El Sínodo de Diamper ( malayalam : ഉദയംപേരൂർ സൂനഹദോസ് Udayampērūr Sūnahadōs ), celebrado en Udayamperoor (conocido como Diamper en fuentes no vernáculas) en 1599, fue un sínodo diocesano , o concilio, que creó reglas y regulaciones para los antiguos cristianos de Santo Tomás (también conocido como Mar Thoma Nasranis ) de la costa de Malabar , una parte del actual estado de Kerala , India , subyugándolos formalmente a ellos y a toda su Arquidiócesis de Angamaly a la Arquidiócesis de Goa administrada por el católico romano Padroado.misioneros. Esto llevó al cisma permanente entre los cristianos de Thomas de la India después de 53 años, lo que llevó a la formación de las facciones Puthenkoor (Nueva lealtad) y Pazhayakoor (Antigua alianza). El Pazhayakoor comprende la actual Iglesia Sirio-Malabar y la Iglesia Caldea Siria que continúa empleando la liturgia original del Rito Siríaco Oriental (Rito Babilónico / Rito Persa) . [1] [2] A través del Juramento de la Cruz de Coonan (1653), la facción Puthenkoor que resistió el dominio de Padroado entró en comunión con la Iglesia Ortodoxa Siria de Antioquía para formar la Iglesia Siria Malankara ( liturgia del Rito Siríaco Occidental ). Las iglesias descendientes de la Iglesia Siria de Malankara incluyen la Iglesia Ortodoxa Siria Malankara ( Iglesia Ortodoxa Siria Jacobita), la Iglesia Siria Ortodoxa Malankara (Iglesia Ortodoxa India), la Iglesia Siria Malankara Marthoma , la Iglesia Católica Siria Malankara (Católica Oriental) y la Iglesia Siria Independiente de Malabar ; todos empleando la liturgia del rito siríaco occidental ( rito antioqueno ). [3] [4] [5]
Los cristianos de Santo Tomás estaban en comunión con la Iglesia del Este de Persia y el Patriarca de la Seleucia-Ctesiphon , y confiaban en sus obispos. Sin embargo, la Iglesia de Oriente colapsó en 1552, a través del cisma de 1552 , y una facción se unió en comunión con la Iglesia Católica (la actual Iglesia Católica Caldea ). Abraham de Angamaly fue uno de los últimos obispos desde el Patriarcado Católico de Babilonia hasta los cristianos de Santo Tomás. Abraham recibió la aprobación del Papa Pío IV en 1565. Murió en 1597 y su sucesor fue el Archidiácono Jorge de la Cruz . El Sínodo de Diamper se convocó el 20 de junio de 1599, bajo el liderazgo de Aleixo de Menezes , arzobispo de rito latino de Goa . Jorge de la Cruz se vio obligado a cumplir con los deseos del arzobispo de Goa . Este cumplimiento separó a los cristianos de Santo Tomás de la jurisdicción católica caldea en Persia y los sometió directamente al arzobispado latino de Goa. [6]
El arzobispado de Angamaly fue degradado a un obispado bajo Goa en 1600. Así se impuso el gobierno portugués de Padroado y los obispos de los cristianos de Santo Tomás fueron nombrados por el portugués Padroado. [7] Aproximadamente 50 años después, los disidentes celebraron el Juramento de la Cruz de Coonan en 1653, para liberarse de los esfuerzos de latinización de los misioneros portugueses de Padroado. Los disidentes que abandonaron la jurisdicción de la Iglesia Latina se convirtieron en la Iglesia Malankara, de la cual una facción se unió en plena comunión con la Iglesia Ortodoxa Siria de Antioquía ( Iglesia Ortodoxa Oriental ) y comenzó a emplear la liturgia del Rito Siríaco Occidental. [8] [9] [10] [11] La Iglesia Siria Mar Thoma y la Iglesia Siria Independiente Malabar son iglesias independientes que se separaron de la Iglesia Siria Malankara durante los siglos XVIII y XIX, mientras continúan empleando el rito siríaco occidental. [12] [13]
Desde el Sínodo de Diamper en 1599 hasta el siglo XIX, los siro-malabares estuvieron bajo la jurisdicción de la Iglesia latina y los obispos extranjeros de Europa. En 1887, el Papa León XIII separó completamente a los siro-malabares de la jurisdicción de la Iglesia latina, al establecer dos Vicariatos Apostólicos , Thrissur y Kottayam (más tarde Changanassery) bajo la guía de obispos indígenas siro-malabares indios, y nombró a la Iglesia como "La Siro -Iglesia Malabar "para distinguirlos de los católicos latinos. La Iglesia Syro-Malabar se convirtió en efecto en una iglesia oriental sui iuris autónoma dentro de la comunión católica. [14] La Iglesia católica siria de Malankara es la facción de la Iglesia de Malankara que se unió en plena comunión con la Santa Sede de Roma en 1930, y continúa empleando el rito siríaco occidental. [9] [10]
Después del cisma de 1552, la Iglesia de Oriente declinó y, durante los siglos siguientes, la Iglesia de Oriente se vio afectada por varios cismas internos. Las ramas no católicas de la Iglesia de Oriente lograron sobrevivir a un período tumultuoso y finalmente se consolidaron durante el siglo XIX en la forma de la Iglesia Asiria de Oriente y la Iglesia Antigua de Oriente . Mientras que la facción pro-católica se consolidaba en la Iglesia católica caldea . Una facción minoritaria dentro de la Iglesia Sirio-Malabar se separó y se unió en comunión con la Iglesia Asiria de Oriente durante la década de 1870, para formar la Iglesia Siria Caldea que emplea el rito tradicional siríaco oriental de la histórica Iglesia de Oriente. [15]
