La colección de cuentos de Oriente Medio Las mil y una noches ha tenido un profundo impacto en la cultura de todo el mundo.
Literatura
La influencia de las versiones de Las noches en la literatura mundial es inmensa. Escritores tan diversos como Henry Fielding y Naguib Mahfouz han aludido a la obra por su nombre en su propia literatura. Otros escritores que han sido influenciados por Las noches incluyen a John Barth , Jorge Luis Borges , Salman Rushdie , Goethe , Walter Scott , Letitia Elizabeth Landon , Thackeray , Wilkie Collins , Elizabeth Gaskell , Nodier , Flaubert , Marcel Schwob , Stendhal , Dumas , Gérard de Nerval , Gobineau , Pushkin , Tolstoi , Hofmannsthal , Conan Doyle , WB Yeats , HG Wells , Cavafy , Calvino , Georges Perec , HP Lovecraft , Marcel Proust , AS Byatt , Ruydard Kipling y Angela Carter . [1]
Esta obra ha sido influyente en Occidente desde que fue traducida en el siglo XVIII, primero por Antoine Galland . [2] Se escribieron muchas imitaciones, especialmente en Francia. [3] Varios personajes de esta epopeya se han convertido en íconos culturales en la cultura occidental, como Aladdin , Sinbad y Ali Baba . Parte de su popularidad puede haber surgido del creciente conocimiento histórico y geográfico, de modo que los lugares de los que se sabía poco y por lo tanto las maravillas eran plausibles tuvieron que establecerse más "hace mucho" o más "lejos"; este es un proceso que continúa, y finalmente culmina en el mundo de fantasía que tiene poca conexión, si es que la hay, con tiempos y lugares reales. Varios elementos de la mitología árabe y la mitología persa son ahora comunes en la fantasía moderna , como genios , alfombras mágicas , lámparas mágicas, etc. [3] Cuando L. Frank Baum propuso escribir un cuento de hadas moderno que desterró los elementos estereotipados, incluyó al genio así como el enano y el hada como estereotipos a seguir. [4]
siglo 18
- Candide, ou l'optimisme (Candide, u optimismo; 1758) de Voltaire , contiene varias referencias a la historia de Sindbâd the Seaman, en particular el río subterráneo en Eldorado, donde en Candide los héroes son recogidos por una máquina. En su introducción a Zadig Voltaire escribió: "La historia se escribió primero en caldeo, que ni tú ni yo entendemos. Más tarde se tradujo al árabe para divertir al famoso sultán Ouloug Beg, al mismo tiempo que los árabes y persas empezaban a escribir Las mil y una noches, los mil y un días, etc. Ouloug Beg prefería a Zadig, pero a las sultanas les gustaba más Las mil y una. "¿Cómo es posible?", dijo el sabio Ouloug. que prefieres los cuentos que no tienen sentido ni razón? "Es por eso que nos gustan tanto", respondieron las sultanas. Otras referencias a las mil y una noches se expresan en paralelo con las historias de Khudâdâd y sus hermanos, 'Alâ' al-Dîn, y la historia de la princesa de Daryâbâr. Mientras que Las mil y una noches se centra en los temas narrativos de la providencia y el destino, Voltaire sustituyó la interferencia del poder divino por la intervención humana.
- Nourjahad (1767), cuento moral de Frances Sheridan . [5]
- Vathek (1786) de William Beckford . Fantasía oriental que influyó fuertemente en la novela gótica . [6] [7]
- Las mil y una noches influyeron en El manuscrito encontrado en Zaragoza , de Jan Potocki . Un noble polaco de finales del siglo XVIII, viajó por Oriente en busca de una edición original de The Nights , pero nunca la encontró. Al regresar a Europa, escribió su obra maestra, un cuento de varios niveles.
Siglo 19
- The Nights también ha inspirado poesía en inglés, por ejemplo , el poema de Alfred Tennyson , "Recuerdos de las mil y una noches" (1830). William Wordsworth se refiere a su lectura infantil de las historias de The Prelude (1805).
- Edgar Allan Poe escribió "Las mil y segundas noches" como un cuento separado, llamado " El cuento mil y segundo de Scheherazade ".
- New Arabian Nights (1882) es una colección de historias de Robert Louis Stevenson .
siglo 20
- El libro está referenciado en numerosas obras de Jorge Luis Borges .
- John Barth ha aludido a The Nights o lo ha hecho referencia explícitamente en muchas de sus obras, como The Last Voyage of Somebody the Sailor. Scheherazade aparece como un personaje en The Tidewater Tales . Además, la "Dunyazadiad", una de un conjunto de tres novelas que componen la obra ficticia de Barth Quimera , es un recuento de la historia de encuadre de Scheherazade en la que el autor se aparece a Scheherazade desde el futuro y relata historias de las 1001 noches a ella con el fin de proporcionarle material con el que prevenir su ejecución.
