Runic es un bloque Unicode que contiene caracteres rúnicos . Se introdujo en Unicode 3.0 (1999), con ocho caracteres adicionales introducidos en Unicode 7.0 (2014). [3] La codificación original de runas en UCS se basó en las recomendaciones del "Proyecto ISO Runes" presentado en 1997. [a]
Rúnico | |
---|---|
Distancia | U + 16A0..U + 16FF (96 puntos de código) |
Avión | BMP |
Guiones | Rúnico (86 caracteres) Común (3 caracteres) |
Alfabetos principales | Futhark |
Asignado | 89 puntos de código |
No usado | 7 puntos de código reservados |
Historial de versiones de Unicode | |
3,0 (1999) | 81 (+81) |
7.0 (2014) | 89 (+8) |
Nota : [1] [2] |
El bloque está destinado a la representación de texto escrito en Elder Futhark , runas anglosajonas , Younger Futhark (tanto en las variantes de rama larga como de rama corta), runas medievales escandinavas y calendarios rúnicos modernos tempranos ; las adiciones introducidas en la versión 7.0 además permiten el soporte del modo de escritura del inglés moderno en runas anglosajonas usadas por JRR Tolkien , y los signos vocales especiales usados en la inscripción del ataúd de Franks . [B]
Fondo
La distinción hecha por Unicode entre carácter y variante de glifo es algo problemática en el caso de las runas; La razón es el alto grado de variación de las formas de las letras en las inscripciones históricas, con muchos "personajes" que aparecen en formas muy variadas, y muchas formas específicas que asumen el papel de varios personajes diferentes durante el período de uso rúnico (aproximadamente del 3 al 3 Siglos XIV d.C.). La división entre Elder Futhark , Younger Futhark y las runas anglosajonas son categorías bien establecidas y útiles, pero están conectadas por un continuo de desarrollo gradual, inscripciones que utilizan una mezcla de formas antiguas y nuevas de runas, etc. Por esta razón, el bloque rúnico Unicode tiene una utilidad muy limitada para representar inscripciones históricas y es más adecuado para la escritura rúnica contemporánea que para fines paleográficos.
La publicación original del estándar Unicode es explícitamente consciente de estos problemas y de los compromisos necesarios con respecto a la dicotomía "carácter / glifo". Los gráficos publicados muestran solo "glifos de referencia idealizados" y delegan explícitamente la tarea de crear implementaciones útiles del estándar a los diseñadores de fuentes, lo que idealmente requiere una fuente separada para cada período histórico. [c] La forma del glifo se tomó en consideración explícitamente para la "unificación" de una runa más antigua con uno de sus personajes descendientes. [d] Por otro lado, las variantes de escritura de la era Younger Futhark de rama larga y ramita corta, en principio una instancia histórica de "variantes de glifos", se han codificado por separado, mientras que la forma de variante adicional de runas sin duelas no se ha codificado por separado. . [mi]
El Proyecto ISO Runes trató las runas como esencialmente variantes de glifos de la escritura latina. Everson argumentó que el orden nativo de futhark está bien establecido, y que es inusual que UCS ordene las letras no en orden alfabético latino en lugar de según la tradición nativa, y se adoptó un orden de clasificación correspondiente de los caracteres Unicode de letras rúnicas para ISO / IEC 14651 en 2001. [f]
Caracteres
Los 81 caracteres originales adoptados para Unicode 3.0 incluían 75 letras, tres signos de puntuación y tres "símbolos rúnicos".