Fondo
En 1597 murió Abraham de Angamaly , el último arzobispo metropolitano designado por el patriarca caldeo . Su archidiácono, Jorge (de la Cruz) , según la costumbre y por nombramiento de Abraham, asumió la administración de la Arquidiócesis de Angamale. En oposición, Menezes nombró a Francis Ros como Administrador. [16] El obispo Menezes visitó Malabar en febrero de 1599 y obtuvo el apoyo del líder de la iglesia a través de la coacción. Menezes amenazó con deponer a Jorge de la Cruz y nombrar en su lugar a Thomas Kurian, otro sobrino de Jorge cuyas afirmaciones habían sido ignoradas en 1593. Para evitar una división, Jorge cedió a las demandas de Menezes. [16] George convocó a una asamblea de los cristianos de Santo Tomás en Angamali, donde se tomó un juramento solemne. Los participantes acordaron actuar solo de acuerdo con los deseos de George.
Esta rendición abrió el camino para que los portugueses impongan sus costumbres, jerarquía, ley, liturgia y ritos entre los cristianos de Santo Tomás. Muchas de las costumbres locales fueron oficialmente anatematizadas como heréticas, y sus manuscritos fueron condenados a ser corregidos o quemados. [ cita requerida ]
Dom Alexis Menezes, arzobispo de Goa, dirigió el cisma convocando a todos los sacerdotes, otros clérigos y cuatro laicos elegidos de cada iglesia, incluso de las iglesias que no había visitado bajo pena de excomunión. Aproximadamente 130 eclesiásticos y 660 laicos (elegidos e invitados especialmente) se reunieron en Diamper en el territorio del Reino de Cochin. [dieciséis]
El sínodo comenzó solemnemente el tercer domingo después de Pentecostés, el 20 de junio de 1599, en la iglesia de Diamper (Udayamperoor) y continuó hasta el 26 de junio de 1599. [17] Menezes presidió el sínodo. El patriarca caldeo , Abdisho IV Maron , fue condenado como hereje y cismático, y se les hizo jurar que no aceptarían ningún obispo excepto el designado por Roma. [18] El controvertido Sínodo de Diamper canonizó la romanización de la Iglesia de los cristianos de Santo Tomás. [19] Aleixo de Menezes, trabajando bajo la sombra de la Reforma protestante y el Concilio de Trento , no quiso ceder un ápice a las costumbres de los cristianos de Santo Tomás.
Decretos del Sínodo
El sínodo emitió 200 decretos distribuidos en nueve acciones (sesiones). [18] Se ha sugerido que las diferencias entre los decretos del sínodo se deben a la traducción. Se ha sugerido que estos decretos fueron primero formulados en portugués por Don Menezes y luego traducidos al malayalam . Se ha sugerido que los participantes firmaron el documento malayalam, que carece de 35 de los cánones que figuran en el texto portugués. [19]
Influencias sociales del Sínodo
El Sínodo de Diamper condenó una multitud de creencias hindúes , especialmente aquellas relacionadas con la transmigración, el destino y la astrología. Las ceremonias y costumbres hindúes relacionadas con el matrimonio, la muerte, el nacimiento y la purificación al tocar las castas inferiores , que prevalecían entre los cristianos de Santo Tomás, fueron abandonadas por completo. Incluso se les prohibió asistir a las festividades hindúes, incluido Onam . El sínodo también condenó la creencia de que todo hombre puede ser salvo por sus leyes, todas las cuales son buenas y conducen al cielo, independientemente de su religión. El sínodo prohibió a los maestros cristianos instalar o usar ídolos hindúes en sus escuelas. Se prohibió la poligamia y el concubinato , y se prohibió a los clérigos las relaciones matrimoniales, los servicios militares a los príncipes hindúes y otras indulgencias seculares. Anteriormente, se habían utilizado músicos hindúes para realizar programas en iglesias cristianas, pero el sínodo prohibió la práctica por completo. [20]
Las imposiciones portuguesas tuvieron muchas consecuencias graves en el estatus social de los cristianos sirios. Buchanan, en su entrevista de 1806 con un sacerdote de alto rango en Mavelikara , obtuvo un breve relato del estado social degenerado de los cristianos sirios. Según él, una comunidad que alguna vez fue autosuficiente tuvo que buscar la protección de los príncipes hindúes y los cristianos dispersos se convirtieron en víctimas de la invasión de otras comunidades. Es notable que incluso en una condición tan degenerativa de la comunidad, Buchanan conoció a un hombre brahmán que había optado por convertirse en sacerdote sirio. [21]
Libros prohibidos
El sínodo prohibió el uso de muchos libros herejes. Estos libros se enumeran a continuación. [22] [23] [24] [25]
La infancia de nuestro Salvador (La historia de nuestra Señora) (Idioma: siríaco)
Este libro contiene los siguientes conceptos, que están en contra del credo católico :
- La anunciación del ángel se hizo en el Templo de Jerusalén, lo que contradice el Evangelio de Lucas , que dice que se hizo en Nazaret.