- Una heroica novela de fantasía escrita por L. Ronald Hubbard , Slaves of Sleep (serial: 1939, libro: 1948), presenta una historia en la que un hombre viaja a un universo paralelo gobernado por Arabian Nights Ifrits . [8] También se publicó una secuela, The Masters of Sleep (1950).
- Ramadan , un número de la aclamada serie de cómics de Neil Gaiman The Sandman , se basa en varias de las historias de Las mil y una noches. En este cuento, el califa Harun al-Rashid (que es protagonista de muchas de las Noches) vende la "edad de oro de Bagdad " al Príncipe de las Historias , para que nunca sea olvidada. Se da a entender que Las mil y una noches es parte del resultado de ese trato.
- Bill Willingham , creador de la serie de cómics Fables , utilizó la historia de The Nights como base de una precuela, 1001 Nights of Snowfall . En el libro, Blancanieves le cuenta los cuentos de las fábulas, personajes literarios mágicos, al sultán para evitar su muerte inminente.
- Dos novelas notables basadas libremente en Las noches son Arabian Nights and Days de Naguib Mahfouz y When Dreams Travel de Githa Hariharan . La novela infantil The Storyteller's Daughter de Cameron Dokey también se deriva libremente de The Nights .
- Larry Niven , autor de ciencia ficción y fantasía, escribió The Tale of the Jenni and the Sisters . Supuestamente contó otra historia de Scheherazade y apareció en su colección de cuentos N-Space (colección de cuentos) (1990).
- Craig Shaw Gardner escribió una trilogía: The Other Sinbad (1990), A Bad Day for Ali Baba (1991) y Scheherazade's Night Out en 1992.
- AS Byatt : The Djinn in the Nightingale's Eye (cuento, 1994)
- En Stephen King 's miseria , el protagonista se ve obligado a escribir una novela bajo amenaza de muerte o desmembramiento de la mano de un fan enloquecido. En varias ocasiones a lo largo de la historia, compara su situación con la de Scheherazade. [9] Además, la novela describe a la antagonista principal ( Annie Wilkes ) como Scheherazade.
- En Salman Rushdie 's Hijos de la medianoche , el narrador compara repetidamente a sus propios cuentos de su vida a Sherezade de, y menciona que no puede 'contar con tener incluso un mil noches y una noche'(página 4) en la que decirles. Rushdie también hace referencias a los cuentos de Haroun and the Seas of Stories, incluidos los nombres de los personajes principales.
- En Thomas Pynchon 's Mason y Dixon , narrador Rev. Mechas Cherrycoke debe decirle a su familia extendida una historia entretenida con el fin de seguir siendo un invitado en su casa, una situación similar a Scherezade de.
- En L. Frank Baum 's John Dough y el querubín (1906), los dos héroes, polluelo de los querubines, un niño de sexo desconocido y John Dough, un hombre hecha de pan de jengibre, que volaba de Ali Dubh, alcanzar muchas tierras fabulosas. En el capítulo titulado "el Palacio del Romance", Chick tiene que tejer una historia interminable sobre un Silver Pig con maravillosos poderes. Si alguna vez se quedara sin una historia que contar, él y John Dough serían arrojados al océano para ahogarse, siendo esta la costumbre de la gente al tratar con visitantes que no pueden entretenerlos.
- Kannitheevu ( Islas Vírgenes ) es una tira cómica de un periódico en idioma tamil indio de larga duración en Dina Thanthi . Debutó en 1960 con historias de Las mil y una noches , la inicial centrada en Sindbad, donde rescata a mujeres jóvenes capturadas por un mago malvado en la "Isla Virgen". [10]
- Arabya Rajani'r Golpo , una adaptación de la serie de historietas indias de Amar Majumdar de las mil y una noches, fue publicada en la revista infantil en bengalí Kishore Bharati , por Dinesh Chandra Chattopadhyay . [11]
- Varias historias de la colección se publicaron como cómics mensuales en la revista infantil india Chandamama . [12]
Siglo 21
- La novela gráfica de Elseworlds de 2001 de DC Comics Green Lantern: 1001 Emerald Nights está basada en The Nights.
- La novela de Ted Chiang de 2007 El mercader y la puerta del alquimista es un pastiche de ciencia ficción de las noches que utiliza su premisa para impulsar una estructura anidada similar de historias.
- La novela de 2009 de David Foster Sons of the Rumor es un pastiche de las noches . [13]
- La serie "Children of the Lamp" de PB Kerr extrae muchos elementos de las Noches.
