WikiProject China | (Clase inicial nominal, alta importancia) |
---|---|
Discriminación de WikiProject | (Clase inicial nominal, alta importancia) |
---|---|
Este artículo fue propuesto para su eliminación el 23/12/06. El resultado de la discusión fue guardar. Puede encontrar un registro archivado de esta discusión aquí . |
Verificación y referencias de POV
Dado que no hay referencias en el artículo, es difícil determinar si el punto de vista es neutral o no. - Viriditas | Charla 21:23, 13 de septiembre de 2005 (UTC)
El artículo está repleto de referencias (al estilo de Harvard). Búscalo. El problema es que alguien sacó el artículo de una revista y se olvidó de incluir las fuentes completas que deberían seguir, sin mencionar las comillas que deberían encerrar el segundo párrafo. Más concretamente, cortar y pegar un artículo, publicarlo con el nombre del autor y luego empezar a editarlo es una práctica muy dudosa. Al hacerlo, estás tergiversando completamente al chico. (Por supuesto, publicarlo no bajo el nombre del autor sería un plagio directo). El artículo en sí es, en mi opinión y si sigues las fuentes en el original, bien respaldado y neutral. También está respaldado por muchos otros trabajos (por ejemplo, Harrell, S. ed. "Encuentros culturales en la publicación de fronteras étnicas de China. University of Washington Press 1995). El artículo debe citarse como referencia en el artículo principal. también mencione la violación de derechos de autor.
- El artículo ha cambiado sustancialmente desde que quien lo haya sacado de la revista. Se ha eliminado la mayor parte del material inflamatorio / sin soporte. ver historia. - Sumple ( Discusión ) 03:41, 8 de marzo de 2006 (UTC)
El artículo todavía carece de referencias, así que lo etiqueté. También contiene muchas declaraciones que están fuera de tema. - Babelfisch
- Por cierto, ¿te das cuenta de lo sesgadas e irrelevantes que son las fuentes? ¡Tan sesgadas e irrelevantes como serían las fuentes del gobierno de la República Popular China! - Comentario anterior sin firmar agregado por 67.175.68.141 ( hablar )
No es NPOV y está al borde del racismo
Este tema es muy inflamatorio y no ha sido respaldado por hechos.
Nunca he oído hablar de los términos chinos para describir el chovinismo Han, ya sea en la literatura china o en el habla en general. A menos que las personas puedan proporcionar hechos legítimos sobre este tema, este tema debe eliminarse. [[Usuario: Rapier28 | Rapier28] 13:54, 23 de noviembre de 2005 (UTC) Rapier28
- El hecho de que nunca hayas oído hablar de él no significa que ese sentimiento no exista. De hecho, estoy bastante orgulloso de ser un culturalista Han, algunos amigos y yo en un foro chino intentamos revivir la ropa tradicional china Han . Habíamos organizado bastantes reuniones de ropa china Han tanto en China como en el extranjero. Esta imagen del lado izquierdo es un ejemplo. 赵 里 昱14:09, 23 de noviembre de 2005 (UTC)
- La confusión aquí es entre POV y PC. El artículo no es políticamente correcto; creo que no es inexacto por esa razón. Permítanme ofrecerles una ilustración: un chico de una de las universidades de la ciudad de Nueva York hizo recientemente una presentación sobre las artes escénicas multiétnicas chinas. Todos sus ejemplos fueron tomados de entretenimientos masivos: espectáculos televisivos del Año Nuevo Chino, eventos del Día Nacional en Beijing, etc. Todos estos eventos incluyen contribuciones ostensiblemente representativas de minorías étnicas; todos están fuertemente coreografiados por directores con una fuerte estética dominante Han, como se puede ver fácilmente al comparar las actuaciones coreografiadas con