The Pale Horse es una obra de ficción policial de la escritora británica Agatha Christie , publicada por primera vez en el Reino Unido por Collins Crime Club el 6 de noviembre de 1961, [1] y en los Estados Unidos por Dodd, Mead and Company el año siguiente. [2] [3] La edición del Reino Unido se vendió al por menor a quince chelines (15 / - = 75p) [1] y la edición estadounidense a 3,75 dólares. [3] La novela presenta a su detective novelista Ariadne Oliver como un personaje secundario, y refleja en tono las novelas sobrenaturales de Dennis Wheatley, quien estaba entonces en el apogeo de su popularidad. El caballo pálidose menciona en Apocalipsis 6 : 8, donde es montado por la Muerte.
Autor | Agatha Christie |
---|---|
Artista de portada | No conocida |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Género | Crimen |
Editor | Collins Crime Club |
Fecha de publicación | 6 de noviembre de 1961 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
Paginas | 256 (primera edición, tapa dura) |
Precedido por | Doble pecado y otras historias |
Seguido por | El espejo se rajó de lado a lado |
Introducción a la trama
Una mujer moribunda, la Sra. Davis, le da su última confesión al padre Gorman, un sacerdote católico romano, pero junto con su confesión le da una lista de nombres y un terrible secreto. Antes de que pueda actuar, sin embargo, es golpeado en la niebla. Cuando la policía comienza a investigar, un joven héroe comienza a reunir pruebas que lo colocan en un camino convergente.
Resumen de la trama
En el siguiente resumen, los eventos no se dan en un orden narrativo estricto.
Mark Easterbrook, el héroe del libro y su narrador principal , ve una pelea entre dos chicas en una cafetería de Chelsea durante la cual una le arranca parte del cabello a la otra desde la raíz. Poco después se entera de que esta segunda niña, Thomasina Tuckerton, ha muerto. En la cena con un amigo, una mujer llamada Poppy Stirling menciona algo llamado Pale Horse que organiza las muertes, pero de repente se asusta de haberlo mencionado y no dice nada más.
Cuando Mark se encuentra con el cirujano de la policía, Corrigan, se entera de la lista de apellidos que se encuentran en el zapato de un sacerdote asesinado llamado Padre Gorman. La lista incluye los nombres Corrigan, Tuckerton y Hesketh-Dubois (el mismo nombre que la madrina de Mark, quien murió recientemente por lo que parecen ser causas naturales). Empieza a temer que la lista contenga los nombres de los muertos o que morirán en breve.
Cuando Mark va a Much Deeping [4] con la famosa escritora de misterios, Ariadne Oliver, a una fiesta en el pueblo organizada por su prima, se entera de una casa reconvertida de una antigua posada llamada Pale Horse, ahora habitada por tres "brujas" modernas. dirigido por Thyrza Gray. Al visitar casas en el área, conoce al Sr. Venables, un hombre que usa una silla de ruedas y no tiene una explicación aparente para su considerable riqueza. También visita el Caballo Pálido, donde Thyrza discute con Mark la capacidad de matar a distancia, que ella afirma haber desarrollado. En retrospectiva, a Mark le parece que ella le ha estado esbozando un servicio que estaría dispuesta a brindarle. En la investigación policial, hay un testigo, Zachariah Osborne, que describe a un hombre visto siguiendo al padre Gorman poco antes del asesinato. Posteriormente, contacta a la policía para decirle que ha visto a este mismo hombre en silla de ruedas: es Venables. Cuando se entera de que Venables sufría de poliomielitis y es incapaz de pararse debido a la atrofia de las piernas, Osborne está seguro de su identificación y comienza a sugerir formas en las que Venables podría haber fingido su propia discapacidad.