- La novela de 2011 de Benjamin Buchholz , Cien y una noches, utiliza el marco de la técnica narrativa de Scheherazade para narrar una historia sobre la aldea de Safwan, Irak, durante la guerra estadounidense más reciente. [14]
- El juramento de los Vayuputras es una novela de 2013 de Amish Tripathi que tiene un personaje de Parihan llamado Scheherazade .
- Code Name Verity es una novela de 2012 de Elizabeth Wein cuyo personaje principal se llama ocasionalmente Scheherazade . Es una espía escocesa que fue capturada por las SS en la Francia ocupada y está escribiendo su historia y los secretos de la guerra para evitar la tortura.
- Dos años, ocho meses y veintiocho noches , una novela de 2015 de Salman Rushdie .
- Shadow Spinner es un recuento de la historia de Susan Fletcher ilustrada por Dave Kramer, donde una joven, Marjan, rescata al legendario Shahrazad de la ira del Sultán.
- The Wrath & the Dawn y The Rose & the Dagger , reinvención de la historia de Renee Ahdieh .
- Ghost Quartet , un ciclo de canciones del compositor Dave Malloy , incorpora elementos de la narración de Scheherazade y su relación con el Sultán.
- En la colección de poesía de 2018 de Nikita Gill "Fierce Fairytales: & Other Stories to Stir Your Soul", tiene un poema titulado "Scheherazade the Clever". [15]
- La colección de cuentos de Robert Shearman We All Hear Stories in the Dark está abiertamente inspirada en Las Noches y ha sido descrita como una versión posmoderna de ellas.
Literatura japonesa
The Nights también influyó en la literatura japonesa moderna . La edición revisada de George Fyler Townsend de Las mil y una noches fue la primera obra literaria "europea" que fue traducida al idioma japonés durante la era Meiji , por Nagamine Hideki en 1875. La traducción al japonés se tituló Arabiya Monogatari ("Historias árabes" o literalmente "Stormy Night Stories"), como parte del género monogatari . [16] Aunque el libro intrigaba a los lectores japoneses que en ese entonces tenían muy poco conocimiento de la cultura árabe o del Medio Oriente en general, The Nights no ganó popularidad en Japón hasta una traducción más japonificada , titulada Zensekai Ichidai Kisho ( The Most Curious Book in the Whole World ), fue producido por Inoue Tsutomu en 1888. [17] Su traducción ejerció una gran influencia en la literatura de los períodos Meiji, Taishō y Shōwa , con escritores y poetas como Hinatsu Kōnosuke , Hakushū Kitahara y Mokutaro Kinoshita citando el trabajo como una influencia sobre sus propios trabajos. [18] A principios del siglo XX, también se publicaron otras traducciones de las ediciones Lane y Burton, [19] incluidas las de la edición Lane de Kōnosuke y Morita Sōhei , [20] así como una traducción de la edición Andrew Lang de Daisui Sugitani, [21] y traducciones de cuentos individuales por Iwaya Sazanami. [22] En Norwegian Wood , escrito por Haruki Murakami en 1987, Toru se refiere a Reiko como una Scheherazade habitual cuando deja sin terminar una historia sobre su pasado. Además, Murakami escribió un cuento titulado "Scheherazade", publicado en The New Yorker en octubre de 2014 [23] y previamente recopilado en su colección de cuentos Men Without Women , publicada en abril de 2014.
Magi: The Labyrinth of Magic es un manga de fantasía japonésescrito por Shinobu Ohtaka que toma prestados varios elementos de The Nights . Cada uno de los tres protagonistas, Aladdin, Alibaba y Morgiana tienen varios rasgos en común con sus contrapartes del original, y lo mismo ocurre con otros personajes como Sinbad, Cassim y Scheherazade. Lanzado por primera vez en 2009, se adaptó a unaserie de anime en 2012.
Cine, televisión y radio
Ha habido muchas adaptaciones de The Nights para televisión, cine y radio.
La atmósfera de The Nights influyó en películas como Der müde Tod de Fritz Lang de 1921 , la película de Hollywood de 1924 The Thief of Baghdad protagonizada por Douglas Fairbanks y su remake británico de 1940 . Varias historias sirvieron como material de partida para Las aventuras del príncipe Achmed (1926), el largometraje animado más antiguo que se conserva.
A finales de la década de 1930, Fleischer Studios produjo tres dibujos animados de Popeye en color de dos carretes para Paramount Pictures . Los tres dibujos animados, también conocidos como Popeye Color Specials (o Features ), fueron adaptados de The Nights : Popeye the Sailor Meets Sindbad the Sailor , Popeye the Sailor Meets Forty Thieves de Ali Baba y Aladdin and His Wonderful Lamp .