películas más "antropológicas", por ejemplo. Podemos preguntarnos por qué este tipo, que se autoproclama como multicultural y multiétnicamente sensible, optaría por utilizar ejemplos "saneados". Se sugieren varias razones; al menos uno es la necesidad de reconocer la supremacía Han, al menos una especie de estatus étnico de "primus inter pares". Ahora, eso no es PC aquí; podría ser enteramente PC entre los chinos, especialmente aquellos que son, como sospecho que es el caso de este particular CUNY don, políticamente hoffähig . Reconocer que esto existe, especialmente en la forma relativamente concisa que es aquí, no es indicativo de un fracaso de neutralidad. O, para decirlo sin rodeos, el racismo, mejor y más abarcador: intolerancia cultural, es un lugar común. Reconocerlo en China es simplemente una erudición sólida, inherentemente neutral. - djenner 00:29, 15 de noviembre de 2006 (UTC)
- Términos como 南蛮, 西戎, 北狄, 東夷 son términos históricos que ya nadie usa. Excepto 南蛮 (子), pero se usa como un término general de desviación para describir a las personas del sur "sin educación" en general (que pueden o no ser Han). (Muy parecido a "Red Neck", "White Trash" o "Hillbilly" en Estados Unidos.) - Comentario anterior sin firmar agregado por 67.175.68.141 ( hablar )
- La confusión aquí es entre POV y PC. El artículo no es políticamente correcto; creo que no es inexacto por esa razón. Permítanme ofrecerles una ilustración: un chico de una de las universidades de la ciudad de Nueva York hizo recientemente una presentación sobre las artes escénicas multiétnicas chinas. Todos sus ejemplos fueron tomados de entretenimientos masivos: espectáculos televisivos del Año Nuevo Chino, eventos del Día Nacional en Beijing, etc. Todos estos eventos incluyen contribuciones ostensiblemente representativas de minorías étnicas; todos están fuertemente coreografiados por directores con una fuerte estética dominante Han, como se puede ver fácilmente al comparar las actuaciones coreografiadas con películas más "antropológicas", por ejemplo. Podemos preguntarnos por qué este tipo, que se autoproclama como multicultural y multiétnicamente sensible, optaría por utilizar ejemplos "saneados". Se sugieren varias razones; al menos uno es la necesidad de reconocer la supremacía Han, al menos una especie de estatus étnico de "primus inter pares". Ahora, eso no es PC aquí; podría ser enteramente PC entre los chinos, especialmente aquellos que son, como sospecho que es el caso de este particular CUNY don, políticamente hoffähig . Reconocer que esto existe, especialmente en la forma relativamente concisa que es aquí, no es indicativo de un fracaso de neutralidad. O, para decirlo sin rodeos, el racismo, mejor y más abarcador: intolerancia cultural, es un lugar común. Reconocerlo en China es simplemente una erudición sólida, inherentemente neutral. - djenner 00:29, 15 de noviembre de 2006 (UTC)
Texto eliminado
Quité: "En los últimos años, algunos jóvenes intentaron revivir la ropa tradicional china Han utilizando un foro basado en Internet. Habían organizado bastantes reuniones de ropa china Han tanto en China como en el extranjero. Esta imagen del lado izquierdo es un ejemplo. La ropa china Han se perdió en China durante 360 años como resultado de la invasión manchú y la ocupación resultante de toda China desde 1644 hasta 1911 ".
Esto no tiene nada que ver con el chovinismo Han. Tiene que ver con el resurgimiento de la cultura Han, que no es necesariamente chovinista. No creo que el movimiento Hanfu tenga ningún significado para justificar ninguna mención en esta enciclopedia .-- Jiang 06:08, 25 de noviembre de 2005 (UTC)
POV !!!! Super POV!
