El ( / ð ə , ð iː / ( listen ) ) es un artículo gramaticalen inglés , que denota personas o cosas ya mencionadas, en discusión, implícitas o supuestas familiares para los oyentes, lectores u oradores. Es el artículo definitivo en inglés. El es la palabra usada más comúnmente en el idioma Inglés; Los estudios y análisis de textos han descubierto que representa el siete por ciento de todas las palabras impresas en inglés. [1] Se deriva de artículos de género en inglés antiguo que se combinaron en inglés medio.y ahora tiene una única forma que se usa con pronombres de ambos sexos. La palabra se puede usar con sustantivos tanto en singular como en plural y con un sustantivo que comience con cualquier letra. Esto es diferente de muchos otros idiomas que tienen diferentes formas del artículo definido para diferentes géneros o números.
Pronunciación
En la mayoría de dialectos, "el" se pronuncia como / də / (con la voz dental fricativa / D / seguido de un schwa ) cuando es seguida por una consonante de sonido, y como / DI / (homophone de pronombre ti ) cuando es seguida por una vocal sonido o utilizado como una forma enfática . [2]
El inglés moderno de Estados Unidos y Nueva Zelanda tiene una tendencia creciente a limitar el uso de / ðiː / pronunciación y / ðə / , incluso antes de una vocal. [3] [4]
Posesivo
Los principios definidos de los artículos en inglés se describen en " Uso de artículos ". El , como en frases como "cuanto más mejor", tiene un origen y etimología distintos y por casualidad ha evolucionado para ser idéntico al artículo definido. [5]
Artículo
Los y que son desarrollos comunes del mismo sistema de inglés antiguo . El inglés antiguo tenía un artículo definido se (en el género masculino ), sēo (femenino) y þæt (neutro). En inglés medio , todos estos se habían fusionado en þe , el antepasado de la palabra en inglés moderno the . [6]
Uso geográfico
Un área en la que el uso o no uso de los es a veces problemático es con los nombres geográficos :
- Los hitos naturales notables - ríos, mares, cadenas montañosas, desiertos, grupos de islas ( archipiélagos ), etc. - se utilizan generalmente con un artículo "el" definido ( el Rin , el Mar del Norte , los Alpes , el Sahara , las Hébridas ).
- continentes, islas individuales, unidades administrativas y asentamientos en su mayoría no toman un artículo "el" ( Europa , Jura , Austria (pero la República de Austria ), Escandinavia , Yorkshire (pero el condado de York ), Madrid ).
- comenzando con un sustantivo común seguido de of puede tomar el artículo, como en la Isla de Wight o la Isla de Portland (compárese con la Isla de Navidad ), lo mismo se aplica a los nombres de las instituciones: la Universidad de Cambridge , pero la Universidad de Cambridge .
- Algunos nombres incluyen un artículo, como Bronx o The Hague .
- Los nombres singulares generalmente descritos, la Isla del Norte (Nueva Zelanda) o el País del Oeste (Inglaterra), tome un artículo.
Los países y las regiones territoriales son notablemente mixtos, la mayoría excluye a "los", pero hay algunos que se adhieren a reglas secundarias:
- derivaciones de sustantivos comunes colectivos como "reino", "república", "unión", etc .: República Centroafricana , República Dominicana , Estados Unidos , Reino Unido , Unión Soviética , Emiratos Árabes Unidos , incluidos la mayoría Nombres completos de los países: República Checa (pero Chequia ), Federación de Rusia (pero Rusia ), Principado de Mónaco (pero Mónaco ), Estado de Israel (pero Israel ) y Commonwealth de Australia (pero Australia ). [7] [8] [9]
- países de un sustantivo plural: los Países Bajos , las Islas Malvinas , las Islas Feroe , las Islas Caimán , el Filipinas , el Comoras , las Maldivas , las Seychelles , San Vicente y las Granadinas y las Bahamas .
- Derivaciones singulares de "isla" o "tierra" que poseen derechos administrativos - Groenlandia , Inglaterra , Isla de Navidad e Isla Norfolk - no toman un "el" artículo definido.
- derivaciones de cadenas montañosas, ríos, desiertos, etc., a veces se utilizan con un artículo, incluso en singular, ( el Líbano , el Sudán , el Yukón , el Congo ). [10] Este uso está en declive. Se sigue recomendando Gambia donde el uso del argentino para Argentina se considera anticuado. Desde la independencia de Ucrania , la mayoría de las guías de estilo han desaconsejado a Ucrania . [11] En otros idiomas , que han usado o usan escritura cirílica , tienen guías de estilo similares que involucran preposiciones.
Abreviaturas
Dado que "the" es una de las palabras más utilizadas en inglés, en varias ocasiones se han encontrado abreviaturas breves:
- Espina barrada : la abreviatura más antigua, se utiliza en manuscritos en el idioma inglés antiguo . Es la letra þ con un trazo horizontal en negrita a través del ascendente , y representa la palabra þæt , que significa "el" o "eso" ( nom. Neutro / acc. ).
- þͤ y þͭ ( þ con un superíndice e o t ) aparecen en los manuscritos del inglés medio para "þe" y "þat" respectivamente.
- yͤ e yͭ se han desarrollado a partir de þͤ y þͭ y aparecen en manuscritos de la Edad Moderna y en forma impresa (véase el formulario Ye ).
Algunas personas han hecho propuestas ocasionales para una abreviatura. En 1916, Legros & Grant incluyeron en su clásico manual de impresores Typographical Printing-Surfaces , una propuesta de una letra similar a Ħ para representar "Th", abreviando así "the" por ħe. [12]
En inglés medio, la (þe) se abreviaba frecuentemente como una þ con una e minúscula encima, similar a la abreviatura de eso , que era una þ con una t minúscula encima. Durante los últimos períodos del inglés medio y del inglés moderno temprano, la letra espina (þ) en su escritura común, o forma cursiva , llegó a parecerse a una forma de y . Como resultado, el uso de una y con una e arriba () como abreviatura se hizo común. Esto todavía se puede ver en reimpresiones de la edición de 1611 de la versión King James de la Biblia en lugares como Romanos 15:29 o en el Mayflower Compact . Históricamente, el artículo nunca se pronunciaba con un sonido y , incluso cuando estaba escrito.
Referencias
- ^ Norvig, Peter. "Recuentos de frecuencia de letras en inglés: Mayzner revisited" .
- ^ "la - definición" . Diccionario en línea Merriam Webster .
- ^ Ladefoged, Peter ; Johnson, Keith (2010). Un curso de fonética (6ª ed.). Boston: Wadsworth. pag. 110.
- ^ Hay, Jennifer (2008). Inglés neozelandés . Edimburgo: Edinburgh University Press . pag. 44 .
- ^ "el, adv.1". OED en línea. Oxford University Press, marzo de 2016. Web. 11 de marzo de 2016.
- ^ " Las etimologías y que " . Diccionario de etimología en línea . Consultado el 18 de junio de 2015 .
- ^ Uso de 'the' con los nombres de los países
- ^ Lista de países, territorios y monedas
- ^ Nombres geográficos mundiales UNGEGN
- ^ Swan, Michael How English Works , p. 25
- ^ Ucrania o "Ucrania"? por Andrew Gregorovich, infoukes.com
- ^ Oportunidad perdida para ligaduras