" Summertime " es un aria compuesta en 1934 por George Gershwin para la ópera Porgy and Bess de 1935 . La letra es de DuBose Heyward , el autor de la novela Porgy en la que se basó la ópera, aunque la canción también está co-acreditada a Ira Gershwin por ASCAP . [1]
"Hora de verano" | |
---|---|
Canción | |
Idioma | inglés |
Liberado | 1935 |
Género | Jazz |
Compositor (es) | George Gershwin |
Letrista (s) | DuBose Heyward Ira Gershwin |
La canción pronto se convirtió en un estándar de jazz popular y muy grabado , descrito como "sin duda ... una de las mejores canciones que el compositor jamás haya escrito ... La escritura sumamente evocadora de Gershwin mezcla brillantemente elementos del jazz y los estilos de canciones de los negros en la sureste de Estados Unidos desde principios del siglo XX ". [2] El compositor y letrista Stephen Sondheim ha caracterizado las letras de Heyward para "Summertime" y " My Man's Gone Now " como "las mejores letras del teatro musical". [3]
Porgy and Bess
Gershwin comenzó a componer la canción en diciembre de 1933, intentando crear su propio estilo espiritual al estilo de la música folclórica afroamericana de la época . [4] [5] Gershwin había terminado de poner música al poema de DuBose Heyward en febrero de 1934, y pasó los siguientes 20 meses completando y orquestando la partitura de la ópera. [6]
La canción se canta varias veces en Porgy y Bess . Su letra son las primeras palabras que se escuchan en el acto 1 de la ópera, siguiendo el comunal "wa-do-wa". Clara la canta como una canción de cuna . El tema de la canción se repite poco después como contrapunto a la escena del juego de dados , en el acto 2 en una repetición de Clara, y en el acto 3 de Bess, cantando al bebé ahora huérfano de Clara después de que sus padres murieran en la tormenta.
La canción fue grabada por primera vez por Abbie Mitchell el 19 de julio de 1935, con George Gershwin tocando el piano y dirigiendo la orquesta (en: George Gershwin dirige extractos de Porgy & Bess , Mark 56 667).
La versión cinematográfica de 1959 del musical contó con Loulie Jean Norman cantando la canción. Esa interpretación terminó en el puesto 52 en la encuesta 100 Years ... 100 Songs de AFI de las mejores canciones del cine estadounidense.
Análisis
Letra
La inspiración de Heyward para la letra fue la canción de cuna espiritual popular sureña " All My Trials ", de la cual hizo que Clara cantara un fragmento en su obra Porgy . [7] [8] La letra ha sido muy elogiada por Stephen Sondheim . Escribiendo la línea de apertura, dice
Ese "y" merece mucha atención. Escribiría "Summertime when" pero ese "y" establece un tono, un tono poético completo, sin mencionar todo un tipo de dicción que se va a utilizar en la obra; una dicción informal, sin educación y una corriente de conciencia, como en muchas de las canciones como "My Man's Gone Now". Es la palabra exacta correcta, y esa palabra vale su peso en oro. "Verano cuando la vida es fácil" es una línea aburrida en comparación con "Verano y". Las opciones de "y" [y] "pero" se vuelven casi traumáticas cuando estás escribiendo una letra, o debería, de todos modos, porque cada una pesa mucho. [9]
Música
El musicólogo KJ McElrath escribió sobre la canción:
Gershwin tuvo un éxito notable en su intento de hacer que este sonara como una canción popular. Esto se ve reforzado por su extenso uso de la escala pentatónica (C – D – E – G – A) en el contexto de la tonalidad A menor y una progresión armónica de movimiento lento que sugiere un " blues ". Debido a estos factores, esta melodía ha sido una de las favoritas de los intérpretes de jazz durante décadas y se puede interpretar en una variedad de ritmos y estilos. [6]
Mientras que en su propia descripción, Gershwin no usó ningún espiritual compuesto previamente en su ópera, Summertime a menudo se considera una adaptación del espiritual afroamericano " A veces me siento como un niño sin madre ", que puso fin a la versión teatral de Porgy . [8] [10] [11] Alternativamente, la canción se ha propuesto como una fusión de esa canción de cuna espiritual y yiddish ucraniana Pipi-pipipee . [12] El compositor y cantante ucraniano-canadiense Alexis Kochan ha sugerido que una parte de la inspiración de Gershwin puede provenir de haber escuchado la canción de cuna ucraniana " Oi Khodyt Son Kolo Vikon " ("Un sueño pasa por las ventanas") en una ciudad de Nueva York. el rendimiento de la ciudad por Alexander Koshetz 's Coro Nacional de Ucrania en 1929 (o 1926). [13]
Otras versiones
Las estadísticas sobre el número de grabaciones de "Summertime" varían según la fuente; mientras que los datos más antiguos están restringidos a versiones comerciales, las fuentes más nuevas pueden incluir versiones autoeditadas en línea. La Discografía de Jazz en 2005 incluyó 1,161 lanzamientos oficiales, colocando la canción en el cuarto lugar entre los estándares del jazz. [14] Joe Nocera en 2012 dijo que había "más de 25.000" grabaciones. [15] Guinness World Records enumera la cifra del sitio web de 2017 de 67.591 como el récord mundial total. [dieciséis]
En septiembre de 1936, una grabación de Billie Holiday fue la primera en llegar a las listas de éxitos de Estados Unidos, alcanzando el no. 12. [6] Otras versiones para hacer las listas de éxitos incluyen las de Sam Cooke (núm. 81 de EE. UU., 1957), Al Martino (núm. 49 de Reino Unido, 1960), The Marcels (núm. 78 de EE. UU., 1961), Ricky Nelson (Estados Unidos n. ° 89, 1962) y el Chris Columbo Quintet (Estados Unidos n. ° 93, 1963). [17] [18] La versión de mayor éxito comercial fue la de Billy Stewart , que alcanzó el no. 10 en el Billboard Hot 100 , y no. 7 en la lista de R&B en 1966; [19] su versión alcanzó el no. 39 en el Reino Unido [20] y no. 13 en Canadá. La versión de Big Brother and the Holding Company con Janis Joplin en la voz ha sido muy elogiada. [21] [22] En Gran Bretaña, una versión de Fun Boy Three alcanzó el no. 18 en la lista de singles del Reino Unido en 1982. [23] En 1998, la contribución de Chaka Khan en el álbum de 1997 Porgy & Bess de Joe Henderson le valió una nominación para los premios Grammy número 40 a la mejor interpretación vocal femenina de R&B . [24] En 2005, la versión de Fantasia Barrino obtuvo una nominación al premio Grammy a la mejor interpretación tradicional de R&B . [25]
En 1997, la banda estadounidense de ska punk Sublime lanzó el sencillo " Doin 'Time ", que mostraba la grabación de Herbie Mann de "Summertime". "Doin 'Time" alcanzó el puesto 87 en el Hot 100 en 1998. [26]
Ver también
- Lista de estándares de jazz de los años 30
Referencias
- ^ "Summertime" en ASCAP Archivado el 11 de febrero de 2006 en la Wayback Machine.
