De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Son of Man )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Hijo de hombre ", " hijo de Adán ", o " como un hombre ", son frases utilizadas en la Biblia hebrea , varias obras apocalípticas del período intertestamental y en el Nuevo Testamento griego . En la forma indefinida ("hijo de Adán", "hijo de hombre", "como un hombre") que se usa en la Biblia hebrea, es una forma de dirigirse, o contrasta a los seres humanos con Dios y los ángeles , o contrasta a las naciones extranjeras. (como Persia y Babilonia), que a menudo se representan como animales en los escritos apocalípticos (oso, cabra o carnero), con Israel que se representa como humano (un "hijo del hombre"),o significa unfigura humana escatológica .

En su forma indefinida se utiliza en el Antiguo Testamento griego , apócrifos bíblicos y pseudoepígrafos . El Nuevo Testamento griego usa la forma indefinida anterior al tiempo que introduce una nueva forma definida, "el hijo del hombre".

Historia [ editar ]

Biblia judía [ editar ]

La expresión hebrea "hijo del hombre" (בן – אדם, ben-'adam ) aparece 107 veces en la Biblia hebrea , la mayoría (93 veces) en el Libro de Ezequiel . [1] Se utiliza de tres formas principales: como una forma de dirección (Ezequiel); para contrastar el estado humilde de la humanidad con la permanencia y la dignidad exaltada de Dios y los ángeles ( Números 23:19 , Salmo 8: 4 ); y como una figura escatológica futura cuya venida señalará el fin de la historia y el tiempo del juicio de Dios ( Daniel 7: 13-14 ). [2]

Daniel 7 habla de una visión dada a Daniel en la cual cuatro "bestias", que representan naciones paganas, oprimen al pueblo de Israel hasta que Dios las juzga. Daniel 7: 13-14 describe cómo el "Anciano de días" (Dios) le da dominio sobre la tierra a "alguien como un hombre (כבר אנש [kibar 'anash]) . El pasaje de Daniel 7:13 aparece en arameo bíblico ."

Rashi explica: ″ 13 "venía uno como un hombre": Ese es el Rey Mesías . - "y ... hasta el Anciano de Días": Quien estaba sentado en juicio y juzgando a las naciones. - "vino": llegó, alcanzó. 14 "Y le dio dominio": Y a ese hombre le dio dominio sobre las naciones, porque las naciones las asemeja a las bestias, ya Israel asemeja a un hombre porque son humildes e inocentes. - "que no se eliminará": [como se traduce,] no se eliminará. ″ [3]

Más adelante en el capítulo 7 se explica que "uno como un hombre" ciertamente implica a un "ser humano" y también representa "los santos del Altísimo" (7:18, 21-22) y "el pueblo de los santos de el Altísimo "(7:27). [4] Los "santos" y el "pueblo de los santos" a su vez probablemente representan al pueblo de Israel; el autor expresa la esperanza de que Dios quitará el dominio sobre el mundo de las "naciones" paganas semejantes a bestias y dará a Israel semejante a un ser humano. [4]

Biblia cristiana [ editar ]

"Uno como un hijo de hombre" con una espada entre los siete candeleros, en la visión de Juan , del Apocalipsis de Bamberg , siglo XI.

Apócrifos y pseudoepígrafos [ editar ]

Contra Rashi está la sugerencia de que Daniel 7:13 "como un hijo del hombre" probablemente no representaba al Mesías , pero que esta interpretación se deriva de las apariciones de la frase en versiones existentes de obras posteriores apócrifas y deuterocanónicas como las Similitudes (o Parábolas) de Enoc y 4 Esdras . [4] Se discute si estas referencias mesiánicas al "Hijo del Hombre" son genuinamente judías o el resultado de la interpolación cristiana . [5]Un ejemplo de una sección en disputa es la de Las similitudes (1 Enoc 37-71) que usa Daniel 7 para producir un Hijo del Hombre mesiánico incomparable, preexistente y oculto pero finalmente revelado, funcionando como juez, vindicador de justicia y universal. regla. [6] La figura mesiánica Enochic es un individuo que representa a un grupo (el Justo que representa a los justos, el Elegido que representa a los elegidos), pero en 4 Esdras 13 (también llamado 2 Esdras) se convierte en un hombre individual. [7] [8] [9]

Nuevo Testamento [ editar ]

El Nuevo Testamento presenta el "hijo del hombre" indefinido en Hebreos 2: 6 (citando el Salmo 8: 4 ), y "uno como el hijo del hombre" en Apocalipsis 1:13, 14:14 (haciendo referencia a Daniel 7:13 "). uno como un hijo de hombre "). [10] Los cuatro evangelios introducen una nueva forma definida, "ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου", literalmente "el hijo del hombre". Es una expresión extraña y ambigua en griego. [1] En los cuatro sólo lo usa Jesús (excepto una vez en el Evangelio de Juan , cuando la multitud pregunta qué quiere decir Jesús con él), y funciona como un enfático equivalente del pronombre en primera persona, I / me / my . [11] Teólogo alemán Rudolf Bultmannve la frase no como una usada genuinamente por Jesús, sino como una insertada por la Iglesia primitiva. [12] Más recientemente, el teólogo CFD Moule sostiene que la frase 'el Hijo del Hombre', "lejos de ser un título evolucionado del pensamiento apocalíptico actual de la Iglesia primitiva y puesto por él en los labios de Jesús, se encuentra entre los más símbolos importantes utilizados por el mismo Jesús para describir su vocación y la de aquellos a quienes convocó para estar con él ". [13]

Traducción [ editar ]

La traducción exacta de "hijo del hombre" varía, dependiendo de la fuente utilizada.

