The Enchantress (o The Sorceress , ruso: Чародейка , tr. Charodéyka listen ( ayuda · info ) ) es una ópera en cuatro actos de Pyotr Ilyich Tchaikovsky basada en el libreto de Ippolit Shpazhinsky , usando su drama con el mismo título. La ópera fue compuesta entre septiembre de 1885 y mayo de 1887 en Maidanovo , Rusia, y se representó por primera vez en San Petersburgo en 1887.
La encantadora | |
---|---|
Ópera de Tchaikovsky | |
Título nativo | Ruso : Чародейка , Charodéyka |
Libretista | Ippolit Shpazhinsky |
Idioma | ruso |
Residencia en | El drama de Shpazhinsky The Enchantress |
Estreno | 1 de noviembre de 1887 Teatro Mariinsky , San Petersburgo |
Historia de la composición
La obra de teatro de Ippolit Shpazhinsky La encantadora se produjo por primera vez en 1884 en el Teatro Maly de Moscú, y pronto tuvo más representaciones que cualquier otra obra representada en Moscú o San Petersburgo . Las actrices Maria Yermolova y Maria Savina se destacaron en el papel principal de Nastasya ("Kuma"). [1] El modesto Ilich Tchaikovsky admiraba La encantadora [2] y una escena en particular. Se lo señaló a su hermano el compositor, quien procedió a escribir un dúo basado en esa escena. Pyotr vio la obra él mismo en enero de 1885, después de lo cual le escribió a Shpazhinsky, pidiéndole que convirtiera el drama en un libreto de ópera. [1] Shpazhinsky estuvo de acuerdo, y los dos hombres se reunieron ese mes para discutir el proyecto, [3] pero el trabajo del libretista se retrasó por el proceso de divorcio. Cuando el libreto finalmente se completó en agosto, era demasiado largo y Tchaikovsky tuvo que recortarlo radicalmente. Aun así, esta ópera siguió siendo la obra más larga que jamás escribió. [4]
Historial de desempeño
El estreno mundial tuvo lugar el 1 de noviembre de 1887 [OS 20 de octubre] en el Teatro Mariinsky de San Petersburgo bajo la dirección del compositor y con la dirección escénica de Osip Palechek (Josef Paleček), escenografías de Mikhail Bocharov; y diseños de vestuario de E. Ponomaryov. Después de una temporada fue eliminado del repertorio. Los decorados y el vestuario se enviaron a Moscú, donde la ópera recibió una representación única el 2 de febrero de 1890 [OS]. Hubo una segunda producción en el Teatro Bolshoi el 25 de enero de 1916 [OS], pero esta permaneció en el repertorio sólo hasta finales de año. Una tercera producción en el Bolshoi en 1958 recibió 49 representaciones y permaneció en el repertorio hasta 1965. El estreno británico fue realizado por New Sussex Opera en mayo de 1996 como parte del Festival de Brighton. La última producción en el Bolshoi se estrenó en 2012 [5] [6] Una nueva producción de Charodeyka dirigida por Christof Loy abrió la temporada 2014/2015 de Theatre an der Wien el 14 de septiembre de 2014 con Mikhail Tatarnikov dirigiendo la ORF Radio-Symphonieorchester Wien . El estreno francés se dio en marzo de 2019 en la Ópera de Lyon dirigida por Daniele Rustioni con Elena Guseva en el papel principal. [7]
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno 1 de noviembre de 1887 (Director: Compositor) |
---|---|---|
Príncipe Nikita Kurlyatev, diputado del Gran Príncipe en Nizhniy-Novgorod | barítono | Ivan Melnikov |
Princesa Yevpraksiya Romanovna, su esposa | mezzosoprano | Mariya Slavina |
Príncipe Yuriy, su hijo | tenor | Mikhail Vasilyev |
Mamïrov, un viejo diácono | bajo | Fyodor Stravinsky |
Nenila, su hermana, dama de honor de la princesa | mezzosoprano | |
Ivan Zhuran, ayuda de cámara del príncipe | Contrabajo | |
Nastasya, apodada "Kuma", dueña de una posada al borde del camino en un cruce del río Oka , una mujer joven | soprano | Emilia Pavlovskaya |
Foka, su tío | barítono | |
Polya, su amiga | soprano | |
Balakin, un invitado de Nizhniy-Novgorod | tenor | |
Potap, un comerciante invitado | Contrabajo | |
Lukash, comerciante invitado | tenor | |
Kichiga, un pugilista | bajo | |
Payísy, un vagabundo disfrazado de monje | tenor de carácter | |
Kudma, un hechicero | barítono | |
Coro, papeles silenciosos: doncellas, invitados, policías, siervos, cazadores, skomorokhi , gente |
Instrumentación
Fuente: Investigación de Tchaikovsky
- Cuerdas : Violines I, Violines II, Violas, Violonchelos, Contrabajos
- Instrumentos de viento de madera : flautín, 3 flautas, 2 oboes, cor anglais, 2 clarinetes (si bemol, do, la), 2 fagot
- Latón : 4 trompas (F), 2 cornetas (si bemol), 2 trompetas (si bemol), 3 trombones, tuba
- Percusión : Timbales, Triángulo, Pandereta, Tambor militar, Platillos, Bombo, Tam-tam
- Otro : arpa
- Encendido / Fuera del escenario : 4 cuernos (apagado)
Sinopsis
Tiempo : último cuarto del siglo XV.