Cuando la novia de Mark, Hermia, no se toma en serio sus crecientes temores, él se enfada con ella. Sin embargo, recibe el apoyo de Ariadne Oliver y de la esposa de un vicario (la Sra. Dane Calthrop) que desea que detenga cualquier mal que pueda estar ocurriendo. También hace un aliado de Katherine "Ginger" Corrigan, una chica a quien ha conocido en el área, y que con éxito saca a Poppy sobre la organización Pale Horse. Obtiene de ella una dirección en Birmingham donde conoce al señor Bradley, un abogado inhabilitado que le describe los medios por los que Pale Horse funciona sin infringir la ley, es decir, Bradley apuesta a que alguien morirá dentro de un cierto período de tiempo y el cliente apuesta de otra manera. Si la persona en cuestión muere dentro de un cierto período de tiempo, entonces el cliente debe pagar o de lo contrario (un cliente que se negó cayó frente a un tren que se aproximaba y murió).
Con el acuerdo del inspector Lejeune y la cooperación de Ginger, Mark acepta solicitar el asesinato de su primera esposa, quien será interpretada por Ginger. En un ritual de algún tipo en el Caballo Pálido, Mark es testigo de que Thyrza aparentemente canaliza un espíritu maligno a través de un aparato eléctrico. Poco después, Ginger se enferma y comienza a declinar rápidamente. Desesperado, Mark se dirige a Poppy nuevamente, quien ahora menciona a una amiga (Eileen Brandon) que renunció a una organización de investigación llamada CRC (Clientes 'Reacciones Clasificadas) que parece estar relacionada con Pale Horse. Cuando la Sra. Brandon es entrevistada, ella revela que tanto ella como la Sra. Davis trabajaban para la organización, que encuestó a personas específicas sobre qué alimentos, cosméticos y medicinas patentadas usaban.
La Sra. Oliver ahora contacta a Mark con una conexión clave que ella ha hecho: otra víctima del Caballo Pálido (Mary Delafontaine) ha perdido su cabello durante su enfermedad. Lo mismo le sucedió a Lady Hesketh-Dubois, y el cabello de Thomasina se arrancó fácilmente durante la pelea. Además, Ginger ha comenzado a perder su propio cabello. Mark reconoce que estos son síntomas, no de un asesinato satánico de algún tipo, sino de una intoxicación por talio .
Al final de la novela se revela que Osborne ha sido el cerebro detrás de la organización Pale Horse; el elemento de magia negra fue completamente una mala dirección de su parte, mientras que los asesinatos se cometieron realmente al reemplazar los productos que las víctimas habían mencionado en la encuesta de CRC con productos envenenados. El torpe intento de Osborne de implicar a Venables fue su último error. Después del arresto de Osborne, Mark y Ginger, que se está recuperando, se comprometen.
Caracteres
- Mark Easterbrook, un historiador que investiga a los Moguls
- Inspector Lejeune, el oficial investigador
- Ariadne Oliver , la célebre autora (basada en Agatha Christie )
- Jim Corrigan, el cirujano de la policía
- Ginger Corrigan, una mujer joven (no relacionada con Jim)
- Venables, un hombre rico que usa silla de ruedas
- Zachariah Osborne, farmacéutico
- Sr. Bradley, representante legal de The Pale Horse
- Thyrza Gray, practicante de las artes oscuras
- Sybil Stamfordis, una mediana
- Bella Webb, cocinera de Thyrza Grey y bruja autoproclamada
- Thomasina Tuckerton, una joven adinerada
- Pamela "Poppy" Stirling, empleada de Flower Studies Ltd.
- Rev Dane Calthrop, el vicario local
- Sra. Dane Calthrop, la esposa del vicario
- Rhoda Despard, prima de Mark Easterbrook
- Coronel Hugh Despard, esposo de Rhoda
- Sra. Tuckerton, madrastra de Thomasina (y heredera)
- Sra. Coppins, propietaria de la pensión donde muere la Sra. Davis
- Eileen Brandon, una ex empleada de las reacciones de los clientes clasificados
- Hermia Redcliffe, la novia pretenciosa de Mark
- David Ardingley, un historiador amigo de Mark
- Padre Gorman, un sacerdote católico romano
Personajes repetidos en otras obras de Christie
- Ariadne Oliver también aparece en Parker Pyne Investigates , Cards on the Table , Mrs McGinty's Dead , Dead Man's Folly , Third Girl , Hallowe'en Party y Elephants Can Remember .