Los nombres dados a los caracteres de las letras rúnicas son "un poco torpes" en un compromiso deliberado entre los requisitos académicos y los aficionados. Enumeran representaciones simplificadas ( ASCII ) de los tres nombres de una runa "unificada" en las tradiciones Elder Futhark, Anglosajón y Younger Futhark, seguidas de la letra que transcribe la runa (si corresponde). [g] El orden sigue la secuencia básica de futhark , pero con variantes (no unificadas) insertadas después de la forma estándar de Elder Futhark de cada letra, de la siguiente manera:
Punto de código | Runa | Nombre | Futhark anciano | anglosajón | Futhark más joven (rama larga) | Futhark más joven (ramita corta) | Medieval |
---|---|---|---|---|---|---|---|
16A0 | ᚠ | FEHU FEOH FE F | |||||
16A1 | ᚡ | V | |||||
16A2 | ᚢ | URUZ UR U | |||||
16A3 | ᚣ | Año | |||||
16A4 | ᚤ | Y | |||||
16A5 | ᚥ | W | [h] | ||||
16A6 | ᚦ | THURISAZ JUEVES ESPINA | |||||
16A7 | ᚧ | ETH | |||||
16A8 | ᚨ | ANSUZ A | [I] | ||||
16A9 | ᚩ | OS O | |||||
16AA | ᚪ | AC A | |||||
16AB | ᚫ | AESC | |||||
16AC | ᚬ | OSS DE RAMA LARGA O | |||||
16 d. C. | ᚭ | SHORT-TWIG-OSS O | |||||
16AE | ᚮ | O | |||||
16 AF | ᚯ | OE | |||||
16B0 | ᚰ | EN | [j] | ||||
16B1 | ᚱ | RAIDO RAD REID R | |||||
16B2 | ᚲ | KAUNA | |||||
16B3 | ᚳ | CEN | |||||
16B4 | ᚴ | KAUN K | |||||
16B5 | ᚵ | GRAMO | |||||
16B6 | ᚶ | ENG | [k] | ||||
16B7 | ᚷ | GEBO GYFU G | |||||
16B8 | ᚸ | GAR | |||||
16B9 | ᚹ | WUNJO WYNN W | |||||
16BA | ᚺ | HAGLAZ H | |||||
16BB | ᚻ | HAEGL H | |||||
16BC | ᚼ | RAMIFICACIÓN LARGA HAGALL H | |||||
16BD | ᚽ | SHORT-TWIG-HAGALL H | |||||
16BE | ᚾ | NAUDIZ NYD NAUD N | |||||
16BF | ᚿ | SHORT-TWIG-NAUD N | |||||
16C0 | ᛀ | PUNTO-N | [l] | ||||
16C1 | ᛁ | ISAZ ES ISS I | |||||
16C2 | ᛂ | mi | |||||
16C3 | ᛃ | JERAN J | |||||
16C4 | ᛄ | GER | |||||
16C5 | ᛅ | LARGA RAMA-AR AE | |||||
16C6 | ᛆ | SHORT-TWIG-AR A | |||||
16C7 | ᛇ | IWAZ EOH | |||||
16C8 | ᛈ | PERTHO PEORTH P | |||||
16C9 | ᛉ | ALGIZ EOLHX | |||||
16CA | ᛊ | SOWILO S | |||||
16CB | ᛋ | SIGEL LARGA RAMA-SOL S | |||||
16CC | ᛌ | CORTO-TWIG-SOL S | |||||
16CD | ᛍ | C | |||||
16CE | ᛎ | Z | |||||
16CF | ᛏ | TIWAZ TIR TYR T | |||||
16D0 | ᛐ | SHORT-TWIG-TYR T | |||||
16D1 | ᛑ | D | |||||
16D2 | ᛒ | BERKANAN BEORC BJARKAN B | |||||
16D3 | ᛓ | SHORT-TWIG-BJARKAN B | |||||
16D4 | ᛔ | PUNTO-P | |||||
16D5 | ᛕ | ABIERTO-P | |||||
16D6 | ᛖ | EHWAZ EH E | |||||
16D7 | ᛗ | MANNAZ HOMBRE M | |||||
16D8 | ᛘ | RAMA LARGA MADR M | |||||
16D9 | ᛙ | SHORT-TWIG-MADR M | |||||
16 DÍA | ᛚ | LAUKAZ LAGU LOGR L | |||||
16DB | ᛛ | PUNTO-L | [metro] | ||||
16DC | ᛜ | INGWAZ | |||||
16DD | ᛝ | EN G | |||||
16DE | ᛞ | DAGAZ DAEG D | |||||
16DF | ᛟ | OTHALAN ETHEL O | |||||
16E0 | ᛠ | OÍDO | |||||
16E1 | ᛡ | IOR | |||||
16E2 | ᛢ | CWEORTH | |||||
16E3 | ᛣ | CALC | |||||
16E4 | ᛤ | CEALC | |||||
16E5 | ᛥ | STAN | |||||
16E6 | ᛦ | LARGO AÑO DE RAMA | |||||
16E7 | ᛧ | CORTO-TWIG-AÑO | |||||
16E8 | ᛨ | ISLANDIA-AÑO | |||||
16E9 | ᛩ | Q | |||||
16EA | ᛪ | X |
Los tres "signos de puntuación" son tres formas variantes de separadores que se encuentran en las inscripciones rúnicas, una con un solo punto, una con un punto doble y una en forma de cruz.