- ^ Robert Cummings. "Verano" en AllMusic
- ^ "Un siglo de creatividad: DuBose y Dorothy Heyward" . Loc.gov. 1926-08-02. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013 . Consultado el 29 de diciembre de 2013 .
- ^ Pollack, Howard (2006). George Gershwin: su vida y obra . Prensa de la Universidad de California. pag. 589 . Consultado el 29 de diciembre de 2013 .
Estilo espiritual de verano de Gershwin.
- ^ Hyland, William (2003). George Gershwin: una nueva biografía . Grupo editorial Greenwood. pag. 171. ISBN 9780275981112. Consultado el 29 de diciembre de 2013 .
- ^ a b c " " Hora de verano "a las" . Jazzstandards.com . Consultado el 29 de diciembre de 2013 .
- ^ Edward Jablonski , Lawrence Delbert Stewart, Los años de Gershwin: George e Ira , Da Capo Press, 1996 ISBN 0-306-80739-4 , pág. 202
- ↑ a b Jeffrey Paul Melnick, A Right to Sing the Blues , Harvard University Press 1999, ISBN 0-674-76976-7 , págs. 129-133
- ^ Joanne Lesley Gordon, El arte no es fácil: el logro de Stephen Sondheim , Southern Illinois University Press, Carbondale, Illinois, 1990, p. 13
- ^ Samuel A. Floyd Jr., ed. (1990). Música negra en el Renacimiento de Harlem: una colección de ensayos . Nueva York: Westport. ISBN 0-313-26546-1., pag. 22
- ^ Rosenberg, Deena (1991). Ritmo fascinante: la colaboración de George e Ira Gershwin . Penguin Books USA. ISBN 0-525-93356-5., pag. 281
- ^ Jack Gottlieb, ' Gracioso, no suena judío , SUNY Press, 2004, ISBN 0-8444-1130-2 , págs. 42–43. El autor muestra las tres canciones alineadas entre sí.
- ^ Helen Smindak Dateline New York: Kochan y Kytasty profundizan en el pasado musical , The Ukrainian Weekly , 24 de mayo de 1998
- ^ Phillips, Damon J. (2013). Dar forma al jazz: ciudades, etiquetas y la aparición global de una forma de arte . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 22, cuadro 1.2. ISBN 978-1-4008-4648-1. Consultado el 23 de junio de 2020 .
- ^ Joe Nocera (21 de enero de 2012). "Variaciones sobre un tema explosivo" . The New York Times .
- ^ "Canción más grabada" . Récords mundiales Guinness . Consultado el 23 de junio de 2020 .
- ^ Whitburn, Joel (2003). Top Pop Singles 1955-2002 (1ª ed.). Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research Inc. pág. 914 . ISBN 0-89820-155-1.
- ^ Betts 2004 , p. 497.
- ^ Whitburn, Joel (1996). Principales singles de R & B / Hip-Hop: 1942–1995 . Investigación de registros. pag. 421.
- ^ Betts 2004 , p. 747.
- ^ Paul Friedlander, Rock and Roll: una historia social , Westview Press, Boulder, Colorado, 1996. p. 207.
- ^ Maury Dean , Rock and Roll: Gold Rush , Algora, Nueva York, 2003, p. 248.
- ^ Betts 2004 , p. 302.
- ^ "Victorias y nominaciones" , Chaka Khan , Premios Grammy
- ^ "La lista completa de nominaciones al Grammy" , 8 de diciembre de 2005, The New York Times
- ^ "'Doin' Time ': The Coast to Coast Transformation of' Summertime '" por Sophia Janevix, smtd.umich.edu, 15 de abril de 2020
Fuentes
- Betts, Graham (2004). Complete UK Hit Singles 1952-2004 (1ª ed.). Londres: Collins. ISBN 0-00-717931-6.
enlaces externos
- "Una mirada lánguida al 'Summertime' de Gershwin" , NPR Music , 23 de octubre de 2008
- Letra de esta canción en MetroLyrics