Uno de los primeros largometrajes de Hollywood que se basó en The Nights fue en 1942, con la película llamada Arabian Nights . Protagonizada por Maria Montez como Scheherazade, Sabu Dastagir como Ali Ben Ali y Jon Hall como Harun al-Rashid. La trama no guarda prácticamente ningún parecido con la versión tradicional del libro. En la película, Scheherazade es un bailarín que intenta derrocar al califa Harun al-Rashid y casarse con su hermano. Después de que fracasa el intento de golpe inicial de Scheherazade y es vendida como esclava, se producen muchas aventuras. Maria Montez y Jon Hall también protagonizaron la película de 1944 Ali Baba and the Forty Thieves .
Columbia Pictures lanzó A Thousand and One Nights , protagonizada por Cornel Wilde como Aladdin, en 1945.
En la película de 1952 de Universal Pictures The Golden Blade , Harun al-Rashid ( Rock Hudson ) usa una espada mágica que lo hace invencible para liberar Bagdad del malvado visir Jafar y su hijo Hadi y ganarse el amor de la hermosa princesa Khairuzan ( Piper Laurie). ).
La película de 1955 de RKO Pictures Son of Sinbad combina el personaje de Sinbad con Forty Thieves de Ali Baba (que en esta película son todas mujeres).
La película de 1958 El séptimo viaje de Sinbad fue una película de Sinbad producida por el pionero de la animación stop-motion Ray Harryhausen . Harryhausen también proporcionó los efectos stop-motion para The Golden Voyage of Sinbad (1974) y Sinbad and the Eye of the Tiger (1977).
En 1959, Columbia Pictures lanzó una película animada producida por UPA protagonizada por el Sr. Magoo , titulada 1001 Arabian Nights .
Osamu Tezuka trabajó en dos adaptaciones cinematográficas (muy sueltas), la película infantil Sinbad no Bōken en 1962 y Senya Ichiya Monogatari en 1969, una película animada para adultos .
Hanna-Barbera había creado a Shazzan , un poderoso genio que proviene de un ring en 1967 y al año siguiente estrenó un segmento en The Banana Splits Show llamado Arabian Knights , un equipo de héroes que salvaban sus tierras de un malvado emperador.
En 1982, se produjo una adaptación para adultos titulada "Las mil y una noches eróticas", protagonizada por Annette Haven como "Scheherezade".
La película de mayor éxito comercial basada en Las noches fue Aladdin , la película animada de 1992 de Walt Disney Company , protagonizada por las voces de Scott Weinger y Robin Williams . La película dio lugar a varias secuelas y una serie de televisión del mismo nombre. Scheherazade y sus "mil cuentos" se mencionan en la canción " Friend Like Me ".
Una serie de televisión animada francesa, Princesse Shéhérazade , se emitió originalmente desde 1996 hasta 1999.
"Los viajes de Sinbad" se ha adaptado para televisión y cine varias veces, más recientemente en la película de animación de 2003 Sinbad: Legend of the Seven Seas , con las voces de Brad Pitt y Catherine Zeta-Jones .
Un reciente adaptación de televisión bien recibido fue el premio Emmy -winning miniserie mil y una noches , dirigida por Steve Barron y protagonizada por Mili Avital como Sherezade y Dougray Scott como Shahryar. Se mostró originalmente durante dos noches el 30 de abril y el 1 de mayo de 2000 en ABC en los Estados Unidos y BBC One en el Reino Unido.
En 2001, la serie Radio Tales produjo una trilogía de dramas adaptados de Las mil y una noches, incluidas las historias de Aladdin, Ali Baba y Sindbad.
Otras versiones de Las noches incluyen la película italiana de 1974 Il fiore delle mille e una notte de Pier Paolo Pasolini y la película francesa de 1990 Les 1001 nuits , en la que Catherine Zeta-Jones hizo su debut interpretando a Scheherazade.
Hay numerosas películas de Bollywood inspiradas en el libro, incluidas Aladdin y Sinbad . En esta versión, los dos héroes se encuentran y comparten las aventuras del otro; el djinn de la lámpara es una mujer, y Aladdin se casa con ella en lugar de la princesa. Otras películas indias inspiradas en el libro incluyen Allauddinum Albhutha Vilakkum (1979; Malayalam ), Allaudinaum Arputha Vilakkum (1979; Tamil ) y Daya (1998; Malayalam).
La serie de televisión turca Binbir Gece (Las mil y una noches) es una versión moderna del libro. Se trata de un arquitecto llamado Şehrazat (Scheherazade) que pasa una noche con su jefe por dinero para pagar la costosa cirugía de su hijo.
En 2009, la serie de ciencia ficción Planet B de BBC Radio 7 presentó un episodio ambientado en un mundo virtual que había fusionado The Nights con un juego de guerra .
Alif Laila es una serie de televisión india basada en las historias de Las mil y una noches . Fue producido por Sagar Films (Pvt. Ltd.) y transmitido por DD National .
