El sonido de la musica | |
---|---|
![]() Póster original de Broadway (1959) | |
Música | Richard Rodgers |
Letra | Oscar Hammerstein II |
Libro | Howard Lindsay Russel Crouse |
Base | 1956 La película alemana Die Trapp-Familie y la autobiografía de Maria von Trapp La historia de los cantantes de la familia Trapp |
Producciones |
|
Premios | Premio Tony al Mejor Musical |
The Sound of Music es un musical con música de Richard Rodgers , letra de Oscar Hammerstein II y un libro de Howard Lindsay y Russel Crouse . Se basa en las memorias de 1949 de Maria von Trapp , The Story of the Trapp Family Singers . Ambientada en Austria en vísperas del Anschluss en 1938, el musical cuenta la historia de María, que acepta un trabajo como institutriz de una familia numerosa mientras ella decide si convertirse en monja. Se enamora de los niños y, finalmente, de su padre viudo, el capitán von Trapp.. Se le ordena aceptar un puesto en la marina alemana, pero se opone a los nazis. Él y María deciden un plan para huir de Austria con los niños. Muchas canciones del musical se han convertido en estándares , como " Edelweiss ", " Mis cosas favoritas ", " Climb Ev'ry Mountain ", " Do-Re-Mi " y la canción principal " The Sound of Music ".
La producción original de Broadway , protagonizada por Mary Martin y Theodore Bikel , se inauguró en 1959 [1] y ganó cinco premios Tony , incluido el de Mejor Musical, de nueve nominaciones. La primera producción de Londres se inauguró en el Palace Theatre en 1961. El espectáculo ha disfrutado de numerosas producciones y renovaciones desde entonces. Fue adaptado como una película musical de 1965 protagonizada por Julie Andrews y Christopher Plummer , que ganó cinco premios de la Academia , incluida la Mejor Película. The Sound of Music fue el último musical escrito por Rodgers y Hammerstein; Oscar Hammerstein murió de cáncer de estómago nueve meses después del estreno en Broadway.
Después de ver The Trapp Family , una película de 1956 de Alemania Occidental sobre la familia von Trapp , y su secuela de 1958 ( Die Trapp-Familie in Amerika ), el director de escena Vincent J. Donehue pensó que el proyecto sería perfecto para su amiga Mary Martin ; Los productores de Broadway Leland Hayward y Richard Halliday (el esposo de Martin) estuvieron de acuerdo. [2] Los productores originalmente imaginaron una obra no musical que sería escrita por Lindsay y Crouse y que incluiría canciones del repertorio de Trapp Family Singers. Luego decidieron agregar una canción original o dos, quizás de Rodgers y Hammerstein. Pero pronto se acordó que el proyecto debería incluir todas las canciones nuevas y ser un musical en lugar de una obra de teatro. [3]
Los detalles de la historia de la familia von Trapp se modificaron para el musical. El verdadero Georg von Trapp vivía con su familia en una villa en Aigen , un suburbio de Salzburgo . Escribió a la abadía de Nonnberg en 1926 pidiendo una monja para que ayudara a ser tutora de su hija enferma, y la madre abadesa envió a María . Su esposa, Agathe Whitehead, había muerto en 1922. La verdadera María y Georg se casaron en la Abadía de Nonnberg en 1927. Lindsay y Crouse alteraron la historia para que María fuera institutriz de todos los niños, cuyos nombres y edades se cambiaron, al igual que el apellido original de María (el show usó "Rainer" en lugar de "Kutschera"). Los von Trapp pasaron algunos años en Austria después de que María y el capitán se casaron y le ofrecieron un puesto en la marina de Alemania . Dado que von Trapp se opuso a los nazis en ese momento, la familia abandonó Austria después del Anschluss , fue en tren a Italia y luego a Londres y los Estados Unidos. [4] Para hacer la historia más dramática, Lindsay y Crouse hicieron que la familia, poco después de la boda de María y el Capitán, escapara por las montañas a Suiza a pie.
