" Sad Eyed Lady of the Lowlands " es una canción de Bob Dylan . Lanzada por primera vez como la pista de cierre del álbum Blonde on Blonde de Dylan de 1966 , la canción dura 11 minutos y 22 segundos, ocupando toda la cara cuatro del álbum doble . Dylan ha revelado que la canción fue escrita sobre su futura esposa, Sara Lownds .
"Dama de ojos tristes de las tierras bajas" | |
---|---|
Canción de Bob Dylan | |
del álbum Blonde on Blonde | |
Liberado | 20 de junio de 1966 |
Grabado | 16 de febrero de 1966 |
Género | Folk rock |
Largo | 11 : 22 |
Etiqueta | Columbia |
Compositor (es) | Bob Dylan |
Productor (es) | Bob Johnston |
Grabación
Bob Dylan comenzó a grabar el álbum Blonde on Blonde en Nueva York en octubre de 1965. Frustrado por el lento progreso en el estudio, Dylan aceptó la sugerencia de su productor Bob Johnston y se mudó a Columbia's A Studio en Music Row , Nashville, Tennessee . en febrero de 1966. Con Robbie Robertson en la guitarra y Al Kooper en los teclados, Dylan comenzó a grabar con la flor y nata de los músicos de sesión de Nashville. [1]
El 15 de febrero, la sesión comenzó a las 6 pm, pero Dylan simplemente se sentó en el estudio a trabajar en sus letras, [2] mientras los músicos jugaban a las cartas, tomaban siestas y charlaban. Finalmente, a las 4 am, Dylan llamó a los músicos y describió la estructura de la canción. [3] Dylan contó y los músicos se unieron, mientras intentaba su épica composición, "Sad Eyed Lady of the Lowlands". El baterista Kenny Buttrey recordó: "Si notas ese disco, esa cosa después, como el segundo coro, comienza a construirse y construirse como un loco, y todo el mundo lo está mejorando porque pensamos, hombre, esto es ... Este será el último estribillo y tenemos que poner todo lo que podamos. Y tocó otro solo de armónica y volvió a bajar a otro verso y la dinámica tuvo que volver a caer en una especie de verso ... Después de unos diez minutos de esto cosa que nos estamos riendo el uno al otro, por lo que estábamos haciendo. Quiero decir, alcanzamos su punto máximo hace cinco minutos. ¿A dónde vamos desde aquí? " [4] La canción terminada registró 11 minutos, 23 segundos y ocuparía toda la cuarta cara del álbum. [3]
Se grabaron cuatro tomas de la canción, tres de las cuales estaban completas. [5] La sesión de grabación fue lanzada en su totalidad en la Edición de coleccionista de 18 discos de The Bootleg Series Vol. 12: The Cutting Edge 1965-1966 en 2015, y la primera toma de la canción también apareció en la versión de 6 discos de ese álbum. [6]
La técnica empleada por Dylan para escribir la canción fue construir los versos como una serie de "listas" de los atributos de la epónima Sad Eyed Lady. [7] Estas "listas" se complementan con una secuencia de preguntas retóricas sobre la Dama que nunca se responden dentro de la canción. [8] Así, el primer verso dice:
Con tu boca de mercurio en los tiempos misioneros
Y tus ojos como humo y tus oraciones como rimas
Y tu cruz de plata, y tu voz como campanillas
Oh, ¿quién creen que podría enterrarte?
Con tus bolsillos bien protegidos por fin
Y tus visiones de tranvía que colocas en la hierba
Y tu carne como seda, y tu rostro como cristal
¿Quién podrían conseguir que te llevara?
