorient el 30 de septiembre alrededor de las 3 de la tarde y varios habitantes de clase media de la ciudad evacuaron sus posesiones hacia Hennebont y Vannes . [45] Se dio la alerta y se dirigió tierra adentro hasta Noyal-Pontivy . El mismo día, Deschamps (comandante de la ciudadela de Port-Louis en Morbihan) solicitó tropas de varios pueblos de la región. [46] Fueron enviados el 1 y 2 de octubre y ascendieron a 300 hombres para Vannes , dos destacamentos de milicias para Josselin , algunas tropas para Rohan , 300 hombres para Morlaix , algunas docenas de mosqueteros para Lamballe y algo menos de 1.000 hombres para Rennes . [47]
Las fuerzas francesas en retirada llegaron a Lorient esa misma noche. [48] Campesinos y alrededor de 2000 hombres de las milicias de guardacostas lograron combatir acciones guerrilleras de retaguardia [33] en el campo que separaba las posiciones británicas de la ciudad. [49] Una fuerza de reconocimiento británica se apoderó de Guidel el primer día [50] · [33] después de luchar contra las tropas campesinas y obligarlas a retirarse a Quéven . [51]
De L'Hôpital tomó el mando de las defensas de Lorient en la noche del 1 de octubre e inmediatamente celebró un consejo de guerra. Inicialmente, quiso dejar la defensa de la ciudad a las milicias campesinas mientras sus propias tropas hostigaban a las tropas británicas en el campo, [52] pero los habitantes de la ciudad no estaban de acuerdo, por lo que renunció al mando. [53]
Marcha a la ciudad y reacciones francesas
Acercándose al pueblo
La ofensiva terrestre británica comenzó el 1 de octubre de 1746 [50] e inmediatamente enfrentó dificultades. La lluvia dificultaba el cruce de la tierra y las tres millas que separaban las playas de la ciudad dificultaban el suministro de municiones y suministros a la fuerza sitiadora. [36]
El domingo 2 de octubre, la mayor parte de la fuerza británica comenzó a marchar hacia Lorient, pero St Clair no tenía un mapa detallado [35] e incluso cuando capturó prisioneros, hablaban bretón, no francés y eran inútiles para fines de inteligencia. [53] St Clair tuvo que dividir sus tropas en dos columnas, una en dirección a Plœmeur y la otra en dirección norte hacia Quimperlé . [35] La primera columna llegó a Plœmeur a salvo, pero la columna de Quimperlé fue hostigada por 300 milicianos procedentes de Concarneau y durante un tiempo tuvo que retirarse antes de girar hacia Plœmeur. [54] Las dos columnas se reunieron justo antes de Plœmeur, que fue atacado y saqueado antes de que la fuerza avanzara sobre Lorient. [54] Los británicos llegaron a la vista de Lorient alrededor de las 3 de la tarde y establecieron un campamento en Lanveur, a dos tercios de una legua de la ciudad. [55] [56]
Reacciones francesas
La fuerza británica envió una propuesta de rendición a la ciudad en la noche del 3 de octubre de 1746. St Clair exigió un derecho de pillaje durante cuatro horas y una gran suma de dinero. Los negociadores franceses rechazaron la propuesta esa misma noche: propusieron que se permitiera a la fuerza francesa retirarse a la ciudad con todos los honores de guerra y una garantía de que ni la ciudad ni los almacenes de la Compañía de las Indias Orientales serían saqueados por las tropas británicas. [57] Estos términos eran contrarios a los requisitos de St Clair y él los rechazó el 4 de octubre [58] y envió órdenes de llevar los cañones de sus barcos a la ciudad para sitiarla. [59] Sin caballos ni animales de carga, todo tenía que llevarse en la espalda de los hombres. Los campesinos también habían escondido toda su comida, lo que se sumaba a la fatiga de las tropas: muchos hombres se enfermaban o quedaban incapacitados para el servicio todos los días. [36]
Se realizaron varias salidas de la milicia francesa contra los sitiadores durante los primeros días del asedio, pero no contaron con el apoyo de tropas regulares, lo que limitó su impacto. [60] El objetivo principal era ganar tiempo para permitir la llegada de refuerzos. En la noche del lunes 3 de octubre, el mayor De Villeneuve llegó a Port-Louis y tomó el mando, desde la mañana del 4 de octubre hasta el jueves 6 de octubre, fecha en la que fue reemplazado por el conde de Volvire, comandante del rey en Bretaña. . [61] Pudo entrevistar a prisioneros británicos y conocer los puntos débiles de su enemigo. [62]