¡En el episodio "Stan of Arabia (Part II)" de American Dad! Roger distrae a un rico jeque con historias de telenovelas estadounidenses para retrasar la consumación de su matrimonio.
Bugs Bunny interpretó a un personaje parecido a Scheherazade en la tercera película de Bugs Bunny: 1001 Rabbit Tales . Los insectos deben entretener al sultán Yosemite Sam y a su hijo, el príncipe Abba-Dabba, con una historia tras otra o, de lo contrario, estarán sujetos a la decapitación.
En el episodio de la tercera temporada "The Scheherazade Job" de la serie de TNT Leverage , Hardison (el "Hacker") tiene que tocar el solo de violín en una actuación en vivo de Scheherazade para que el equipo pueda robar con éxito al villano de la historia. Irónicamente, el equipo está tan cautivado por la interpretación del solo de Hardison en el cuarto movimiento que se detienen quietos durante el robo para escuchar. Mientras habla de Scheherazade, Sophie dice que ella fue la primera "estafadora", pudiendo hacer que el rey no cumpliera su voto asesino y luego hacer que se enamorara de ella.
La película de animación japonesa Sinbad: Sora Tobu Hime to Himitsu no Shima está inspirada en Arabian Nights . [24]
Sherazade, las historias no contadas , es una serie de televisión de dibujos animados CGI para niños que comenzó en 2017. [25]
En la temporada 9, episodio 8 de la serie Adventure Time de Cartoon Network (Elements Part 7: Hero Heart), Ice King y Betty se encuentran con Lumpy Space Princess mientras viajan en una alfombra mágica. Ice King la saluda diciendo "¡Mira, LSP! ¡Es una alfombra voladora mágica real! Me siento como Scheherazade".
En 2018, Audible encargó el recuento de las historias de Scheherazade y Ali Baba en un drama de radio de ocho partes escrito por Marty Ross e interpretado por Wireless Theatre Company .
Scheherezade es interpretada por Meredith Stepien en el musical de Starkid de 2013 Twisted: The Untold Story of a Royal Vizier (una parodia del largometraje animado de Disney de 1992, Aladdin , con fuertes influencias del musical Wicked ).
Arabbya Rajani ( Arabian Nights ) es un programa de televisión dramático en idioma bengalí de la India . Una adaptación de varios cuentos de la colección, se emitió en Colors Bangla en 2019. [26]
Música
Clásico
- En 1888, el compositor ruso Nikolai Rimsky-Korsakov completó su Op. 35 Scheherazade , en cuatro movimientos , basada en cuatro de los cuentos de Las noches : "El mar y el barco de Simbad", "El príncipe de Kalendar", "El joven príncipe y la joven princesa" y "Festival en Bagdad".
- Shéhérazade (1902) es un conjunto de tres poemas para voz y orquesta del compositor francés Maurice Ravel .
- El movimiento final de Ferruccio Busoni 's Concierto para piano (1904) incluye una configuración de una parte de Adam Oehlenschläger ' drama en verso s Aladdin para coro masculino .
- Carl Nielsen creó su Suite Aladdin (1918-1919) a partir de música incidental que compuso para una reposición de la obra de 1805 Aladdin de Oehlenschläger .
- 1990 vio el estreno de La Noche de las Noches , una obra para cuarteto de cuerda y electrónica de Ezequiel Viñao (basada en una lectura del "Libro de las mil noches y una noche" de Burton). [27]
- La "sinfonía dramática" y el concierto para violín de John Adams de 2014, Scheherazade.2 imagina una protagonista femenina moderna y más heroica.
Ópera
- François-Adrien Boieldieu : Le calife de Bagdad (1800) [28]
- Carl Maria von Weber : Abu Hassan (1811)
- Luigi Cherubini : Ali Baba (1833) [28]
- Peter Cornelius : Der Barbier von Bagdad (1858)
- Ernest Reyer : La estatua (1861)
- Henri Rabaud : Mârouf, savetier du Caire (1914)
Popular
- Ha habido varios musicales y operetas de Las mil y una noches , ya sea basados en cuentos particulares o inspirados en la atmósfera general del libro. Los más notables son Chu Chin Chow (1916) y Kismet (1953), sin mencionar varios musicales e innumerables pantomimas sobre la historia de "Aladdin".
- En 1975, la banda Renaissance lanzó un álbum llamado Scheherazade and Other Stories . La segunda mitad de este álbum consiste íntegramente en "Song of Scheherazade", una composición de rock orquestal basada en The Nights . Una versión en vivo de 29 minutos de la pieza, llamada simplemente "Scheherazade", fue incluida en su lanzamiento de 1976, Live at Carnegie Hall .
- La canción de 1986 "Rhymin 'and Stealin'" del grupo de rap Beastie Boys hace referencia a la historia de Ali Baba y los cuarenta ladrones.