Lugar : Nizhny Novgorod y sus alrededores
La acción tiene lugar en el último cuarto del siglo XV en una taberna y burdel cerca de Nizhny Novgorod. Nastasya (Kuma), la encantadora dueña de la posada, se ha convertido en enemiga al rechazar al tortuoso Mamïrov, la mano derecha del gobernador local Nikita Danilovich Kurlyatev. Difunde el chisme de que Nastasya es una hechicera, y todos los hombres que conoce se enamora de ella. Yuriy, el hijo de Nikita, comienza a frecuentar la posada, al igual que su padre, que se enamora perdidamente de Nastasya (sin ningún éxito), quien la amenaza con que alcanzará su objetivo por cualquier medio. Mamïrov enfrenta a la esposa de Nikita, Yevpraksiya, con la verdad, mientras que su hijo, que aún no está involucrado personalmente con Nastasya, jura vengar a su madre. Mientras se enfrenta a Nastasya, descubre que es a él a quien ama. Ambos planean huir durante la noche sin saber que, a estas alturas, Mamïrov ha elaborado un elaborado plan para vengarse de Nastasya, así como de Nikita y su familia con un efecto devastador.
- Introducción
acto 1
- Escena folklórica (No. 1)
- Folk Scena (No. 2)
- Coro de invitados y escena (n. ° 3)
- Escena (No. 4)
- Arioso de Kuma (No. 4a)
- Escena y coro folclórico (n. ° 5)
- Escena (No. 6)
- Decimet (No. 7a)
- Escena y coro (No. 7b)
- Danza de los vasos (n. ° 7c)
Acto 2
- Entr'acte
- Scene y Princess's Arioso (No. 8)
- Escena y dúo (No. 9)
- Escena (No. 10)
- Escena (No. 11)
- Prince's Arioso (No. 11a)
- Escena: Príncipe con la princesa (n. ° 12)
- Escena folklórica (No. 13)
- Final (No. 14)
Acto 3
- Escena y dúo (n. ° 15)
- Escena (No. 16)
- Escena (No. 17)
- Dúo (No. 17a)
Acto 4
- Entr'acte
- Escena con coro (n. ° 18)
- Escena y dúo (n. ° 19)
- Escena (No. 20)
- Arioso de Kuma (No. 20a)
- Escena y dúo (n. ° 21)
- Escena y cuarteto (n. ° 22)
- Final (No. 23)
Versiones de otras manos
En la Unión Soviética , la ópera se escenificó nuevamente con una nueva versión del libreto de Sergey Gorodetsky después de Ippolit Shpazhinsky el 22 de marzo de 1941 en Leningrado (San Petersburgo).
Grabaciones
- 1954, Natalya Sokolova (Nastasya), Mikhail Kiselyov (Príncipe Kurlyatev), Vera Borisenko (Princesa Yevpraksiya), Georgiy Nelepp (Príncipe Yuriy), Aleksey Korolyov (Mamïrov), Anna Matyushina (Nenila), Mikhail Skazin (Iván Tikhuran), (Foka), Vera Gradova (Polya), Sergey Sladkopevtsev (Balakin), Leonid Khachaturov (Potap), Aleksey Usmanov (Lukash), Gennady Troitsky (Kichiga), Pavel Pontryagin (Payisy), Pavel Korobkov (Kudma), Orquesta Estatal Filarmónica de Moscú , Coro de Radio URSS, Samuil Samosud (director)
- 1978, Rimma Glushkova (Natasya, la hechicera), Oleg Klenov (Príncipe Kurlyatev), Lyudmila Simonova (Princesa Yevpraksiya), Lev Kuznetsov (Príncipe Yuriy), Yevgeny Vladimirov (Mamirov), Nina Derbina (Nenila), Boris Douranbrin (Ivan Zhuran) , Pyotr Gluboky (Foka), Galina Molodtsova (Polya), Vladimir Makhov (Balakin), Sergei Strukachev (Potap), Lev Eliseyev (Lukash), Vladimir Matorin (Kichiga), Andrei Sokolov (Payisy), Viktor Ribinsky (Kudma), Moscú Orquesta sinfónica y coro de radio, Gennady Provatorov (director)
- VHS 1984 (DVD 2010), Larissa Zyryanova (Nastasya, la hechicera), Vladimir Stepanov (Príncipe Kurlyatev), Lyudmila Korzhakova (Princesa Yevpraksiya), Vadim Valyuta (Príncipe Yuriy), Alexander Pravilov (Mamirov), A. Perfilova (Nenila), E. Sedov (Ivan Zhuran), Dimitri Sukhanov (Foka), L.Lebedovskaya (Polya), N. Bogutsky (Payisy), A. Burlatsky (Balakin), M. Sanotsky (Potap), Mikhail Larin (Lukash), A. Perfilov (Kichiga) Teatro Académico Estatal de Ópera y Ballet de Nizhegorodsky, Pavel Reznikov .
Referencias
- ^ a b Oficina de prensa de Bolshoi, 26 de junio de 2012, Bolshoi devolverá la obra maestra "olvidada" de Tchaikovsky, La hechicera
- ^ Henry Zajaczkowski, Introducción a las óperas de Tchaikovsky
- ^ Investigación de Tchaikovsky
- ^ David Brown, Tchaikovsky: El hombre y su música
- ^ El programa de teatro Bolshoi para la producción de Чародейка se estrenó el 26 de junio de 2012.
- ^ Чародейка(en ruso). Teatro Bolshoi . Consultado el 15 de octubre de 2017 .
- ^ Didier Van Moere. Odeur de soufre. Diapason , No 679 de mayo de 2019, p67.
enlaces externos
- The Enchantress : Puntajes en el Proyecto de Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Investigación de Tchaikovsky
- Belcanto (en ruso)
- Musicweb-internacional
- La hechicera en AllMusic