- José tenía otra esposa e hijos cuando estaba comprometido con María.
- El Niño Jesús fue reprendido por sus malas pasadas.
- El Niño Jesús fue a la escuela y aprendió de ellos.
- José, sospechando que María había cometido adulterio, la llevó a los sacerdotes, quienes le dieron de beber el agua de los celos; que María dio a luz con dolor, y separándose de su compañía, no pudiendo ir más lejos, se retiró a un establo en Belén.
- Ninguno de los santos está en el cielo, pero todos están en un paraíso terrestre, donde deben permanecer hasta el Día del Juicio.
Libro de Juan Barialdan (Idioma: siríaco)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- En Cristo había dos personas: divina y humana.
- Los nombres Cristo y Emmanuel son solo de la persona humana, por lo que el nombre Jesús no debe ser adorado.
- La unión de la encarnación es común a las tres personas divinas, que fueron todas encarnadas.
- La unión de la encarnación es solo una unión accidental de amor.
La Procesión del Espíritu Santo (Idioma: persa)
Este libro contenía el siguiente concepto que está en contra del credo modificado católico romano (ver Filioque ):
- El Espíritu Santo procede únicamente del Padre y no del Hijo.
Margarita Fidei (La joya)
Esto está escrito por Abed Isho, un prelado nestoriano. Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- María no debe ser llamada madre de Dios, sino sólo madre de Cristo.
- En Cristo hay dos personas, una del Verbo y otra de Jesús.
- La unión de la encarnación es solo una unión accidental de amor y poder y no una unión sustancial.
- De tres religiones distintas, nestoriana, jacobita y romana, solo la fe nestoriana es la verdadera enseñada por el Apóstol, y la fe romana es falsa y herética.
- El matrimonio no es un sacramento.
- El fuego del infierno es metafórico, no real.
- La Iglesia Romana ha caído de la fe ya que no celebran con pan leudado.
Padres (Idioma: Desconocido)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- María no debería ser llamada madre de Dios.
- El Patriarca de Nestorianos es la cabeza universal de la Iglesia inmediatamente debajo de Cristo.
- El fuego del infierno no es real, sino espiritual.
- Es una herejía decir que Dios nació o murió.
- Hay dos personas en Cristo.
Life of Abed Isho (Idioma: árabe)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- Toda la Trinidad se encarnó.
- Cirilo de Alejandría , quien condenó a Nestorio, era un hereje y ahora está en el infierno, por haber enseñado que hay una sola persona en Cristo.
- Nestorio, Teodoras y Diodoro son santos y bendecidos.
- Ninguno de los santos está en el cielo, pero todos están en un paraíso terrestre, donde deben permanecer hasta el Día del Juicio .
- Dios habitó en Cristo como en un templo racional, dándole el poder de hacer todas las cosas buenas que hizo.
- Las almas de los justos estarán en un paraíso terrestre hasta el Día del Juicio.
Libro de los sínodos (idioma: siríaco)
Contiene una carta falsificada del Papa Cayo , con falsas suscripciones de muchos otros obispos occidentales, dirigida a los obispos nestorianos, en la que se reconoce que la Iglesia de Roma debería estar sujeta a la Iglesia nestoriana.
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- La Iglesia Romana ha caído de la fe, habiendo pervertido los cánones de los Apóstoles, por la fuerza de las armas heréticas de los emperadores .
- Los romanos son herejes, por no celebrar con pan leudado .
- Todos los obispos que siguieron a Nestorio deben ser muy estimados y calificados como santos y sus reliquias deben ser veneradas.
- El matrimonio no es un sacramento. Puede disolverse por las malas condiciones de las partes.
- La usura es lícita y no hay pecado en ella.
Libro de 'Timoteo el Patriarca' (Idioma: persa)
Este libro contenía el siguiente concepto que está en contra del credo católico:
- Que el verdadero cuerpo de nuestro Señor Cristo no está en el sacramento del altar, sino solo su figura.