- En la canción "Scheherazade", en su álbum de 1988 One More Story , Peter Cetera se refiere al cuento Las mil y una noches , la canción cuenta con coros de Madonna .
- La canción de Kamelot "Nights of Arabia" del álbum de 1999 The Fourth Legacy describe la historia de Scheherazade.
- Caroline Lavelle incluyó una canción llamada "Sheherazade" en su álbum de 1995 Spirit .
- Sparks incluyó una canción titulada "Scheherazade" en su álbum de 2000 Balls , desde el punto de vista del Rey.
- La canción "One Thousand and One Nights" de la banda de pop japonés See-Saw , utilizada como tema de apertura para la segunda parte de la OVA de cuatro partes .hack // Liminality ("In the Case of Yuki Aihara"), hace referencia a The Nights tanto en el título como en la letra.
- En 2003, los países nórdicos experimental indie pop grupo Cuando lanzó un álbum llamado la perla de la cosecha con letras de Las Noches .
- En 2004, el grupo de trance psicodélico 1200 Micrograms lanzó una canción llamada "1001 Arabian Nights" en el álbum The Time Machine .
- En 2004, Santa Clara Vanguard interpretó "Scheherazade" para su espectáculo Drum Corps International .
- En 2007, el dúo de pop japonés Bennie K lanzó un sencillo titulado "1001 Nights", y también lanzó un video musical fuertemente basado en The Nights .
- En 2007, la banda finlandesa de metal sinfónico Nightwish escribió una canción "Sahara" en su álbum Dark Passion Play que se relaciona con las historias de 1001 Nights . [29]
- En 2008, el artista New Age nominado al GRAMMY ® Al Conti lanzó su premiado álbum Scheherazade .
- 2008 vio el nacimiento de la banda australiana de metalcore , Ebony Horse, llamada así por el cuento "The Ebony Horse".
- El grupo de música holandés Ch! Pz también lanzó una canción llamada "1001 Arabian Nights" y también tiene un clip de película que ilustra una de las historias.
- El grupo mexicano de música femenina Flans lanzó una canción llamada "Las Mil y una Noches".
- "Scheherazade" es una canción de Panda Bear , del álbum Tomboy de 2011 .
- En In Once Upon A Time (In Space) , un álbum de The Mechanisms, hay una canción "The Resistance Grows", en la que Scheherazade es el "ministro de propaganda de lengua plateada" del Emperador.
- La banda steampunk Abney Park lanzó una canción titulada "Scheherazade" en su álbum de 2013, The Circus At the End of the World .
- En 2014, Santa Clara Vanguard interpretó "Scheherazade" una vez más para su espectáculo Drum Corps International.
- En 2016, la banda estadounidense de country alternativo Freakwater lanzó su décimo álbum, Scheherazade , en Bloodshot Records .
- En 2016, el artista de Chillwave Bei Ru lanzó una canción titulada "Dinner With Scheherazade / Interstellar Glamour Life" en su álbum de 2016 LA Zooo .
Escultura y artes visuales
En Irak, desde el momento del derrocamiento de la monarquía hachemita (en 1969), los artistas iraquíes buscaron un lenguaje visual que hiciera referencia a su profunda herencia artística y literaria. Varias esculturas del escultor Mohammed Ghani Hikmat , ahora repartidas por la ciudad de Bagdad, se inspiraron en historias de Las mil y una noches. Estos incluyen estatuas de Simbad, el marinero ; [30] Ali Baba y los cuarenta ladrones ; Fuente Kahramana con Morgiana vertiendo aceite caliente sobre los ladrones escondidos en frascos; [31] Shahriyar y Scheherazade; Alfombras voladoras y la linterna mágica. [32]
Otro
- La historia de Ali Baba y los cuarenta ladrones , una adición del siglo XVIII a Las 1001 noches , se ha adaptado ampliamente .
Juegos
- Los cuentos de Sheherazade fueron una fuente importante para la creación de Al-Qadim , un escenario de campaña con el tema de las mil y una noches para el juego de rol Dungeons & Dragons . El escenario fue desarrollado por Jeff Grubb para TSR, Inc. , y fue lanzado por primera vez en 1992. Al-Qadim está ambientado en Zakhara (llamado la Tierra del Destino ), una mezcla del histórico Imperio Árabe, las historias de leyendas y un riqueza de la historia cinematográfica de Hollywood .
- El primer set de expansión de Magic: The Gathering fue " Arabian Nights ", que contiene cartas inspiradas en Las mil y una noches . Esto incluía una tarjeta llamada "Shahrazad" que requería que los dos jugadores jugaran un juego separado dentro del juego actual. Esto fue seguido por otro Shahrazad dentro de ese subjuego, resultando en "1,001 juegos" de Magic. Es por esto, y el tiempo que lleva, que la tarjeta está prohibida en todos los formatos de torneos autorizados. [33]
- Jordan Mechner declaró que The Nights fue una inspiración para su popular serie Prince of Persia .