En Salzburgo, Austria , justo antes de la Segunda Guerra Mundial , las monjas de la Abadía de Nonnberg cantan el Dixit Dominus . Una de las postulantes , Maria Rainer, está en la ladera de la montaña cercana, lamentando haber dejado las hermosas colinas (" El sonido de la música "). Regresa tarde a la abadía donde la Madre Abadesa y las otras monjas han estado considerando qué hacer con el espíritu libre (" María "). María explica su retraso, dice que se crió en esa montaña y se disculpa por cantar en el jardín sin permiso. La Madre Abadesa se une a ella en la canción (" Mis cosas favoritas"). La Madre Abadesa le dice que debería pasar algún tiempo fuera de la abadía para decidir si es adecuada para la vida monástica . Actuará como institutriz de los siete hijos de un viudo , el capitán del submarino de la Armada Austro-Húngara Georg von Trapp .
Maria llega a la villa del Capitán von Trapp. Explica sus deberes y llama a los niños con la llamada de un contramaestre . Entran vestidos con uniformes. Él le enseña sus señales individuales en la llamada, pero ella desaprueba abiertamente este enfoque militarista. A solas con ellos, rompe su cautela y les enseña los conceptos básicos de la música (" Do-Re-Mi ").
Rolf, un joven mensajero, entrega un telegrama y luego se encuentra con el hijo mayor, Liesl, fuera de la villa. Afirma que sabe lo que es correcto para ella porque es un año mayor que ella (" Dieciséis pasando a diecisiete "). Se besan y él sale corriendo, dejándola chillando de alegría. Mientras tanto, el ama de llaves, Frau Schmidt, le da a María material para hacer ropa nueva, ya que María había entregado todas sus posesiones a los pobres. María ve a Liesl deslizándose por la ventana, mojada por una tormenta repentina, pero acepta mantener su secreto. Los otros niños están asustados por la tormenta. María canta " The Lonely Goatherd " para distraerlos.
El capitán von Trapp llega un mes después desde Viena con la baronesa Elsa Schräder y Max Detweiler. Elsa le dice a Max que algo impide que el Capitán se case con ella. Opina que solo los pobres tienen tiempo para los grandes romances ("Cómo puede el amor sobrevivir"). Rolf entra, busca a Liesl y los saluda con " Heil ". El Capitán le ordena que se vaya, diciendo que es austriaco, no alemán. María y los niños saltan de ranaadentro, vistiendo ropas de juego que hizo con las viejas cortinas de su habitación. Enfurecido, el Capitán los envía a cambiarse. Ella le dice que necesitan que él los ame, y él enojado le ordena que regrese a la abadía. Mientras se disculpa, escuchan a los niños cantar "El sonido de la música", que ella les había enseñado, para dar la bienvenida a Elsa Schräder. Se une a ellos y los abraza. A solas con María, le pide que se quede y le agradece que haya traído la música a su casa. Elsa sospecha de ella hasta que explica que volverá a la abadía en septiembre.
El Capitán da una fiesta para presentar a Elsa, y los invitados discuten sobre el Anschluss alemán nazi (anexión) de Austria. Kurt le pide a Maria que le enseñe a bailar el Ländler. Cuando no logra negociar una figura complicada, el Capitán interviene para demostrarlo. Él y María bailan hasta que se encuentran cara a cara; y ella se aparta, avergonzada y confundida. Al hablar sobre el matrimonio esperado entre Elsa y el Capitán, Brigitta le dice a María que cree que María y el Capitán están realmente enamorados el uno del otro. Elsa le pide al Capitán que permita a los niños dar las buenas noches a los invitados con una canción, "Hasta luego, adiós". Max está asombrado por su talento y los quiere para el Festival Kaltzberg, que está organizando. Los invitados se van al comedor y María sale por la puerta principal con su equipaje.
En la abadía, María dice que está lista para tomar sus votos monásticos ; pero la Madre Abadesa se da cuenta de que huye de sus sentimientos. Ella le dice que se enfrente al Capitán y descubra si se aman, y le dice que busque y encuentre la vida que estaba destinada a vivir (" Climb Ev'ry Mountain ").