¿Alguien notó que esto es como una fabricación japonesa? ¿Japonés? ¿Chino? ¿Hola? ¿Cómo puedes conseguir POV? Ok, no quiero entrar en una discusión sobre la confiabilidad o la integridad de los trabajos académicos citados, pero piénselo: ¿Pueden imaginarse un artículo llamado "Chovinismo anglosajón"? ¿O "chovinismo afroamericano"? - Sumple 11:46, 25 de enero de 2006 (UTC)
- De hecho, tenemos artículos sobre esos conceptos, ver Eurocentrismo , Hombres blancos muertos , etc. Como dije en la página de la AFD, Google Scholar arroja 866 resultados para el término chovinismo Han . - Támesis 16:30, 25 de enero de 2006 (UTC)
- Después de leer los comentarios en la página de AfD y hacer un poco de búsqueda en Google, me doy cuenta de que este es un término válido. Sin embargo, algunas de las declaraciones hechas en el artículo son deliberadamente engañosas y las editaré. Gracias por tu ayuda. - Sumple 00:34, 26 de enero de 2006 (UTC)
- He hecho algunas ediciones, principalmente para corregir el significado de los cuatro "términos deshonestos". Todavía me preocupa la neutralidad de esa referencia japonesa. El título suena ... apropiado, tengo que admitirlo ... <. <- Sumple 01:08, 26 de enero de 2006 (UTC)
- Esto vendrá en mucho tiempo después, pero el periódico japonés al que se hace referencia, el Sankei, es conocido en Japón por ser anti-chino. Albornoz 09:32, 6 de abril de 2006 (UTC)
- He tratado de hacer el artículo más NPOV. También expliqué por qué el término ahora se percibe como peyorativo y agregué que la República Popular China está en contra de los ideales del chovinismo Han (es decir, atacar a los manchúes y a las minorías son ilegales en la República Popular China).
- El chovinismo Han en su forma ideológica pura es racista, incita al odio y malvado; es equivalente a las nociones de supremacía blanca y las nociones de la raza superior aria en el norte de Europa. Sin embargo, el término chovinismo Han hoy en día se usa ampliamente y se tergiversa, hasta el punto de que el uso del término chovinismo Han a menudo se usa para insultar o atacar a los chinos Han comunes. Por ejemplo, los foros de derecha japoneses y estadounidenses a menudo atacan a los chinos Han por ser "chovinistas Han", lo que implica que los chinos Han son racistas. Esto es como decir que los blancos en los Estados Unidos de hoy son supremacistas blancos e inherentemente racistas o intolerantes. 68.252.250.228 11:56, 13 de marzo de 2006 (UTC)
- ...Realmente no. Es más equivalente al concepto de privilegio blanco en los Estados Unidos y otros países occidentales, en el que la mayoría de los miembros del grupo étnico mayoritario no son activa o explícitamente racistas pero todavía, a menudo inconscientemente, se benefician de ser el grupo mayoritario. - 124.119.126.206 ( conversación ) 13:58, 23 de mayo de 2016 (UTC)
Dongyi
Según el profesor Endymion Wilkinson, "El idioma austroasiático de los Shang descendía de los pueblos Dongyi de Shandong y del sur" - "Historia china: un manual" (pág. 21)
Así que todavía tengo un poco de curiosidad por saber dónde algunas personas argumentan que los dongyi eran del noreste de Asia. Según muchos sinólogos (simplemente estoy usando a Wilkinson como ejemplo), la gente Dongyi probablemente estaba más relacionada con los austronesios a lo largo de la costa del sureste de China. - Comentario anterior sin firmar agregado por 71.84.209.254 ( hablar )
DongYi
Quité "Se dice que los dongyi forman la mayor parte de los chinos han hoy".
El chino Han se considera principalmente Huaxia .