Señora de ojos tristes de las tierras bajas
Donde el profeta de ojos tristes dice que ningún hombre viene
Mis ojos de almacén, mis tambores árabes
¿Debería ponerlos junto a tu puerta
O, señora de ojos tristes, debería esperar? [9]
Comentarios críticos
Muchos críticos han notado la similitud de 'Lowlands' con 'Lownds', el nombre de la esposa de Dylan, Sara , y el biógrafo de Dylan, Robert Shelton, escribió que "Sad Eyed Lady" era una "canción de boda" para Sara Lownds, con quien Dylan se había casado solo tres. meses antes. [10] [a] Su apellido de soltera era Shirley Noznisky, y su padre, Isaac Noznisky, era un comerciante de chatarra en Wilmington, Delaware . Los críticos han notado el vínculo entre "recuerdos de chapa de Cannery Row" y el negocio del padre de Sara, así como la cita "con tus sábanas como metal y tus cinturones como encaje". De manera similar, la línea "el marido de su revista que un día tuvo que irse" podría ser una referencia al primer marido de Sara, el fotógrafo de revistas Hans Lownds. [11]
Escrita durante ocho horas en el estudio de grabación de CBS en Nashville, la noche del 15 al 16 de febrero, "Sad Eyed Lady" ocupó finalmente la cuarta cara de Blonde On Blonde . [3] En su himno a su esposa, " Sara ", escrito en 1975, Dylan enmienda un poco la historia cuando canta:
Quedarse despierto durante días en el hotel Chelsea ,
escribiendo "La dama de ojos tristes de las tierras bajas" para usted. [9] [12]
Cuando Dylan tocó la canción de Shelton, poco después de grabarla, afirmó: "Esta es la mejor canción que he escrito". [13] Casi al mismo tiempo, Dylan se entusiasmó con el periodista Jules Siegel : "¡Escúchalo! ¡Es música de carnaval religiosa de antaño!" [14] Sin embargo, en 1969, Dylan confesó a la revista Rolling Stone ' editor de s, Jann Wenner , "Me senté en una mesa y comenzó a escribir ... Y simplemente se dejó llevar con todo el asunto ... acabo de empezar escribiendo y no podía parar. Después de un tiempo, olvidé de qué se trataba y empecé a intentar volver al principio [ risas ] ".
Debido a que la canción fue grabada alrededor de las cuatro de la mañana, el crítico Andy Gill siente que la obra tiene una calidad nocturna similar a " Visions of Johanna ". [12] Gill comenta sobre la "gracia medida y el paso majestuoso" del ritmo de la canción, caracterizando el estado de ánimo de la canción como "tanto una procesión fúnebre como una marcha nupcial". Gill señala que, aunque la canción tiene su parte de imágenes enigmáticas, no hay rastro del nihilismo jocoso que marca gran parte del resto de Blonde on Blonde . "Esta vez", escribe [b] Gill, "es en serio". [12]
Algunos oyentes lo escuchan como un himno a una mujer de otro mundo, [15] para Shelton "sus dolores de parto parecen insoportables, pero irradia una fuerza interior, la capacidad de renacer. Este es Dylan en su forma más romántica". [10] Al escribir sobre "Sad Eyed Lady", el historiador Sean Wilentz comenta que la escritura de Dylan había cambiado desde los días en que hacía preguntas y proporcionaba respuestas. Al igual que los versos de " Tyger " de William Blake , Dylan hace una serie de preguntas sobre la "Dama de ojos tristes", pero nunca proporciona ninguna respuesta. [8]
El crítico Clinton Heylin ha descrito a "Sad Eyed Lady" como "posiblemente el conjunto de letras más pretencioso jamás escrito", pero también como "un carrusel cautivador de una actuación". [16] Heylin sugiere que Dylan se sintió impulsado a intentar crear una canción que alcanzara un nuevo nivel de escritura e interpretación. Heylin cita de la conferencia de prensa de Dylan en San Francisco el 3 de diciembre de 1965, cuando declaró que estaba interesado en "escribir [una] sinfonía ... con diferentes melodías y diferentes palabras, diferentes ideas ... que simplemente se superponen. ... el resultado final es una [idad] total ... Dicen que mis canciones son largas ahora. En algún momento [voy a] pensar en una que será todo el álbum ". [16] Este ambicioso plan finalmente dio a luz a "Sad Eyed Lady", una canción que Heylin describe como "un pony de trece minutos de un solo truco". [dieciséis]
El erudito de Dylan, Michael Gray, expresó una actitud igualmente contradictoria hacia "Sad Eyed Lady". En su libro Song & Dance Man III , Gray escribe sobre las imágenes de la canción: "Dylan está ... arrullando tonterías en nuestros oídos, de manera muy seductora, por supuesto. Lo único que une los fragmentos es el dispositivo mecánico del regreso al coro. y así al título ... No es, al fin y al cabo, una canción completa, sino fragmentos inconexos, y sólo el pobre cemento de un coro vacío y una regularidad de la melodía da la ilusión de que las cosas son de otra manera ”. [17]
