Sukhakarta Dukhaharta (literalmente "presagio de felicidad y disipador de angustia", [1] marathi : सुखकर्ता दु: खहर्ता , sukhakartā duḥkhaharta ), también escrito como Sukhkarta Dukhharta , es unacanciónpopular marathi arati o bhajan (canción devocional) dedicada a los hindúes dios Ganesha , compuesto por el santo Samarth Ramdas (1608 - 1682 CE). [2] [3] Está incluido en las canciones arati "más estándar y casi universales" que se cantan al final de Puja (rituales de adoración) de Ganesha en Maharashtra., especialmente en su festival Ganesh Chaturthi , así como en los templos de Ganesha en la región. [1] [3] [4]
"Sukhakarta Dukhaharta" | |
---|---|
Canción | |
Estudio | Espiritual |
Compositor (es) | Samarth Ramdas |
Fondo
Ganesha es el dios hindú de la sabiduría, el conocimiento y los nuevos comienzos. Se le representa con una cabeza de elefante. Samarth Ramadas se inspiró para componer el arati al ver el ícono de Mayureshwara (una forma de Ganesha) en el Templo Morgaon Ganesha , el santuario principal en el circuito de peregrinación Ashtavinayaka , que consta de ocho templos Ganesha alrededor de Pune . [2] El arati se compone en el raga (modo musical) Jogiya (Jogia). [5]
Pratapaditya Pal describe las "direcciones y referencias" a Ganesha en la canción como "notables", considerando que la deidad patrona de Samarth Ramdas era Rama , no Ganesha. [1]
El género de las canciones arati está escrito en lenguas vernáculas, a diferencia de los himnos de los rituales y mantras religiosos hindúes , que están en sánscrito . Estas canciones se cantan al final del Puja (rituales de adoración), mientras un adorador ofrece luz al dios. Esto se hace agitando un plato con mechas encendidas empapadas en aceite o ghee frente al ícono. [3]
Contenido y comentario
Sukhakarta Dukhaharta contiene tres estrofas, así como una estrofa de coro que se repite después de cada estrofa. [3] [5]
सुखकर्ता दुखहर्ता, वार्ता विघ्नांची |
नुरवी; पुरवी प्रेम, कृपा जयाची |
सर्वांगी सुंदर, उटी शेंदुराची |
कंठी झळके माळ, मुक्ताफळांची ॥१॥
La primera estrofa comienza dirigiéndose a Ganesha como presagio de felicidad y disipador de angustia / tristeza y obstáculos. Implica al dios de hermoso cuerpo, color azafrán, que lleva un collar de perlas, que venga y bendiga al cantante (devoto) y llene su vida de amor. [3] [5] Lokprabha comenta que la palabra nuravi (नुरवी) a menudo se pronuncia mal como nurvi (नुर्वी) en la estrofa. [6]
जय देव, जय देव जय मंगलमूर्ती |
दर्शनमात्रे मन कामना पुरती ॥धृ॥
El coro comienza con "¡Victoria para Dios! ¡Victoria para Dios!" y elogia a Ganesha como Mangalamurti , uno con una forma auspiciosa. Se dice que la mera visión del dios satisface todos los deseos. [3] [5]
रत्नखचित फरा, तुज गौरीकुमरा |
चंदनाची उटी, कुमकुम केशरा |
हिरेजडित मुकुट, शोभतो बरा |
रुणझुणती नूपुरे, चरणी घागरिया |
जय देव जय देव जय मंगलमूर्ती ॥२॥
La segunda estrofa ensalza a Ganesha, como el hijo de Gauri (Parvati, la madre de Ganesha) adornado con joyas. Su frente está manchada con sándalo, azafrán y kumkum . Lleva una corona tachonada de diamantes y tobilleras que brillan y tintinean melodiosamente. Luego se repite el coro. [3] [5]
लंबोदर पीतांबर, फणिवरबंधना |
सरळ सोंड, वक्रतुंड त्रिनयना |