Eliminé la afirmación posterior de que Shang es Dongyi. [ [1] ] Básicamente propone las 8 direcciones, incluido el propio territorio de la dinastía Xia , como posibles orígenes de los Shang. En resumen, los orígenes de los Shang están en disputa y, por lo tanto, no pueden atribuirse a Dongyi. Hanfresco 21:11, 28 de octubre de 2006 (UTC)
Se quitaron las etiquetas de referencia y de punto de vista y se reemplazaron por una etiqueta de limpieza
La controversia parece haber terminado y se han agregado varias fuentes académicas, por lo que eliminé la etiqueta POV. Por otro lado, el artículo no es muy elegante, por lo que podría necesitar una limpieza .-- Niohe 01:48, 10 de enero de 2007 (UTC)
Limpiar y estropear
Limpié un poco el artículo. Sin embargo, no estoy seguro de si a todos les gusta. Por favor, que alguien me ayude con mi referencia. No sé cómo agregar una referencia a este artículo. He utilizado otra forma, así que no estoy seguro de cómo hacerlo de acuerdo con este sitio. ¡Gracias! Platinumkaiser ( charla ) 16:40, 14 de junio de 2008 (UTC)
nanman
la declaración sobre nanman en este artículo tenía como objetivo deliberadamente hacer que la raza han chino pareciera "falsa" al afirmar que los chinos del sur solo descienden de los originales non han habitanats de la región. eso no es cierto, de hecho, descendían de una mezcla de colonos chinos y los habitantes originales. se corrige la sentencia. ㄏ ㄨ ㄤ ㄉ ㄧ ( hablar ) 21:02, 12 de septiembre de 2008 (UTC)
Un flagrante ataque racista contra la civilización Han
- "Nanman" (chino tradicional: 南蠻; chino simplificado: 南蛮
- "Xirong" (西戎)
- "Beidi" (北狄)
- "Dongyi" (chino tradicional: 東夷
Estos son antiguos términos despectivos y racistas utilizados en el pasado. Han (漢) chinos (o huaxia ) eran, pero ahora nunca serán la raza dominante en China. Correcto , el dominio se rompió dos veces en el pasado (a) los mongoles (b) los manchúes. Después de 1911, cuando se estableció la República de China (ROC), todas las etnias, excepto Han, han entrado en el Tiempo Moderno, y hoy en día estos términos apenas se utilizan, excepto en Han. Poner todos estos términos aquí bajo el nombre de chovinismo Han, es un ataque a Han (漢), y resulta que yo soy uno.
Durante miles de años, la gente Han (o gente Huaxia) tuvo guerras con todos esos nómadas, pastores, por lo que era natural idear nombres y etiquetas para sus enemigos de vida o muerte, para expresar nuestra ignorancia y odio ciego contra otras personas. Del mismo modo, los mongoles y los manchúes también tienen nombres despectivos para Han, como "pequeño pipí" o "cerebro diminuto".
El artículo, como tal, es un claro ataque racista contra Han, que requiere una prohibición total. Arilang1234 ( charla ) 10:11, 28 de octubre de 2008 (UTC)
- Perdóneme. ¿Qué? - LlywelynII 09:26, 3 de octubre de 2011 (UTC)
¿Cuál es el sentido de tener una etiqueta de "cita necesaria" en cada párrafo?
Si el artículo en su totalidad tiene problemas, o una sección tiene problemas, o afirmaciones específicas son problemáticas, etiquete en consecuencia, pero realmente no veo para qué sirve "marcar" indiscriminadamente el artículo agregando etiquetas de "cita necesaria" hasta el final de cada párrafo. AnonMoos ( charla ) 13:06, 15 de febrero de 2010 (UTC)
Referenciación incorrecta
El artículo tiene una referencia incorrecta y todavía carece de citas ... No sé qué fuente es para qué, lo cual es MUY molesto, si alguien que sabe lo que está haciendo pudiera verificarlo, se lo agradecería mucho ... perdón por mi inutilidad aquí . Fridae'§ Doom | Háblame 04:34, 7 de julio de 2010 (UTC)
Restaurado
El chovinismo Han y el sinocentrismo son conceptos distintos (el primero es étnico / cultural, el segundo nacionalista; el primero aparentemente prohibido dentro de la República Popular China, el segundo aprobado; el primero se referiría a los movimientos contra los Yuan y Qing, el último a los movimientos en su apoyo ; & c. & c.) y no puedo pensar en ninguna justificación real para el Usuario: Ross Monroe está borrando la página en una redirección con (a) sin discusión y (b) sin una fusión adecuada de las historias y las páginas de discusión. - LlywelynII 09:33, 3 de octubre de 2011 (UTC)