- Tales of the Arabian Nights es un juego de mesa narrativo basado en párrafos producido por primera vez por West End Games en 1985. Edition Erlkönig publicó una segunda edición en 1999, y una tercera edición por Z-Man Games se reeditó en julio de 2009.
- The Magic of Scheherazade , un juego de 1989 producido por la compañía japonesa Culture Brain para Nintendo Entertainment System , toma su título de la protagonista femenina de Arabian Nights e incluye muchos de los adornos típicos de los cuentos de Arabian Nights, pero tiene poco, si es que tiene alguno. , conexión directa con los cuentos.
- El escenario del juego de aventuras para PC de la EGA de 1990 Quest for Glory II: Trial by Fire se basa en The Nights .
- En 1994, Krisalis desarrolló un juego de plataformas Amiga llamado Arabian Nights con el personaje principal de Simbad con el objetivo de rescatar a la princesa.
- One Thousand and One Nights es la base de la historia del videojuego Sonic and the Secret Rings . En la historia, Sonic the Hedgehog es arrastrado a la historia por Shahra The Ring Genie para salvar las mil y una noches que están siendo borradas por el villano principal Erazor Djinn . Otros personajes recurrentes de Sonic aparecen como personajes de Las mil y una noches, como Tails como Ali Baba , Knuckles como Sinbad y Doctor Eggman como el rey Shahryār . "Shahra" es el apodo japonés para Scheherazade y Shahra probablemente se basó en Scheherazade. Al final de la historia, Shahra incluso usó la línea regular de Scheherazade 'esa es una historia para otro tiempo', para referirse a la historia continua de Sonic, Ali Baba y Sinbad.
- "Scheherazade" es el nombre de un personaje extra desbloqueable en Soulcalibur IV . En la batalla, ella (usando el mismo estilo que Amy) empuña un estoque llamado "Alf Layla Wa Layla", el nombre árabe que significa "Las mil y una noches". Ella es la jefa intermedia de Ashlotte, Hilde, Nightmare, Siegfried, Yoda y Yoshimitsu.
- "Scheherazade" también está en el MMORPG coreano, Atlantica Online , como un personaje de misión secundaria cerca de la mazmorra de Hanging Gardens of Babylon .
- Tales of the Arabian Nights es una máquina de pinball de Williams .
- Scherazard Harvey de The Legend of Heroes: Trails in the Sky lleva el nombre de Scherazard of One Thousand and One Nights y está vestido con un atuendo estilo Arabian Nights.
- "Scheherazade" es una tarjeta de programa disponible para los jugadores de Hacker en Android: Netrunner . El arte está inspirado en Las mil y una noches y el texto de sabor también hace referencia al número.
- Scheherazade es un personaje destacado en el juego de cartas coleccionables Force of Will con varias cartas que llevan su nombre; "Scheherazade, el narrador de 1001 historias", "Scheherazade. El narrador de la luna carmesí" y "Historias contadas en 1001 noches".
- Scheherazade es un sirviente clase Caster jugable en Fate / Grand Order . Su noble fantasma se llama Alf Layla Wa-Layla , el título árabe de Las mil y una noches .
- Scheherazade es un personaje jugable en Grimms Notes , también conocido como グ リ ム ノ ー ツ.
- Scheherazade es un personaje jugable en Agents of Mayhem de Volition publicado por Deep Silver. Ella es una mujer del Medio Oriente (el país específico no está especificado) que ama la narración de historias y mantiene su verdadera identidad en secreto (a diferencia del resto del elenco jugable y la mayoría de los personajes del juego). Está entrenada en sigilo y subterfugio, es considerada una "ninja" debido a que prefiere la cimitarra a las pistolas y otras armas de proyectiles, y posee un amuleto que puede alterar o reparar la realidad.
- Scheherazade es una carta de personaje de 6 estrellas con afinidad por la luz que se puede obtener en el juego móvil Legendary: Game of Heroes , representada como una mujer del Medio Oriente con armadura, que lleva un fauchard y monta la espalda de un tigre con armadura. También se incluye en las clasificaciones de personajes Warrior, Fable y Commander.
- Scheherazade es un personaje de la isla Poptropica "Arabian Nights", donde es la líder de los Cuarenta Ladrones.
Referencias
- ^ Irwin, Robert (2003), Las mil y una noches: un compañero , Tauris Parke Palang-faacks , p. 290, ISBN 1-86064-983-1
- ^ L. Sprague de Camp , Espadachines y hechiceros literarios : los creadores de la fantasía heroica , p. 10 ISBN 0-87054-076-9 .