Max enseña a los niños a cantar en el escenario. Cuando el Capitán trata de guiarlos, se quejan de que no lo está haciendo como lo hizo María. Les dice que le ha pedido a Elsa que se case con él. Intentan animarse cantando "Mis cosas favoritas", pero no lo consiguen hasta que escuchan a María cantar en su camino para reunirse con ellos. Al enterarse de los planes de la boda, decide quedarse solo hasta que el Capitán pueda organizar otra institutriz. Max y Elsa discuten con el Capitán sobre el inminente Anschluss , tratando de convencerlo de que es inevitable (" No Way to Stop It"). Cuando él se niega a ceder en su oposición, Elsa rompe el compromiso. Solos, el Capitán y María finalmente admiten su amor, deseando sólo ser" una pareja ordinaria ". Cuando se casan, las monjas repiten" María ". "contra la procesión nupcial".
Mientras María y el Capitán están de luna de miel, Max prepara a los niños para actuar en el Festival Kaltzberg. Herr Zeller, el Gauleiter de la región, exige saber por qué no enarbolan la bandera de la Alemania nazi ahora que ha ocurrido el Anschluss . El Capitán y María regresan temprano de su luna de miel antes del Festival. En vista de la ocupación alemana nazi, el Capitán decide que los niños no deben cantar en el evento. Max argumenta que cantarían para Austria, pero el Capitán señala que ya no existe. Maria y Liesl hablan sobre el amor romántico; María predice que en unos años Liesl se casará ("Dieciséis yendo a diecisiete (Reprise)"). Rolf entra con un telegrama que ofrece al Capitán una comisión en elArmada alemana , y Liesl se molesta al descubrir que Rolf es ahora un nazi comprometido . El Capitán consulta a María y decide que deben huir secretamente de Austria. El almirante alemán von Schreiber llega para averiguar por qué el capitán von Trapp no ha respondido al telegrama. Explica que la Armada alemana lo tiene en alta estima, le ofrece la comisión y le dice que se presente inmediatamente a Bremerhaven para asumir el mando. María dice que no puede irse de inmediato, ya que todos están cantando en el concierto del Festival; y el almirante acepta esperar.
En el concierto, después de que los von Trapp cantaran una elaborada repetición de "Do-Re-Mi", Max saca la guitarra del Capitán. El capitán von Trapp canta " Edelweiss ", como un adiós a su tierra natal, mientras usa la flor nacional de Austria como símbolo para declarar su lealtad al país. Max pide un bis y anuncia que esta es la última oportunidad de la familia von Trapp para cantar juntos, mientras la guardia de honor espera para escoltar al Capitán a su nuevo mando. Mientras los jueces deciden los premios, los von Trapp cantan "Hasta luego, adiós", dejando el escenario en pequeños grupos. Max luego anuncia a los subcampeones, deteniéndose tanto como sea posible. Cuando anuncia que el primer premio es para los von Trapps y no aparecen, los nazisiniciar una búsqueda. La familia se esconde en la Abadía y la hermana Margaretta les dice que las fronteras se han cerrado. Rolf se encuentra con ellos y llama a su lugarteniente, pero después de ver a Liesl cambia de opinión y le dice que no están allí. Los nazis se van y los von Trapps huyen por los Alpes mientras las monjas repiten "Climb Ev'ry Mountain".