Punto de código | Runa | Nombre |
16EB | ᛫ | PUNTUACIÓN ÚNICA RUNIC |
16EC | ᛬ | PUNTUACIÓN MÚLTIPLE RUNIC |
16ED | ᛭ | PUNTUACIÓN CRUZADA RUNIC |
Los tres "símbolos rúnicos" son los símbolos Arlaug, Tvimadur y Belgthor utilizados exclusivamente para enumerar años en los calendarios rúnicos del período moderno temprano.
Punto de código | Runa | Nombre |
16EE | ᛮ | SÍMBOLO RUNIC ARLAUG |
16EF | ᛯ | SÍMBOLO RUNIC TVIMADUR |
16F0 | ᛰ | SÍMBOLO RUNIC BELGTHOR |
Los ocho caracteres adicionales introducidos en Unicode 7.0 se refieren a las runas anglosajonas . Tres son letras variantes utilizadas por JRR Tolkien para escribir inglés moderno en runas anglosajonas, que representan los grafemas k , oo y sh en inglés . [norte]
Punto de código | Runa | Nombre |
16F1 | ᛱ | RUNIC LETRA K |
16F2 | ᛲ | RUNIC LETRA SH |
16F3 | ᛳ | LETRA RUNIC OO |
Los otros cinco son variantes de la carta usada en uno de los ataúdes Franks inscripciones, reemplazos "criptogámicas" para la norma anglosajona o , i , e , unos y æ vocales runas.
Punto de código | Runa | Nombre |
16F4 | ᛴ | RUNIC LETRA FRANKS CASKET OS |
16F5 | ᛵ | RUNIC LETRA FRANKS CASKET ES |
16F6 | ᛶ | ATAÚD RUNIC LETRA FRANKS EH |
16F7 | ᛷ | ATAÚD RUNIC LETRA FRANKS AC |
16F8 | ᛸ | AESC RUNIC LETRA FRANKS AESC |
Fuentes
Numerosas fuentes Unicode admiten el bloque rúnico, aunque la mayoría de ellas están estrictamente limitadas a mostrar un solo glifo por carácter, a menudo modelado de cerca en la forma que se muestra en el gráfico de bloques Unicode.
Las fuentes Unicode gratuitas que admiten el bloque rúnico incluyen: Junicode , GNU FreeFont (en su monoespacio, cara de mapa de bits) y Caslon . Las fuentes comerciales que admiten el bloque incluyen Alphabetum , Code2000 , Everson Mono , Aboriginal Serif , Aboriginal Sans , Segoe UI Symbol , TITUS Cyberbit Basic y Babelstone Runic en sus muchos formatos diferentes.
Microsoft Windows no admitió el bloque Runic en ninguna de sus fuentes incluidas durante 2000-2008, pero con el lanzamiento de Windows 7 en 2009, el sistema se entregó con una fuente que admite el bloque, Segoe UI Symbol . En Windows 10, el bloque Runic se movió a la fuente Segoe UI Historic. [13]
Gráfico
Runic [1] [2] Tabla de códigos oficial del Consorcio Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 16Ax | ᚠ | ᚡ | ᚢ | ᚣ | ᚤ | ᚥ | ᚦ | ᚧ | ᚨ | ᚩ | ᚪ | ᚫ | ᚬ | ᚭ | ᚮ | ᚯ |
U + 16Bx | ᚰ | ᚱ | ᚲ | ᚳ | ᚴ | ᚵ | ᚶ | ᚷ | ᚸ | ᚹ | ᚺ | ᚻ | ᚼ | ᚽ | ᚾ | ᚿ |
U + 16Cx | ᛀ | ᛁ | ᛂ | ᛃ | ᛄ | ᛅ | ᛆ | ᛇ | ᛈ | ᛉ | ᛊ | ᛋ | ᛌ | ᛍ | ᛎ | ᛏ |
U + 16Dx | ᛐ | ᛑ | ᛒ | ᛓ | ᛔ | ᛕ | ᛖ | ᛗ | ᛘ | ᛙ | ᛚ | ᛛ | ᛜ | ᛝ | ᛞ | ᛟ |
U + 16Ex | ᛠ | ᛡ | ᛢ | ᛣ | ᛤ | ᛥ | ᛦ | ᛧ | ᛨ | ᛩ | ᛪ | ᛫ | ᛬ | ᛭ | ᛮ | ᛯ |
U + 16Fx | ᛰ | ᛱ | ᛲ | ᛳ | ᛴ | ᛵ | ᛶ | ᛷ | ᛸ | |||||||
Notas
|
Historia
Los siguientes documentos relacionados con Unicode registran el propósito y el proceso de definir caracteres específicos en el bloque rúnico:
Versión | Puntos de código finales [o] | Contar | ID de UTC | ID de L2 | ID de WG2 | Documento |
---|---|---|---|---|---|---|
3,0 | U + 16A0..16F0 | 81 | N1210 | [14] | ||
X3L2 / 95-117 | N1222 | [15] | ||||
UTC / 1995-xxx | [dieciséis] | |||||
N1229 | [17] | |||||
N1230 | [18] | |||||
N1239 | [19] | |||||
X3L2 / 95-090 | N1253 (documento , txt ) | [20] | ||||
X3L2 / 95-118 | N1262 | [21] | ||||
X3L2 / 96-035 | N1330 | [22] | ||||
X3L2 / 96-051 | N1382 | [23] | ||||