Domingo o carta del día del Señor (idioma: malayalam)
Una carta que se cree que ha venido del cielo, en la que se acusa a la Iglesia romana de haber caído de la fe.
Maclamatas (Idioma: siríaco)
Reclama la distinción de dos personas en Cristo, y se prueba la unión accidental de la encarnación.
Uguarda o Rose (Idioma: griego)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- Hay dos personas en Cristo.
- La unión de la encarnación fue accidental.
- Cuando María dio a luz con dolor, los hijos de José, que tenía de su otra esposa, fueron a buscarle una partera.
Camiz (Idioma: siríaco)
Este libro contenía el siguiente concepto que está en contra del credo católico:
- El Verbo Divino y el Hijo de la Virgen María no son lo mismo.
Menra (Idioma: hebreo)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- Cristo es solo la imagen del Verbo.
- La sustancia de Dios habitó en Cristo como en un templo.
- Cristo está al lado de la divinidad y fue hecho compañero de Dios.
Libro de órdenes (idioma: tamil)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- La forma, y no la materia, es necesaria para los pedidos.
- Solo hay dos órdenes: diaconado y sacerdocio .
- Se consagrarán altares de madera y no de piedra .
También contiene oraciones para los convertidos al nestorianismo de cualquier otra secta.
Libro de homilías (Idioma: árabe)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- La Eucaristía es solo la imagen de Cristo y se distingue de él, como una imagen es de un verdadero hombre.
- El cuerpo de Jesucristo no está en la Eucaristía, ni en ningún otro lugar que no sea en el cielo.
- Toda la Trinidad se encarnó .
- Cristo es solo el templo de la Divinidad, y Dios solo por representación.
- El alma de Cristo no descendió al infierno, sino que fue llevada al paraíso del Edén.
También contiene:
- Cartas de algunos sínodos nestorianos, en los que se dice que el patriarca nestoriano no está sujeto al obispo romano.
- Un juramento que se hará al Patriarca Nestoriano, como cabeza de la iglesia, en el que la gente jura obedecerle, y sólo a él, y no al Obispo de Roma.
Una exposición de los evangelios (idioma: siríaco)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- Hay dos personas en Cristo.
- Cristo es una criatura pura.
- Estaba obligado a adorar a Dios y necesitaba oración.
- Fue el templo de la Santísima Trinidad.
- El alma de Cristo, cuando murió, no descendió al infierno, sino que fue llevada al paraíso del Edén.
- María merecía ser reprendida al igual que el resto de los judíos por haber imaginado en vano que era madre de quien iba a ser un gran Rey; mirando a Cristo como nada más que un hombre puro y presumiendo que iba a tener un imperio temporal.
- Los evangelistas no registraron todas las acciones de Cristo en verdad, ya que no estuvieron presentes en muchas de ellas.
- Los magos que vinieron de Oriente no recibieron ningún favor de Dios para su viaje, ni creyeron en Cristo.
- Cristo fue el Hijo adoptivo de Dios, y no el Hijo natural de Dios.
- Cristo recibió nueva gracia en el bautismo, que no había recibido antes.
- Cristo es solo la imagen de la Palabra y el templo puro del Espíritu Santo.
- La Eucaristía es solo la imagen del cuerpo de Cristo, que está solo en el cielo a la diestra del Padre, y no aquí en la tierra.
- Cristo, como hombre puro, no sabía cuándo iba a ser el Día del Juicio.
- Cuando Santo Tomás puso su mano en el costado de Cristo y dijo: "¡Señor mío y Dios mío!" no le estaba hablando a Cristo como Dios, pero era solo una exclamación hecha a Dios sobre tal milagro.
- La autoridad que Cristo le dio a Pedro sobre la iglesia fue la misma que le dio a otros sacerdotes, por lo que sus sucesores no tienen más poder o jurisdicción que otros obispos.
- María no es la madre de Dios.
- La Primera Epístola de Juan y la de Santiago no son los escritos de esos Apóstoles, sino de algunas otras personas del mismo nombre, y por lo tanto no son canónicas.
Libro de Hormisda Raban (Idioma: griego)
Este libro contiene los siguientes conceptos que están en contra del credo católico:
- Nestorio fue santo y mártir y sufrió por la verdad.
- Cirilo, que lo perseguía, era sacerdote y ministro del diablo y ahora está en el infierno.
- Las imágenes son ídolos inmundos y abominables, y no deben ser adoradas.
- Cirilo, como hereje, los inventó e introdujo.
Libro de lotes (idioma: arameo)
Contiene muchos rituales y prácticas no cristianos como:
- Anillo de Salomón
- Elección de buenos días para casarse y para varios otros usos.
Un libro de título desconocido que es una versión nestoriana de Flos Sanctorum (Idioma: siríaco)
Describe la vida de muchos santos nestorianos.
Medicina parisina o persa (Idioma: persa)
Contiene:
- Muchas hechicerías.