- Esto es realmente incorrecto. El nacionalismo chino se llama nacionalismo chino y se ubica en el nacionalismo chino . Sinocentrismo = / = nacionalismo chino, y se refiere específicamente al etnocentrismo chino Han, y se usa en ese sentido en la mayoría de las fuentes inglesas sobre el tema . En chino, hay una distinción entre el patriotismo del gobierno chino, el nacionalismo de Zhonghua Minzu y el etnocentrismo Han, pero esta distinción no existe en inglés debido al concepto occidental de un " estado-nación ", que equipara el patriotismo del gobierno con el nacionalismo. El uso que hace Mao del "gran chovinismo han" en la propaganda comunista confunde aún más el tema. Las fuentes occidentales no distinguen entre el "chovinismo Han" y el sinocentrismo, y tener dos artículos sobre el mismo tema es redundante y confuso para los lectores ingleses que no están familiarizados con el chino .-- Ross Monroe ( charla ) 06:22, 30 de octubre de 2011 (UTC)
- También me disculpo por redirigir sin discutir, lo que se hizo hace un año y cuando era nuevo en Wikipedia. Sin embargo, esto es un motivo de preocupación para mí. Los términos en inglés deben definirse como se usan en inglés y no como se usan en un idioma extranjero. Después de todo, esta es la Wikipedia en inglés .-- Ross Monroe ( charla ) 07:07, 30 de octubre de 2011 (UTC)
- Lo dijiste en mi página de discusión. Con respeto, sigue siendo incorrecto y los enlaces genéricos a búsquedas genéricas de Google de términos genéricos realmente no establecen mucho.
- El nacionalismo chino en y solo en su disfraz consciente del siglo XIX fue en gran parte una reacción de los chinos han contra los manchú qing, particularmente cuando los europeos lo consideran a la luz de sus propias experiencias con el nacionalismo. Simplemente prefirieron ignorar la participación de las minorías en las revueltas Han o separar las revueltas de las minorías o las consideraron causas separatistas, lo que a veces era cierto y otras no. No obstante, el nacionalismo sigue siendo distinto del chovinismo Han, y el nacionalismo chino moderno (o su desgarrador sinocentrismo cultural doble ) es algo completamente distinto del chovinismo Han moderno y lo ha sido desde el nacimiento de la República. Este no es un problema de hombres soviéticos (cuya hipocresía es presumiblemente su objeción real a la distinción que se hace): este era un proyecto favorito de Sun Yat-sen desde antes de que Mao Tse-tung se quedara sin pañales .
- Aplaudo de todo corazón su dedicación a WP: ENGLISH , y le recomiendo que lleve su furia a páginas que la necesitan desesperadamente, como América (que no redirige a EE . UU. ) O mate (bebida) (donde el consenso local en español no lo hace). incluso permite el "mate" más común como un nombre alternativo en el encabezado) - pero estas distinciones existen en inglés además de su diferenciación completa en chino también. - LlywelynII 09:49, 30 de octubre de 2011 (UTC)
- Y aunque yo acepto su disculpa con el espíritu en el que se ofrecieron, está un poco bailando con la fallida AfD anterior. No soy el único que se siente así, por lo que es posible que desee exponer su caso con mayor detalle. El chino no es un redireccionamiento al chino Han , como tampoco el británico redirige a los ingleses o los estadounidenses a los protestantes anglosajones blancos . De hecho, lo desafío a que explique por qué Han (con el 91% de la población) debería fusionarse con el nacionalismo chino o con el sinocentrismo , mientras que el nacionalismo inglés (con el 84% de la población) y el nacionalismo británico deberían permanecer separados. - LlywelynII 10:13, 30 de octubre de 2011 (UTC)
Si desea fuentes específicas, me complace proporcionarlas. Su definición del sinocentrismo como estrictamente una forma de nacionalismo no es común, y en inglés, el sinocentrismo tiene una definición mucho más amplia. Muchas fuentes inglesas definen el sinocentrismo como etnocentrismo Han, usando el término indistintamente con el chovinismo Han. Aquí hay algunos ejemplos aleatorios, entre muchos:
- "... poniendo al país en riesgo de degenerar en chovinismo y lo que Bianco llamó 'sinocentrismo', socavando así la relación entre la mayoría Han y las minorías étnicas" Planificación y política lingüísticas en Asia: Japón, Nepal, Taiwán y caracteres chinos , página 74.