N1353 | [24] | |||||
UTC / 1996-027.2 | [25] | |||||
X3L2 / 96-100 | N1417 (documento , txt ) | [26] | ||||
X3L2 / 96-101 | N1443 | [27] | ||||
N1453 | [28] | |||||
X3L2 / 96-123 | [29] | |||||
L2 / 97-048 | N1542 | [30] | ||||
N1620 | [31] | |||||
L2 / 97-288 | N1603 | [32] | ||||
L2 / 98-077 | N1695 | [33] | ||||
L2 / 98-132 | N1771 | [34] | ||||
L2 / 98-134 | N1772 | [35] | ||||
N1763 | [36] | |||||
L2 / 98-286 | N1703 | [37] | ||||
L2 / 01-023 | [38] | |||||
7.0 | U + 16F1..16F8 | 8 | L2 / 11-096R | N4013R | [39] | |
N4103 | [40] | |||||
L2 / 12-007 | [41] | |||||
N4253 (pdf , documento ) | [42] |
Notas al pie
- ^ "En el Tercer Simposio Internacional sobre Runas e Inscripciones Rúnicas en Valdres, Noruega, en agosto de 1990, se discutió la necesidad de representar runas mediante símbolos gráficos reales en la producción de textos de varios tipos. Las reuniones del proyecto se llevaron a cabo en Oslo en marzo de 1993 y en Estocolmo en noviembre de 1994 y marzo de 1995. La propuesta del "Proyecto ISO Runes" (cf. Digitala runor , TemaNord 1997: 623, København 1997) fue aceptada con algunos ajustes menores en 2001, y Unicode ahora incluye caracteres rúnicos de acuerdo con la propuesta." [4] [5]
- ↑ Esto no debe confundirse con laescritura de Cirth del propio Tolkien,que tiene una apariencia "rúnica" pero no tiene relación directa con las runas históricas. Este alfabeto no tiene codificación Unicode oficial (aunque hay unacodificación de Registro Unicode de ConScript propuesta. [6]
- ^ "Las inscripciones conocidas pueden incluir variaciones considerables de forma para una runa determinada, a veces hasta el punto en que el no especialista confundirá la forma con una runa diferente. No hay una forma principal dominante para algunas runas, particularmente para muchas runas agregadas en el idioma anglosajón. -Sistemas nórdicos medievales y frisios. Al transcribir una inscripción rúnica en su forma codificada en Unicode, no se puede confiar únicamente en la forma del glifo de referencia idealizado en las tablas de caracteres. Se debe tener en cuenta a cuál de los cuatro sistemas rúnicos pertenece una inscripción, y conocer las variaciones de forma permitidas dentro de cada sistema. Los glifos de referencia se eligieron para proporcionar una imagen que distinga cada runa visualmente de todas las demás runas en el mismo sistema. Para el uso real, podría ser aconsejable utilizar una fuente separada para cada Sistema rúnico ". [ cita requerida ]
- ^ "Cuando una runa en un sistema de escritura anterior evolucionó a varias runas diferentes en un sistema posterior, la unificación de la runa anterior con una de las últimas se basó en la similitud en la forma gráfica en lugar de la similitud en el valor del sonido". [ cita requerida ]
- ^ "Dos formas gráficas marcadamente diferentes, la forma de rama larga y la forma de ramita corta, se usaron para nueve de las 16 runas nórdicas de la era vikinga. Aunque solo se usa una forma en una inscripción dada, hay excepciones runológicamente importantes. En algunas En los casos, las dos formas se usaron para transmitir diferentes significados en su uso posterior en el sistema medieval. Por lo tanto, las dos formas se han separado en el estándar Unicode. ... Las runas sin duelas son una tercera forma de las runas nórdicas de la era vikinga, una especie de taquigrafía rúnica. El número de inscripciones conocidas es pequeño y las formas gráficas de muchas de las runas muestran una gran variabilidad entre las inscripciones. Por esta razón, las runas sin duelas se han unificado con las correspondientes runas nórdicas de la época vikinga ". [7]