En la noche del miércoles 5 de octubre, la noticia del desembarco llegó a Luis XV de Francia en Versalles. Decidió separar tropas del frente de Flandes y enviarlas al oeste; esto incluía 20 batallones de infantería, un regimiento de dragones, dos regimientos de caballería y un destacamento de personal del ejército. [63]
Asedio y retirada
Intentos británicos
Los ingenieros británicos prometieron destruir la ciudad en 24 horas, pero rápidamente demostraron ser incapaces de cumplir esa promesa. Los cañones se entregaron sin suficientes disparos y los morteros sin hornos, lo que los obligó a dejar de disparar. [59] Un tercio de las tropas británicas también tuvo que ayudar a transportar la artillería, agotandolas. [64] El asedio sólo comenzó en serio el 5 de octubre de 1746 [50] y el bombardeo al día siguiente. [65] Sin embargo, los cañones británicos fueron excavados demasiado lejos de la ciudad y solo causaron daños limitados [59] : seis murieron, doce heridos, dos casas incendiadas, otras dos muy dañadas y quince más levemente dañadas. [66] Construidas principalmente de piedra, con poca madera, las casas de Lorient demostraron ser resistentes al fuego de artillería británica. [67] David Hume resumió la situación:
Los hombres parecieron caer presa de la duda. La visión de una docena de franceses infundió terror en nuestras líneas; las tropas de Bragg y Frampton incluso intercambiaron varias ráfagas de fuego con ellos. Todo el mundo estaba desanimado y la lluvia (que cayó durante tres días) fue en gran parte responsable. La ruta del campamento al resto de la flota quedó intransitable. [59]
La fuerza británica comenzó a encogerse gracias al cansancio y la enfermedad. Solo 3.000 hombres estaban todavía en condiciones de combatir en la noche del 6 de octubre. Tuvieron que hacer frente a las incursiones de la milicia y defender su campamento en el páramo de Keroman. [68] Obtuvieron información de desertores el 6 de octubre, así como de un esclavo negro [69] y prostitutas, hicieron creer a los británicos que una fuerza de casi 20.000 hombres estaba esperando dentro de la ciudad y que un contraataque masivo era inminente. . [70]
Se esperaban tormentas, por lo que Lestock envió un mensaje de que ya no podía permanecer en alta mar. [71] St Clair concluyó que tendría que levantar el sitio. Un consejo de guerra en la tarde del 6 de octubre no llegó a una decisión definitiva, pero se habló mucho de la retirada. [72] El bombardeo de la ciudad seguía siendo infructuoso al día siguiente (7 de octubre) y durante la tarde los británicos decidieron retirarse, abandonando el campamento mientras la artillería continuaba bombardeando la ciudad para ocultar la retirada de la fuerza. [73] Sólo el domingo 9 de octubre se embarcaron las últimas tropas, aunque un viento en contra impidió la salida inmediata [74] y la flota sólo zarpó el 10 de octubre. [50]
Defensas francesas
La ciudad preparó sus defensas: se sacaron cañones de los barcos y se instalaron en las murallas de la ciudad, se construyeron nuevas defensas y la guarnición se reforzó con la llegada de tropas de Port-Louis. [75] El 6 de octubre, casi 15.000 milicianos estaban en la ciudad, pero todos eran inexpertos e indisciplinados. [66] El mismo día, los cañones franceses comenzaron a responder al bombardeo británico, utilizando disparos de mejor calidad: los franceses dispararon en cadena y metralla mientras que los británicos utilizaron bombas y granadas explosivas. [68] Al día siguiente (7 de octubre) se dispararon alrededor de 4.000 tiros contra los británicos. [76] También fueron capturados tres desertores británicos, lo que reveló que la fuerza británica solo ascendía a 3.000 hombres y no a los 20.000 que se rumoreaba. [59]
Canción de la milicia bretona de finales del siglo XVIII [77] -
Les Anglais, remplis d'arrogance, Los ingleses, llenos de arroganciaSont Venus Attaquer Lorient; Vino a atacar a Lorient;
Mais les Bas-Bretons, But the Low-Bretons,
À coups de bâtons, Golpearlos con palos
Les ont renvoyés Y enviarlos de regresoCantones Hors de ces. Fuera de estos condados.
