Los cómics de texto o cómics de texto son una forma de cómics donde las historias se cuentan en subtítulos debajo de las imágenes y sin el uso de globos de diálogo . Es la forma más antigua de cómic y fue especialmente dominante en los cómics europeos desde el siglo XIX [1] hasta la década de 1950, después de lo cual gradualmente perdió popularidad en favor de los cómics con globos de diálogo.
Definición
Un cómic de texto se publica como una serie de ilustraciones que se pueden leer como una historia continua. Sin embargo, dentro de las propias ilustraciones no se utiliza texto: ni globos de diálogo , ni onomatopeyas , ni indicaciones escritas que expliquen dónde tiene lugar la acción o cuánto tiempo ha pasado. Para comprender lo que sucede en los dibujos, el lector debe leer las leyendas debajo de cada imagen, donde la historia está escrita en el mismo estilo que una novela.
Al igual que otras historietas, las historietas de texto se publicaron previamente en periódicos y revistas de historietas semanales como una historia continua, contada en episodios diarios o semanales. Cuando se publicaron en formato de libro, los cómics a veces se publicaron como novelas ilustradas reales. En algunos casos se mantuvo el texto original, pero solo se utilizaron unos pocos dibujos como ilustraciones, en lugar de todo el cómic. En los Países Bajos, los cómics de texto se publicaron en pequeños libros rectangulares, llamados libros oblongos , debido a la forma de los libros.
Historia
Los cómics de texto son más antiguos que los de globos. Las pinturas murales del antiguo Egipto con jeroglíficos que explican las imágenes son los predecesores más antiguos. A finales del siglo XVII y principios del XIX, las narrativas pictóricas eran populares en Europa occidental, como Les Grandes Misères de la guerre (1633) de Jacques Callot , Historia de la trama papista infernal (1682) de Francis Barlow , las caricaturas de William Hogarth , Thomas Rowlandson y George Cruikshank . [2] Estas imágenes proporcionaron historias visuales que a menudo colocaban leyendas debajo de las imágenes para explicar un mensaje moral.
Los primeros ejemplos de cómics de texto son la serie de cómics suizos Histoire de M. Vieux Bois (1827) de Rodolphe Töpffer , los cómics franceses Les Travaux d'Hercule (1847), Trois artistes incompris et mécontents (1851), Les Dés-agréments d 'un voyage d'agrément (1851) y L'Histoire de la Sainte Russie (1854) de Gustave Doré , el alemán Max und Moritz (1866) de Wilhelm Busch y el británico Ally Sloper (1867) de Charles Henry Ross y Émilie de Tessier . Töpffer a menudo puso un esfuerzo considerable en las leyendas narrativas de sus narrativas gráficas, lo que las hizo tan distintivas y atractivas como los dibujos. Wilhelm Busch usó coplas con rima en sus leyendas. [2]
Durante el siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, los cómics de texto fueron la forma dominante en Europa. En los Estados Unidos de América el globo de diálogo hizo su entrada en los cómics con 1895 de The Yellow Kid por Richard F. Outcault . Frederick Burr Opper 's Gamberro feliz y Alphonse y Gaston popularizaron aún más la técnica. [1] Como los globos de diálogo pedían menos texto para leer y tenían la ventaja de vincular los diálogos directamente con los personajes que hablaban o pensaban, permitían a los lectores conectarse mejor con las historias. A principios de la década de 1900, la mayoría de los cómics de los periódicos estadounidenses se habían cambiado al formato de globo de diálogo. [1]
Si bien los cómics con globos de diálogo se convirtieron en la norma en los Estados Unidos, el formato no siempre fue tan popular en el resto del mundo. En México y Argentina, los globos de diálogo se adaptaron muy rápidamente, [1] mientras que en Europa siguieron siendo una rareza hasta bien entrada la década de 1920. En otras partes de Europa, sobre todo en los Países Bajos, los cómics de texto incluso siguieron siendo dominantes hasta principios de la década de 1960. [1] Muchos guardianes de la moral europeos despreciaban los cómics como un entretenimiento de poca monta que hacía que los jóvenes fueran demasiado perezosos para leer. Las revistas y periódicos de historietas cristianas supervisaban de cerca el contenido de sus publicaciones y las historietas de texto preferidas, ya que el formato aún animaba a los niños a leer textos escritos reales. También eran ideales para adaptar novelas clásicas y guiar a los lectores jóvenes hacia la literatura "real". En algunos casos, los cómics de globos extranjeros simplemente se readaptaron borrando los globos y agregando leyendas debajo de ellos. Incluso sucedió con el europeo Tintín en la tierra de los soviéticos (1929) de Hergé, que fue reeditado en la revista francesa Coeurs Vaillants , pero con pie de foto. [1] Otros cómics, como Pip, Squeak y Wilfred de Bertram Lamb , usaban globos de diálogo y leyendas. Bajo los regímenes nazi, fascista y comunista en Europa occidental y / o oriental, los cómics con globos fueron incluso prohibidos en favor de los cómics con leyendas debajo. [1]
El éxito de Las aventuras de Tintín de Hergé a partir de 1929 influyó en muchos otros cómics europeos, especialmente en el mercado del cómic franco-belga , para adaptar globos de diálogo. Las traducciones de cómics estadounidenses populares como Mickey Mouse , Donald Duck , Popeye a lo largo de la década de 1930 y especialmente después de la liberación de Europa en 1945 fomentaron aún más el formato de globo de diálogo. En la década de 1960, los cómics de texto habían perdido popularidad en todo el mundo y solo quedaban unos pocos.