- ^ "El 24 de diciembre de 2000, Olle Järnefors publicó en nombre del Proyecto ISORUNES en Suecia una propuesta para ordenar las Runas en la Plantilla Adaptable Común (CTT) de ISO / IEC 14651. En mi opinión, este pedido no es adecuado para el CTT para un numero de rasones." [8] [9] "Debido a las vacaciones de verano, uno de nuestros expertos no pudo informarnos antes de la fecha límite de 2001-09-01. Si bien votamos positivamente el 2001-08-30, Irlanda desea cambiamos nuestro voto a DESAPROBACIÓN, con el siguiente comentario técnico:
En la plantilla adaptable, la escritura rúnica está ordenada de acuerdo con el orden de transliteración latina. Esto produce un orden que no satisface completamente a ninguna comunidad de usuarios. Las Runas deben reordenarse al orden Futhark en la plantilla adaptable.
Tenga en cuenta que los minutos SC22 / WG20 son ambiguos en cuanto a lo que debería haberse enviado para la votación:
"Las runas se agregaron después del corte de 14651. El orden de las runas en N833 está de acuerdo con la preferencia del proyecto ISO Runes (Suecia). Otras personas, como Everson y Ken, no están de acuerdo con el proyecto ISO y prefieren el uso actual en la Web. Razón: el trabajo académico se realiza en transliteraciones y el orden es para los caracteres transliterados. La propuesta de Everson es muy cercana a el orden binario en 106 46 (Futhark) para todas las extensiones en varios países. El orden transliterado tendría que ser una sastrería. El borrador actual de la tabla muestra el orden de Runas ISO ... Discusión sobre los méritos de cualquiera de los dos ordenamientos. Decisión de que el pedido se mantenga como en la tabla que es el pedido de Futhark. [...]
Creemos que las ambigüedades en el orden de transliteración significarán que los investigadores de los países nórdicos y Gran Bretaña e Irlanda tendrán que adaptar CUALQUIER MODO para obtener un orden de transliteración correcto. Por lo tanto, el orden de transliteración no del todo perfecto en la plantilla adaptable sirve de poco. Por otro lado, los muchos usuarios no investigadores de las Runas (que superan con creces a los investigadores), prefieren universalmente el orden Futhark y no requieren ninguna adaptación para ello. Dado que la MAYORÍA de los usuarios no necesitarán personalizar, parece lógico que el orden de Futhark sea el orden utilizado en la plantilla ". [9] - ^ "Los nombres dados a las Runas en UCS pueden ser un poco torpes, pero están destinados a satisfacer las necesidades de los eruditos y aficionados por igual; no todo el mundo está familiarizado con las prácticas de transliteración rúnica, y no todo el mundo está familiarizado con los nombres tradicionales en Uso germánico, inglés y escandinavo. Así que los nombres concatenan esos tres junto con la letra de transliteración académica ". [10]
- ↑ Innovación moderna, que pretende representar la letra latina W en el contexto de las inscripciones rúnicas medievales. [ aclaración necesaria ]
- ↑ Laruna æsc anglosajonacon la misma forma está codificada por separado, como 16AB.
