Johann Sebastian Bach compuso la cantata de iglesia Schmücke dich, o liebe Seele (Adórnate, oh alma querida), [1] BWV 180 , en Leipzig para el vigésimo domingo después de la Trinidad y la interpretó por primera vez el 22 de octubre de 1724.
Schmücke dich, o liebe Seele | |
---|---|
BWV 180 | |
Cantata coral de Johann Sebastian Bach | |
Ocasión | Vigésimo domingo después de la Trinidad |
Coral | |
Realizado | 22 de octubre de 1724 : Leipzig |
Movimientos | 7 |
Vocal | Coro y solistas de SATB |
Instrumental |
|
La cantata coral se basa en el himno de Johann Franck " Schmücke dich, o liebe Seele ", con una melodía de Johann Crüger , un himno para la Eucaristía . Coincide con la lectura prescrita del domingo, la Parábola del Gran Banquete del Evangelio de Mateo . La primera y última estrofa se utilizan sin cambios tanto en el texto como en la melodía: la primera se trata como una fantasía coral , la segunda como un coral de cierre de cuatro partes . Un libretista desconocido parafraseó las estrofas internas como recitativos y arias , citando una estrofa del himno dentro de un recitativo. Bach compuso la cantata para cuatro solistas vocales, un coro de cuatro voces y un conjunto instrumental barroco de diferentes flautas y oboes, cuerdas y continuo. Todos los movimientos se establecen en el modo mayor , de acuerdo con el texto festivo, y varios movimientos se asemejan a bailes.
Historia y palabras
Bach escribió la cantata en su segundo año en Leipzig como parte de su segundo ciclo anual de cantatas corales [2] para el vigésimo domingo después de la Trinidad . [3] Las lecturas prescritas para el domingo fueron de la Epístola a los Efesios - "andad con prudencia, ... llenos del Espíritu" - ( Efesios 5: 15-21 ), y del Evangelio de Mateo , la Parábola del Gran banquete ( Mateo 22: 1–14 ). El término alemán usado en la traducción de la Biblia de Lutero es Hochzeitsmahl , literalmente "comida de bodas".
El texto de la cantata se basa en el himno eucarístico en nueve estrofas " Schmücke dich, o liebe Seele " (1649), con un texto de Johann Franck y una melodía de Johann Crüger , [4] [5] conectando así el "gran banquete" del evangelio al Abendmahl (Eucaristía). [3] El himno se canta durante un servicio en preparación para la sagrada comunión, e imagina a una novia preparándose para su boda. Un autor desconocido conservó el texto de la primera, media y última estrofas (1, 4 y 9), y parafraseó las otras estrofas en arias y recitativos : estrofas 2 y 7 en arias; estrofas 3, 5–6 y 8 a los recitativos. Se mantuvo cerca del original y no buscó una relación más cercana con las lecturas que la dada por el contexto general. [3]
Bach compuso la cantata posterior a su preludio coral del mismo nombre, BWV 654 , parte de sus Grandes dieciocho preludios corales . [5] Dirigió la primera interpretación de la cantata el 22 de octubre de 1724. [3]
Música
Estructura y puntuación
Bach estructuró la cantata en siete movimientos . El texto y la melodía del himno se mantienen en los movimientos corales exteriores, una fantasía coral y un coral de cierre a cuatro voces, que enmarcan una secuencia de recitativos y arias , uno recitativo con coral cantus firmus . Bach anotó el trabajo por cuatro cantantes solistas ( soprano , contralto , tenor , bajo de ), un coro de cuatro partes y un instrumento barroco conjunto de dos grabadoras (FL), flauto traverso (Ft), dos oboes (OB), dos violines ( Vl), viola (Va), violonchelo piccolo (Vp) y bajo continuo . [6] La portada de la partitura autógrafa dice: "CONCERTO. / Dominica 20 post Trinit: / Schmücke dich o liebe Seele etc. / a 4 Voci / Traversiere / 2 Flauti. / 2 Hautbois / 2 Violini / Viola. / Continuo / di / Signore / Joh: Seb: Bach ". [7]
En la siguiente tabla de movimientos, la puntuación sigue la Neue Bach-Ausgabe . [6] Las claves y las firmas de tiempo se han tomado de Alfred Dürr , utilizando el símbolo de tiempo común (4/4). [3] No se muestra el continuo, que se reproduce en todo momento.