|
|
Personaje | Reparto original de Broadway 1959 | Reparto original del West End 1961 | 1er renacimiento del West End 1981 | 1er renacimiento de Broadway 1988 | 2do avivamiento del West End 2006 |
---|---|---|---|---|---|
María Rainer | María Martín | Jean Bayless | Petula Clark | Rebecca Luker | Connie Fisher |
Capitán Georg von Trapp | Theodore Bikel | Roger Dann | Michael Jayston | Michael Siberry | Alexander Hanson |
Max Detweiler | Kurt Kasznar | Harold Kasket | John Bennett | Fred Applegate | Ian Gelder |
La Madre Abadesa | Patricia Neway | Constance Shacklock | Junio Bronhill | Patti Cohenour | Lesley Garrett |
Baronesa Elsa Schräder | Marion Marlowe | Eunice Gayson | Honor Blackman | Jan Maxwell | Lauren Ward |
Rolf Gruber | Brian Davies | Nicholas Bennett | Paul Shearstone | Dashiell Aleros | Neil McDermott |
Liesl von Trapp | Lauri Peters | Barbara Brown | Claire Parker | Sara Zelle | Sophie Bould |
The Sound of Music se estrenó en el Shubert Theatre de New Haven, donde realizó una prueba de ocho funciones en octubre y noviembre de 1959 antes de otra prueba corta en Boston. [9] El musical se estrenó en Broadway en el Teatro Lunt-Fontanne el 16 de noviembre de 1959, se trasladó al Teatro Mark Hellinger el 6 de noviembre de 1962 y cerró el 15 de junio de 1963, después de 1.443 funciones. El director fue Vincent J. Donehue y el coreógrafo Joe Layton . El elenco original incluía a Mary Martin como Maria, Theodore Bikel como el Capitán Georg von Trapp, Patricia Neway como Madre Abadesa,Kurt Kasznar como Max Detweiler, Marion Marlowe como Elsa Schräder, Brian Davies como Rolf y Lauri Peters como Liesl. Patricia Brooks , June Card y Tatiana Troyanos fueron miembros del conjunto en la producción original. ¡El espectáculo empató en el premio Tony al mejor musical con Fiorello! . Otros premios incluyeron a Martin a la mejor actriz en un musical, Neway a la mejor actriz destacada, al mejor diseño escénico ( Oliver Smith) y Mejor Director y Director Musical (Frederick Dvonch). Bikel y Kasznar fueron nominados para premios de actuación, y Donehue fue nominado por su dirección. Todo el elenco de niños fue nominado para la categoría de Mejor Actriz Destacada como nominado único, a pesar de que dos de los niños eran niños. [10]
Martha Wright reemplazó a Martin en el papel de María en Broadway en octubre de 1961, seguida por Karen Gantz en julio de 1962, Jeannie Carson en agosto de 1962 [11] y Nancy Dussault en septiembre de 1962. Jon Voight , quien finalmente se casó con su coprotagonista Lauri Peters, fue un reemplazo de Rolf. La gira nacional fue protagonizada por Florence Henderson como María y Beatrice Krebs como Madre Abadesa. Se inauguró en el Grand Riviera Theatre , Detroit, el 27 de febrero de 1961 y cerró el 23 de noviembre de 1963 en el O'Keefe Center., Toronto. Henderson fue sucedido por Barbara Meister en junio de 1962. Theodore Bikel no estaba satisfecho interpretando el papel del Capitán, debido al canto limitado del papel, [ cita requerida ] ya Bikel no le gustaba interpretar el mismo papel una y otra vez. En su autobiografía, escribe: "Entonces me prometí a mí mismo que si podía pagarlo, nunca volvería a correr tanto como eso". [12] El álbum de reparto original de Broadway vendió tres millones de copias.
