El jilguero es una novela de la autora estadounidense Donna Tartt . Ganó el Premio Pulitzer de ficción 2014 , entre otros honores. [1] Publicada en 2013, fue la primera novela de Tartt desde El pequeño amigo en 2002. [2]
Autor | Donna Tartt |
---|---|
Artista de portada | Carel Fabritius El jilguero - 1654 |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Ficcion literaria |
Publicado | 23 de septiembre de 2013 |
Editor | Little, Brown y compañía |
Tipo de medio | Impresión, libro electrónico, audiolibro |
Paginas | 784 |
ISBN | 9781408704950 |
La novela es una historia de la mayoría de edad contada en primera persona . El protagonista, Theodore Decker, de 13 años, sobrevive a un atentado terrorista en un museo de arte donde matan a su madre. Mientras se tambalea entre los escombros, se lleva una pequeña pintura holandesa de la Edad de Oro llamada El jilguero . Abandonado por su padre, Theo es acogido por la familia de un amigo rico. Desconcertado por su extraño nuevo hogar en Park Avenue, perturbado por compañeros de escuela que no saben cómo hablar con él, y atormentado sobre todo por su insoportable añoranza por su madre, se aferra a una cosa que le recuerda a ella: una pequeña, pintura misteriosamente cautivadora que finalmente lleva a Theo al inframundo del arte.
La pintura es una de las pocas obras supervivientes del alumno más prometedor de Rembrandt , Carel Fabritius (casi todas las obras de Fabritius fueron destruidas en la explosión de Delft de 1654, en la que murió el propio artista).
Gráfico
El Jilguero se cuenta en una narración retrospectiva en primera persona por Theodore "Theo" Decker. Como un niño de trece años de edad, la vida de Theo se volvió al revés cuando él y su madre visita el Museo Metropolitano de Arte para ver una exposición de obras maestras holandesas , incluyendo un cuadro favorito de ella, Carel Fabritius 's El Jilguero . Allí, se siente intrigado por una chica pelirroja con un anciano. Una bomba explota en el museo, matando a su madre y a varios otros visitantes.
Entre los escombros, Theo se encuentra con el anciano que le da un anillo y le entrega un enigmático mensaje antes de morir. Creyendo que el hombre está apuntando a El Jilguero , Theo lo toma durante su huida en pánico. Se muda con un amigo de la escuela, Andy Barbour, y su rica familia en su apartamento de Park Avenue . Realiza los últimos deseos del anciano y devuelve el anillo a su socio comercial, James "Hobie" Hobart. Theo se entera de que el anciano se llamaba Welton "Welty" Blackwell, y que él y Hobie tenían juntos una tienda de antigüedades. Se hace amigo de Hobie y se encuentra con la chica pelirroja, Pippa, que vivía con Welty y Hobie después de que su madre (la media hermana de Welty) muriera de cáncer.
La vida de Theo se ve interrumpida cuando su padre vagabundo llega con su nueva novia y se lo lleva a Las Vegas . Se lleva el cuadro y, en Las Vegas, hace un nuevo amigo, Boris Pavlikovsky, el cosmopolita hijo de un emigrado ucraniano . Los dos niños, ambos con padres ausentes, pasan la mayor parte de las tardes bebiendo, fumando marihuana y consumiendo otras drogas ilegales. Mientras es perseguido por un usurero, el padre de Theo se emborracha y muere en un accidente automovilístico. Temeroso de lo que la muerte de su padre pueda significar para su situación de vida, Theo huye a Nueva York en un autobús que cruza el país. Sin ningún lugar donde quedarse, se dirige a Hobie's, quien le da la bienvenida. Pippa, ahora inscrita en una escuela para adolescentes con problemas en Suiza , está de visita durante las vacaciones.