- ^ caso especial de una runa de unión (ᚮ + ᚿ) codificada, con la intención de representar elgrafema ǫ de la ortografía nórdica antigua en el contexto de las inscripciones medievales. [ aclaración necesaria ] [ cita necesaria ]
- ^ El nombre propuesto por ISORUNES en 1997 para esto era "LETRA RÚNICA K MENOR CON PUNTO", con la intención de representar elfonema/ ŋ / en las inscripciones rúnicas medievales (el anciano Futhark ya tenía una runa ng separada, a veces mostrada ligada con laruna i (la llamada "runa linterna" [11] )
- ^ Los 1997 ISORUNES nombre propuesto para esto era "CARTA RUNIC YOUNGER N CON DOT", transcrito como N . [ aclaración necesaria ]
- ^ Los 1997 ISO Runas nombre propuesto para esto era "CARTA RUNIC YOUNGER L CON DOT", transcrito como L . [ aclaración necesaria ]
- ↑ Laruna k se publicó con El Hobbit (1937), por ejemplo, para escribir el propio nombre de Tolkien, como ᛁ ᚱ ᚱ ᛏᚩᛚᛱᛁᛖᚾ . Sus runas oo y sh se conocen por una postal escrita a Katherine Farrer ( sic , el nombre es erróneamente dado como Ferrer por Everson y West) el 30 de noviembre de 1947, publicado como no. 112 en The Letters of JRR Tolkien (1981) ("Una postal, aparentemente escrita el 30 de noviembre de 1947, usando el sistema de runas empleado en El Hobbit [...] La Sra. Farrer, una escritora de historias de detectives, estaba casada con el teólogo Austin Farrer, entonces capellán del Trinity College, Oxford. "). [12]
- ^ Los puntos de código propuestos y los nombres de los caracteres pueden diferir de los puntos de código y nombres finales.
Referencias
- ^ "Base de datos de caracteres Unicode" . Unicode.org . El estándar Unicode . Consultado el 9 de julio de 2016 .
- ^ "Versiones enumeradas del estándar Unicode" . El estándar Unicode . Consultado el 9 de julio de 2016 .
- ^ Everson, Michael; West, Andrew (10 de mayo de 2011). "Propuesta para codificar caracteres rúnicos adicionales en el UCS" (PDF) . ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 N4013R.
- ^ Gustavson, Helmer (2004) [2002]. "Nytt om runer" . págs. 45–46. 17.
- ^ Runor de Digitala . Nordisk ministerråd (Consejo Nórdico de Ministros. 1997. págs. Ver especialmente 29ff para la lista de personajes propuestos. ISBN 9789289301404.
- ^ "Cirth: U + E080 - U + E0FF" . Codificación de registro Unicode de ConScript.
- ^ "El estándar Unicode" (PDF) (3.0 ed.). Enero de 2000. capítulo 7.6, págs. 174-175.
- ^ Everson, Michael (2001). "Ordenar el guión rúnico" (PDF) . ISO / IEC JTC1 / SC22 / WG20 N809. La propuesta de Everson fue aceptada y el orden de clasificación de los personajes se cambió en 2001.
- ^ a b LaBonté, Alain, ed. (10 de febrero de 2001). "Disposición final de los comentarios de los resultados de la votación en PDAM-1 a ISO / IEC 14651: 2001" . Editor de proyectos. ISO / IEC 14651: 2001. SC22 / WG20. SC22 / WG20 N882R.
- ^ Everson, "Ordenar la escritura rúnica" (2001) p. 1.
- ^ Morris, Richard Lee (1988). Epigrafía rúnica y mediterránea . pag. 130. ISBN 8774926837.
- ^ Everson, Michael; West, Andrew (10 de mayo de 2011). "Propuesta para codificar caracteres rúnicos adicionales en el UCS" (PDF) . ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 N4013R.
- ^ "Soporte de fuentes y secuencias de comandos en Windows" . Microsoft . Consultado el 4 de septiembre de 2015 .
- ^ Propuesta relativa a la inclusión de los personajes rúnicos (Informe). 28 de abril de 1995.[ se necesita cita completa ]
- ^ Everson, Michael (20 de mayo de 1995). Nombres y orden de los caracteres Fuþark (rúnicos): comentario sobre N1210 [UTC / 1995-028] (Informe).
- ^ Reunión # 65 Minutos (Informe). Propuesta rúnica. Comité Técnico Unicode. 2 de junio de 1995.