Cómics de texto clásico
Europa
Bélgica
- L 'Aventure des Belges / België en Beeld por Louis Haché y Georges H. Dumont. [3]
- Les aventures de "Tim" l'écureuil au Far-West de Hergé. [4]
- Las aventuras de Totor de Hergé. [5]
- Bert, de Lustige Trekker de Willy Vandersteen . [6] [7]
- Flup, Nénesse, Poussette et Cochonnet de Hergé (texto combinado debajo de las imágenes con globos de diálogo). [8]
- Jonas en de Wonderwinkel de Gommaar Timmermans, también conocido como GoT . [9]
- Het Kerkelijk Jaar en Beeld por Jozef 'Jos' Speybrouck. [10]
- M. Coremans au tir national (1861) de Félicien Rops . [11]
- De Avonturen van Neus de Marc Sleen . [12]
- Neuske de Marc Sleen . [12]
- Peerke Sorgeloos de Willy Vandersteen . [6] [7]
- Victor Sébastopol por Hubuc [13] y Jacques Devos. [14]
Bulgaria
- Vesel Putniks Balon de Vadim Lazarkevich [15]
Dinamarca
- Lise og Lasse de Henning Dahl Mikkelsen , también conocido como Mik, [16] posteriormente continuado por Ib Steinaa. [17]
- Rasmus Klump de Vilhelm Hansen y Carla Hansen . [18]
Finlandia
- Janne Ankkanen de Ola Fogelberg . [19]
- Pekka Puupää de Ola Fogelberg. [19]
Francia
- Arabella de Jean Ache. [20]
- Les Aventures de M. Barnichon L'Aéronaute de Félix Nadar . [21]
- Les Aventures de Monsieur Verdreau de Louis Morel-Retz, también conocido como Stop. [22]
- Bécassine de Caumery y Émile-Joseph Porphyre Pinchon . [23]
- Les Dés-agréments d'un voyage d'agrément (1851) de Gustave Doré . [24]
- La Famille Fenouillard de Georges Colomb . [25]
- Les Folies de la Commune de Amédée de Noé . [2]
- Les Grandes Misères de la guerre (1633) de Jacques Callot . [26]
- L'Histoire de la Sainte Russie (1854) de Gustave Doré . [24]
- Histoire de Mr. Tuberculus e Histoire de Mr. Grenouillet (1856) de Timoléon Lobrichon. [27]
- Ma Maison de Campagne et Mon Architecte de Félix Nadar . [21]
- Les Pieds Nickelés de Louis Forton . [28]
- Les Travaux d'Hercule (1847) de Gustave Doré . [24]
- Trois artistes incompris et mécontents (1851) de Gustave Doré . [24]
- Vie publique et privée de mossieu Réac de Félix Nadar . [21]
Alemania
- Die Arche Noah de Erich Schmitt . [29]
- Chi-Chi de Heinz Rammelt. [30]
- Max und Moritz de Wilhelm Busch . [2] [31]
- Meister Lapp und sein Lehrjunge Pips de Carl Reinhardt . [32]
- Totentanz der Politik de Arpad Schmidhammer. [33]
- Der Vergebliche Rattenjagd de Friedrich Lossow. [34]
Hungría
- Gömböcz y Csukli de János Jankó . [35]
- Miska húngara y Miska alemana. Un viejo cuento de hadas sobre una mula común de János Jankó . [35]
Italia
- Bilbolbul de Attilio Mussino . [36]
- Forbiciotto de Carlo Squillante . [37]
- Gennarino Tarantella de Carlo Squillante . [37]
- Italino de Antonio Rubino . [38]
- Marmittone de Bruno Angoletta . [39]
- Quadratino de Antonio Rubino . [38]
- Scarabocchio de Carlo Squillante . [37]