- ↑ a b John Grant y John Clute, La enciclopedia de la fantasía , "Fantasía árabe", p 52 ISBN 0-312-19869-8 .
- ^ James Thurber, "El mago de Chitenango", p 64 Fantasistas sobre fantasía editado por Robert H. Boyer y Kenneth J. Zahorski, ISBN 0-380-86553-X .
- ↑ Irwin p.244
- ↑ Irwin p.245-252
- ^ Horner, Avril (2002), European Gothic: A Spirited Exchange, 1760–1960 , Manchester University Press , págs. 13 y 183–203, ISBN 0-7190-6064-8
- ^ Crawford, Jr., Joseph H .; James J. Donahue; Donald M. Grant (1953). "333", una bibliografía de la novela ciencia-fantasía . Providence, RI: The Grandon Company. pag. 35. OCLC 3924496 .
- ^ "¿Podrías ayudarme a escribir un análisis de la miseria de Stephen King? | ENotes" . eNotes . Consultado el 29 de noviembre de 2018 .
- ^ சித்திரக் கதை பேசும் பொன்னியின் செல்வன் . El hindú .
- ^ "Amar Majumdar, Arabya Rajani'r Golpo, Sharadiya Kishore Bharati, 1410" . El cómic en la India . Universidad de Jadavpur . 15 de mayo de 2014.
- ^ Ganesh, R. (5 de julio de 2018). "Soy un hijo de Chandamama" . Prekshaa .
- ^ Ley, James (noviembre de 2009), "A town called Merv" (PDF) , Australian Book Review : 15-16, archivado desde el original (PDF) en 2011-03-09
- ^ Hamilton, Masha (enero de 2012), "Cien y una noches 'de Benjamin Buchholz: La guerra como íntima y sutil" , The Washington Post
- ^ 2018. "Cuentos de hadas feroces: y otras historias para agitar su alma por Nikita Gill. Hachette Books. ISBN 9780316420730 .
- ^ Yuriko Yamanaka, Tetsuo Nishio (2006), Las mil y una noches y el orientalismo: perspectivas de Oriente y Occidente , IB Tauris , págs. 116–7, ISBN 1-85043-768-8
- ^ Yuriko Yamanaka, Tetsuo Nishio (2006), Las mil y una noches y el orientalismo: perspectivas de Oriente y Occidente , IB Tauris , págs. 119-25, ISBN 1-85043-768-8
- ^ Yuriko Yamanaka, Tetsuo Nishio (2006), Las mil y una noches y el orientalismo: perspectivas de Oriente y Occidente , IB Tauris , págs. 125–6, ISBN 1-85043-768-8
- ^ Yuriko Yamanaka, Tetsuo Nishio (2006), Las mil y una noches y el orientalismo: perspectivas de Oriente y Occidente , IB Tauris , págs. 126–9, ISBN 1-85043-768-8
- ^ Yuriko Yamanaka, Tetsuo Nishio (2006), Las mil y una noches y el orientalismo: perspectivas de Oriente y Occidente , IB Tauris , p. 135, ISBN 1-85043-768-8
- ^ Yuriko Yamanaka, Tetsuo Nishio (2006), Las mil y una noches y el orientalismo: perspectivas de Oriente y Occidente , IB Tauris , p. 132, ISBN 1-85043-768-8
- ^ Yuriko Yamanaka, Tetsuo Nishio (2006), Las mil y una noches y el orientalismo: perspectivas de Oriente y Occidente , IB Tauris , p. 131, ISBN 1-85043-768-8
- ^ Murakami, Haruki (15 de octubre de 2014). "Scheherazade" . The New Yorker . Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
- ^ "Nippon Animation hace la película de aventuras Sinbad para julio" . Anime News Network . 23 de enero de 2015 . Consultado el 24 de enero de 2015 .
- ^ https://www.imdb.com/title/tt2436456/
- ^ "Arabbya Rajani" . Voot .
- ^ Ezequiel Vinao La Noche de las Noches
- ^ a b Iranica
- ^ Letra de "Sahara" Archivado el 27 de octubre de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ Al-Khalil, S. y Makiya, K., El monumento: arte, vulgaridad y responsabilidad en Irak, University of California Press, 1991, p. 72
- ^ Al-Khalil, S. y Makiya, K., El monumento: arte, vulgaridad y responsabilidad en Irak, University of California Press, 1991, p. 74; Shabout, N., "Jewad Selim: Sobre abstracción y simbolismo", en Mathaf Encyclopedia of Modern Art and the Arab World, en línea
- ^ Jaireth, S., "Bagdad seguirá siendo Bagdad: Mohammed Ghani Hikmat y sus Cuentos de las mil y una noches" , Documento ocasional, en línea:
- ^ "Conjuntos de Sharazad y Legalidad - Recolector" .