No. | Título | Texto | Tipo | Vocal | Vientos | Instrumentos de cuerda | Clave | Hora |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Schmücke dich, o liebe Seele | Franck | Fantasía coral | SATB | 2Fl 2Ob | 2Vl Va | Fa mayor | 12/8 |
2 | Ermuntre dich, dein Heiland klopft | luego. | Aria | T | Pie | Do mayor | ||
3 | Wie teuer sind des heilgen Mahles Gaben! - Ach, wie hungert mein Gemüte | luego. | Recitativo y coral | S | Vicepresidente | |||
4 | Mein Herz fühlt en sich Furcht und Freude | luego. | Recitado | A | 2Fl | |||
5 | Lebens Sonne, Licht der Sinnen | luego. | Aria | S | 2Fl 2Ob | 2Vl Va | ||
6 | Herr, laß an mir dein treues Lieben | luego. | Recitado | B | ||||
7 | Jesu, wahres Brot des Lebens | Franck | Coral | SATB | 2Ob Ot | 2Vl Va | Fa mayor | |
Movimientos
El himno eucarístico, con una melodía que alterna de manera intrigante entre frases de dos y tres compases, aparece en tres movimientos, la fantasía coral de apertura , dentro de un recitativo y como coral de cierre a cuatro voces. [8] En comparación con la cantata anterior para la misma ocasión, Ach! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe , BWV 162 , Bach enfatiza la invitación de Dios y la alegría del banquete, más que la posibilidad de que el hombre no responda a la invitación. Alfred Dürr compara el coro de apertura y ambas arias con los bailes: el movimiento 1 con una gigue , el movimiento 2 con una bourrée y el movimiento 5 con una polonesa . Todos los movimientos se establecen en el modo principal . [8] Los movimientos internos se distinguen por sus instrumentos obbligato . El musicólogo Julian Mincham destaca la "calidad apacible y pastoral de gran delicadeza y refinamiento, ... encanto, gracia y una sugerencia de fragilidad". [8]
1
El coro de apertura, " Schmücke dich, du liebe Seele " (Adórnate, amada alma). [9] es un concierto orquestal con las partes vocales incrustadas, la soprano canta el cantus firmus de la melodía de Johann Crüger . [10] El movimiento comparte la tonalidad "suave" [8] de fa mayor con otras tres obras del ciclo de cantatas corales: la primera, O Ewigkeit, du Donnerwort , BWV 20 , una obertura francesa sobre temas como la eternidad y confusión; Herr Christ, der einge Gottessohn , BWV 96 , una pastoral compuesta dos semanas antes; y más tarde la última, Wie schön leuchtet der Morgenstern , BWV 1 , un poema tonal que utiliza la imagen de la estrella de la mañana. Los cuatro movimientos contrastan en carácter, pero tienen en común que expresan "una conexión personal escurridiza". [8] John Eliot Gardiner , quien dirigió la Peregrinación de la Cantata de Bach en 2000, ve el "relajado movimiento procesional 12/8" como "perfectamente adaptado a la idea de el alma se viste con todas sus galas nupciales ". [11] Mincham observa aspectos sutiles de la transmisión del mensaje, como el uso de la indicación del modo menor , el desarrollo del motivo ritornello a partir de las notas de la primera línea de la melodía coral, y el significado no solo para un individuo alma moral pero "para toda la humanidad" por entradas de las voces más bajas en secuencia siempre cambiante. [8]
2
Una flauta transversal acompaña a la voz de tenor en el aria " Ermuntre dich: dein Heiland klopft " ( Anímate ahora, tu Salvador llama). [1] El golpe se expresa en notas repetidas. [11] A lo largo del movimiento, un motivo identificado por Albert Schweitzer como motivo de alegría representa una "expresión casi sin aliento de euforia personal". [8] La exigente parte de flauta probablemente fue compuesta para el excelente flautista para quien Bach escribió por primera vez unas semanas antes en Was frag ich nach der Welt , BWV 94 , y luego en otras cantatas durante el otoño de 1724. [11]
3
Un violonchelo piccolo complementa a la soprano en un recitativo, que comienza como un recitativo secco, " Wie teuer sind des heiligen Mahles Gaben " (Cuán queridos son los dones de la santa cena), [1] y conduce a la cuarta estrofa del coral. , " Ach, wie hungert mein Gemüte " (Ah, cómo mi espíritu tiene hambre), [1] cantada en una versión moderadamente adornada de la melodía. [11] Bach utiliza el recitativo para introducir el coral evocando el "don de la comunión", [8] mientras que la estrofa del coral expresa el anhelo por este don, mencionando la sed y el hambre. La melodía suena a veces como una nueva melodía, expresando ese anhelo personal. El violonchelo piccolo en movimiento continuo "envuelve la voz de la soprano en un manto de consuelo divino casi como un útero", como lo expresa Mincham. [8]
4
Dos grabadoras reflejan el texto del recitativo alto, " Mein Herz fühlt in sich Furcht und Freude " (Mi corazón siente en sí mismo miedo y alegría). [1] que se convierte en un arioso , con las grabadoras tocando primero acordes largos y luego agregando movimiento gradualmente. [11] Bach expresa alegría (" Freude ") en un melisma extendido sobre la palabra. [8]
5
La orquesta completa apoya a la soprano en el segundo aria, " Lebens Sonne, Licht der Sinnen " (Sol de vida, luz de los sentidos). [1] Mincham describe el aria de da capo como "alegre y exuberante". La sección media corta del aria toca teclas menores. Un melisma sobre alles (todo) enfatiza que Dios significa todo para el "pecador redimido". [8]
6
El último recitativo, " Herr, laß an mir dein treues Lieben " (Señor, deja que Tu fiel amor por mí), [1] es secco, pero se cierra como un arioso en las palabras " und deiner Liebe stets gedenken " (y considera tu amar constantemente). [1] Es una oración a Dios amar al peticionario y evocar un "afecto recíproco". [8]
7
El coral de cierre, " Jesu, wahres Brot des Lebens " (Jesús, verdadero pan de vida), [1] está compuesto por cuatro partes. [3] [8]
Grabaciones
Las entradas de la mesa proceden de la selección de la web de Bach Cantatas. [12] Los grupos con una voz por parte (OVPP) y los conjuntos que tocan instrumentos de época en una interpretación históricamente informada están marcados con fondo verde.