- Ciertos métodos mediante los cuales uno puede hacer daño a sus enemigos y ganar mujeres.
- Los extraños nombres de los demonios, que quienquiera que lleve los nombres de siete de ellos escritos en un papel no correrá peligro de ningún mal.
- Numerosos exorcismos para la expulsión de demonios, mezclando algunas palabras cristianas con otras incomprensibles.
- La invocación de la Santísima Trinidad, deseando muchas veces la realización de lascivia y pecados enormes, uniendo los méritos de Nestorio y sus seguidores, muchas veces, en una misma oración con los de la Santísima Virgen, y los de sus demonios con los de los santos ángeles.
Cambios en la liturgia
El texto sobre el que trabajó el sínodo fue un texto compuesto siríaco oriental de la Anáfora de Addai y Mari. [26] El sínodo declaró ciertos pasajes del Sagrado Qurbana de Addai y Mari como impíos, sacrílegos y resultantes de la herejía nestoriana. Los cambios hechos por el sínodo consisten en seis letanías, siete en himnos o himnos, cuatro en fórmulas del diácono, uno en la respuesta del pueblo, uno en el texto de la lección del evangelio y uno que afecta a todo el credo. En la oración del sacerdote, hay cinco cambios en la parte preanáfora del Qurbana de Addai y Mari. Hay cuatro cambios dentro de la anáfora y once en los cuatro hutame variables (oraciones de sellado). [27]
Cambios en la administración
Bajo el portugués Padroado , los obispos latinos fueron nombrados para gobernar a los cristianos de Santo Tomás. Francis Ros fue nombrado sucesor de Abraham el 5 de noviembre de 1599. Mons. Ros, centralizó en sí mismo toda la autoridad reduciendo casi a la nada los poderes del Archidiácono. Roz murió el 16 de febrero de 1624 y fue sucedido por el obispo Britto Stephen. Jorge de la Cruz murió c. 1634 y fue sucedido por el archidiácono Thomas. Britto murió en 1641 y lo sucedió el obispo García Francisco. Se produjo una pelea regular entre Francis y Thomas. [28]
Destrucciones de libros siríacos
El decreto XVI ordenó que todos los manuscritos siríacos fueran entregados al arzobispo o su adjunto en una visita a las iglesias. Debido a la falta de libros impresos, los manuscritos Qurbana fueron excluidos de esto.
Algunos de los otros libros que se dice que fueron quemados en el Sínodo de Diamper son:
- El libro de la infancia del salvador (historia de nuestro Señor)
- Libro de John Brandon
- La Perla de la Fe
- El Libro de los Padres
- La vida del abad Isaías
- El libro del domingo
- Maclamatas
- Uganda o la rosa
- Comiz
- La epístola de Mernaceal
- Menra
- De pedidos
- Homilías (en las que se dice que la Eucaristía es la imagen de Cristo)
- Exposición de evangelios
- El libro de Rubban Hormisda
- Las flores de los santos
- El libro de los lotes
- La parsimonia o medicinas persas. [24] [25]
Hay muy pocos manuscritos siríacos que resistieron la destrucción. Recientemente, el Dr. Istvan Perczel , un erudito húngaro que investiga a los cristianos sirios en la India, descubrió que ciertos textos sobrevivieron a la destrucción de los escritos religiosos siríacos por parte de los misioneros portugueses. [29]
Recepción del sínodo
Las autoridades de la Iglesia notaron que el resultado del sínodo no fue tan útil como esperaban. Como dice la Enciclopedia Católica (1913), "El único caso en el que un antiguo rito oriental ha sido deliberadamente romanizado es el de los cristianos Uniat Malabar, donde no era la autoridad romana sino el celo equivocado de Alexius de Menezes, arzobispo de Goa, y sus consejeros portugueses en el Sínodo de Diamper (1599) que echó a perder el antiguo Rito Malabar ".