En una nota a pie de página de este pasaje, escrita más tarde, Gray agrega: "Cuando leo esta evaluación ahora, simplemente me siento avergonzado de lo un poco snob que era cuando la escribí ... Cuando vuelvo y escucho, después de un largo intervalo , a la grabación de Dylan, cada sentimiento verdadero y ardiente que alguna vez he tenido vuelve a mí. Décadas de detritus desaparecen y me siento de nuevo en comunión con mi mejor yo y mi alma. Cualesquiera que sean las deficiencias de la letra, la grabación en sí, capturando en en su cima absoluta la incomparable capacidad de Dylan para la intensidad de la comunicación, es una obra maestra si alguna vez hubo una ". [17]
El musicólogo Wilfrid Mellers escribe que "Sad Eyed Lady" está junto a " Mr. Tambourine Man " como "quizás la canción pop más insidiosamente inquietante de nuestro tiempo". Mellers afirma que Dylan ha logrado concentrar cualidades contradictorias en la Dama: "Es imposible saber ... si la Dama es una criatura de un sueño o una pesadilla; pero está más allá del bien y del mal, como dice la frase tajante, solo en el sentido de que la simple, hipnótica, incluso cursi melodía de vals contiene ... tanto satisfacción como arrepentimiento. Misteriosamente, la canción incluso borra el tiempo. Aunque cronológicamente dura casi 20 minutos ( sic ), entra en una época mitológica donde el reloj no hace tictac ". [18]
El crítico literario Christopher Ricks compara tanto las imágenes como la métrica de "Sad Eyed Lady" con un poema de Swinburne , " Dolores ", publicado en 1866. Ricks describe el poema de Swinburne como una "anti-oración a su anti-madonna, un interrogatorio que no escucha ninguna necesidad de por qué debería terminar alguna vez ”. Ricks escribe que "Dolores se mueve ... 'Con una melodía que cautiva y atrae', al igual que 'Sad Eyed Lady of the Lowlands'". Ricks señala que "Dolores" "insiste en enumerar ... todas sus energías, sus incitaciones y emociones, sus pertrechos, sus armas" al igual que "Sad Eyed Lady". Ricks describe la forma en que la canción de Dylan atribuye tantos objetos y cualidades a la Dama de Ojos Tristes como "parte inventario, parte arsenal, estas devoluciones de frases están ligadas por el asombro hacia ella y por la sospecha de ella". [7]
Refiriéndose a la frase que se repite en el coro de la canción, "Señora de ojos tristes de las tierras bajas / Donde el profeta de ojos tristes dice que no viene ningún hombre", Ricks sugiere que el profeta Ezequiel es relevante, señalando que la frase "ningún hombre" aparece varias veces en el Libro de Ezequiel . Ricks también nota varias referencias a "puertas" en ese Libro, como en la canción de Dylan. "Esta puerta se cerrará, no se abrirá, y nadie podrá entrar por ella". Ezequiel 44: 2. [7] La canción de Dylan alude a "los reyes de Tyrus", y Ricks señala que, en el Libro de Ezequiel, Tyrus se describe como "un comerciante del pueblo de muchas islas" (Ezequiel 27: 3); este capítulo de Ezequiel enumera las muchas mercancías y lujos con los que Tyrus comercia, incluyendo plata, oro, especias, piedras preciosas, esmeraldas, ébano y marfil. Por lo tanto, para Ricks, Tyrus es "un gran almacén de arrogancia ", pero hay una fuerza que puede esperar más que los reyes de Tyrus, "el Señor, el que habla a través de su profeta Ezequiel de la condenación venidera". [7]
En una grabación amateur realizada en una habitación de hotel de Denver menos de un mes después de la grabación oficial (y finalmente lanzada en la edición de lujo de Cutting Edge de 18 discos ), Dylan presenta una versión acústica de la canción como "la mejor canción que he escrito". "
Personal
Los músicos que participaron en la grabación de "Sad Eyed Lady of the Lowlands" en febrero de 1966 son: [19]
- Bob Dylan - voz, armónica
- Hargus "Pig" Robbins - piano
- Al Kooper - órgano
- Charlie McCoy - guitarra
- Wayne Moss - guitarra
- Joe South - bajo
- Kenny Buttrey - batería
Actuaciones en vivo, versiones de portada y legado
Dylan nunca ha interpretado esta canción en concierto. Sin embargo, durante la secuencia "Woman In White" de la película de Dylan, Renaldo And Clara , se puede escuchar una interpretación en vivo de la canción de fondo. Heylin escribe que Dylan, acompañado por Scarlet Rivera al violín, Rob Stoner al bajo y Howie Wyeth a la batería, grabó esta versión en un ensayo durante The Rolling Thunder Revue en 1975. [16]
Joan Baez hizo una versión de la canción para su álbum de 1968 Any Day Now . [20]
Richie Havens lo cubrió en su álbum de 1974 Mixed Bag II .