La narrativa avanza ocho años. Theo se ha convertido en socio de pleno derecho del negocio de Hobart. Ha ocultado The Goldfinch porque teme ser acusado de robo. Está comprometido con un amigo de la infancia, pero todavía está confundido y obsesionado con este "amor" por Pippa, que vive en Londres con su novio. Con los años, se vuelve adicto a los medicamentos recetados y salva a Hobie de la bancarrota vendiendo antigüedades falsas.
Theo está atormentado por la culpa y el miedo por las falsificaciones y El jilguero . Boris reaparece, ahora un hombre rico gracias a actividades dudosas no especificadas. Para asombro de Theo, Boris revela que le había robado El jilguero de Theo mientras estaban en la escuela secundaria; Desde entonces, la pintura ha sido utilizada como garantía por delincuentes y traficantes de drogas. Boris se siente culpable y se ha dedicado a recuperar el cuadro y devolvérselo a Theo. En la fiesta de compromiso de Theo, Boris aparece con un plan para recuperar El Jilguero . Vuelan a Amsterdam para reunirse con los comerciantes que tienen el cuadro. Boris y sus asociados se lo roban, pero el plan sale mal cuando los secuaces armados se enfrentan a ellos. En el conflicto resultante, Boris recibe un disparo en el brazo y Theo mata al atacante de Boris mientras uno de los traficantes escapa con la pintura.
Boris desaparece, dejando a Theo en su habitación de hotel, donde bebe, toma drogas y se recupera de una enfermedad, y teme que la policía lo descubra. Incapaz de regresar a Nueva York porque Boris tiene su pasaporte, Theo se siente atrapado y contempla el suicidio. Después de varios días, Boris regresa y revela que ha resuelto la situación llamando a la policía de recuperación de arte para informar sobre los marchantes. No solo se ha guardado la pintura para el museo, sino que Boris ha recibido una gran recompensa, que comparte con Theo.
Después de llegar a los Estados Unidos, Theo viaja por el país y usa el dinero de la recompensa para recomprar las antigüedades falsas a los clientes. Se da cuenta de que 'Pippa' lo ama, pero ella no respondería abiertamente a sus sentimientos porque cree que comparten las mismas lesiones y defectos, ambos sobrevivieron al trauma de la explosión del museo y ambos se automedicaron para aliviar sus cicatrices psicológicas. En una larga reflexión, Theo se pregunta cuántas de sus experiencias fueron inevitables debido al destino o su carácter, y contempla El jilguero y "la historia de las personas que han amado las cosas hermosas, las han cuidado y las han sacado del fuego". . La novela termina con una nota curiosa, ya que la contemplación de Theo demuestra tanto un duro destino por delante como una especie de inmortalidad redentora a través de la admiración de la belleza.
Recepción
La recepción crítica de la novela fue polarizada. [3] Al principio, las publicaciones comerciales Kirkus Reviews y Booklist dieron críticas "destacadas" a la novela. [4] Booklist escribió: "Empapada de detalles sensoriales, imbuida de los pensamientos y sentimientos agitados de Theo, provocada por un diálogo ágil e impulsada por la creciente angustia cósmica y la acción del thriller, la novela mordaz, desafiante, fascinante y vertiginosa de Tartt lleva a cabo una gran investigación sobre el misterio y el dolor de la supervivencia, la belleza y la obsesión, y la promesa del arte ". [5]
Stephen King elogió la novela y llamó a Tartt "un escritor asombrosamente bueno". [6] En The New York Times , Michiko Kakutani señaló lo que ella veía como elementos dickensianos de la novela, escribiendo: "La Sra. Tartt ha hecho del pájaro de Fabritius el MacGuffin en el centro de su gloriosa novela dickensiana, una novela que reúne a todos su extraordinario talento para contar historias en un todo sinfónico y arrebatador y le recuerda al lector los placeres envolventes de la lectura durante toda la noche ". [7] Woody Brown, escribiendo en Art Voice , describió El jilguero como un "cuento maravilloso y épico, uno cuyas 773 hermosas páginas dicen, en resumen: '¿Cómo podemos? Y sin embargo, lo hacemos'". [8]
