Sharbat ( persa : شربت; también transcrito como shorbot , şerbet o sorbete pronunciado [ʃərbət̪] ) es una bebida iraní [1] [2] [3] también popular en Turquía , el sur de Asia , el Cáucaso y los Balcanes . Se prepara a partir de frutas o pétalos de flores . [4] Es un cordial dulce y generalmente se sirve frío. Puede servirse en forma concentrada y comerse con una cuchara o diluirse con agua para crear la bebida.
Los sharbats populares están hechos de uno o más de los siguientes: semillas de albahaca , agua de rosas, pétalos de rosas frescas, sándalo , bael , hibisco , limón , naranja , mango , piña , falsa ( Grewia asiatica ) y semillas de chía .
El sharbat es común en hogares de Irán , Turquía , Bosnia , mundo árabe , Afganistán , Pakistán , Sri Lanka , Bangladesh e India , y los musulmanes lo consumen popularmente al romper su ayuno diario durante el mes de Ramadán . [5]
Una versión del sur de la India, comúnmente llamada sarbbath, es popular en Kerala , Tamil Nadu y Andhra Pradesh , regiones en las que un jarabe especialmente elaborado de zarzaparrilla india y limón se disuelve en leche o agua con gas .
Una bebida indonesia, especialmente javanesa, llamada serbat ' se encuentra comúnmente durante el mes de Ramadán . El más popular se hace mezclando agua fría, almíbar simple y melón rallado, conocido popularmente como serbat blewah o sorbete de melón.
Etimología
El término proviene de la palabra persa sharbat (شربت), [6] que significa una bebida de azúcar y agua. Esto a su vez proviene de la palabra árabe shariba , "beber". [7] A finales de la Edad Media , la palabra árabe sharāb (شراب) había llegado a significar "bebida alcohólica" y la forma alternativa sharbāt (شربات) y sus variaciones persa y turca , sharbat (شربت) y şerbet , respectivamente, adquirieron el significado de una bebida dulce no alcohólica. [8]
Historia
Se cree que los sharbats se originaron en Irán ( Persia ). [9] [1] [2] [10] Varios jarabes se enumeran en el Canon de Medicina del siglo XI del escritor persa Ibn Sīnā . [11] En el siglo XII, el libro persa de Zakhireye Khwarazmshahi , Gorgani describe diferentes tipos de Sharbats en Irán , incluidos Ghoore, Anar, Sekanjebin, etc.
La primera mención occidental de sharbat es una referencia italiana a algo que beben los turcos . La palabra entra en italiano como sorbetto que se convierte en sorbete en francés. En el siglo XVII, Inglaterra comenzó a importar "sorbetes en polvo" hechos con frutas secas y flores mezcladas con azúcar. En la era moderna, el sorbete en polvo sigue siendo popular en el Reino Unido . Un escritor inglés contemporáneo que viajaba por el Medio Oriente escribió sobre "varios sorbetes ... algunos hechos de azúcar y limones, algunos de violetas y similares". Cuando los europeos descubierto la manera de congelar el sorbete comenzaron a hacer sorbetto mediante la adición de zumos de frutas y aromas a una base de jarabe simple congelado. En los EE. UU., El sorbete generalmente significaba leche helada, pero las recetas de los primeros manuales de fuentes de soda incluyen ingredientes como gelatina, claras de huevo batidas, crema o leche. [8]
El sharbat se hacía tradicionalmente con jugo de caña , pero en los tiempos modernos se hace comúnmente en casa con azúcar y agua. A veces se agrega lima para mejorar la textura y el sabor del sharbat. [12] La miel también se usa comúnmente como edulcorante. Sharbet viene en muchos sabores que incluyen limón, granada, membrillo, fresa, cereza, naranja, rosa, flor de azahar, tamarindo, mora y violeta. [8] Un sharbat registrado en el libro de cocina del siglo XIX por Friedrich Unger se llama gülgülü tiryaki şerbet, que significa " sorbete rosado para comer opio". [13]
India
Sharbat fue introducido en la India por los mogoles en el siglo XVI. [14] Fue popularizado en el subcontinente indio por Babur , quien envió frecuentes cargas de hielo del Himalaya para hacer una bebida refrescante. [15]
Variedades
El sorbete de tamarindo es una bebida no alcohólica popular en los países musulmanes que se prepara comúnmente durante el Ramadán . En Turquía, el sorbete de tamarindo, llamado demirhindi şerbeti , puede estar aromatizado con clavo , cardamomo , jengibre fresco , una rama de canela , miel , salvia y flores de tilo secas . [16] [17] En urdu , el tamarindo se llama imli y comúnmente se combina con ciruelas secas ( aaloo bukhara ). [18]
