Scheherazade ( / ʃ ə ˌ h ɛr ə z ɑː d , - d ə / [1] ) es un personaje femenino mayor y el narrador en la narrativa marco de la colección del Medio Oriente de cuentos conocidos como los mil y una noches .
Scheherazade شهرزاد | |
---|---|
Personaje de las mil y una noches | |
Retratado por | Mili Avital , Catherine Zeta-Jones , Claude Jade , Anna Karina , María Montez , Cyrine Abdelnour , Sulaf Fawakherji , Annette Haven |
Información en el universo | |
Género | Mujer |
Ocupación | reina consorte |
Familia | El visir principal (padre) Dunyazad (hermana) |
Cónyuge | Shahryar |
Niños | 3 hijos |
Otros nombres | Shahrazad, Shahrzad |
Nombre
Según la erudición moderna, el nombre Scheherazade deriva de una forma árabe del nombre persa medio Čehrāzād , que se compone de las palabras čehr ('linaje') y āzād ('noble, exaltado'). [2] [3] [4] Las primeras formas del nombre de Scheherazade en fuentes árabes incluyen Shirazad ( شيرازاد , Šīrāzād ) en Masudi y Shahrazad en Ibn al-Nadim . [5] [6]
El nombre aparece como Šahrazād en la Enciclopedia del Islam [4] y como Šahrāzād en Encyclopædia Iranica . [3] Entre las ediciones impresas estándar del siglo XIX, el nombre aparece como شهرزاد ( Šahrazād ) en la edición de Calcuta de Macnaghten (1839-1842) [7] y en la edición de Bulaq de 1862, [8] y como شاهرزاد ( Šāhrazād ) en el Breslau edición (1825-1843). [9] La edición crítica de Muhsin Mahdi tiene شهرازاد ( Šahrāzād ). [10]
La ortografía Scheherazade apareció por primera vez en textos en inglés en 1801, tomada del uso del alemán. [1]
Narración
Cuenta la historia que el monarca Shahryar , al descubrir que su primera esposa le era infiel, resolvió casarse con una nueva virgen todos los días y decapitarla a la mañana siguiente antes de que pudiera deshonrarlo. Finalmente, el visir no pudo encontrar más vírgenes de sangre noble y ofrece a su propia hija, Scheherazade, como la próxima esposa del rey.
En la traducción de Sir Richard Burton de The Nights , Scheherazade fue descrita de esta manera:
Scheherazade había examinado los libros, anales y leyendas de los reyes anteriores, y las historias, ejemplos y casos de hombres y cosas pasadas; de hecho, se decía que había reunido mil libros de historias relacionadas con razas antiguas y gobernantes fallecidos. Había examinado las obras de los poetas y se las sabía de memoria; había estudiado filosofía y ciencias, artes y logros; y era agradable y educada, sabia e ingeniosa, culta y educada.
Contra los deseos de su padre, Scheherazade se ofreció a casarse con el rey. Una vez en los aposentos del rey, Scheherazade preguntó si podía despedirse por última vez de su amada hermana menor, Dunyazad , quien en secreto había estado preparada para pedirle a Scheherazade que contara una historia durante la larga noche. El rey permaneció despierto y escuchó con asombro mientras Scherezade contaba su primera historia. Pasó la noche y Scheherazade se detuvo en medio. El rey le pidió que terminara, pero Scherezade dijo que no había tiempo porque estaba amaneciendo. Entonces, el rey le perdonó la vida por un día para terminar la historia la noche siguiente. La noche siguiente, Scheherazade terminó la historia y luego comenzó una segunda historia más emocionante, que de nuevo detuvo a la mitad al amanecer. Una vez más, el rey le perdonó la vida un día más para que pudiera terminar el segundo piso.
Por lo tanto, el rey mantuvo viva a Scheherazade día a día, mientras anticipaba ansiosamente la conclusión de la historia de la noche anterior. Al final de 1.001 noches y 1.000 historias, Scheherazade finalmente le dijo al rey que no tenía más historias que contarle. Durante las 1001 noches, el rey se enamoró de Scheherazade, perdonándole la vida de forma permanente y convirtiéndola en su reina.
Ver también
Referencias
- ^ Un b "Scheherazade" . Merriam-Webster . Consultado el 27 de de abril de, 2019 .
- ^ Marzolph, Ulrich (2017). "Noches árabes". En Kate Fleet; Gudrun Krämer; Denis Matringe; John Nawas; Everett Rowson (eds.). Enciclopedia del Islam (3ª ed.). Brill . doi : 10.1163 / 1573-3912_ei3_COM_0021 .
el nombre del narrador es de origen persa, siendo la forma arabizada Shahrazād el equivalente del persa Chehr-āzād, que significa "de ascendencia noble y / o apariencia".
- ^ Un b Ch. Pellat (2011). "Alf Layla wa-Layla" . Encyclopædia Iranica .
- ^ Un b Hamori, A. (2012). "S̲h̲ahrazād". En P. Bearman; Th. Bianquis; CE Bosworth; E. van Donzel; WP Heinrichs (eds.). Enciclopedia del Islam (2ª ed.). Brill . doi : 10.1163 / 1573-3912_islam_SIM_6771 .
- ^ Robert Irwin (2004). Las mil y una noches: un compañero . Tauris Parke Libros en rústica. pag. 944 (Kindle loc).
- ^ Hamdan Muhammad Ali Hussein Ismail (حمدان محمد علي حسين إسماعيل) (2009). Ishkaliyat al-Tarjamah fi al-Adab al-Muqaran إشكالية الترجمة في الآدب المقارن. Al Manhal. pag. 170. ISBN 9796500054087.
- ^ William Hay Macnaghten, ed. (1839). El Alif laila . 1 . Calcuta, W. Thacker y compañía. pag. 14.
- ^ Kitāb alf laylah wa-laylah . 1 . Bulaq. 1862. p. 20.
- ^ Maximilian Habicht; Heinrich Leberecht Fleischer, eds. (1825). Tausend und eine Nacht - alf laylah wa-laylah: arabisch, nach einer Handschrift aus Tunis . 1 . Breslau . pag. 31.
- ^ Muhsin Mahdi, ed. (1984). Alf Layla wa-Layla . Rodaballo. pag. 66. ISBN 978-9004074316.
enlaces externos
- Los espectáculos de las mil y una noches - Proyecto Gutenberg