A mediados de 2014, Vanity Fair informó que el libro tenía "algunas de las partes más severas en la memoria de los críticos más importantes del país y provocó un debate completo en el que los detractores creen que nada menos está en juego que el futuro de la lectura en sí". . " Tanto The New Yorker ' s James Wood y el London Review of Books afirmaron que el libro era juvenil en la naturaleza, el anterior argumento de que de la novela 'El tono, el lenguaje y la historia pertenecen a la literatura infantil ' mientras que el segundo se llama El Jilguero un "libro para niños " para adultos. El Sunday Times de Londres dijo que "ninguna cantidad de esfuerzo por una elevación de alto vuelo puede disfrazar el hecho de que The Goldfinch es un pavo", y The Paris Review declaró: "Un libro como The Goldfinch no deshace ningún cliché, trata en ellos." [3]
Caroline E. Tew de The Harvard Crimson incluyó el libro como uno de los 10 mejores de la década de 2010. [9] Ocupó el puesto 15 en la lista de finales de la década de Paste , con Josh Jackson escribiendo: "La 'ficción literaria' a veces puede ser un código para 'ligeramente trazada', pero de vez en cuando aparece un libro que está contado de manera tan atractiva como está bellamente escrito. El jilguero de Donna Tartt es una novela de este tipo ". [10] Ema O'Connor criticó duramente la parte en la que Theo está fuera de Nueva York, pero elogió las primeras cien páginas y eligió el libro como uno de los 24 mejores de la década: "Es una novela policíaca, una tesis de historia del arte, una historia de mayoría de edad LGBTQ y una meditación sobre la masculinidad tóxica, todo envuelto en 976 páginas ". [11] Patrick Rapa de The Philadelphia Inquirer lo clasificó como uno de los 20 mejores de la década. [12] Kakutani enumeró el libro como uno de los más importantes del siglo XXI como parte de una encuesta de Vulture , argumentando: "En manos de un novelista menor, [sus] desarrollos pueden parecer artificiales, pero Tartt escribe con tanta autoridad y entusiasmo y comprensión del personaje que su historia se vuelve tan persuasiva como llena de suspenso ". [13]
Recepción europea
El Jilguero fue descrito como "una gran novela hechizante" por Le Monde [14] y "magistral" por Télérama . [15] La revista semanal belga HUMO lo calificó como el "libro del año", [16] mientras que Le Point dijo con entusiasmo que "[c] ómico y trágico, cruel y tierno, íntimo y vasto, Le Chardonneret es una de esas raras novelas que Exigen anular cualquier obligación social ". [17] Tartt misma fue elogiado como "un novelista en la cima de su arte" por Le Journal du Dimanche [18] y como un "mago de la escritura que es generoso con los desvíos, reflexiones y caracteres" por el sitio web de noticias NU.nl . [19]
El periódico holandés de Volkskrant publicó una reseña de cinco estrellas y la llamó "un Bildungsroman escrito en un estilo hermoso y a menudo brillante. ... Una novela rica y una reflexión impresionante sobre la tristeza y el consuelo. Y sobre el papel crucial y atemporal del arte". en esto". [20] De Limburger [21] Cutting Edge [22] también le dio una reseña de cinco estrellas y sugirió que Tartt había "escrito la mejor novela de 2013. Te dejará boquiabierto". [21] Su sentimiento fue expresado en De Telegraaf , que sostiene que el jilguero es un "novela rica muy legible", [23] , así como en Financiele Dagblad ' evaluación s que "Donna Tartt es un escritor extraordinario y Het Puttertje es una novela hermosa y rica ". [24] Otro periódico holandés, Het Parool, lo resume como una "novela hermosa y emocionante, llena de personajes fascinantes". [25]