Después del Sínodo de Diamper, el 25 de noviembre de 1599, el Archidiácono envió una carta al Papa, en la que se informaba sobre el sínodo y su trabajo. La carta elogia el trabajo de Menezes y solicita el nombramiento de Menezes o Francis Ros como su obispo. [30] La carta no representa completamente los sentimientos genuinos del Archidiácono, ya que en ese momento estaba completamente a merced de los portugueses y lo único que le quedaba por hacer era seguir sus instrucciones. [18]
De esta manera, el Sínodo de Diamper logró uno de los objetivos de la política portuguesa en Kerala , separar a los cristianos sirios de Malabar del Patriarca caldeo y extender la influencia del Padroado portugués en la India. Como resultado, el Rey de Portugal obtuvo el derecho de nominación a la antigua Sede de Santo Tomás en Malabar. El arzobispado de Angamale fue degradado a una diócesis portuguesa de Padroado en Goa el 4 de agosto de 1600 d. C. [18]
Gran juramento de la cruz doblada (juramento de la cruz de Coonan)
El dominio opresivo del Padroado portugués provocó una reacción violenta por parte de la comunidad cristiana de Santo Tomás. La primera protesta solemne ocurrió en 1653. Bajo el liderazgo del archidiácono Thoma, Nasranis se reunió en la iglesia de Mattancherry el viernes 24 de enero de 1653 (ME 828 Makaram 3) e hizo un juramento que se conoce como el Gran Juramento de Cruz Doblada . Aquellos que no pudieron tocar las cuerdas cruzadas en la cruz, tomaron la cuerda en sus manos e hicieron el juramento. Debido al peso, se dice que la cruz se dobló un poco y por eso se conoce como Juramento de la cruz doblada (Coonen Kurisu Sathyam) [ cita requerida ]
La redacción exacta del juramento es un tema de disputa entre los cristianos de Santo Tomás de varias denominaciones. [ cita requerida ]
Las iglesias católica siro-malabar y católica siro-malankara insisten en que el juramento no fue contra el Papa de Roma, sino contra los jesuitas. Esto podría estar respaldado por el hecho de que la mayoría de los juramentos (84 de las 116 comunidades) finalmente regresaron a la comunión con el Papa después de que el Papa reemplazó a los misioneros jesuitas con carmelitas. [31]
Stephen Neill , un misionero protestante anglicano y más tarde obispo anglicano de Tamil Nadu de Escocia en su libro, A History of Christianity in India: The Beginnings to AD 1707 dijo:
Una historia del cristianismo en la India: los comienzos hasta el año 1707 d.C. Por Stephen Neill, páginas 326-327
Cuatro meses después del juramento de acuerdo con su antigua tradición de 12 ancianos de la iglesia pusieron sus manos sobre Arcediano Thoma y le ordenados como Mar Thoma I . Los misioneros portugueses intentaron reconciliarse con los cristianos de Santo Tomás, pero no tuvieron éxito. Posteriormente, el Papa Alejandro VII envió al obispo sirio Joseph Sebastiani al frente de una delegación carmelita que logró convencer a la mayoría de los cristianos de Santo Tomás, incluidos Palliveettil Chandy Kathanar y Kadavil Chandy Kathanar, de que la consagración del archidiácono como metropolitano no era legítima. Más tarde, Palliveettil Chandy Kathanar fue consagrado como obispo de los católicos sirios con el título histórico El Metropolitano y la Puerta de toda la India, que denota un estado cuasi patriarcal en todas las jurisdicciones indias. [32] [33] [34] Thoma I, mientras tanto, envió solicitudes a varias iglesias orientales para recibir la consagración canónica como obispo. En 1665, Gregorios Abdal Jaleel , un obispo enviado por el Patriarca sirio ortodoxo de Antioquía, llegó a la India y la facción bajo el liderazgo de Mar Thoma I le dio la bienvenida. El obispo fue enviado en correspondencia a la carta enviada por Marthoma I al Patriarcado Ortodoxo Oriental de Antioquía . El obispo Abdul Jaleel regularizó la sucesión episcopal de Marthoma I. [35] [36] Esta visita introdujo gradualmente la liturgia, las costumbres y la escritura siríaca occidental en la costa de Malabar. [37] Las visitas de los prelados de la Iglesia Ortodoxa Siria de Antioquía continuaron desde entonces y esto condujo al reemplazo gradual de la liturgia del Rito Siríaco Oriental por el Rito Siríaco Occidental y la facción afiliada a la Cristología Miaphysite de la Comunión Ortodoxa Oriental . [9] [10] [38] El Pazhayakuttukar continuó con las tradiciones siríacas orientales y la fe diofisita y permaneció dentro de la Iglesia Católica. Esto llevó a una escisión gradual y permanente en la comunidad cristiana de Santo Tomás. A partir de entonces, la facción afiliada a la Iglesia Católica bajo Chandy fue designada Pazhayakūttukar , o "Partido Viejo", mientras que la rama afiliada a Mar Thoma se llamó Puthankūttukar , o "Partido Nuevo". [3] [4] [39] [40] Estas denominaciones han sido un tanto controvertidas, ya que ambos grupos se consideraban los verdaderos herederos de la tradición de Santo Tomás y veían al otro como herético. [41] [42]
División de iglesias
Después del Gran Juramento de Bent Cross, entre 1661 y 1662, los católicos sirios reclamaron 84 iglesias de las 116, dejando a Mar Thoma I solo 32 iglesias. Las 84 iglesias, y sus congregaciones, fueron los cuerpos de los que descendieron la Iglesia Sirio Malabar y la Iglesia Siria Caldea . Las otras 32 iglesias, y sus congregaciones, eran el cuerpo del cual la Iglesia Ortodoxa Siria ( jacobitas ), la Iglesia Siria Independiente Malabar (Thozhiyur) (1772), Mar Thoma ( Siria Reformada) (1874), la Iglesia Siria Ortodoxa Malankara ( Iglesia Ortodoxa India) ), Se han originado la Iglesia Católica Syro-Malankara . [43] En 1665, Gregorios Abdul Jaleel , un obispo enviado por el Patriarca ortodoxo siríaco de Antioquía, llegó a la India; los cristianos nativos bajo la dirección del archidiácono le dieron la bienvenida. [18] [44] Esta visita resultó en que Mar Thoma tomara la autoridad espiritual de los cristianos de Santo Tomás.
