Schwyz


La ciudad de Schwyz ( pronunciación alemana: [ʃviːts] ( escuchar )icono de altavoz de audio ; francés : Schwytz ; italiano : Svitto ) es la capital del cantón de Schwyz en Suiza .

La Carta Federal de 1291 o Bundesbrief , la carta que finalmente condujo a la fundación de Suiza, se puede ver en el Bundesbriefmuseum .

El idioma oficial de Schwyz es (la variedad suiza de) el alemán , pero el principal idioma hablado es la variante local del dialecto alemán suizo alemán .

El registro seguro más antiguo del nombre data de 972, registrado en latín medieval como villa Suittes . Hay una serie de registros inciertos fechados entre 924 y 960, en la forma Swites ( Suuites ) y Switz . [3] El nombre se registra como Schwitz en el siglo XIII, y entre los siglos XVII y XVIII a menudo como Schweitz . La etimología del nombre es incierta. Durante mucho tiempo se presentó como derivado del nombre de un fundador epónimo en la leyenda suiza, un Suito o Switer., una explicación que se encuentra en los libros de texto escolares suizos hasta la primera mitad del siglo XX. Actualmente no hay consenso sobre la derivación del nombre. [4] Gatschet (1867) sugirió una etimología germánica, derivando el nombre de un antiguo verbo alto alemán suedan "quemar" (refiriéndose a la tala y quema de bosques para vivienda). [5] Brandstetter (1871) critica la sugerencia de Gatschet y prefiere la derivación de un nombre personal alemán en Svid , por así decirlo , presentando una defensa académica del Suito de la leyenda fundadora. [6] La etimología propuesta para el Schweizerisches Idiotikonpor Hubschmied (1929) deriva el nombre de un galo-romano * (alpes) suētas , de la palabra gala o latina para " cerdo ", a través de un romance * suēdes "(montaña, pasto) de cerdos" que produce un Alemannic Swītes . Hubschmied se distanció de esta opinión en 1961, prefiriendo una fuente prerromana (o "etrusca") no especificada. Sonderegger (1966) revisa la propuesta suedana de "tala y quema" de Gatschet, pero ahora afirma que se deriva de una raíz celta afín, * sveit- , protocelta * sveitos con un significado de "limpieza" o similar,dando galo * Svētos (la vocal larga como en Rēnos " Rin"), Gallo-Romance * Svēdus, -is , y finalmente Swītes en alto alemán antiguo en el siglo VIII. [7]

El nombre Schwyz se extendió al área dominada por Schwyz (el Cantón de Schwyz), y más tarde a toda la Antigua Confederación Suiza . Otros cantones tendieron a resentirse por esto en el siglo XV, pero después de 1499, el término Schwyzer fue ampliamente adoptado por sí mismo, por despecho, por así decirlo, ya que había sido empleado como un término de abuso por parte de Suabia durante la Guerra de Suabia . Eidgenossenschaft y Schwytzerland (el origen del nombre inglés Suiza ) podrían usarse indistintamente como nombres de países en el siglo XVI.

La pronunciación del alemán suizo [ʃviːts] es la misma para el nombre de la ciudad y el del país (los dos se distinguen solo por el uso del artículo definido para el último, [ʃviːts] "Schwyz", [tʃviːts] "Suiza" ). La ortografía de y para [iː] se origina en la ligadura ij en la escritura del siglo XV.


Fuente en la plaza central de Schwyz
Vista aérea (1963)
Vista de la ciudad de Schwyz debajo de las montañas Mythen
Iglesia Católica Romana de San Martín
Kantonsschule Kollegium Schwyz, una escuela secundaria superior en Schwyz
estación de tren Schwyz
General Teodoro Reding