Biblia judía [ editar ]

  • Hebreo : בן אדם , romanizado :  ben adám , lit.  'hijo de Adán' [14]
  • Arameo antiguo : בר אנש , translit.  bar [15] 'enash [16] , lit.  'Hijo de hombre'
  • Arameo antiguo : כבר אנש , translit.  kibar 'anash , lit.  'como un hombre' - ver Hijo del hombre (judaísmo)

Biblia cristiana [ editar ]

  • Griego koiné : ὡς υἱὸς ἀνθρώπου , translit.  hōs [17] huios [18] anthrōpou [19] , lit.  "como un hijo de hombre", según la Septuaginta en Dan. 7:13 [LXX]. [20]
  • Griego koiné : ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου , translit.  ho huios tou anthrōpou , lit.  'el hijo del hombre' - según el Nuevo Testamento , ver Hijo del hombre (cristianismo)

Ver también [ editar ]

  • Hijo del hombre (cristianismo)
  • El hijo del hombre , pintura de René Magritte, 1964

Notas al pie [ editar ]

  1. ↑ a b Bromiley , 1995 , p. 574.
  2. McGrath , 2011 , p. 270.
  3. ^ Rashi sobre Daniel 7:13
  4. ↑ a b c Burkett , 2002 , p. 64.
  5. ^ G. Nickelsburg, "Hijo del hombre". en Anchor Bible Dictionary 6.138.
  6. ^ Bromiley 1995 , p. 575.
  7. ^ Slater 1999 , p. 71.
  8. ^ The Expository Times 1900 - Volumen 11 - Página 64 "Una vez más, Schmiedel está bastante preparado para admitir la posibilidad de que los pasajes del Hijo del hombre en Enoc puedan ser una interpolación cristiana, y en la medida en que la capacidad para abordar esta parte del problema depende de un conocimiento de etíope (en qué idioma ... "
  9. The Enoch-Metatron Tradition - Página 82 3161485440 Andrei A. Orlov - 2005 "La misma intercambiabilidad se observa en los títulos" hijo del hombre "y" elegido ". Aquí ... 88 Algunos estudiosos creen que estos capítulos podrían representar más tarde interpolación (es) y no '83 G. Nickelsburg, "Hijo del hombre". ABD 6.138.
  10. ^ Hurtado 2005 , p. 293 nota 83.
  11. ^ Hurtado 2005 , p. 290, 292, 293.
  12. ^ Burkett 2000 , p. 121,124.
  13. ^ Moule, CFD (1977). El origen de la cristología . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 22. ISBN 0521212901.
  14. ^ HALEY WILSON. "UNA ENCUESTA DEL" HIJO DEL HOMBRE "(pdf)" . ScholarsArchive de BYU . Universidad Brigham Young . Consultado el 7 de mayo de 2017 .
  15. ^ barra
  16. ^ 'enash
  17. ^ hos
  18. ^ huiós
  19. ^ anthrópou
  20. ^ Lee, Yongbom (1 de julio de 2012). El hijo del hombre como el postrer Adán: la tradición de la iglesia primitiva como fuente de la cristología de Adán de Pablo . Editores de Wipf y Stock. pag. 81. ISBN 978-1-61097-522-3.

Referencias [ editar ]

  • Bromiley, Geoffrey W. (1995). Enciclopedia Bíblica Estándar Internacional: vol. iv, QZ . Eerdmans. ISBN 9780802837844.
  • Budd, Philip J. (2003). "Números" . En Dunn, James DG; Rogerson, John William (eds.). Comentario de Eerdmans sobre la Biblia . Eerdmans. ISBN 9780802837110.
  • Burkett, Delbert (2002). Introducción al Nuevo Testamento y los orígenes del cristianismo . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521007207.
  • Burkett, Delbert (2000). El debate sobre el hijo del hombre: una historia y una evaluación . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9781139429801.
  • Collins, John J. (1984). Daniel: con una introducción a la literatura apocalíptica . Eerdmans. ISBN 9780802800206.
  • Higgins, AJB (2002). Jesús y el Hijo del Hombre . James Clarke & Co. ISBN 9780227172216.
  • Hurtado, Larry W. (2005). Señor Jesucristo: Devoción a Jesús en el cristianismo más antiguo . Eerdmans. ISBN 9780802831675.
  • McGrath, Alister E. (2011). Teología cristiana: una introducción . John Wiley e hijos. ISBN 9781444397703.
  • Slater, Thomas (1999). Cristo y la comunidad: un estudio socio-histórico de la cristología del Apocalipsis . A&C Negro. ISBN 9781850759393.

Enlaces externos [ editar ]

  • Enciclopedia judía: Hijo del hombre
  • ¿Es el Señor Jesús el Hijo de Dios?
  • Enciclopedia católica: Hijo del hombre