En la noche del 7 de octubre, un disparo británico cayó cerca del centro de mando francés, lo que dio lugar a un consejo de guerra. De Volvire y de L'Hôpital respaldaron la rendición, pensando que los británicos estaban a punto de reforzar su potencia de fuego. [78] El comandante de la ciudad no creía que sus tropas pudieran ganar, pensando más débil que las tropas británicas, [79] pero sus oficiales y los habitantes de la ciudad se opusieron a la rendición, [80] afirmando que estaban listos para defender la ciudad hasta la última bala. . [81] Así se decidió rendirse, [80] y el 7 de octubre a las 19:00 horas De L'Hôpital abandonó la ciudad llevando su propuesta de rendición. [82] No pudo encontrar la fuerza enemiga y tuvo que regresar a Lorient alrededor de las 10 pm. [83] Sospechaba de una artimaña británica y ordenó reforzar las defensas de la ciudad. [79]
Al día siguiente (8 de octubre) se encontraron los cañones y morteros franceses en lo que quedaba del campo de los sitiadores [84] y esa noche los campesinos de Plœmeur llevaron la noticia de la retirada británica a la ciudad. [85] La milicia de guardacostas acosó a la fuerza británica mientras se retiraba, pero la caballería francesa y los dragones se negaron a participar en esas operaciones. [86] No se intentó detener a la flota británica cuando pasó por Port-Louis el 10 de octubre, por temor a un segundo desembarco allí. [87] Los habitantes de Lorient también estaban en alerta contra el aterrizaje de refuerzos británicos en la región. [88]
La noticia del asedio llegó a París a través de Versalles, alarmando a los accionistas de la Compañía de las Indias Orientales de Francia. [89] De L'Hôpital llegó a París el 14 de octubre y se reunió con el rey. Omitiendo mencionar sus errores, su relato de la batalla promovió su papel y el de De Volvire en ella y, por lo tanto, le valió un avance y una ventaja financiera. [90]
Secuelas
El concepto de Descensos Navales , como el de Lorient, se puso de moda nuevamente en la década de 1750 durante la Guerra de los Siete Años cuando Gran Bretaña lanzó una serie de incursiones contra ciudades e islas a lo largo de la costa francesa en un intento por desestabilizar el esfuerzo bélico francés en Alemania. Gran Bretaña lanzó incursiones en Rochefort, Cherburgo y St Malo durante la guerra.