El sorbete de almendras es probablemente de origen persa [19] y se puede condimentar con cardamomo y kewra . [20] Otra versión del sorbete de almendras se hace con leche y a veces se le agregan semillas de azafrán y melón almizclero . [21] [22]
El sharbat de manzana de madera se puede condimentar con sal, pimienta y mentha o simplemente con azúcar y jugo de limón . [23] Llamada bael ka sharbat , es una de las bebidas más populares en la India y se discutió en la Gaceta Agrícola de 1894 de Nueva Gales del Sur . [24] [25] Otra variación del sharbat de la India se hace con sándalo en polvo ( chandan ) y leche azucarada. [26] Las bayas de Phalsa son otra base para algunas variedades de sorbete del sur de Asia. [27] Algunas variaciones del agrio agrio pueden hacer uso de frutas cítricas, tamarindo o bayas de aamla . Una limonada india llamada nimbu pani se hace con jugo de limón o lima recién exprimido con aromas adicionales como jengibre, menta, azafrán, kewra o incluso pimienta negra triturada. [14]
El sorbete de vetiver ( jarabe de khus ) se puede preparar agregando esencia de khus al azúcar y al agua. La esencia de khus en sí está hecha de las raíces de la hierba de vetiver. El sorbete de vetiver se puede utilizar como aromatizante para batidos, lassi y otras bebidas de yogur, helados, Shirley Temples y otras bebidas mixtas. También se puede utilizar como cobertura de postre de uso general. [28] [29]
El sabor de sharbat más común es probablemente rosa . [12] Rose sharbat se puede utilizar como aderezo para el pudín de leche muhallebi . Un método turco para hacer rosa sharbat consiste en amasar pétalos de rosa frescos con un poco de ácido cítrico o azúcar para liberar su fragancia. (Si se usa azúcar, los pétalos se dejan en el refrigerador durante la noche y al día siguiente se agrega una pequeña cantidad de jugo de limón). Esta mezcla de pétalos se llama gül mayası y se puede agregar a una base de sharbat de azúcar y agua para hacer una rosa. cobertura de sharbat que se puede utilizar para dar sabor a postres como muhallebi y otras galletas y pasteles. [30]
Turquía (Imperio Otomano)
Muchos musulmanes otomanos no tenían la costumbre de consumir o servir bebidas alcohólicas, lo que contribuyó a la popularidad del sorbete durante la Edad Media . El sorbete puede tomar tres formas: jarabes llamados şurup , pastas llamadas çevirme y tabletas. Los pasteleros otomanos crearían esencias concentradas a partir de ingredientes frescos que podrían diluirse para hacer sorbetes. En los tiempos modernos, la producción de sorbetes ha disminuido, pero en algunas regiones de Turquía todavía se elaboran jarabes. Las pastas son raras y solo se pueden encontrar en tiendas especializadas; la mayoría de las pastas disponibles comercialmente en la actualidad se limitan a los sabores de bergamota o masilla . Las tabletas eran un artículo especial, incluso durante la época otomana, fabricadas solo por pasteleros en tiendas profesionales. Para hacer las tabletas, se agregaron jugos de frutas y aceites esenciales, como rosa o canela , a agua hirviendo con azúcar y se removieron contra los lados de la sartén hasta que el azúcar comenzó a cristalizar. Se podrían agregar especias, nueces molidas y hierbas a la mezcla, que se vertió en una gran losa de mármol y se dejó reposar. [31]
En el siglo XIX, Isaac Edrehi escribió acerca de un comerciante llamado Mustafa que hacía dos tipos de bebidas llamadas sorbete y khoshâb: [32]
Uno de los manjares de la feliz mezcla de la que se enorgullece Hadjy Mustafa es el khoshâb. Esta bebida, aunque casi relacionada con, no debe confundirse con el sorbete. Este último está ligeramente acidulado, y en general se elabora con jugo fresco de limón, membrillo , naranja o cereza , o de uvas confitadas, moras y ciruelas de Damasco , exprimido o diluido en agua fría, y así bebido a todas horas. Pero el khoshâb (agua agradable) constituye la terminación de todas las cenas ortodoxas y se compone de frutas en conserva o jarabes, como granadas Aidin, ciruelas Mardin, albaricoques Damasco y Bokhara, melocotones Rodosto, cerezas Scala Nuova, fresas Beybek, rosas Adrianópolis, tamarindos, etc. "
