El pasajero es una novela de 1938 de Ulrich Alexander Boschwitz publicada por Henry Holt bajo el sello Metropolitan Books . El libro cuenta la historia de Otto Silbermann, un judío alemán que vive en Berlín y que, con su esposa, tienen que huir de su hogar inmediatamente después delpogromo dela Kristallnacht de 1938 cuando los soldados alemanes golpean su puerta en medio de la noche. Silbermann y su esposa viajan en varios trenes dentro de Alemania en un intento de huir del país.
Autor | Ulrich Alexander Boschwitz |
---|---|
Traductor | Philip Boehm |
País | Alemania |
Idioma | alemán |
Editor | Henry Holt y compañía [1] |
Fecha de publicación | 1938 (Alemania), 1939 (Estados Unidos), 1940 (Reino Unido) |
Paginas | 288 |
ISBN | 9781250317148 |
El libro, escrito por Boschwitz en las semanas posteriores a la Kristallnacht , [2] se publicó originalmente en 1938 en Alemania y también en los Estados Unidos y el Reino Unido en 1939 y 1940 respectivamente. Su primer título alemán fue Der Reisende . [3] The Passenger se publicó originalmente en inglés en los Estados Unidos como The Man Who Took Trains en 1939, y en el Reino Unido como The Fugitive en 1940. [3] Sin embargo, el libro no tuvo un impacto durante su lanzamiento original y se agotó poco después. [4] Boschwitz murió en 1942, cuando el barco en el que viajaba, MV Abosso , fue torpedeado por los alemanes. [4] [5]
El libro fue redescubierto en la década de 2010 cuando la sobrina de Boschwitz se puso en contacto con el editor alemán Peter Graff con respecto a la novela. El texto mecanografiado original del libro fue redescubierto en 2016 en el archivo de la Biblioteca Nacional de Frankfurt y fue revisado y editado por Graff siguiendo instrucciones específicas que Boschwitz le había proporcionado en cartas a su madre. [6] La edición revisada se publicó en 2021 con críticas positivas generalizadas y desde entonces se ha publicado en más de 20 idiomas. En 2021, entró en la lista del Sunday Times de los 10 libros más vendidos de ficción de tapa dura más de 80 años después de su publicación original. [4]
Gráfico
El Jewish Book Council escribió que " El pasajero ofrece un retrato íntimo de la vida judía en la Alemania nazi de antes de la guerra al comienzo de la deshumanización, antes de que se impusiera la estrella amarilla". [5] La novela detalla la experiencia de un empresario judío de Berlín, Otto Silbermann. En noviembre de 1938, Silbermann recibe un golpe en su puerta por parte de un grupo de soldados nazis. Se escapa por la puerta trasera, iniciando una serie de viajes para escapar de los nazis. [7]
Recepción
El libro fue lanzado con gran éxito de crítica. Con respecto a la secuencia de diferentes viajes en tren que Silbermann toma en la novela, Jonathan Freedland de The Guardian declaró que eran una "atmósfera surrealista y densamente claustrofóbica de una pesadilla real: un hombre repitiendo el mismo movimiento una y otra vez, su objetivo permanentemente fuera de alcance. El resultado es una historia que es en parte John Buchan , en parte Franz Kafka y totalmente fascinante ". Freedland también declaró: "El pasajero es una novela apasionante que sumerge al lector en la penumbra de la Alemania nazi mientras la oscuridad descendía. Merecía ser leída cuando fue escrita. Ciertamente merece ser leída ahora". [6] Escribiendo para The Sunday Times , David Mills declaró: "Ha habido una serie de grandes novelas sobre la Segunda Guerra Mundial que han vuelto a salir a la luz en los últimos tiempos, sobre todo Suite Francaise y Alone en Berlín . No estoy seguro para que El Pasajero no sea el más grande de ellos ". [7] Toby Lichtig, escribiendo para The Wall Street Journal, describió la novela como "a la vez una novela profundamente satisfactoria y un documento histórico vital" y afirmó: "El libro es urgente, propulsor, a menudo tragicómico, salpicado de momentos de absurdismo y especulación existencial , por turnos Hitchcockian y Beckettian. Tiene la inmediatez de una novela escrita a toda prisa. Pero si el original estaba desordenado, esta nueva versión es cohesiva y con un ritmo hermoso ”. [8] Escribiendo para el New York Times , en una reseña mixta, el autor Michael Hofmann afirma: "'El pasajero' es una lectura apasionante, aunque ocasionalmente molesta. Es el trabajo de un hombre muy joven, urgente y perecedero, y escrito a alguna distancia de los eventos y atmósferas que describe ". Hofmann afirma además: "Uno recuerda que el perpetuamente desplazado Boschwitz estaba escribiendo a través de la bruma de la distancia y bajo la impresión de sus propios recuerdos más inofensivos de Alemania antes de su exilio". [3]
Referencias
- ^ Macmillan. "El pasajero | Ulrich Alexander Boschwitz | Macmillan" . Macmillan de Estados Unidos .
- ^ "una reseña de libro de Fran Hawthorne: El pasajero: una novela" . www.nyjournalofbooks.com .
- ^ a b c Hofmann, Michael (13 de abril de 2021). "Huyendo de los nazis, tomando tren tras tren" . The New York Times .
- ^ a b c "El pasajero: la novela alemana perdida entra en la lista de bestsellers del Reino Unido 83 años después" . BBC News . 17 de mayo de 2021.
- ^ a b "El pasajero | Consejo del libro judío" . www.jewishbookcouncil.org . 2021.
- ^ a b Freedland, Jonathan (7 de abril de 2021). "El pasajero por Ulrich Alexander Boschwitz revisión - en la carrera en la Alemania nazi" . el guardián .
- ^ a b Mills, David. "El pasajero de Ulrich Alexander Boschwitz, revisión - ¿mejor que Suite Française de Némirovsky?" . The Sunday Times .
- ^ Lichtig, Toby (26 de marzo de 2021). " Revisión de ' El pasajero': Sin salida" . Wall Street Journal .