Resultados militares
Incursiones posteriores en el sur de Bretaña
La flota británica se dirigió al este de Lorient para comenzar a atacar varios puntos de la costa hasta que el 10 de octubre golpeó una tormenta y cinco transportes con alrededor de 900 hombres perdieron contacto con el resto de la flota. Sin órdenes propias, estos barcos navegaron de regreso a Gran Bretaña. Se habían prometido tres batallones de refuerzos y los comandantes los esperaban, pero nunca llegaron. [91]
La península de Quiberon fue ocupada y saqueada entre el 14 y el 20 de octubre. La isla de Houat también fue atacada el 20 de octubre y Hoëdic el 24 de octubre. [92] Las defensas construidas en estas islas por Vauban fueron capturadas sin un disparo y arrasadas. [93] Belle-Île-en-Mer fue bloqueada hasta que el escuadrón partió el 29 de octubre. Las numerosas incursiones interrumpieron el comercio en la región, pero la operación no tuvo ningún efecto en la Guerra de Sucesión de Austria. [92]
Tras recibir noticias de la derrota de los aliados en la batalla de Rocourt y de la probable llegada de refuerzos franceses a Bretaña, los comandantes decidieron navegar de regreso a Gran Bretaña. La flota fue golpeada por fuertes vientos y se dispersó, con algunos de ellos navegando hacia Spithead y la mayoría de los transportes y otros barcos (todavía bajo el mando de Lestock) poniendo rumbo a Cork , donde llegaron a principios de noviembre. [91]
La noticia de la derrota llegó a Gran Bretaña antes que Lestock y se vio obligado a entregar su mando, muriendo un mes después. [91] En diciembre del mismo año, The Gentleman's Magazine publicó una carta de alguien que se presentaba a sí mismo como bien informado sobre la expedición y acusaba al almirante de estar bajo la influencia de una prostituta durante la campaña y de permitirle dirigir consejos de guerra a bordo. . Nicholas Tindal repitió estas acusaciones para explicar el fracaso de la expedición. [94]
Fortificación del sur de Bretaña
La incursión británica recordó a los franceses las debilidades de las defensas de la región. A partir de 1750 se pusieron en marcha varias medidas y el duque de Aiguillon llegó como nuevo gobernador de Bretaña. Dividió la costa en veinte 'capitanías', cada una con un batallón y rutas mejoradas de comunicación terrestre y entrenamiento de los batallones. [95]
Se inició una nueva red de defensas alrededor de Lorient. Hornworks se construyó en Pointe de Pen Mané y en Locmiquélic de 1761 a 1779 para proteger el arsenal de Lorient, una batería en Fort-Bloqué en 1749 (ampliada en 1755) para proteger la costa suroeste de la región. Más al oeste estaba el fuerte du Loch, construido en 1756. En el interior, los accesos a la ciudad se fortificaron con dos lunetos , uno en Kerlin en 1755 y el otro en Le Faouëdic en 1758. [96]
También se iniciaron nuevas fortificaciones en una zona desde el archipiélago de Glénan en el oeste hasta île Dumet en el este. En este último se construyó una batería circular y barracones entre 1756 y 1758. En la península de Quiberon se completó un nuevo fuerte en 1760, excluyendo la entrada en Penthièvre. Las fortificaciones de Houat y Hoëdic se reconstruyeron entre 1757 y 1759 y el fuerte Cigogne se construyó en el archipiélago de Glénan en 1755. [96]
Resultados culturales
Controversia entre Hume y Voltaire
Después de la batalla, se desarrolló una controversia entre Voltaire y Hume sobre sus relatos de la batalla. [97] Una versión de Histoire de la guerre de mil sept cent quarante et un atribuida a Voltaire (más tarde desafió la autenticidad de la versión, afirmando que estaba hecha de borradores robados y formaba un "montón informe y desfigurado" de sus manuscritos) publicada en 1755 se ocupó de la operación británica en Lorient en 1746. Consideró a St Clair responsable de la derrota británica y utilizó palabras poco halagadoras para condenar todas sus acciones antes de concluir:
Toda esta gran fuerza no produjo más que errores y burlas, en una guerra en la que todo lo demás seguía siendo demasiado grave y demasiado terrible [98].
.
Llegó a Hume y en enero de 1756 se puso en contacto con otro veterano de la expedición para redactar un nuevo relato que fuera más favorable a St Clair. Muchos cercanos a él lo empujaron a publicarlo y se redactó un borrador. [94] Descenso a la costa de Bretaña en 1746, y las causas de su fracaso se completaron el mismo año, justo después del estallido de la Guerra de los Siete Años . En él, Hume atacó a Voltair sin nombrarlo. [99]
Cierto escritor extranjero, más ansioso por contar sus historias de manera amena que por asegurarse de su realidad, se ha esforzado por poner esta expedición en una luz ridícula; pero como no hay una sola circunstancia de su narración que contenga verdad, o incluso la más mínima apariencia de verdad, sería innecesario perder tiempo en refutarla [99].