En su autobiografía, I, Me, Mine , publicada en 1980, George Harrison dice que los cambios de acordes de "Sad Eyed Lady" influyeron en la música de la canción de Harrison de los Beatles Long, Long, Long , que escribió y grabó en octubre de 1968 para la álbum The Beatles , a veces conocido como "The White Album". Harrison escribió: "No recuerdo mucho al respecto, excepto los acordes, que creo que provenían de" Sad Eyed Lady of the Lowlands "- D a E menor, A y D - esos tres acordes y la forma en que se movían". . [21]
Tom Waits dijo de "Sad Eyed Lady of the Lowlands" en 1991: "Es como Beowulf y 'me lleva al prado'. Esta canción puede hacerte salir de casa, trabajar en el ferrocarril o casarte con un gitano. Creo de un vagabundo alrededor de un fuego con una taza de hojalata debajo de un puente recordando el cabello de una mujer. La canción es un sueño, un acertijo y una oración ". [22]
La banda francesa alternativa Phoenix grabó una portada acústica en vivo de cinco minutos para la revista alemana Musikexpress a través de The Tripwire en enero de 2010. [23]
En una entrevista de radio con Howard Stern el 18 de enero de 2012, el ex bajista y compositor de Pink Floyd Roger Waters reveló: "'Sad Eyed Lady of the Lowlands' cambió mi vida. Cuando escuché eso, pensé, si Bob puede hacer [una canción tan larga], puedo hacerlo ... es un álbum completo. Y de ninguna manera se vuelve aburrido o aburrido. Uno se vuelve cada vez más absorto. Se vuelve cada vez más hipnótico, cuanto más dura " . [24]
Jim O'Rourke lo cubrió para el álbum recopilatorio Blonde on Blonde Revisited en 2016.
Old Crow Medicine Show realizó una versión en vivo en 2016 que se lanzó oficialmente en su álbum de 2017 50 Years of Blonde on Blonde .
Larry "Ratso" Sloman lo cubrió en su álbum Stubborn Heart de 2019 . En su versión, Sloman canta los versos y diferentes vocalistas invitadas (Eddi Front, Magali Charron, Yasmine Hamdan , Sharon Robinson y Ruby Friedman ) se turnan para cantar el coro. [25]
Emma Swift lo cubrió en su álbum de 2020 Blonde on the Tracks .
Weyes Blood grabó una versión específicamente para un álbum de portadas de "Dylan Revisited", incluido en forma de CD para la edición de junio de 2021 de la revista Uncut , para coincidir con el 80 cumpleaños de Dylan. [26]
Notas
- ↑ Bob Dylan se casó con Sara Lownds el 22 de noviembre de 1965 en la oficina de un juez en Long Island, Nueva York . Los únicos invitados fueron su gerente, Albert Grossman , y una dama de honor de Sara; no hubo publicidad ( Sounes 2001 , p. 193). Sin embargo, en su autobiografía, Testimony , Robbie Robertson también afirmó que asistió a la boda ( Robertson 2016 ).
- ^ Gill se refiere a Fourth Time Around , que apareció dos canciones antes de Blonde on Blonde
Notas al pie
- ^ Sounes 2001 , p. 200
- ↑ Bob Johnston, entrevistado en Pop Chronicles (1969)
- ↑ a b c Wilentz , 2009 , págs. 118-119.
- ^ Heylin 2003 , p. 241
- ^ Björner, Olof (3 de junio de 2011). "Columbia Music Row Studios, 15-16 de febrero de 1966" . Todavía en el camino . Consultado el 9 de enero de 2012 .