Título | Director / Coro / Orquesta | Solistas | Etiqueta | Año | Tipo de coro | Instr. |
---|---|---|---|---|---|---|
Grabación de radio - Archiv-Nr: U0-09167 | Max Thurn
|
| NDR | 1962 | ||
Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 23 | Fritz WernerHeinrich-Schütz-Chor HeilbronnWürttembergisches Kammerorchester Heilbronn |
| Erato | 1970 | ||
Bach Cantatas Vol. 5 - Domingos después de Trinity II | Karl RichterMünchener Bach-ChorMünchener Bach-Orchestre |
| Producción de archivo | 1978 | ||
Die Bach Kantate Vol. 54 | Rilling de HelmuthGächinger KantoreiBach-Collegium de Stuttgart |
| Hänssler | 1979 | ||
JS Bach: Das Kantatenwerk • Cantatas completas • Les Cantates, Folge / Vol. 42 - BWV 180–184 | Gustav LeonhardtKnabenchor HannoverLeonhardt-Consort |
| Teldec | 1988 | Período | |
JS Bach: Cantatas con Violoncelle Piccolo (Vol.1) | Christophe CoinDas Leipziger Concerto Vocale Conjunto barroco de Limoges |
| Auvidis Astrée | 1993 | Período | |
JS Bach: Cantatas completas Vol. 10 | Ton KoopmanOrquesta y coro barrocos de Ámsterdam |
| Antoine Marchand | 1998 | Período | |
Edición Bach Vol. 19 - Cantatas Vol. 10 | Pieter Jan LeusinkCoro de niños de HolandaPaíses Bajos Bach Collegium |
| Clásicos brillantes | 2000 | Período | |
Bach Cantatas Vol. 11: Génova / Greenwich / Para el vigésimo domingo después de Trinity / Para el vigésimo primer domingo después de Trinity | John Eliot GardinerCoro MonteverdiSolistas barrocos ingleses |
| Soli Deo Gloria | 2000 | Período | |
JS Bach: Cantatas Vol. 26 - Cantatas de Leipzig 1724 | Masaaki SuzukiBach Collegium Japón |
| BIS | 2003 | Período | |
JS Bach: Cantatas para el año litúrgico completo Vol. 1: "Ich will den Kreuzstab gerne tragen" - Cantatas BWV 98 · 180 · 56 · 55 | Sigiswald KuijkenLa Petite Bande |
| Acento | 2004 | OVPP | Período |
Referencias
- ^ a b c d e f g h i Dellal, Pamela . "BWV 180 - Schmücke dich, o liebe Seele" . Música de Emmanuel . Consultado el 15 de abril de 2014 .
- ^ Wolff, Christoph (1991). La transición entre el segundo y el tercer ciclo anual de las cantatas de Leipzig de Bach (1725) (PDF) . Web de Bach Cantatas . pag. 2 . Consultado el 21 de junio de 2011 .
- ^ a b c d e f Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs. 484–486 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ "Schmücke dich, o liebe Seele / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas . 2005 . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ a b Leahy, Ann (16 de octubre de 2011). Preludios del coral "Leipzig" de JS Bach: música, texto, teología . Scarecrow Press 2011. págs. 59-69. ISBN 9780810881815. Consultado el 8 de octubre de 2011 .
- ^ a b Bischof, Walter F. "BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele" . Universidad de Alberta . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ Grob, Jochen (2014). "BWV 180 / BC A 149" (en alemán). s-line.de . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m Mincham, Julian (2010). "Capítulo 21 BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele" . jsbachcantatas.com . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ Hofmann, Klaus (2004). "Schmücke dich, o liebe Seele / Ahdorn tú mismo, alma amada" (PDF) . Web de Bach Cantatas. pag. 5-6 . Consultado el 22 de octubre de 2015 .
- ^ "Melodías de coral utilizadas en las obras vocales de Bach / Schmücke dich, o liebe Seele" . Web de Bach Cantatas . 2006 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ a b c d e Gardiner, John Eliot (2006). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 38, 49, 98, 109, 162, 180 y 188 (Notas de prensa). Soli Deo Gloria (en el sitio web de Hyperion Records ) . Consultado el 13 de octubre de 2018 .
- ^ Oron, Aryeh. "Cantata BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele" . Web de Bach Cantatas . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
Fuentes
- Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 180 : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Schmücke dich, o liebe Seele BWV 180; BC A 149 / Cantata coral (vigésimo domingo después de la Trinidad) Bach Digital
- BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele : traducción al inglés, Universidad de Vermont
- Luke Dahn: BWV 180.7 bach-chorales.com