- "A principios de la década de 1950, su simpatía hacia las minorías étnicas se expandió hasta convertirse en una crítica cultural del chovinismo Han sinocéntrico". Buscando la modernidad en nombre de China , página 113.
- "El anverso de este" complejo de inferioridad "era el sincentrismo, o el" gran chovinismo Han ", que veía el mundo exterior, tradicionalmente" bárbaro ", con desprecio o indiferencia". China en el siglo XXI , página 29.
- "El sinocentrismo en forma de intolerancia contra las minorías sigue siendo un elemento fuerte y visible". Nuevos inmigrantes chinos en Surinam:, página 41.
- "... entendiendo la composición genética de los chinos Han como una gran fusión racial y étnica en una crítica cultural del nacionalismo sinocéntrico o chovinismo Han". Relaciones transpacíficas , página 86.
Creo que, antes de continuar, debemos distinguir cómo se definen estos términos en chino e inglés y cómo se distinguen dentro de sus propios idiomas. Primero, en inglés:
- El sinocentrismo se refiere al etnocentrismo Han, que considera a la cultura Han como "superior" a todas las culturas extranjeras, y debería ser el equivalente en inglés de 汉 沙文主义. Es cierto que el sinocentrismo se usa a veces para discutir "中国 中心 主义" en inglés, pero mientras que 中国 中心 主义 se define estrictamente como un antiguo concepto cultural chino de estar literalmente en el centro del mundo, la palabra en inglés sinocentrismo es más amplia y muchas fuentes describen que el sinocentrismo, en su sentido etnocéntrico, todavía existe en China hoy.
- El chovinismo Han se usa generalmente en dos contextos en las fuentes inglesas. El primero, como intercambiable con el sinocentrismo (como se ha demostrado en los ejemplos que he proporcionado anteriormente), y el segundo como un término histórico utilizado para criticar el chovinismo del sinocentrismo.
- Y el nacionalismo chino, que puede referirse al nacionalismo de Zhonghua Minzu, o al patriotismo chino en el sentido más amplio.
Y en chino:
- 中国 中心 主义 se refiere a la antigua visión china de que China estaba literalmente en el centro del mundo, y actualmente está vinculada al sinocentrismo. El problema es que 中国 中心 主义 es un término muy específico, mientras que el sinocentrismo tiene una definición mucho más amplia en inglés.
- 汉 沙文主义 se refiere al etnocentrismo chino Han, y actualmente está vinculado al chovinismo Han.
- 中国 民族 主义 se refiere al nacionalismo de Zhonghua Minzu, y actualmente está correctamente vinculado al nacionalismo chino.
El problema es que, si bien 汉 沙文主义 y 中国 中心 主义 son términos muy específicos en chino, el término más amplio en inglés, sinocentrismo, puede referirse a ambos conceptos. Idealmente, creo que este problema se puede resolver fusionando el chovinismo Han y el sinocentrismo y vinculando 汉 沙文主义 con el sinocentrismo, mientras se crea un nuevo artículo ( Reino Medio (concepto cultural )) para describir el 中国 中心 主义 más específico, que literalmente ve a China como el centro del mundo .-- Ross Monroe ( charla ) 14:49, 30 de octubre de 2011 (UTC)
Una propuesta diferente
Parece que estamos teniendo problemas para distinguir entre el "chovinismo Han", el " Sinocentrismo " y la " distinción Hua-Yi ". En este momento, esta wiki trata el "chovinismo Han" como una noción atemporal como "los chinos piensan que son superiores", que es demasiado vaga y de hecho se parece extrañamente al sinocentrismo . Creo que todas estas nociones se superponen de muchas maneras, especialmente en la China moderna, pero podría haber una forma sencilla de separarlas. Propongo que tratemos el "chovinismo Han" como un concepto moderno que surgió a través de las políticas explícitas de la República Popular China sobre las nacionalidades minoritarias . Eche un vistazo a esta búsqueda de "chovinismo Han" en Google Books: todos los resultados de la primera página son sobre las opiniones de Mao Zedong o sobre la política de la República Popular China. " Chovinismo Han" es en realidad la traducción oficial de da Hanzu zhuyi大汉族主义 en los discursos de Mao Zedong (además de la búsqueda en sí, consulte también esta entrada en el Glosario de términos políticos de la República Popular China [Hong Kong: Chinese University Press , 1995]). Otra justificación para limitar el "chovinismo Han" a los tiempos modernos es que la noción misma de "Hanzu" 汉族 (raza Han, nacionalidad Han, etnia Han) en la que se basa no se creó hasta finales del siglo XIX.