El escritor otomano Evliya Çelebi registra que los comerciantes de Khoshâb en el Egipto otomano hacían khoshâb, que él llama "una especie de sorbete", a partir del "jugo de las frutas más excelentes, como los albaricoques de Bokhara, las ciruelas de Mardin, las peras de Azerbaiyán". , moras de Arabguir, uvas de Esmirna, guindas (aigriottes) de Rodosto, manzanas de Koja Ili, ciruelas de Temesvar y melocotones de Constantinopla ". Según este relato, el khoshâb está aromatizado con "ámbar y almizcle". Continúa describiendo un grupo diferente de comerciantes de sorbetes cuyas tiendas están decoradas con "muchos miles de tazas y cuencos de China y Fayence, que están llenos de sorbete, hechos de ruibarbo, rosas, limones, loto, tamarindos y uvas". [33]
El poema otomana del siglo 15 por Suleyman Celebi escribió: "Como he quemado con furiosa sed, me dio un vaso de sorbete" que describe cómo el profeta islámico Mahoma ' se le dio la madre s de una copa de sorbete mientras ella estaba en el trabajo. [34] Cuando una mujer en Anatolia da a luz, todavía se acostumbra ofrecer a los invitados un sorbete caliente llamado lohusa şerbeti . [31] [35]
Los sabores comunes de sharbat incluyen tamarindo, granada , mora negra , uva agria, regaliz , guinda , rosa y miel. [36] Una versión usa flores frescas de glicina púrpura . Los pétalos se sumergen en agua durante un día completo y luego se cuelan a través de una gasa . Los pétalos se envuelven en la gasa y su líquido altamente perfumado también se exprime en el recipiente que contiene el agua perfumada. Se agrega azúcar y la mezcla azucarada se deja reposar durante la noche. [37]
Un simple sorbete de limón, ácido cítrico y agua, sin especias adicionales, se llama nişan şerbeti o "sorbete de compromiso" en turco y se sirve tradicionalmente en las ceremonias de compromiso. [38] Algunas versiones de sorbete de limón se pueden aromatizar opcionalmente con miel y clavo. [39] También se puede preparar un sorbete similar aromatizado con clavo y jugo de limón con duraznos frescos . [40] La manzana verde y la canela es otra posible combinación de sabores. [41] Una receta de "sorbete otomano" requiere que se cuezan a fuego lento cerezas ácidas azucaradas, ciruelas secas, pasas doradas, jengibre fresco, clavo, palitos de canela. [42]
Ver también
- Rooh Afza
- Zalamero
- Squash (bebida)
- Jarabe
Referencias
- ↑ a b Cousineau, Phil (11 de septiembre de 2012). La palabra pintada: un cofre del tesoro de palabras notables y sus orígenes . Simon y Schuster. ISBN 9781936740253.
Los antiguos persas crearon un brebaje delicioso y refrescante llamado sharbat
- ^ a b Thakrar, Shamil; Thakrar, Kavi; Nasir, Naved (5 de septiembre de 2019). Dishoom: Desde Bombay con amor . Publicación de Bloomsbury. ISBN 9781408890660.
Sharbat es un refresco de origen persa.
- ^ Davidson, Alan (1 de enero de 1981). Estilos de cocina nacionales y regionales: Actas: Simposio de Oxford 1981 . Simposio de Oxford. pag. 80. ISBN 9780907325079.
- ^ Molavi, Afshin (2002). Peregrinaciones persas . WW Norton & Company. pag. 113 . ISBN 0-393-05119-6.
- ^ "El primer refresco del mundo" . Herencia musulmana . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2016.
- ^ "Sorbete | postre helado" . Enciclopedia Británica . Consultado el 23 de julio de 2019 .
La palabra sorbete deriva del persa sharbat, una bebida de frutas helada; Los postres helados se introdujeron en Occidente a través de Oriente Medio. A finales del siglo XX se produjo un resurgimiento de la práctica de servir un sorbete agrio o sorbete entre los platos de una comida elaborada para refrescar el paladar.
- ^ Wain, Harry (1958). La historia detrás de la palabra: algunos orígenes interesantes de términos médicos . Thomas. pag. 288. ISBN 9780398020019.
- ^ a b c Weir, Robin; Quinzio, Jeri (23 de julio de 2015). "Sorbete" . El compañero de Oxford para el azúcar y los dulces . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-931339-6. Consultado el 20 de julio de 2018 , a través de Oxford Reference .
- ^ Marks, Gil (17 de noviembre de 2010). Enciclopedia de comida judía . HMH. ISBN 978-0-544-18631-6.