La llegada de Gregorios en 1665 marcó el inicio de las asociaciones de los cristianos de Santo Tomás con la Iglesia de Siria Occidental. Aquellos que aceptaron la tradición teológica y litúrgica siríaca occidental de Gregorios fueron conocidos como la Iglesia Siria de Malankara . Aquellos que continuaron con la tradición teológica y litúrgica siríaca oriental constituyen la Iglesia Sirio-Malabar en comunión con la Iglesia Católica y la Iglesia Caldea Siria en comunión con la Iglesia Asiria de Oriente . Los primeros adoptaron su propia jerarquía siro-malabar el 21 de diciembre de 1923 con el metropolitano Augustine Kandathil como cabeza de su iglesia.
Mediante este proceso, los cristianos de Santo Tomás se dividieron en las ramas siríaca oriental y siríaca occidental .
Ver también
- Trono de Santo Tomás
- Inquisición de Goa
- Sirio Malabar Nasrani
- Iglesia Syro-Malabar
- Iglesia católica Syro-Malankara
Referencias
- ^ "Sínodo de Diamper". Enciclopedia Británica. Enciclopedia Británica en línea. Enciclopedia Británica Inc., 2011. Web. 23 de diciembre de 2011.
- ^ Para las Actas y Decretos del Sínodo cf. Michael Geddes, "Una breve historia de la Iglesia de Malabar junto con el Sínodo de Diamper, etc." Londres, 1694; Repr. en George Menachery, Ed., Clásicos de la Historia de la Iglesia de la India, Vol. 1, Ollur 1998, págs.
- ↑ a b Vadakkekara, pág. 84; 86.
- ↑ a b Frykenberg, p. 361.
- ^ Sebastian P. Brock, "Thomas Christians", en Thomas Christians, editado por Sebastian P. Brock, Aaron M. Butts, George A. Kiraz y Lucas Van Rompay, https://gedsh.bethmardutho.org/Thomas-Christians .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 1 de febrero de 2012 . Consultado el 7 de enero de 2012 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Divisiones y Rito de las Iglesias - Iglesia Sirio Malabar, Iglesia Ortodoxa Siria Malankara, Iglesia Siria Ortodoxa Malankara, Iglesia Siria Thozhiyur, Iglesia Siria Malankara Mar Thoma, Iglesia Sirio Malankara, Iglesia Siria Caldea - Sínodo de Diamper , Red NSC.
- ^ Roberson, Ronald. "La Iglesia Católica Syro-Malabar" . CNEWA . Consultado el 18 de septiembre de 2019 .
- ↑ a b c Gregorios y Roberson, p. 285.
- ↑ a b c Vadakkekara, pág. 91.
- ^ Gouvea, Antonio de (1606). Jornada . Coimbra.
- ^ "Iglesia Siria Mar Thoma de Malabar - Consejo Mundial de Iglesias" . www.oikoumene.org .
- ^ "Patrimonio - Iglesia Siria Malankara Mar Thoma" .
- ^ George Joseph Nedumparambil (2013). "Una búsqueda de las raíces de la iglesia siro-malabar en Kerala" (PDF) . Universidad de Würzburg . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
- ^ "Iglesia de Oriente en la India" . Nestorian.org . Consultado el 20 de marzo de 2019 .
- ^ a b c Ninan, MM "5". HISTORIA DEL CRISTIANISMO EN LA INDIA .
- ^ Sínodo de la iglesia Diamper , la iglesia Garvasis y Protasis y la iglesia de Todos los Santos.
- ^ a b c d e Dr. Thekkedath, Historia del cristianismo en la India "
- ^ a b J Thaliath, El Sínodo de Diamper
- ^ La historia de la iglesia de Malabar: junto con el Sínodo de Diamper 1599 - Michael Geddes - la Biblioteca Estatal de Baviera
- ↑ C. Buchanan - Investigaciones cristianas en Asia: con avisos de la traducción de las escrituras a los idiomas orientales, 1811
- ^ [1] , La historia del cristianismo en la India: volumen 2 por James Hough
- ↑ Los actos y decretos del Sínodo los da exhaustivamente Michael Geddes, "Una breve historia de la Iglesia de Malabar junto con el Sínodo de Diamper, etc." Londres, 1694; Repr. en George Menachery, Ed., Clásicos de la Historia de la Iglesia de la India, Vol. 1, Ollur 1998, páginas 33-112. También en James Hugh Vol.2. Cf. Artículos relevantes en The St. Thomas Christian Encyclopaedia of India, Ed. George Menachery, 1973, 1982,2009
- ↑ a b Ferroli, "Jesuitas en Malabar" Vol.1
- ^ a b Salvar el siríaco , NSC Network.