En este punto de vista, el alcance del "chovinismo Han" sería más estrecho (y distinto) que el "Sinocentrismo" y la "distinción Hua-Yi", los cuales tienen historias mucho más largas. Los historiadores modernos discuten el surgimiento de la distinción Hua-Yi en el período de primavera y otoño (véanse los dos primeros párrafos de la sección " Contexto histórico " de la distinción Hua-Yi ), pero tratan al chovinismo Han como un fenómeno moderno. Otra diferencia: los textos chinos usaron los conceptos de Hua (o Xia, o Zhuxia, etc.) versus Yi (u otros nombres para personas no chinas) hace más de dos milenios. Esto no se puede decir de da Hanzu zhuyi大汉族主义 (o incluso de Hanzu 汉族, para el caso). Así que creo que los conceptos de "chovinismo Han" y "distinción Hua-Yi" son bastante distintos.
El mismo argumento para tratar el "chovinismo Han" como un fenómeno moderno justifica mantener esta página distinta del sinocentrismo , que también es una noción más amplia y tiene raíces antiguas en los escritos europeos sobre China a partir del siglo XVI. Las fuentes que Ross Monroe cita anteriormente muestran que al menos algunas fuentes confiables discuten el "chovinismo Han" junto al "Sinocentrismo". Esto definitivamente merece ser mencionado en el texto del artículo, pero esto no significa que los dos conceptos sean equivalentes. Por un lado, todas las fuentes que Ross cita discuten sobre la China moderna, lo que tendería a confirmar que el "chovinismo Han" suele tratarse como un fenómeno moderno. En segundo lugar, el chovinismo Han se aplica principalmente a la dinámica interna de China (Han frente a otras minorías). El "sinocentrismo" también podría usarse en ese contexto, pero también se aplica a las relaciones entre varias organizaciones políticas de Asia oriental (China a diferencia de Corea y Japón, por ejemplo) o comparaciones entre civilizaciones enteras (Sinocentrismo contra eurocentrismo, por ejemplo). Por lo tanto, creo que el sinocentrismo tiene un alcance más amplio que el chovinismo Han.
Conclusiones: 1) Creo que el "chovinismo Han" debería ser tratado como un concepto posterior a 1949 con raíces en los debates de principios del siglo XX sobre el lugar relativo de Hanzu y otros grupos étnicos dentro de China; 2) entendido así, el chovinismo Han merece existir independientemente tanto de la distinción Hua-Yi como del Sinocentrismo . Saludos, Madalibi ( charla ) 04:20, 21 de noviembre de 2011 (UTC)
- Estoy de acuerdo con tu valoración. Sin embargo, el artículo debe reescribirse. A partir de ahora, este artículo es una nueva lectura del artículo sobre sinocentrismo. El "chovinismo Han", como concepto, se origina en el siglo XX, como parte de la ideología Zhonghua Minzu. Fue apoyado por los comunistas y aplicado anacrónicamente al pasado para enfatizar que China siempre ha sido una "nación multiétnica", a pesar del hecho de que la noción de nacionalidad ni siquiera existía entre los antiguos chinos. Este artículo acepta tácitamente la visión de la República Popular China sobre la historia y debe cambiarse para describir, como usted ha sugerido, la historia y el contexto del chovinismo Han como un fenómeno del siglo XX .-- Ross Monroe ( charla ) 11:17, 30 de mayo de 2012 ( UTC)
Fusión
@ ZaDoraemonzu : Estoy impugnando su movimiento / fusión, ahora necesitará revertir y obtener consenso antes de mover la página. Horse Eye's Back ( charla ) 15:21, 3 de noviembre de 2020 (UTC)