- Signor Bonaventura de Sergio Tofano . [40]
- Sor Pampurio de Carlo Bisi . [41]
Países Bajos
- De Avonturen van Pa Pinkelman por Godfried Bomans y Carol Voges . [42]
- Bello de Marten Toonder . [43]
- Birre Beer de Phiny Dick [44] y Ton Beek. [45]
- Bobo de Sergio Cavina, [46] luego continuado por Valeria Turati [47]
- Brommy & Tommy de Jan Dirk van Exter. [48]
- Bulletje en Boonestaak de AM de Jong y George van Raemdonck . [49]
- Dannie ben ik de Emile Brumsteede [50]
- Dick Bos de Alfred Mazure . [51]
- Dolle Avonturen de Drumpie por A. Reuvers. [52]
- Eric de Noorman de Hans G. Kresse . [53]
- Flippie Flink de Clinge Doorenbos y Louis Raemaekers. [54]
- Fokkie Flink de Henk de Wolf y Joop Geesink. [55]
- Kapitein Rob de Pieter Kuhn . [56]
- Kappie de Marten Toonder . [43]
- Koning Hollewijn de Marten Toonder . [43]
- Minter en Hinter de Paul Biegel y Dick Vlottes . [57]
- Mussengang de Bert Cornelius. [58]
- Olle Kapoen de Phiny Dick . [59]
- Panda de Marten Toonder . [43]
- Paulus De Boskabouter (Paulus the woodgnome) de Jean Dulieu . [60]
- Patente Tante de Fiep Westendorp y Annie MG Schmidt . [61]
- Tekko Taks de Henk Kabos . [62]
- Tom Poes de Marten Toonder . [43]
- Tup en Joep de Carol Voges . [42]
- Turks Fruit de Dick Matena ', una adaptación de la tira cómica de la novela Turks Fruit ( Delicia turca ) de Jan Wolkers . [63]
- Vader & Zoon de Peter van Straaten . [64]
- De Wonderlijke Avonturen van Anna de Opland . [sesenta y cinco]
- De wonderlijke geschiedenis van Tripje , Yoebje en Achmed de Henk Backer. [66]
Polonia
- Awantury i wybryki małej małpki Fiki-Miki de Kornel Makuszyński (texto), Marian Walentynowicz (arte). [67]
- Koziołek Matołek de Kornel Makuszyński (texto), Marian Walentynowicz (arte). [67]
- O Wawelskim Smoku de Kornel Makuszyński (texto), Marian Walentynowicz (arte). [67]
- Wanda leży w naszej ziemi de Kornel Makuszyński (texto), Marian Walentynowicz (arte). [67]
Portugal
- Aventuras sentimentais e dramáticas do senhor Simplício Baptista de Francisco Augusto Noguiera da Silva, también conocido como Flora [68]
- Index da Physiologia de Francisco Augusto Noguiera da Silva. [68]
- Como Quatro Luas do Matrimónio de Francisco Augusto Noguiera da Silva. [68]
Suecia
- Jocke, Nicke, Majken de Petter Lindroth, también conocido como Per Lindroth [69]
- Spara och Slösa de Birgitta Lilliehöök [70]
- Trisse och Trisselna de Lucie Lundberg : [71]
Suiza
- Histoire de M. Vieux Bois de Rodolphe Töpffer [2]
- Papa Moll de Jürg Lendemann y Rolf Meier. [72]
pavo
- Amcabey de Cemal Nadir Güler . [73]
- Çetin Kaptan de Ercüment Kalmik. [74]
- Efruz Bey de Cemal Nadir Güler . [73]
- Pazar Ola Hasan Bey de Orhan Ural. [75]
Reino Unido
Las revistas de cómics británicas Jack and Jill y Playhour publicaron la mayoría de sus cómics en formato de cómic de texto.
