"Razom nas bahato" ( ucraniano : Разом нас багато ) es un hip-hop canción por GreenJolly , que se convirtió en el himno no oficial de la Ucrania revolución naranja en 2004. [1] La traducción literal del título de la canción es "Juntos somos muchos , no podemos ser derrotados ". [1]
"Razom nas bahato" | |
---|---|
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 2005 | |
País | |
Artista (s) | |
Idiomas | |
Compositor (es) | Roman Kalyn, Roman Kostyuk |
Letrista (s) | Roman Kalyn, Roman Kostyuk, Mikola Kulinich |
Rendimiento final | |
Resultado final | 19 |
Puntos finales | 30 |
Cronología de entrada | |
◄ "Danzas salvajes" (2004) | |
"Muéstrame tu amor" (2006) ► |
Fondo
La canción se asemeja deliberadamente al título de una famosa canción chilena de Quilapayún utilizada por la Unidad Popular , " El pueblo unido jamás será vencido ", escrita por el compositor Sergio Ortega .
La canción original estaba completamente en ucraniano y fue escrita específicamente para referirse a las elecciones presidenciales de 2004 , llegando incluso a nombrar al candidato presidencial Viktor Yushchenko por su nombre.
Participación en el Festival de la Canción de Eurovisión 2005
La canción fue la entrada de Ucrania en el Festival de la Canción de Eurovisión 2005 en Kiev . [1] Como requisito de las reglas del concurso de canciones, que prohíben las referencias políticas directas, se eliminaron las letras que mencionaban a Yuschenko. Los versos fueron reescritos para incluir letras tanto en ucraniano como en inglés, mientras que la oración del coro "Razom nas bahato" se repitió en ocho idiomas: ucraniano, inglés, alemán, español, checo, francés y ruso. [2]
Un grupo de raperos polacos creó un remix de Razom nas bahato titulado Jest nas wielu , que se hizo popular en Polonia. [3] [4]
Ver también
Referencias
- ^ a b c ¿Qué pasó con la banda Greenjolly de Orange Revolution? , Kyiv Post (23 de noviembre de 2011)
- ↑ Roel Philips (30 de marzo de 2005). "Eurovisión Greenjolly para cantar en ocho idiomas - ESCToday.com" . ESCToday.com . Consultado el 25 de enero de 2020 .
- ^ Paweł Jurczak (16 de abril de 2005). " El remix de ' Razom nas bahato' llega a las listas polacas" . ESC hoy . www.esctoday.com . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ "Himno pomarańczowej rewolucji po polsku" . Gazeta.pl (en polaco). www.wiadomosci.gazeta.pl. 2005-01-25 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
enlaces externos
- "Razom Nas Bahato" - letra y video en el sitio web oficial de GreenJolly
- "Razom Nas Bahato" - letra y vídeo en el sitio web oficial de Eurovisión
- Letra de protesta original (antes del Festival de la Canción de Eurovisión 2005) reimpresa por The Ukrainian Weekly
Precedido por " Danzas salvajes " de Ruslana | Entrada de Ucrania en el Festival de la Canción de Eurovisión 2005 | Sucedido por " Show Me Your Love " de Tina Karol |