El musical se estrenó en el West End de Londres en el Palace Theatre el 18 de mayo de 1961 y tuvo 2,385 funciones. Fue dirigida por Jerome Whyte y utilizó la coreografía original de Nueva York, supervisada por Joe Layton, y los decorados originales diseñados por Oliver Smith. El elenco incluyó a Jean Bayless como María, seguida de Sonia Rees, Roger Dann como el Capitán von Trapp, Constance Shacklock como Madre Abadesa, Eunice Gayson como Elsa Schrader, Harold Kasket como Max Detweiler, Barbara Brown como Liesl, Nicholas Bennett como Rolf y Olive Gilbert. como la hermana Margaretta. [13] [14]
En 1981, a instancias de productor Ross Taylor, Petula Clark aceptó el papel estelar en una nueva versión del espectáculo en el teatro Apollo Victoria en Londres 's West End . Michael Jayston interpretó al Capitán von Trapp, Honor Blackman fue la Baronesa y June Bronhill interpretó a la Madre Abadesa. Otros miembros notables del reparto incluyeron a Helen Anker , John Bennett y Martina Grant . [15]A pesar de sus recelos de que, a los 49 años, era demasiado mayor para interpretar el papel de manera convincente, Clark se abrió a críticas favorables unánimes y a la venta anticipada más grande en la historia del teatro británico en ese momento. Maria von Trapp, quien asistió a la actuación de la noche de apertura, describió a Clark como "la mejor" María de todos los tiempos. Clark extendió su contrato inicial de seis meses a trece meses. Con un rendimiento del 101 por ciento de la capacidad de asientos , el espectáculo estableció la cifra de asistencia más alta para una sola semana (26 al 31 de octubre de 1981) de cualquier producción musical británica en la historia (como se registra en The Guinness Book of Theatre ). [16] [17]Fue la primera producción teatral en incorporar las dos canciones adicionales ("Something Good" y "I Have Confidence") que Richard Rodgers compuso para la versión cinematográfica. [18] "Mis cosas favoritas" tenía un contexto similar a la versión cinematográfica, mientras que el verso corto "A Bell is No Bell" se amplió a una canción de larga duración para María y la madre abadesa. "The Lonely Goatherd" se ambienta en una nueva escena en una feria del pueblo.
La grabación del elenco de esta producción fue la primera en grabarse digitalmente. Fue lanzado en CD por primera vez en 2010 por el sello británico Pet Sounds e incluyó dos pistas adicionales del single original emitido por Epic para promover la producción.
La directora Susan H. Schulman protagonizó la primera reposición de Broadway de The Sound of Music , con Rebecca Luker como Maria y Michael Siberry como el Capitán von Trapp. También contó con Patti Cohenour como Madre Abadesa, Jan Maxwell como Elsa Schrader, Fred Applegate como Max Detweiler, Dashiell Eaves como Rolf, Patricia Conolly como Frau Schmidt y Laura Benanti , en su debut en Broadway, como suplente de Luker . Más tarde, Luker y Siberry fueron reemplazados por Richard Chamberlain como Capitán y Benanti como María. Lou Taylor Puccihizo su debut en Broadway como suplente de Kurt von Trapp. La producción se inauguró el 12 de marzo de 1998 en el Teatro Martin Beck y se cerró el 20 de junio de 1999, después de 533 funciones. Esta producción fue nominada a un premio Tony a la mejor reposición de un musical. [19] Luego realizó una gira por América del Norte.
Una producción de Andrew Lloyd Webber se inauguró el 15 de noviembre de 2006 en el London Palladium y duró hasta febrero de 2009, producida por David Ian y Jeremy Sams de Live Nation . Después de negociaciones fallidas con la estrella de Hollywood Scarlett Johansson , [20] el papel de María fue elegido a través de un reality show de búsqueda de talentos del Reino Unido llamado ¿Cómo resuelves un problema como María? El programa de talentos fue producido (y protagonizado) por Andrew Lloyd Webber y contó con el presentador / comediante Graham Norton y un panel de jueces de David Ian , John Barrowman y Zoe Tyler .