- ^ D. Webb, "Versiones de la liturgia de Malabar"
- ^ Connolly, "Trabajo de Menezes", Codrington, "La liturgia de Malabar y el Sínodo de Diamper"
- ^ Sínodo de Diamper [ enlace muerto permanente ] , Red NSC.
- ^ Nagarajan, Saraswathy (19 de junio de 2009) Viaje de descubrimiento The Hindu hindu.com
- ^ Giuseppe Beltrami, La Chiesa Caldea pp 253–6, se reproduce el texto completo
- ^ [Juramento de la cruz de Coonan (Koonan Kurishu Satyam)] http://chroniclesofmalabar.blogspot.com/2011/06/coonan-cross-oath-koonan-kurishu-satyam.html
- ^ Joseph Thekkedathu, pous cit pp96-100
- ^ Rev Dr. Placid Podipara, La jerarquía de la Iglesia Syro Malabar, en Obras completas del Rev Dr. Placid Podipara CMI, Vol I p 719
- ^ http://www.britannica.com/EBchecked/topic/115623/Christians-of-Saint-Thomas
- ^ Amenaza G; 1973, 1982, 1998; Podipara, Placid J. 1970; Leslie Brown, 1956; Tisserant, E. 1957
- ^ Mundadan y Thekkedath 1982 .
- ^ Vadakkekara 2007 , p. 88.
- ^ Gouvea, Antonio de (1606). Jornada . Coimbra.
- ^ Fernando, p. 79.
- ^ Chaput, págs. 7-8.
- ^ Vadakkekara, p. 84 y nota.
- ^ Sebastian P. Brock, "Thomas Christians", en Thomas Christians, editado por Sebastian P. Brock, Aaron M. Butts, George A. Kiraz y Lucas Van Rompay, https://gedsh.bethmardutho.org/Thomas-Christians .
- ^ Enciclopedia católica: "Cristianos de Santo Tomás" El período carmelita, Dr. Thekkedath, Historia del cristianismo en la India "
- ↑ Claudius Buchanan 1811., Amenaza G; 1973, 1982, 1998; Podipara, Placid J. 1970; Leslie Brown, 1956; Tisserant, E. 1957; Michael Geddes , 1694;
Libros (Estudios sobre el Sínodo de Diamper)
- Paul Pallath, "El Sínodo de Diamper: ¿válido o inválido?"
- George Nedungatt SJ, "El Sínodo de Diamper revisitado", Pontificio Instituto Orientale, Roma, 2001.
- Joseph Kuzhinjalil, "La legislación disciplinaria del Sínodo de Diamper" (1975)
- Jonas Thaliath, "El sínodo de Diamper" (1958)
- Connolly, "La obra de Meneses"
- Codrington, "La liturgia caldea"
- Codrington, "La liturgia de Malabar y el Sínodo de Diamper"
- Neill, Stephen - (1977) Una historia de las misiones cristianas Neill, Stephen- La historia de la iglesia cristiana en India y Pakistán
- Eric Frykenberg, Robert- El cristianismo en la India
- Hough, James - 1845 - La historia del cristianismo en la India: Volumen 4
- Sir William Kaye, John- El cristianismo en la India
- Bruce Firth, Cyril: una introducción a la historia de la iglesia india
- Hunter, WW - (1886) El Imperio indio; Su gente Historia y productos pág.240
- Logan, William - (1887) Manual de Malabar págs.119
- Nangam Aiya, V .- (1906) The Travancore State Manual Volume 2 pp 243
- Barton, John M. - (1872) Los cristianos sirios: narración de una gira en la misión Travancore de la Iglesia Missionary Society Mission Life, vol. III * * Geddes, Michael- (1694) Una breve historia de la Iglesia de Malabar
- Henry, J. & Parker, J - Los cristianos de Santo Tomás y sus liturgias
- Milne Rae, George- Iglesia siria en India Whitehouse, Thomas - (1873) Restos de luz en una tierra oscura: investigaciones sobre la iglesia siria de Malabar * * Brown, Leslie- Los cristianos indios de Santo Tomás
- David Macbride, John - (1856) - La iglesia siria en India
enlaces externos
- Iglesia del Sínodo de Udayamperoor
- Pontificio Consejo para la Promoción de la Unidad de los Cristianos
- Historia de la iglesia sinodal de Udayamperoor en malayalam
- Historia de la Iglesia Syro-Malabar
- Enciclopedia católica: cristianos de Santo Tomás (Arzobispo Menezes y el Sínodo de Diamper)
- Enciclopedia católica: Ritos
- http://thomaschristians.blogspot.com/2011/06/synod-of-diamper.html