Otras críticas holandesas fueron más variadas en su recepción. NRC Handelsblad calificó el libro con dos de cinco estrellas, [26] y escribió que era "como leer una variante del siglo XXI sobre Dickens ", con los personajes como "cliché" y no desarrollados. [27] Vrij Nederland y De Groene Amsterdammer también fueron críticos, argumentando que el libro era demasiado extenso. [28]
Premios y honores
El jilguero recibió el premio Pulitzer de ficción en 2014 . [29]
Amazon seleccionó la novela como el Mejor Libro del Año 2013. [30] Fue preseleccionada para el Premio del Círculo Nacional de Críticos de Libros de 2013 [31] y el Premio de Ficción para Mujeres de Baileys . [32] Fue galardonado con la Medalla Andrew Carnegie a la excelencia en ficción en 2014. [33] El libro fue seleccionado como uno de los 10 mejores libros de 2013 por los editores del New York Times Book Review . [34]
Ventas
La novela pasó más de treinta semanas en la lista de libros más vendidos del New York Times [35] en los Estados Unidos y en la lista de libros más vendidos de ficción de tapa dura del Sunday Times en el Reino Unido. [36] Alcanzó la posición número uno para Editions Plon [17] en Francia en enero de 2014, [37] y en Italia la novela alcanzó el número diez en la lista de bestsellers. [38] Fue un bestseller número uno en Finlandia en junio de 2014 [39] y en Alemania, The Goldfinch alcanzó el número dos en la lista de bestsellers de Der Spiegel . [40]
Adaptación cinematográfica
John Crowley dirigió una adaptación cinematográfica de 2019 para Warner Bros. y Amazon Studios . [41] Ansel Elgort y Oakes Fegley comparten el papel principal de Theo, [42] y Aneurin Barnard y Finn Wolfhard comparten el papel de Boris. [43] [44]
Referencias
- ^ "Los premios Pulitzer - Cita" . pulitzer.org .
- ^ Flood, Alison (13 de febrero de 2013). "Donna Tartt para publicar la primera novela durante 11 años" . The Guardian . Consultado el 10 de octubre de 2013 .
- ^ a b Peretz, Evgenia (julio de 2014), Es Tartt, pero ¿es arte? , Vanity Fair , consultado el 27 de enero de 2014
- ^ Donna Tartt. "EL GOLDFINCH" . Reseñas de Kirkus .
- ^ "Jilguero, por Donna Tartt - Lista de libros en línea" . booklistonline.com .
- ^ "Stephen King critica a 'Crepúsculo' como 'pornografía entre adolescentes ' " . NY Daily News .
- ^ Kakutani, Michiko (7 de octubre de 2013). " ' El jilguero', una novela dickensiana de Donna Tartt" . Consultado el 29 de abril de 2017 , a través de NYTimes.com.
- ^ Brown, Woody (2014). "Reseña del libro: El jilguero, de Donna Tartt" . Art Voice . 13 (8). Archivado desde el original el 27 de febrero de 2014 . Consultado el 20 de febrero de 2014 .
- ^ Tew, Caroline E. (3 de enero de 2020). "10 mejores libros de la última década | Artes | The Harvard Crimson" . El Harvard Crimson . Consultado el 20 de enero de 2021 .
- ^ Jackson, Frannie; Pegar el personal de libros (2019-10-14). "Las 40 mejores novelas de la década de 2010" . Pegar . Consultado el 20 de enero de 2021 .
- ^ "Los 24 mejores libros de la década" . Noticias de BuzzFeed . 2019-12-16 . Consultado el 20 de enero de 2021 .
- ^ Rapa, Patrick (2019). "Los 20 mejores libros de la década de 2010" . The Philadelphia Inquirer . Consultado el 20 de enero de 2021 .
- ^ Editores, Buitre (17 de septiembre de 2018). "Un intento prematuro en el canon literario del siglo XXI" . Buitre . Consultado el 20 de enero de 2021 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ "Donna Tartt: haute volée" . Lemonde.fr . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ "Le Chardonneret - livre de Donna Tartt - Crítica - Télérama.fr" . Telerama.fr. 2014-01-11 . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ "Donna Tartt schrijft het boek van het jaar" . Humo .