- ^ "Bob Dylan - The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series Vol. 12" . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2016 . Consultado el 29 de noviembre de 2015 .
- ↑ a b c d Ricks , 2003 , págs. 97–108
- ↑ a b Wilentz , 2009 , p. 126
- ↑ a b Dylan , 2004 , p. 369
- ↑ a b Shelton , 2011 , p. 227
- ^ Gray , 2006 , p. 198
- ↑ a b c Gill , 1998 , págs. 106-107.
- ^ Shelton , 2011 , p. 249
- ^ Heylin 2009 , p. 296
- ^ Shelton , 2011 , p. 224
- ↑ a b c d Heylin , 2009 , págs. 294-296.
- ↑ a b Gray , 2000 , págs. 155-158.
- ^ Mellers, Wilfrid. Bob Dylan: Freedom and Responsibility , 1972, reimpreso en McGregor 1972 , págs. 402–403
- ↑ Marcus 2010 , p. 48
- ^ "Versiones originales de Sad Eyed Lady of the Lowlands de Joan Baez | SecondHandSongs" . secondhandsongs.com . Consultado el 9 de abril de 2021 .
- ^ "Largo, largo, largo" . La Biblia de los Beatles. 16 de marzo de 2008 . Consultado el 9 de enero de 2012 .
- ^ Hilburn, Robert (19 de mayo de 1991). "El impacto de la música de Dylan 'amplió el alcance de las posibilidades ' " . Los Angeles Times . Consultado el 9 de febrero de 2012 .
- ^ Perry, Konrad. "Escuche Phoenix Unplug, Cover Dylan en Alemania" . thefader.com . Archivado desde el original el 2 de abril de 2010 . Consultado el 9 de enero de 2012 .
- ^ "Entrevista radial con Roger Waters, 18 de enero de 2012" . YouTube. 18 de enero de 2012 . Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ "Señora de ojos tristes de las tierras bajas, por Ratso" . Ratso . Consultado el 19 de abril de 2021 .
- ^ "Presentamos el increíble CD de covers de Bob Dylan de Uncut" . SIN CORTAR . 2021-04-09 . Consultado el 9 de abril de 2021 .
Referencias
- Gray, Michael (2006). La enciclopedia de Bob Dylan . Continuum International. ISBN 0-8264-6933-7.
- Dylan, Bob (2004). Bob Dylan: Letras, 1962–2001 . Simon y Schuster . ISBN 0-7432-2827-8.
- Gill, Andy (1998). Bob Dylan clásico: Mis páginas traseras . Carlton. ISBN 1-85868-599-0.
- Gray, Michael (2000). Song & Dance Man III: El arte de Bob Dylan . Continuum. ISBN 0-8264-5150-0.
- Heylin, Clinton (2003). Bob Dylan: Detrás de las sombras revisitado . Corrientes perennes. ISBN 0-06-052569-X.
- Heylin, Clinton (2009). Revolución en el aire: Las canciones de Bob Dylan, Volumen uno: 1957–73 . Alguacil. ISBN 978-1-84901-051-1.
- Marcus, Greil (2010). The Original Mono Recordings (folleto). Bob Dylan. Nueva York: Sony Legacy. COL MONO 88697761042.
- McGregor, Craig, ed. (1972). Bob Dylan: una retrospectiva . ISBN de William Morrow & Co. 0-688-06025-0.
- Ricks, Christopher (2003). Visiones del pecado de Dylan . Vikingo. ISBN 0-670-80133-X.
- Sounes, Howard (2001). Por la autopista: La vida de Bob Dylan . Grove Press. ISBN 0-8021-1686-8.
- Wilentz, Sean (2009). Bob Dylan en Estados Unidos . La cabeza de Bodley. ISBN 978-1-84792-150-5.
- Shelton, Robert (2011). No Direction Home: La vida y la música de Bob Dylan (La aclamada biografía) . Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1617130120.
- Robertson, Robbie (2016). Testimonio . Corona / Arquetipo. ISBN 978-0307889805.
Otras lecturas
- Thomson, Elizabeth, ed. (1990). El compañero de Bob Dylan . Papermac. ISBN 0-333-49826-7.