- ^ Respuesta a los comentarios de Michael Everson (N 1230) sobre Runic (Informe). 16 de junio de 1995.[ se necesita cita completa ]
- ^ Everson, Michael (21 de junio de 1995). Comentarios sobre Runic (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Ólafsson, Þorvaður Kári (23 de junio de 1995). Posición de Islandia en Runic (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Umamaheswaran, VS; Ksar, Mike (2 a 27 de junio de 1995). WG 2, Acta de la reunión # 28 (Informe) (Edición no confirmada). Helsinki, Finlandia (publicado el 9 de septiembre de 1995). §6.4.8.
- ^ Everson, Michael (19 de septiembre de 1995). Consenso Nombre y propuesta de pedido para el Fuþark (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Lundström, Wera (13 de marzo de 1996). Propuesta revisada relativa a la inclusión en ISO / IEC 10646 del Repertorio de caracteres rúnicos (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Guión rúnico: descripción y tabla de nombres de caracteres propuestos (informe). 18 de abril de 1996.[ se necesita cita completa ]
- ^ Umamaheswaran, VS; Ksar, Mike (25 de junio de 1996). Reunión del GT2 # 30 Minutos (Informe) (Borrador ed.). Copenhague. §8.6.[ se necesita cita completa ]
- ^ Greenfield, Steve (1 de julio de 1996). UTC # 69 Minutos (Informe). Parte 2, §E. Rúnico.[ se necesita cita completa ]
- ^ Segunda propuesta revisada de nombres de caracteres rúnicos (informe). 23 de julio de 1996.[ se necesita cita completa ]
- ^ Everson, Michael; Jarnefors, Olle (4 de agosto de 1996). Asignar Ogham y Runes al BMP: una estrategia para hacer que el BMP sea de máxima utilidad (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Ksar, Mike; Umamaheswaran, VS (6 de diciembre de 1996). Reunión del GT 2 31 Minutos (Informe). Quebec. §8.6.[ se necesita cita completa ]
- ^ Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (5 a 6 de diciembre de 1996). UTC # 71 y X3L2 # 168 Actas de reuniones ad hoc (Informe) (Edición preliminar). San Diego (publicado el 18 de diciembre de 1996). §4.5 Rúnico.[ se necesita cita completa ]
- ^ Everson, Michael (27 de marzo de 1997). Texto pDAM propuesto para Runic (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Everson, Michael (3 de julio de 1997). Actualización de la propuesta rúnica (informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Umamaheswaran, VS (20 de junio a 4 de julio de 1997). Acta de la reunión n.º 33 del GT 2 (informe) (edición no confirmada). Heraklion, Creta, Grecia (publicado el 24 de octubre de 1997). §8.5.[ se necesita cita completa ]
- ^ Paterson, Bruce (22 de febrero de 1998). Disposición propuesta de comentarios sobre la boleta de votación SC2 en FPDAMs 16, 19 y 20 (patrones de Braille, Runic, Ogham) (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Paterson, Bruce (6 de abril de 1998). Texto revisado de la Enmienda 19 de la Norma ISO 10646 - Rúnico (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Paterson, Bruce (6 de abril de 1998). Texto revisado de la Enmienda 20 de la Norma ISO 10646 - Ogham (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Paterson, Bruce (6 de abril de 1998). Informe de disposición de comentarios sobre SC 2 N2970: Enmienda 19 - Rúnico (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Umamaheswaran, VS; Ksar, Mike (16 a 20 de marzo de 1998). Acta de la reunión n.º 34 del GT 2 (informe) (edición no confirmada). Redmond, WA, EE. UU. (Publicado el 2 de julio de 1998). §6.2.3 FPDAM-19 en Runic y FPDAM-20 en Ogham.[ se necesita cita completa ]
- ^ Everson, Michael (9 de enero de 2001). Solicitud de la escritura rúnica (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Everson, Michael; West, Andrew (10 de mayo de 2011). Propuesta para codificar caracteres rúnicos adicionales en el UCS (Informe).[ se necesita cita completa ]
- ^ Reunión del GT 2 # 58 minutos (Informe) (Edición no confirmada). 3 de enero de 2012. §11.9 Caracteres rúnicos adicionales.[ se necesita cita completa ]
- ^ Moore, Lisa (14 de febrero de 2012). UTC # 130 / L2 # 227 Minutos (Informe). §C.5.[ se necesita cita completa ]
- ^ Reunión del GT 2 # 59 minutos (Informe) (Edición no confirmada). 12 de septiembre de 2012. §M59.16l.[ se necesita cita completa ]