Anteriormente, en abril, se publicó una carta anónima en la Monthly Review , que luego fue firmada por Hume [99] y se la atribuyen varios estudiosos. Se publicó una traducción al francés en el Journal britannique en 1756, pero no obtuvo respuesta. [100]
Culto mariano y recuperación política
El 15 de noviembre de 1746, las autoridades de la ciudad de Lorient se reunieron y llegaron a la conclusión de que su victoria se debía a una intervención de la Virgen María. Por lo tanto, se decidió realizar una misa de celebración anual en la iglesia parroquial de la ciudad de Saint-Louis el 7 de octubre, seguida de una procesión por la ciudad. El obispo de Vannes aprobó la decisión el 23 de febrero de 1747. [101] Así se produjo una estatua que muestra a la Virgen como una santa guerrera siguiendo las líneas de Juana de Arco , sentada en los brazos de la ciudad como pedestal y usando su cetro para venció a un león con las armas británicas en su espada y escudo [102] ; esto se fundió durante la Revolución Francesa, aunque se produjo una réplica más grande en el siglo XIX. [103]
Entre finales del siglo XIX y principios del XX, el culto tuvo un papel importante en la política de la ciudad y se opuso en dos frentes. La oposición entre la Iglesia y el Estado encontró un eco particularmente fuerte en la ciudad cuando el alcalde Adolphe L'Helgouarc'h discutió la prohibición de la procesión. La ceremonia se convirtió así en una demostración de oposición al Estado. La prensa local también lo usó en esa época para mostrar oposición a la Gran Bretaña protestante: el 7 de octubre también fue el aniversario de la batalla de Lepanto de 1571 entre las flotas católica y otomana y fue utilizado con frecuencia por los partidos católicos de oposición. Por ejemplo, en 1898 La Croix du Morbihan se refirió a la administración de L'Helgouarc'h como un "consejo municipal inglés". También se utilizó de esta manera durante la Crisis Fashoda de 1898 [104] y durante la Segunda Guerra Mundial para condenar a los británicos después del ataque a Mers-el-Kébir y el bombardeo británico de Lorient. [105]
Canciones y poesía
Louis Le Cam se refirió a los hechos en un breve poema de seis versos que describe la llegada de los británicos a la región de Lorient. [106] También existe una canción un poco más larga, que habla de una mujer joven que se suicida en lugar de dejar que los soldados británicos la asalten; esto probablemente se refiere al lema de Brittany "Plutôt la mort que la souillure" (antes de la muerte que de la profanación). A finales del siglo XIX, el abad Jean-Mathurin Cadic escribió un largo poema describiendo las diferentes etapas de la campaña británica. [107]
Notas
- ↑ Las fuentes británicas pueden dar diferentes fechas: el calendario juliano estuvo en uso en Gran Bretaña hasta 1752, mientras que Francia había usado el calendario gregoriano desde 1564 en adelante.
Referencias
- ^ a b c Siège de Lorient par les Anglais Archivado el 5 de julio de 2013 en archive.today , Institut culturel de Bretagne, consultado en www.skoluhelarvro.org el 28 de agosto de 2011
- ↑ Dull 2005, p.15.
- ^ Louis Le Cam, 1931, página 24
- ^ Louis Le Cam, 1931, página 25
- ↑ a b Louis Le Cam, 1931, página 26
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 27)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 28)
- ↑ Rodger, 2006, p.248.
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 29)
- ↑ a b ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 6)
- ↑ ( NAM Rodger , 2006 , p. 248)
- ↑ a b ( Guillaume Lécuillier 2007 , párrafo 14)
- ↑ John Lingard, Histoire d'Angleterre depuis première invasion des Romains jusqu'à nos jours , París, Parent-Desbarres, 1842, 549 páginas, p.216
- ↑ a b ( Louis Le Cam 1931 , p. 22)
- ↑ (en francés) André-Louis Leroy, David Hume , Presses Universitaires De France, p 7
- ↑ a b ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 7)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 43)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 33)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 34)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 35)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 36)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 39)
- ^ La citadelle de Port-Louis , sur Gertrude, base du service de l ' Inventaire du patrimoine de la région Bretagne .