दास रामाचा, वाट पाहे सदना |
संकटी पावावे, निर्वाणी रक्षावे, सुरवरवंदना |
जय देव जय देव, जय मंगलमूर्ती |
दर्शनमात्रे मनकामना पुरती ॥३॥
La última estrofa alaba a Ganesha como Aquel que tiene una barriga, que viste prendas de seda amarillas. Se interpreta que su barriga ha cultivado sus modaks dulces favoritos , así como los pecados de sus devotos, absolviéndolos así. [6] Tiene una serpiente alrededor de la cintura. Tiene tres ojos y un tronco suave. Su tercer ojo se interpreta como la fuente del conocimiento. Lokprabha señala que el tercer ojo, generalmente no representado en la iconografía de Ganesha, se ve en el Ganesha de Morgaon. [6] Se le llama Vakratunda , "Uno con un tronco curvo". [3] [5] Otra traducción de la palabra significa uno que destruye al torcido. [6] En la penúltima línea, se da el nombre del poeta: "Tu humilde servidor Ramadas te espera". Además, la canción pide a Ganesha, el Señor que adora a todos, que esté complacido con el devoto en problemas y lo proteja en la angustia. Se repite el coro. [3] [5]
Versiones contemporáneas
Video externo | |
---|---|
Versión Lata Mangeshkar |
La colección de Ganesha aratis, incluido el "atemporal" Sukhakarta Dukhakarta de la cantante y hermana Lata Mangeshkar y Usha Mangeshkar , se hizo popular en la década de 1970. [7] Anuradha Paudwal tiene la canción en su álbum musical Ganesh mantra . [8] La canción fue utilizada como tema principal para un concierto de música Rock por los músicos Vishal Rane y Sameer Bangare. [9] La canción fue adaptada para la película Bajirao Mastani y ayudó a establecer el récord mundial de la formación más grande de mosaico humano de la forma de Dios. [10]
Referencias
- ↑ a b c Pratapaditya Pal (1995). Ganesh, el Benevolente . Publicaciones Marg. pag. 24. ISBN 978-81-85026-31-2.
- ^ a b Golesar, Vijay (गोळेसर, विजय) (17 de febrero de 2012). "समर्थाची टाकळी" . Lokprabha . Indian Express Limited . Consultado el 23 de enero de 2015 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ a b c d e f g h yo Prarthana: un libro de salmos hindúes . Prarthana. 2007-01-01. págs. 163–8. ISBN 978-0-9790081-0-8.
- ^ "Ganesh Chaturthi: calles de Mumbai se hacen eco de Ganpati Bappa Morya" . India hoy . 9 de septiembre de 2013 . Consultado el 23 de enero de 2015 .
- ^ a b c d e f g Canciones sagradas de la India . Publicaciones Abhinav. 1 de enero de 2003. págs. 226–7. ISBN 978-81-7017-401-1.
- ^ a b c d Kulkarni, Jagganath (कुलकर्णी, जगन्नाथ) (17 de septiembre de 2010). "आरतीची विकृती नको (" No distorsiones Aratis ")" . Lokprabha . Indian Express Ltd . Consultado el 23 de enero de 2015 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Pawar, Yogesh (23 de septiembre de 2012). "La música devocional alcanza una nota alta" . Noticias y análisis diarios (ADN) . Consultado el 23 de enero de 2015 .
- ^ "Sukh Karta Dukh Harta por Anuradha Paudwal" . Bhakti Sagar . Consultado el 23 de enero de 2015 .
- ^ "Duo consigue que la juventud se mueva con los bhajans de Ganesh" . ADN . 3 de septiembre de 2014 . Consultado el 23 de enero de 2015 .
- ^ "Gajanana llegó al Libro Guinness de los récords mundiales" . India hoy . 20 de septiembre de 2015 . Consultado el 2 de diciembre de 2015 .