Sulh ( árabe : صلح , romanizado : ṣulḥ ) es una palabra árabe que significa "resolución" o "fijación" en general, en la resolución de problemas. Se utiliza con frecuencia en el contexto de problemas sociales. También es un apellido árabe, principalmente del Líbano utilizado en la variante Solh .
Uso
En árabe coránico , ṣulḥ se usa como un término que significa un acuerdo o acuerdo sobre una disputa de propiedad y conserva este sentido en el uso legal islámico posterior. En el derecho consuetudinario beduino, puede significar un acuerdo de una disputa tribal y en el uso árabe moderno, se aplica a tratados, como ṣulḥ Versailles (el Tratado de Versalles ). [1] En general, refleja un sentido de resolución de conflictos a través de la negociación. Las dos partes seleccionan a personas respetadas para mediar en el conflicto, se declara una tregua ( hudna ), se llega a un acuerdo que mantiene el honor y el estatus de ambas partes y se lleva a cabo un ritual público. De particular importancia es el hecho de que la práctica afirma vínculos entre grupos y no solo entre individuos. [2] Evita un ciclo de venganza. [3]
Ṣulḥ , en su sentido de mediación de conflictos, siempre ha sido un medio importante para resolver disputas. En la Edad Media, los qadis pudieron ratificar un acuerdo amistoso alcanzado por los litigantes. [4] Todavía es común en áreas rurales donde los sistemas gubernamentales de justicia tienen poca fuerza. [3]
En el pensamiento político musulmán
En los primeros días del Imperio Islámico , ṣulḥ , en el sentido de "tratado" o "armisticio", típicamente significaba que una región se había "rendido en términos" o de manera similar durante la retirada otomana precedió a la independencia de una región. Por lo general, significaba un área que estaba gobernada y administrada por su estructura política local, pero que se reconocía a sí misma como un sujeto mediante el pago de tributos . [1]
En la cosmovisión musulmana sobre las divisiones del mundo, la región se llamaba Dār al-'Ahd ( دار العهد , "casa de tregua") o Dār aṣ-Ṣulḥ ( دار الصلح , "casa del tratado") o Dār al-Hudna ( دار الهدنة , "casa de la calma") fue visto como un intermedio de Dār al-Islām ( دار الإسلام , "casa / morada del Islam"), o Dār as-Salām ( دار السلام , "casa / morada de la paz"), y Dār al-Ḥarb ( دار الحرب , "casa de guerra").
Dār aṣ-Ṣulḥ , fue entonces visto como un territorio no musulmán que había concluido un armisticio con los musulmanes y había acordado proteger a los musulmanes y sus clientes e intereses dentro de sus fronteras. A menudo, esto implicaba una situación tributaria, sin embargo, los escritos modernos también incluyen países amigos en Dār aṣ-Ṣulḥ . Sin embargo, esta división en particular no fue reconocida de ninguna manera por todos los juristas musulmanes y, debido a los cambios históricos, estos conceptos tienen poca importancia en la actualidad. [5]
Notas al pie
- ↑ a b Lewis, (1991), pág. 78-80
- ^ Irani, George Emile (2006). "Disculpas y reconciliación: rituales de Oriente Medio". Tomarse los errores en serio: disculpas y reconciliación . Prensa de la Universidad de Stanford.
- ^ a b Gopin, Marc (2002). Guerra santa, paz santa: cómo la religión puede traer paz a Oriente Medio . Prensa de la Universidad de Oxford.
- ^ Tillier, Mathieu (30 de diciembre de 2016). "Arbitrage et conciliation aux premiers siècles de l'Islam: théories, pratiques et usages sociaux" . Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (en francés) (140): vol 140, 27–52. doi : 10.4000 / remmm.9590 . ISSN 0997-1327 .
- ^ Esposito, Diccionario Oxford del Islam , Oxford University Press, 2003, ISBN 0-19-512559-2 , pág. 62-62 [1]
Referencias
- Lewis, Bernard, El lenguaje político del Islam , University of Chicago Press, 1991, ISBN 0-226-47693-6 [2]
- Tillier, Mathieu (ed.). Arbitrage et conciliation dans l'Islam médiéval et moderne , en Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée , 140 (2016).