Habla simple ( ucraniano : проста мова , prosta mova, polaco : mowa prosta, po prostu , bielorruso : про́стая мова; па простаму , prostaya mova; "(hablar) de manera simple"), también traducido como "lenguaje simple" o "charla simple", es una referencia informal a varias formas vernáculas no codificadas de ucraniano y bielorruso en las áreas históricamente influenciadas por la cultura polaca .
Este término se ha utilizado comúnmente, por ejemplo, como respuesta a la pregunta sobre la lengua materna o el idioma que se habla en el hogar en la región histórica de Kresy , que cubre partes de la Ucrania moderna , Bielorrusia , Lituania y un poco de Letonia . [1]
También se refiere a la forma vernácula del ucraniano antes de su codificación ("antiguo ucraniano" de los siglos XVI-XVIII). [2] En el siglo XVI, el idioma de la cancillería del Gran Ducado de Lituania era el ruteno antiguo ("руска мова", comúnmente llamado "habla simple" ("проста мова"). Según Christian Stang , se basaba en los dialectos rutenos de la región alrededor de Vilnius . [3]
Además, los lugareños se refieren al microlenguaje de Podlaquia como "nuestro habla" (Своя мова), "habla simple" (проста мова) o "habla local" (тутейша мова) (cf. " Tutejszy "). [4]
El término "sencillo" se refiere al habla de "gente sencilla", como una distinción al "alto estilo" de la lengua oficial y escrita de la época y la región: el eslavo eclesiástico en el caso del ucraniano antiguo de los siglos XVI-XVII [2 ] y el Gran Ducado de Lituania, [3] y la lengua polaca en el caso de Kresy . [1]
Las versiones de "discurso simple" difieren según la región. [1]
El lingüista polaco Mirosław Jankowiak informó en 2015 que la mayoría de las personas de las zonas rurales de la región de Vilnius que se declaran polacos hablan bielorruso "lenguaje sencillo". Señala que es difícil explicar la discrepancia entre la etnia declarada y el idioma: los lugareños pueden ser bielorrusos polonizados, polacos bielorrusos o incluso lituanos bielorrusos que luego se polonizaron. También observa un enigma lingüístico cómo el "habla simple" sobrevivió sin codificación y educación formal a pesar de 200 años de rusificación y decenas de años de polonización . [1]
Jankowiak también señala que Bronisław Taraszkiewicz, quien fue el primero en codificar el idioma bielorruso (1918, " Taraškievica ") provenía de Mačiuliškės de la región de Vilnius, y parece que su versión del bielorruso fue influenciada por el "lenguaje simple" nativo de él. [1]
Referencias
- ^ a b c d e Jankowiak: Polacy na Wileńszczyźnie mówią gwarą białoruską (Mirosław Jankowiak (lingüista, especialista en polaco y bielorruso): los polacos de la región de Vilnius hablan dialecto bielorruso)
- ^ a b СТАРОУКРАЇНСЬКА “ПРОСТА МОВА” ХУІ - ХУІІІ СТ. В КОНТЕКСТІ ФОРМУВАННЯ НАЦІОНАЛЬНОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ Antiguo ucraniano "Lengua simple" de los siglos XVI-XVIII en el contexto de la formación de una lengua literaria nacional. Dr. VA Perediyenko (2001) (en ucraniano)
- ^ a b В. В Калугин, Язык и письменность Древней Руси: лекции по истории русского литературного литературного язовика 2005 p. 177
- ^ svoja.org un sitio web dedicado a "nuestro discurso"
Otras lecturas
- Michał Sajewicz, "'Nasza mowa prosta', czyli o białorusko-ukraińskiej granicy językowej na Białostocczyźnie" , Nad Buhom i Narwoju , 1992, nr 3.
- Смирнова Екатерина Андреевна,
- "Проста мова" , Русская речь , 2009
- "Проста мова" как лингвистический феномен (реконструкция глагольной системы на материале ояструкция глагольной системы на материале ояструкция глагольной системы на материале оянский) resumen.