- El coronel Despard (como el mayor John Despard) y Rhoda Dawes (apellido de soltera) también aparecen en Cards on the Table .
- Rev y la Sra. Dane Calthrop también aparecen en The Moving Finger .
- Un personaje llamado Mary Delafontaine aparece en el cuento "¿Cómo crece su jardín?" (aunque es una mujer diferente)
- En A Murder is Announced, el apellido de los personajes Pip y Emma era Stamfordis.
Importancia literaria y recepción
Francis Iles ( Anthony Berkeley Cox ) elogió la novela en el número del 8 de diciembre de 1961 de The Guardian : "La Sra. Agatha Christie es nuestro enfoque más cercano al movimiento perpetuo. Y no solo nunca se detiene, sino que deja caer la pelota en la taza casi cada tiempo; y si a veces uno recuerda esas máquinas automáticas en las que uno tira de una manija y saca el producto terminado, eso es un cumplido para la máquina automática y no de ninguna manera un reflejo de la Sra. Christie. Para el último tirón en el Christie manejar produce un producto que no solo está a la altura del estándar sino incluso por encima de él. El caballo pálido es de hecho la mejor muestra de esta fábrica en particular durante algún tiempo, y eso es decir mucho. El tema de la magia negra se maneja de manera magistral y moda siniestra, y regalar lo que hay detrás sería imperdonable. Este es un libro que nadie (repito, nadie) debería perderse ". [5] Iles además nombró la novela como su favorita en la elección del crítico del periódico para fin de año, publicada una semana después, escribiendo que "no ha sido un año sobresaliente para la ficción criminal, pero como de costumbre ha habido uno o dos artículos de primera clase. El mejor rompecabezas sin duda ha sido El caballo pálido de Agatha Christie ". [6]
Robert Barnard : "Un buen ejemplo tardío, vagamente tramado, pero con una idea central fascinante y fantástica. La trama se refiere a una organización tipo Murder-Inc., con una fuerte superposición de magia negra. También hace uso de 'The Box', una pieza de pseudo-científico engañoso de moda en el West Country en los años cincuenta (una de las cosas que llevó a Waugh al borde de la locura, como se narra en Pinfold ) ". [7]
En el "Binge!" artículo de Entertainment Weekly Issue # 1343-44 (26 de diciembre de 2014–3 de enero de 2015), los escritores eligieron The Pale Horse como un "favorito de EW" en la lista de las "Nueve grandes novelas de Christie". [8]
Referencias o alusiones
Referencias a otras obras
Esta novela es notable ya que varios de sus personajes anteriores reaparecen en este libro. Además de Ariadne Oliver, el Mayor Despard y su esposa Rhoda (que se conocieron y se enamoraron en Cards on the Table ) también participan en la trama. La señora Dane Calthrop de The Moving Finger también reaparece aproximadamente en el mismo papel que desempeñó en ese libro: la cristiana racional pero devota que quiere que se detenga el mal.
La señora Oliver tiene miedo de asistir a una fiesta, por razones que serán evidentes para los lectores de su aparición anterior en una novela de Christie: La locura del hombre muerto .
La Sra. Lancaster de By the Pricking of My Thumbs puede haber sido mencionada en una conversación, cuando uno de los personajes, David Ardingly, menciona cómo conoció a una anciana en un manicomio que dice exactamente la misma frase que enfrió a Tuppence hasta los huesos: y que tuvo un efecto similar en Ardingly. Sin embargo, la Sra. Lancaster mencionó "las once y diez", mientras que el recuerdo de Ardingly colocó la hora mencionada en "12.10".
Referencias en la historia actual
Esta novela es notable entre los libros de Christie, ya que se le atribuye haber salvado al menos dos vidas después de que los lectores reconocieran los síntomas del envenenamiento por talio a partir de su descripción en el libro.
- En 1975, Christie recibió una carta de una mujer en América Latina que reconoció los síntomas del envenenamiento por talio, salvando así a una mujer del lento envenenamiento por parte de su esposo.