- Borrador: El nacionalismo chino Han puede ser de interés aquí. Zoozaz1 charla 03:23, 8 de noviembre de 2020 (UTC)
- Creo que es mejor fusionar el nacionalismo chino Han con el chovinismo Han. No es una opción incorrecta, además, es más útil. El chovinismo Han puede incluirse aquí, como parte de un nacionalismo chino Han más amplio. ZaDoraemonzu ( charla ) 17:44, 8 de noviembre de 2020 (UTC)
- @ Zoozaz1 : Ahora cambio de opinión. Es mejor fusionar Draft: el nacionalismo chino Han en esta página, sin desacreditar el chovinismo Han con respecto a la raíz original de la página. ZaDoraemonzu ( charla ) 18:03, 8 de noviembre de 2020 (UTC)
@ ZaDoraemonzu : Ignorar un desafío a tu movimiento sin consentimiento no es una opción, debes revertir y debes hacerlo ahora. Horse Eye's Back ( charla ) 17:21, 8 de noviembre de 2020 (UTC)
- No desafíes mis sentimientos. Debe aprender a discutir antes de hablar y gritar. ZaDoraemonzu ( charla ) 17:44, 8 de noviembre de 2020 (UTC)
- Además, si exiges volver al nombre original, deberías ir a Movimientos solicitados , en lugar de gritarme. No daré marcha atrás en mi decisión y lucharé para proteger lo que creo que es correcto. ZaDoraemonzu ( charla ) 17:58, 8 de noviembre de 2020 (UTC)
- @ ZaDoraemonzu : revise Wikipedia: Fusionando , se le permite hacer una fusión WP: BOLD, pero si es desafiado, debe revertir. La otra opción habría sido buscar el consenso desde el principio, pero eligió no hacerlo. También revise WP: BATTLEGROUND ... No hay lugar en wikipedia donde sea apropiado "luchar para proteger lo que creo que es correcto" Horse Eye's Back ( charla ) 18:33, 8 de noviembre de 2020 (UTC)
- Nunca revertiré lo que hice. Además, amplío la página y me doy cuenta del escaso alcance de este artículo, por lo que quiero cambiar y pasar a lo que encontré que es perfecto. No eliminé el chovinismo Han, pero es mejor convertirse en "nacionalismo Han", ya que la actitud chovinista Han tiene una tendencia a seguir los rasgos nacionalistas, y la actitud chovinista nunca ha estado muy lejos dada la historia de China. ¡No me revertiré y lo protegeré! ZaDoraemonzu ( charla ) 04:31, 9 de noviembre de 2020 (UTC)
- @ ZaDoraemonzu : Así no es realmente como funciona wikipedia, lo hacemos por WP: CONSENUS . Si estás aquí para WP: RIGHTGREATWRONGS, probablemente este no sea el lugar para ti. Horse Eye's Back ( charla ) 04:54, 9 de noviembre de 2020 (UTC)
- Nunca revertiré lo que hice. Además, amplío la página y me doy cuenta del escaso alcance de este artículo, por lo que quiero cambiar y pasar a lo que encontré que es perfecto. No eliminé el chovinismo Han, pero es mejor convertirse en "nacionalismo Han", ya que la actitud chovinista Han tiene una tendencia a seguir los rasgos nacionalistas, y la actitud chovinista nunca ha estado muy lejos dada la historia de China. ¡No me revertiré y lo protegeré! ZaDoraemonzu ( charla ) 04:31, 9 de noviembre de 2020 (UTC)
- @ ZaDoraemonzu : revise Wikipedia: Fusionando , se le permite hacer una fusión WP: BOLD, pero si es desafiado, debe revertir. La otra opción habría sido buscar el consenso desde el principio, pero eligió no hacerlo. También revise WP: BATTLEGROUND ... No hay lugar en wikipedia donde sea apropiado "luchar para proteger lo que creo que es correcto" Horse Eye's Back ( charla ) 18:33, 8 de noviembre de 2020 (UTC)