Connie Fisher fue seleccionada por votación pública como la ganadora del programa. A principios de 2007, Fisher sufrió un fuerte resfriado que le impidió actuar durante dos semanas. Para evitar más interrupciones, una suplente de María, Aoife Mulholland , una compañera concursante de ¿Cómo resuelves un problema como María? , interpretó a María los lunes por la noche y las presentaciones matinales de los miércoles. Simon Shepherd fue elegido originalmente como el Capitán von Trapp, pero después de dos presentaciones previas fue retirado de la producción, y Alexander Hanson asumió el papel a tiempo para la fecha oficial de apertura junto con Lesley Garrett como la Madre Abadesa. Después de que Garrett se fue, Margaret Preecetomó el papel. El elenco también contó con Lauren Ward como la baronesa, Ian Gelder como Max, Sophie Bould como Liesl y Neil McDermott como Rolf. Otros reemplazos notables han incluido a Simon Burke y Simon MacCorkindale como el Capitán y la recién llegada Amy Lennox como Liesl. Summer Strallen reemplazó a Fisher en febrero de 2008, [21] con Mulholland interpretando a María los lunes por la noche y los miércoles matinales. [22]
El avivamiento recibió críticas entusiastas, especialmente para Fisher, Preece, Bould y Garrett. Se lanzó una grabación del elenco del London Palladium. [23] La producción se cerró el 21 de febrero de 2009, después de una ejecución de más de dos años [24] y fue seguida por una gira nacional por el Reino Unido, que se describe a continuación.
La primera producción australiana se estrenó en el Princess Theatre de Melbourne en 1961 y duró tres años. La producción fue dirigida por Charles Hickman, con números musicales montados por Ernest Parham. El reparto incluía a June Bronhill como Maria, Peter Graves como el Capitán von Trapp y Rosina Raisbeck como Madre Abadesa. Una compañía de gira actuó durante años, con Vanessa Lee (la esposa de Graves) en el papel de María. La grabación del elenco realizada en 1961 fue la primera vez que se transfirió a un disco una gran producción extranjera con artistas australianos. [25] [26]
Una producción puertorriqueña, realizada en inglés, se estrenó en el Teatro Tapia de San Juan bajo la dirección de Pablo Cabrera en 1966. Protagonizó a Camille Carrión como María y Raúl Dávila como el Capitán Von Trapp, y contó con una joven Johanna Rosaly como Liesl. En 1968, la producción se trasladó al Teatro de la Zarzuela de Madrid , España, donde se representó en español con Carrión retomando el papel de María, Alfredo Mayo como Capitán Von Trapp y Roberto Rey como Max. [ cita requerida ]
En 1988, el Moon Troupe de Takarazuka Revue interpretó el musical en el Bow Hall (Takarazuka, Hyōgo ). Harukaze Hitomi y Gou Mayuka protagonizaron. [27] Una producción de la Ópera de Nueva York de 1990 , dirigida por el hijo de Oscar Hammerstein II , James, contó con Debby Boone como Maria, Laurence Guittard como el Capitán von Trapp y Werner Klemperer como Max. [28] En la producción de Estocolmo de 1993, Carola Häggkvist interpretó a Maria y Tommy Körberg interpretó al Capitán von Trapp. [ cita requerida ]
Un avivamiento australiano se presentó en el Lyric Theatre, Sydney , Nueva Gales del Sur, de noviembre de 1999 a febrero de 2000. Lisa McCune interpretó a Maria, John Waters fue el Capitán von Trapp, Bert Newton fue Max, Eilene Hannan fue la Madre Abadesa y Rachel Marley fue Marta. Esta producción se basó en la puesta en escena del renacimiento de Broadway de 1998. [29] La producción luego estuvo de gira hasta febrero de 2001, en Melbourne, Brisbane , Perth y Adelaide . Rachael Beck asumió el cargo de María en Perth y Adelaide, y Rob Guest asumió el cargo de Capitán von Trapp en Perth.[30] [31] [32] [33]
Una producción austriaca se estrenó en 2005 en la Volksoper Wien en alemán. Fue dirigida y coreografiada por Renaud Doucet. El elenco incluyó a Sandra Pires como Maria, Kurt Schreibmayer y Michael Kraus como von Trapp, con Heidi Brunner como Madre Abadesa. A partir de 2021, la producción todavía estaba en el repertorio de la Volksoper con 12-20 representaciones por temporada. [34] [35] [36]