- En 1977, un bebé de 19 meses de Qatar padecía una misteriosa enfermedad. Después de que el bebé fue trasladado a Londres, Marsha Maitland, una enfermera que había estado leyendo The Pale Horse , sugirió correctamente que el bebé sufría de envenenamiento por talio. [9]
- En otro caso, en 1971, un asesino en serie, Graham Frederick Young , que había envenenado a varias personas, tres fatalmente, fue capturado gracias a este libro. Un médico que consultaba con Scotland Yard había leído The Pale Horse y se dio cuenta de que el misterioso "bicho de Bovingdon" (las muertes ocurrieron en una fábrica en Bovingdon, Inglaterra) era en realidad una intoxicación por talio. [10]
También se cita que la novela fue la "inspiración" de lo que se denominó "El asesinato de Mensa". En 1988, George Trepal, miembro del Mensa Club , envenenó a sus vecinos, Pye y Peggy Carr y sus hijos, con talio introducido en un paquete de ocho botellas de Coca-Cola Classic. Peggy Carr sucumbió mientras los demás sobrevivieron al ataque. [11]
Adaptaciones
televisor
Primera adaptación de ITV
La novela fue adaptada por primera vez para televisión por ITV en 1996, en una película para televisión de 100 minutos con Colin Buchanan como Mark Easterbrook. Esta versión omitió el personaje de Ariadne Oliver. Esto convierte a Easterbrook en el sospechoso del asesinato del padre Gorman. Al principio parece que los asesinatos fueron planeados por Venables, quien resulta que no está discapacitado, pero finalmente Osbourne todavía se revela como el asesino. [12]
Segunda adaptación de ITV
Posteriormente, la misma cadena hizo una segunda adaptación, realizada por Russell Lewis para la quinta temporada de Agatha Christie's Marple de ITV protagonizada por Julia McKenzie en 2010. [13] Como el personaje de Miss Marple se convirtió en el detective principal de la trama, varios cambios. fueron hechos para la adaptación:
- Los personajes de Ariadne Oliver, Pamela "Poppy" Stirling, Coronel y Rhoda Despard, Jim Corrigan y el Rev. y la Sra. Dane Calthrop, se omiten de la adaptación; la omisión de Rhoda y el coronel Despard se debe probablemente al hecho de que en la adaptación de Poirot de Agatha Christie de Cards on the Table , Rhoda muere en lugar de Anne Meredith, y el coronel Despard se enamora de Anne.
- Para ello se inventaron nuevos personajes:
- Capitán Cottam: un lugareño de Much Deeping al que le disgustan los Venables. Ambos hombres no se ven cara a cara, y Cottam afirma que Venables fue responsable de un incendio en su casa.
- Kanga Cottam - Esposa del Capitán, que se queda con él en The Pale Horse
- Lydia Harsnet - Ama de llaves de los Cottams, que secretamente tiene una aventura con su marido.
- El padre Gorman se hace amigo de la señorita Marple y le envía la lista de nombres que recibió de la señora Davis justo antes de su asesinato. Después de enterarse de su muerte y venir a Londres, la señorita Marple visita la casa de la señora Davis y encuentra una segunda lista de nombres en uno de sus zapatos; debido a que Pamela se omite en la adaptación, Miss Marple es conducida al Pale Horse por la segunda lista, escrita en papel con membrete sacado del hotel, que también incluía fechas junto a los nombres.
- Si bien The Pale Horse se convierte de una casa en la novela, la adaptación lo ubica como siempre un hotel, y fue comprado por Thyrza Gray y sus asociados poco después de que el dueño anterior perdiera a su esposa. La fiesta que se lleva a cabo en el pueblo todavía ocurre, pero no tiene participación del primo de Mark Easterbrook.
- La oficina de Bradley se traslada de Birmingham a Charing Cross, Londres, mientras que su dirección se le da a Miss Marple a través de Ginger Corrigan, quien encontró una tarjeta suya durante una fiesta celebrada por la Sra. Tuckerton, debido a la omisión de Pamela cuando reveló esa información. a Ginger en la novela.