- Las aventuras de Miss Lavinia Brounjones de Charles Keene . [76]
- Ally Sloper de Charles H. Ross [77] y Marie Duval ( Emilie de Tessier ) [78]
- Billy Bimbo y Peter Porker de Harry Folkard . [79]
- The Bunty's Boys de Herbert Sydney Foxwell (cómics de texto combinados con globos de diálogo). [80]
- Casey Court por Julius Stafford Baker II. [81]
- Freddie the Frog de Peter Woolcock , [82] Jim Turnbull [83] Antonio Lupatelli [84] Sergio Asteriti. [85] y Gordon Hutchings. [86]
- Gulliver Guinea-Pig de Philip Mendoza , [87] continuado por Gordon Hutchings. [88]
- Héctor sin hogar de Bertie Brown (una combinación de cómics de texto con cómics de globos). [89]
- The Horrid Popish Plot de Francis Barlow , una historia de imágenes de 1682 que combinó el formato de cómics de texto con globos de diálogo. [90]
- Jimmy y su parche mágico de Dudley D. Watkins . [91]
- Jungle Jinks de Arthur White. [92] y Mabel Francis Taylor. [93]
- Katie Country Mouse de Philip Mendoza . [87]
- Magical Mystery Tour de Bob Gibson , un cómic de texto basado en la película para televisión de 1967 Magical Mystery Tour , disponible dentro de la carátula del álbum de la banda sonora. [94]
- Los felices cuentos de Mimi y Marny de Jim Turnbull. [83]
- Rápido carrera del Sr. Crindle Tras la Ciudad de Henry George Hine . [95]
- Morgyn the Mighty de Dudley D. Watkins (comenzó como un cómic de texto cuando debutó en 1928, pero se convirtió en un cómic de globos cuando Watkins lo volvió a publicar una década más tarde en The Beano ). [91]
- Mr. Spoonbill por John Tenniel . [96]
- Peter Piper por John Tenniel . [96]
- Pip, Squeak y Wilfred de Bertram Lamb y Austin Bowen Payne (globos de texto combinados con subtítulos debajo de las imágenes) [97].
- Princess Petal de Felipe Mendoza . [87]
- Oso Rupert de Mary Tourtel . [98]
- Rupert the Chick de Arthur White. [92]
- Smiler and Smudge de Bertie Brown (una combinación de cómics de texto con cómics de globos). [89]
- Tall Thomas y Butterball de H. O'Neill. [99]
- Teddy Tail de Charles Folkard , [100] Harry Folkard [79] Herbert Sidney Foxwell , [80] Arthur Potts, [101] William St. John Glenn . [102]
- Esos terribles gemelos (1898-1900) de Frank Holland. [103]
- Tiger Tim de Julius Stafford Baker II. [81] y Herbert Sydney Foxwell . [80] (Durante su ejecución original, combinó el formato de cómics de texto con globos de diálogo).
- El dolor de muelas de Horace Mayhew y George Cruikshank . [104]
- Weary Willy y Tired Tim de Tom Browne. [105]
- Winifred y Stephanie de Philip Mendoza . [87]
América del norte
Canadá
- Los brownies de Palmer Cox . [106]
Estados Unidos
- El invitado dudoso de Edward Gorey [107]
- Flora Flirt de Katharine P. Rice. [108]
- Abuelo astuto de Carl E. Schultze [109]
- The Gashlycrumb Tinies de Edward Gorey [107]
- Gretchen Gratz de Inez Townsend (artista nacida en Gran Bretaña, luego se mudó a los Estados Unidos) [110]
- Lección ilustrada de la escuela dominical por Alfred J. Buescher [111] (escrito por el reverendo Alvin E. Bell, Newman Campbell y RH Ramsay)
- Las aventuras de Jack Daw de Leslie Elton [112]
- Mr. Tweedy de Ned Riddle [113]
- Nervy Nat de James Montgomery Flagg [114] y Arthur Lewis [115]
- Prince Valiant de Hal Foster [116]
- Snooks and Snicks, los gemelos traviesos de Inez Townsend (artista nacida en Gran Bretaña, luego se mudó a los Estados Unidos) [110]
- The Spotty Twins de Art Bowen (combinación de un cómic de globos con un cómic de texto). [117]
- Los altibajos de la pequeña Lady Lovekins y el viejo Muffaroo de Gustave Verbeek [118]
- Mundial de la mascota del regimiento por Lyonel Feininger [119]
- Batidor de Walt Kuhn [120]
- Willie Westinghouse Edison Smith, The Boy Inventor de Frank Crane (originalmente comenzó como un cómic de texto, luego se convirtió en un cómic de globos). [121]
Sudamerica
Brasil
- Como aventuras de Zé Caipora de Angelo Agostini . [122]
Oceanía
Nueva Zelanda
- Bobby y Betty de Noel Cook. [123]
Referencias
- ^ a b c d e f g "Imagen y narrativa - Artículo" . Imageandnarrative.be . Consultado el 18 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d e Laurence Grove (13 de agosto de 2015). Transformando a Anthony Trollope: Despojo, Victorianismo y XIX ... p. 132. ISBN 9789462700413. Consultado el 18 de noviembre de 2015 .