El Teatro de Marionetas de Salzburgo ha realizado numerosas giras con su versión que presenta las voces grabadas de cantantes de Broadway como Christiane Noll como Maria. [37] La gira comenzó en Dallas , Texas, en 2007 [38] y continuó en Salzburgo en 2008. [39] El director es Richard Hamburger . [40] En 2010, la producción se realizó en París, Francia, con diálogos en francés y canciones en inglés. [ cita requerida ] En 2008, una producción brasileña con Kiara Sasso como María y Herson Capri como el Capitán jugó en Río de Janeiro y São Paulo., [41] y se montó una producción holandesa con Wieneke Remmers como Maria, dirigida por John Yost. [42]
Andrew Lloyd Webber , David Ian y David Mirvish presentaron The Sound of Music en el Princess of Wales Theatre de Toronto de 2008 a 2010. El papel de María fue elegido por el público a través de un programa de televisión, ¿Cómo resuelves un problema como María? , que fue producido por Lloyd Webber e Ian y se emitió a mediados de 2008. Elicia MacKenzie ganó [43] e interpretó el papel seis veces a la semana, mientras que la subcampeona del programa de televisión, Janna Polzin, interpretó a María dos veces por semana. [44] El capitán von Trapp fue interpretado por Burke Moses . El espectáculo duró más de 500 funciones. Fue el avivamiento de Toronto más largo de la historia.[45]
Una gira por el Reino Unido comenzó en 2009 y visitó más de dos docenas de ciudades antes de finalizar en 2011. El elenco original incluía a Connie Fisher como Maria, Michael Praed como el Capitán von Trapp y Margaret Preece como la Madre Abadesa. Kirsty Malpass fue la suplente de María. [46] Jason Donovan asumió el papel del Capitán Von Trapp, y Verity Rushworth asumió el cargo de María, a principios de 2011. Lesley Garrett repitió su papel de Madre Abadesa para el compromiso final de la gira en Wimbledon en octubre de 2011.
Una producción se presentó en el teatro Ópera-Citi en Buenos Aires , Argentina en 2011. El elenco incluía a Laura Conforte como María y Diego Ramos como el Capitán Von Trapp. [47] Una gira nacional española comenzó en noviembre de 2011 en el Auditorio de Tenerife en Santa Cruz de Tenerife en las Islas Canarias . La gira visitó 29 ciudades españolas, pasando un año en la Gran Vía de Madrid en el Teatro Coliseum, y una temporada en el Teatro Tívoli de Barcelona . Fue dirigida por Jaime Azpilicueta y protagonizada por Silvia Luchetti como María y Carlos J. Benito como el capitán Von Trapp. [48]
Se montó una producción en el Open Air Theatre, Regent's Park de julio a septiembre de 2013. [49] [50] Protagonizada por Charlotte Wakefield como Maria, con Michael Xavier como el Capitán von Trapp y Caroline Keiff como Elsa. [49] Recibió críticas entusiastas y se convirtió en la producción más taquillera de la historia. [49] En 2014, el programa fue nominado como Mejor Revival Musical en los Premios Laurence Olivier y Wakefield fue nominado como Mejor Actriz en un Musical. [51]
En 2014 se presentó una breve producción surcoreana, [52] al igual que una producción sudafricana en el Artscape de Ciudad del Cabo y en el Teatro de Montecasino basada en la producción de Lloyd Webber e Ian London Palladium. [53] El mismo año, se inauguró una traducción al español en el Teatro de la Universidad en San Juan, bajo la dirección de Edgar García. Protagonizada por Lourdes Robles como María y Braulio Castillo como el capitán Von Trapp, con Dagmar como Elsa. [54] Una producción (en tailandés: มนต์ รัก เพลง สวรรค์ ) se presentó en el Teatro Muangthai ratchadalai de Bangkok., Tailandia, en abril de 2015 en tailandés. La producción reemplazó la canción "Pareja ordinaria" por "Something Good". [55] [56] [57]