- Thomasina Tuckerton no está involucrada en una pelea en la adaptación.
- El primer nombre de Osbourne se cambió de Zachariah a Paul, mientras que su profesión se cambió a miembro de una oficina de ventas, no a farmacéutico. Otras modificaciones incluyen un intento de Osbourne de envenenar a la señorita Marple, quien lo engaña haciéndole creer que lo había sido pero no lo había hecho y revela que había descubierto su intento por un error que cometió al no observar su sentido del orden, y un ligero cambio en el Solicitud de asesinato realizada por Mark, en la que la implicación policial es mayor, mientras que Ginger no enferma ya que no está envenenada.
- El conocimiento de la participación de la Sra. Davis con CRC se encuentra de manera diferente debido a las omisiones de Pamela y Eileen: el inspector Lejeune se entera de la CRC al hacer que Bradley siguiera, poco después de reunirse con Marple fuera de sus oficinas, a lo que Marple sospecha que la Sra. Davis estaba involucrada ellos debido a que ella preguntó anteriormente a la Sra. Coppins sobre su trabajo.
- Durante el intento de Osbourne de arrojar sospechas sobre Venables, lleva a la señorita Marple a espiar la casa de Venables después del anochecer, donde lo ven levantarse de su silla de ruedas para correr las cortinas. (Esto refuerza la falsa afirmación de Osbourne de haber observado antes a Venables (o un doble idéntico) contra el padre Gorman en Londres.) La escena de la confrontación final explica que el inspector Lejeune estaba interpretando a Venables dentro de la casa, de ahí su capacidad para caminar. El verdadero Venables está realmente paralizado.
Adaptación francesa
Fue adaptado como un episodio de 2016 de la serie de televisión francesa Les Petits Meurtres d'Agatha Christie .
Adaptación de la BBC
En junio de 2019, se anunció que Sarah Phelps , que había escrito varias adaptaciones de Christie para BBC y Mammoth Screen, escribiría una nueva adaptación de The Pale Horse . [14] La serie de dos partes se emitió los días 9 y 16 de febrero de 2020 en BBC One . El reparto incluía a Rufus Sewell como Mark Easterbrook, Sean Pertwee como el inspector Lejeune, Bertie Carvel como Zachariah Osborne, Kaya Scodelario como Hermia y Sheila Atim , Rita Tushingham y Kathy Kiera Clarke como las "brujas" de Much Deeping. Se basó muy vagamente en la novela, desviándose de muchas maneras significativas, incluida la representación de Mark Easterbrook como un antihéroe casado dos veces. [15] The Independent señaló que tuvo una "conclusión satisfactoria a pesar de las emociones tradicionales de la novela policíaca", [16] mientras que The Telegraph afirmó que arrojó "el fregadero de la cocina lleno de ratas en esta reescritura de Agatha Christie". [17]
Radio
La novela ha sido adaptada dos veces para BBC Radio:
- Por primera vez en 1993 para celebrar el 50 aniversario de la BBC Radio 4 's Noche de Teatro , con dramaturgia de Michael Bakewell y con Jeremy Clyde como Mark Easterbrooke, Stephanie Cole como Ariadne Oliver , Terence Alexander como el señor Venables, María Wimbush como Thyrza gris, Hilda Schroder como Bella, Stephen Hodson como Jim Corrigan, Jonathan Adams como el inspector Lejeune y Federay Holmes como Ginger. [18]
- Una nueva adaptación de BBC Radio 4 en tres partes se emitió por primera vez en septiembre de 2014 y se retransmitió en enero de 2018, dramatizada por Joy Wilkinson y con Jason Hughes como Mark Easterbrook, Eleanor Bron como Thyrza, Georgia Groome como Ginger, Michael Bertenshaw como El inspector Lejeune, Phoebe Pryce como Hermia, Ron Cook como Osborne y Nicholas Jones como Venables. [19]
Historial de publicaciones
- 1961, Collins Crime Club (Londres), 6 de noviembre de 1961, tapa dura, 256 págs.