- ^ "Louis Haché" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Fred et Mile, Tom et Milie, Tim the Squirrel Out West de Herge (Tintin). Tiras cómicas menores, 1931 - 1932. ¡Traducciones al inglés!" . Swapmeetdave.com . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Hergé" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ↑ a b Durnez, Erik, "Willy Vandersteen in: ik vier het elke dag, 65", Standaard Uitgeverij, 1978.
- ^ a b "Willy Vandersteen" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ [1] [ enlace muerto ]
- ^ "GoT" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Jos Speybrouck" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Félicien Rops" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Marc Sleen" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Hubuc" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Jacques Devos" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Vadim Lazarkevich" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/m/mik.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/s/steinaa_ib.htm
- ^ "Vilhelm Hansen | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "Fogeli" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Jean Ache" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b c "Félix Nadar" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/m/morel_retz_louis.htm
- ^ "Émile-Joseph Pinchon | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 18 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d "Gustave Doré" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Christophe (artista francés Georges Colomb) | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Jacques Callot" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Timoléon Lobrichon" . Lambiek.net . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
- ^ "Louis Forton" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Erich Schmitt" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Heinz Rammelt" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Wilhelm Busch" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/r/reinhardt_carl.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/s/schmidhammer_arpad.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/l/lossow_friedrich.htm
- ^ a b https://www.lambiek.net/artists/j/janko_janos.htm
- ^ "Attilio Mussino | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net. 22 de junio de 2007 . Consultado el 18 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c "Carlo Squillante" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Antonio Rubino | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net. 1 de julio de 1964 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Bruno Angoletta | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Sto (Sergio Tofano) | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net. 28 de octubre de 1973 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Carlo Bisi | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "Carol Voges | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d e "Marten Toonder | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Phiny Dick | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 4 de abril de 2018 .
- ^ "Ton Beek | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 4 de abril de 2018 .
- ^ "Sergio Cavina" . lambiek.net .
- ^ "Valeria Turati" . lambiek.net .
- ^ "Jan Dirk van Exter" . lambiek.net .
- ^ "George van Raemdonck | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/b/brumsteede_emile.htm
- ^ "Alfred Mazure | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ "A. Reuvers | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 15 de enero de 2019 .
- ^ "Hans G. Kresse | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ "Louis Raemaekers | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Joop Geesink | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ "Pieter Kuhn | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Dick Vlottes | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/c/cornelius_bert.htm
- ^ "Phiny Dick | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Jean Dulieu | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ "Fiep Westendorp | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ "Henk Kabos | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ "Wolkers bevroren in stijf lijnenspel" . Nrc.nl . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Peter van Straaten | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Opland" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Henk Backer | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 18 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d "Marian Walentynowicz" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b c "Francisco Augusto Nogueira da Silva" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/l/lindroth_petter.htm
- ^ "Birgitta Lilliehöök | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net. 15 de octubre de 2010 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Lucie Lundberg" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Roloff" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b https://www.lambiek.net/artists/n/nadir_guler_cemal.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/k/kalmik_ercument.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/u/ural_orhan.htm
- ^ "Charles Keene" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Charles Ross" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Marie Duval" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Harry Folkard" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b c "Herbert Sydney Foxwell" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Julius Stafford Baker (II)" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Peter Woolcock" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Jim Turnbull" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Antonio Lupatelli" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Sergio Asteriti" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Gordon Hutchings" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b c d https://www.lambiek.net/artists/m/mendoza_philip.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/h/hutchings_gordon.htm
- ^ a b "Bertie Brown" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Francis Barlow" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Dudley D. Watkins" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Arthur White" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Mabel F. Taylor" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Bob Gibson" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Henry George Hine" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "John Tenniel" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Austin Bowen Payne" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Mary Tourtel" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "H. O'Neill" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Charles James Folkard" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Arthur Potts" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Bill Glenn" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Frank Holland" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/c/cruikshank_george.htm
- ^ "Tom Browne" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Palmer Cox" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Edward Gorey" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/r/rice_katharine_p.htm
- ^ "Carl Emil Schultze" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ a b https://www.lambiek.net/artists/t/townsend_inez.htm
- ^ "Alfred J. Buescher" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Leslie Elton" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/r/riddle_ned.htm
- ^ "James Montgomery Flagg" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Arthur Lewis" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Hal Foster" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/b/bowen_art.htm
- ^ "Gustave Verbeck | Lambiek Comiclopedia" . Lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ "Lyonel Feininger" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Walt Kuhn" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/c/crane_frank.htm
- ^ "Angelo Agostini" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
- ^ "Noel Cook" . Lambiek.net . Consultado el 13 de agosto de 2018 .