Sharbat es un jarabe de frutas. Origen: Persia
- ^ Davidson, Alan (1 de enero de 1981). Estilos de cocina nacionales y regionales: Actas: Simposio de Oxford 1981 . Simposio de Oxford. pag. 80. ISBN 9780907325079.
- ^ "100 farklı Osmanlı şerbeti bir kitapta toplandı" . trt haber . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2017 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ a b "Sharbat" . Alimentos NDTV . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2017 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Unger, Friedrich (2003). Pastelero de un rey en Oriente: Friedrich Unger, pastelero de la corte del rey Otto I de Grecia . Kegan Paul. pag. 74. ISBN 978-0-7103-0936-5.
- ^ a b Sukhadwala, Sejal (12 de noviembre de 2012). "Bebidas de Diwali: sharbat a champán" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Archivado desde el original el 22 de julio de 2016 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Mantener la calma" . El hindú . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2016 . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ "Demirhindi Şerbeti" . Arda'nın Mutfağı . Archivado desde el original el 4 de enero de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Demirhindi şerbeti tarifi" . Milliyet Haber . Archivado desde el original el 25 de enero de 2017 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Beneficios para la salud de la bebida Imli y Aaloo Bukhara" . Samaa TV . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Davidson, Alan (1 de enero de 1981). Estilos de cocina nacionales y regionales: Actas: Simposio de Oxford 1981 . Simposio de Oxford. pag. 80. ISBN 9780907325079.
- ^ "Receta de Badaam ka Sharbat de Niru Gupta" . Alimentos NDTV . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Prepara este refrescante sharbat de almendras este verano" . El Indian Express . 2016-06-03. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2017 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Receta: Badam ka sharbat (leche de almendras y azafrán)" . El Boston Globe . Archivado desde el original el 8 de julio de 2017 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Así es como se puede hacer sorbete de Bael en casa" . Alimentos NDTV . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Bajaj, YPS (9 de marzo de 2013). De alta tecnología y micropropagación V . Springer Science & Business Media. ISBN 978-3-662-07774-0. Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Gaceta Agrícola de Nueva Gales del Sur . Impresora del gobierno. 1894. Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Receta Chandan ka Sharbat de Niru Gupta" . Alimentos NDTV . Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Receta Phalse Ka Sharbat" . Alimentos NDTV . Archivado desde el original el 25 de junio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "Receta Khus ka Sharbat de Niru Gupta" . Alimentos NDTV . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2017 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Lim, TK (8 de febrero de 2016). Plantas comestibles medicinales y no medicinales: Volumen 11 Tallos, raíces y bulbos modificados . Saltador. ISBN 978-3-319-26062-4.
- ^ "Gül Şerbetli Su Muhallebisi | Kolay Tatlılar" . www.showtv.com.tr . Archivado desde el original el 19 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ a b Isin, Mary (8 de enero de 2013). Sorbete y especias: la historia completa de los dulces y postres turcos . IBTauris. ISBN 978-1-84885-898-5.
- ^ Edrehi, Moisés (1855). Historia de la capital de Asia y los turcos: junto con un relato de las costumbres domésticas de los turcos en Turquía . I. Edrehi. Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Fondo de Traducción Oriental . 1834. Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ McWilliams, Mark (1 de julio de 2012). Celebración: Actas del Simposio de Oxford sobre Alimentos y Cocina 2011 . Simposio de Oxford. ISBN 978-1-903018-89-7.
- ^ Walker, Harlan (1991). Simposio de Oxford sobre Alimentos y Cocina, 1990: Festín y ayuno: Actas . Simposio de Oxford. ISBN 978-0-907325-46-8. Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Özdoğan, Yahya y Nermin Işık. "Geleneksel Türk Mutfağında Şerbet". (2008).
- ^ Refika'nın Mutfağı. Refika'dan Kolay Mor Salkımlı Şerbet Tarifi . Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Üçer, Müjgân; Akkaya, H. Suna Eretkin (2008). Arapgir . Esform Ofset. ISBN 978-975-95385-4-5.
- ^ Migros Türkiye. Limon Şerbeti Tarifi . Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Migros Türkiyeundefined (Director). Şeftali Şerbeti . Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Migros Türkiye. Elma Şerbeti . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ Migros Türkiye. Osmanlı Şerbeti Nasıl Yapılır? | Osmanlı Şerbeti Tarifi . El evento ocurre a los 48 segundos. Archivado desde el original el 20 de julio de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
enlaces externos
- Rossant, Juliette (septiembre de 2005), "The World's First Soft Drink" , Aramco World , 56 (5) , consultado el 22 de agosto de 2020. Artículo original.