- ^ a b "Ouvrage | Plon" (en francés). Plon.fr. 2014-04-15 . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ "Donna Tartt, le chagrin inséparable de la joie" (en francés). leJDD.fr . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ "Donna Tartt - Het puttertje" . NU .
- ^ "Cookiewall: Cookies op de Volkskrant - de Volkskrant" . volkskrant.nl .
- ^ a b "Nederlandse primeur voor nieuwste Donna Tartt - Dagblad De Limburger - Limburgs Dagblad" . limburger.nl .
- ^ "Vanguardia - Donna Tartt, 'Het puttertje ' " . cuttingedge.be .
- ^ Jong, A. de "Hollandse meester was muze", de Telegraaf, 24 de septiembre de 2013
- ^ "consentimiento de cookies de telegraaf.nl" . tmgonlinemedia.nl .
- ^ Arensman, D. "Tartt op haar best, met een grand finale", Het Parool, 26 de septiembre de 2013
- ^ "Nieuwe Donna Tartt een hype. Todas las entrevistas Nederlandse en recensies op een rij" . nrc.nl .
- ^ "NRC Handelsblad van zaterdag 21 de septiembre de 2013 - Edición digital" . nrc.nl .
- ^ "Nieuwe Donna Tartt een hype. Todas las entrevistas de Nederlandse y recensies op een rij / Deel 2" . nrc.nl .
- ^ "Ganadores Pulitzer 2014 en Periodismo y Artes" . 14 de abril de 2014 . Consultado el 14 de abril de 2014 .
- ^ "Amazon.com: mejores libros de 2013: libros" . amazon.com .
- ^ "Anuncio de los finalistas de los premios nacionales de la crítica del libro para el año editorial 2013" . Círculo Nacional de Críticos del Libro. 14 de enero de 2014 . Consultado el 14 de enero de 2014 .
- ^ Mark Brown (7 de abril de 2014). "Donna Tartt encabeza la lista de finalistas del premio femenino Baileys de ficción 2014" . The Guardian . Consultado el 11 de abril de 2014 .
- ^ Hillel Italie (30 de junio de 2014). "Tartt, Goodwin otorgó medallas Carnegie" . Seattle Times . Prensa asociada . Consultado el 1 de julio de 2014 .
- ^ New York Times (2013). "Los 10 mejores libros de 2013" . Consultado el 7 de diciembre de 2013 .
- ^ Taylor, Ihsan. "Best Sellers - The New York Times" . Nytimes.com . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ "Iniciar sesión" . thesundaytimes.co.uk .
- ^ "Donna Tartt, premio Pulitzer pour Le Chardonneret" . Lefigaro.fr. 2014-04-15 . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ http://media.mimesi.com/cacheServer/servlet/CropServer?date=20140601&idArticle=189572771&authCookie=1689992459
- ^ "¿Mitä Suomi lukee?" . Kirjakauppaliitto.fi . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ "DER SPIEGEL 20/2014 - Belletristik" . Spiegel.de . Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ Jr, Mike Fleming (20 de julio de 2016). " ' Brooklyn' Helmer John Crowley para dirigir la novela Pulitzer de Donna Tartt 'Goldfinch ' " . Plazo . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Justin Kroll (12 de octubre de 2017). " El actor de ' Dunkerque' Aneurin Barnard aterriza el papel de Boris en la adaptación de 'Jilguero' - Variedad" . Variety.com . Consultado el 10 de septiembre de 2019 .
- ^ Kroll, Justin (12 de octubre de 2017). " Actor de ' Dunkerque' Aneurin Barnard Lands papel clave en la adaptación de 'Jilguero' (EXCLUSIVO)" . Variedad . Consultado el 25 de enero de 2018 .
- ^ " La película ' El jilguero' ahora tiene un elenco y vas a amar a cada persona en ella" . Ajetreo . Consultado el 17 de abril de 2018 .
enlaces externos
- El jilguero de Donna Tartt en Goodreads.com