- 1962, Dodd Mead and Company (Nueva York), 1962, Tapa dura, 242 págs.
- 1963, Pocket Books (Nueva York), Tapa blanda
- 1964, Fontana Books (Imprint of HarperCollins ), Tapa blanda, 191 págs.
- 1965, Ulverscroft Large-print Edition, tapa dura, 256 págs.
- 2011, HarperCollins; Edición facsímil Tapa dura: 256 páginas ISBN 978-0-00-739572-9
La novela se publicó por primera vez en el semanario británico Woman's Mirror en ocho entregas abreviadas del 2 de septiembre al 21 de octubre de 1961 con ilustraciones de Zelinski.
En Estados Unidos, apareció una versión condensada de la novela en la edición de abril de 1962 (volumen LXXIX, número 4) del Ladies Home Journal con una ilustración de Eugenie Louis.
Referencias
- ^ a b Chris Peers, Ralph Spurrier y Jamie Sturgeon. Collins Crime Club: una lista de verificación de las primeras ediciones . Dragonby Press (segunda edición) marzo de 1999 (p. 15)
- ^ John Cooper y BA Pyke. Ficción detectivesca - la guía del coleccionista : Segunda edición (págs. 82, 87) Scholar Press. 1994. ISBN 0-85967-991-8
- ^ a b "Homenaje americano a Agatha Christie" . home.insightbb.com .
- ^ James Zemboy, Las novelas detectivescas de Agatha Christie: Guía del lector , Jefferson (NC): McFarland & Company, Inc., 2008. Se describe que la aldea ficticia se encuentra a unas veinte millas al norte de Bournemouth , Hampshire.
- ↑ The Guardian, 8 de diciembre de 1961 (p. 7)
- ^ The Guardian 15 de diciembre de 1961 (p. 9)
- ^ Barnard, Robert. Un talento para engañar - una apreciación de Agatha Christie - Edición revisada (págs. 201–02). Libros Fontana, 1990. ISBN 0-00-637474-3
- ^ "Binge! Agatha Christie: Nueve grandes novelas de Christie". Entertainment Weekly (1343–1344): 32–33. 26 de diciembre de 2014.
- ^ Emsley, John (28 de abril de 2005). Los elementos del asesinato: una historia de veneno . OUP Oxford. ISBN 9780191517358 - a través de Google Books.
- ↑ The Agatha Christie Companion , de Dennis Sanders y Len Lovallo (1984), págs. 314-15.
- ^ "La Comisión de Casos Capitales actualiza esta información periódicamente" . Floridacapitalcases.state.fl.us . Consultado el 4 de mayo de 2014 .
- ^ "BFI Screenonline: El caballo pálido de Agatha Christie (1997)" . www.screenonline.org.uk .
- ^ "Julia McKenzie como Marple en The Pale Horse ", Comunicado de prensa de ITV, 22 de febrero de 2010 Archivado el 25 de febrero de 2010 en Wayback Machine.
- ^ "BBC One anuncia nuevo thriller de Agatha Christie The Pale Horse" . mammothscreen.com. 24 de junio de 2019 . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- ^ Ferguson, Euan (16 de febrero de 2020). "La semana en la televisión: El caballo pálido; Esfuerzo; El final; La división - revisión" . The Guardian . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- ^ Cumming, Ed (16 de febrero de 2020). "The Pale Horse, revisión del episodio 2: Conclusión satisfactoria a pesar de las emociones tradicionales de la historia de la policía" . The Independent . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- ^ Singh, Anita (16 de febrero de 2020). "The Pale Horse, revisión del episodio 2: Sarah Phelps tiró el fregadero de la cocina lleno de ratas en esta reescritura de Agatha Christie" . El telégrafo . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- ^ "Agatha Christie en BBC Radio 4 Extra: El caballo pálido" .
- ^ "BBC Drama: The Pale Horse" .
enlaces externos
- The Pale Horse en el sitio web oficial de Agatha Christie
- Artículo de la Unidad de Asuntos Sociales sobre The Pale Horse
- El caballo pálido en IMDb
- El caballo pálido en Goodreads