- ↑ ( Chaumeil 1939 , p. 72)
- ↑ ( Chaumeil 1939 , p. 70)
- ↑ ( Christophe Cerino 2007 , párrafo 4)
- ↑ ( Christophe Cerino 2007 , párrafo 7)
- ↑ ( Guillaume Lécuillier 2007 , párrafo 9)
- ↑ ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 1)
- ↑ Rodger, 2006, p.248–249.
- ↑ ( David Hume 1830 , p. 386)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 42)
- ↑ a b c ( Arthur de La Borderie 1894 , p. 245)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 45)
- ↑ a b c ( Ernest Campbell Mossner 2001 , p. 195)
- ↑ a b c ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 8)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 48)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 49)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 65)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 70)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 51)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 53)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 66)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 69)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 74)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 54)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , págs. 58–59)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 71)
- ↑ ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 9)
- ↑ a b c d ( Christophe Cerino 2007 , párrafo 18)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 73)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 75)
- ↑ a b ( Louis Le Cam 1931 , p. 76)
- ↑ a b ( Louis Le Cam 1931 , p. 78)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 80)
- ↑ ( Arthur de La Borderie 1894 , p. 246)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 88)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 90)
- ↑ a b c d e ( Ernest Campbell Mossner 2001 , p. 196)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 81)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 85)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 97)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 116)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 109)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 113)
- ↑ a b ( Arthur de La Borderie 1894 , p. 248)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 133)
- ↑ a b ( Louis Le Cam 1931 , p. 117)
- ↑ La ciudad fue parte del comercio de esclavos en el Atlántico desde 1720 hasta 1790 y especialmente después de 1732, cuando la Compañía de las Indias Orientales decidió trasladar todos sus negocios de Nantes a Lorient. Alrededor de 43.000 esclavos fueron deportados por expediciones que partían de Lorient.
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 120)
- ↑ ( David Hume 1830 , p. 388)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 121)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 125)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 148)
- ↑ ( David Hume 1830 , p. 387)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 129)
- ^ Joseph Vingtrinier, 1789-1902. Chants et chansons des soldats de France , París, A.Méricant, 1902, p. 7
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 134)
- ↑ a b ( Arthur de La Borderie 1894 , p. 249)
- ↑ a b ( Louis Le Cam 1931 , p. 135)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 136)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 137)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 139)
- ↑ ( Ernest Campbell Mossner , 2001 , p. 197)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 141)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 143)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 151)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 155)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 122)
- ↑ ( Louis Le Cam 1931 , p. 163)
- ↑ a b c ( Ernest Campbell Mossner 2001 , p. 198)
- ↑ a b ( Christophe Cerino 2007 , párrafo 19)
- ↑ ( Guillaume Lécuillier 2007 , párrafo 15)
- ↑ a b ( Ernest Campbell Mossner 2001 , p. 199)
- ↑ ( Guillaume Lécuillier 2007 , párrafo 17)
- ↑ a b ( Guillaume Lécuillier 2007 , párrafo 18)
- ↑ ( Paul H. Meyer 1951 , p. 429)
- ↑ ( Paul H. Meyer 1951 , p. 431)
- ↑ a b c ( Paul H. Meyer 1951 , p. 432)
- ↑ ( Paul H. Meyer 1951 , p. 434)
- ↑ ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 12)
- ↑ ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 14)
- ↑ ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 17)
- ↑ ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 19)
- ↑ ( Pierrick Pourchasse 2007 , párrafo 21)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 79)
- ↑ ( Louis Le Cam , 1931 , p. 190)
- Fuentes
- Aburrido, Jonathan R. (2005). La Armada Francesa y la Guerra de los Siete Años . Lincoln: Universidad de Nebraska. ISBN 978-0-8032-6024-5.
- Rodger, NAM (2006). Command of the Ocean: A Naval History of Britain, 1649–1815 . Londres: Penguin Books. ISBN 0-14-102690-1.
Coordenadas :47 ° 45′00 ″ N 3 ° 22′00 ″ W / 47.7500 ° N 3.3667 ° W / 47,7500; -3.3667