Una gira por América del Norte, dirigida por Jack O'Brien y coreografiada por Danny Mefford, comenzó en el Ahmanson Theatre de Los Ángeles en septiembre de 2015. La gira duró hasta julio de 2017. [58] Kerstin Anderson interpretó a Maria, con Ben Davis como Capt. von Trapp y Ashley Brown como Mother Abess. La producción ha recibido cálidas críticas. [59]
Una gira por el Reino Unido producida por Bill Kenwright comenzó en 2015 y continuó hasta 2016. Fue dirigida por Martin Connor y protagonizada por Lucy O'Byrne como Maria. [60] [61] Una gira australiana de 2016 de la producción de Lloyd Webber, dirigida por Sams, incluyó paradas en Sydney, [62] Brisbane, Melbourne y Adelaide. El reparto incluía a Cameron Daddo como el capitán Von Trapp, Marina Prior como la baronesa Schraeder y Lorraine Bayly como Frau Schmidt. La coreógrafa fue Arlene Phillips . [63]
El 2 de marzo de 1965, 20th Century Fox lanzó una adaptación cinematográfica del musical protagonizado por Julie Andrews como Maria Rainer y Christopher Plummer como el capitán Georg von Trapp. Fue producido y dirigido por Robert Wise con la adaptación del guión escrita por Ernest Lehman . Rodgers escribió dos canciones específicamente para la película, "I Have Confidence" y "Something Good". La película ganó cinco premios Oscar en la 38ª edición de los Premios de la Academia , incluida la de Mejor Película.
Una producción televisada en vivo del musical se emitió dos veces en diciembre de 2013 en NBC . [64] Fue dirigida por Beth McCarthy-Miller y Rob Ashford . [65] Carrie Underwood interpretó a Maria Rainer, con Stephen Moyer como el Capitán von Trapp, Christian Borle como Max, Laura Benanti como Elsa y Audra McDonald como la Madre Abadesa. [66] La producción se lanzó en DVD el mismo mes. [67]
La cadena británica ITV presentó una versión en vivo propia el 20 de diciembre de 2015. Protagonizada por Kara Tointon como Maria, Julian Ovenden como el Capitán von Trapp, Katherine Kelly como la baronesa Schraeder y Alexander Armstrong como Max. [68] [69]
La mayoría de las críticas de la producción original de Broadway fueron favorables. Richard Watts Jr., del New York Post, declaró que el programa tenía "un encanto extrañamente gentil que es maravillosamente entrañable. The Sound of Music no busca nada en el camino de los efectos aplastantes, sustituyendo en cambio una especie de simplicidad elegante y sin pretensiones". [70] The New York World-Telegram y Sun pronunciaron The Sound of Music como "el musical más encantador imaginable. Coloca a Rodgers y Hammerstein de nuevo en plena forma como melodistas y letristas. El diálogo Lindsay-Crouse es vibrante y divertido en una trama que se eleva a la emoción genuina ". [70] The New York Journal American 's review opinó que The Sound of Music es "el producto más maduro del equipo ... me pareció que era la plena madurez de estos dos extraordinarios talentos". [70]
Brooks Atkinson de The New York Times dio una evaluación mixta. Elogió la actuación de Mary Martin, diciendo que "ella todavía tiene el mismo toque en común ... las mismas características afiladas, buena voluntad y personalidad brillante que hace que la música suene íntima y familiar" y afirmó que "lo mejor de Sound of Music es Rodgers y Hammerstein en buena forma ". Sin embargo, dijo, el libreto "tiene el aspecto trillado del teatro musical reemplazado por Oklahoma! En 1943. Es decepcionante ver el escenario musical estadounidense sucumbir a los clichés de la opereta ". [70] La reseña de Walter Kerr en el New York Herald Tribune fue desfavorable: "Antes del sonido de la músicaestá a la mitad de sus prometedoras tareas no sólo se vuelve demasiado dulce para las palabras, sino casi demasiado dulce para la música ", afirmando que la" noche sufre por los niños pequeños ". [70]
Columbia Masterworks grabó el álbum de reparto original de Broadway una semana después de la apertura del programa en 1959. El álbum fue el primer paquete de lujo del sello en una chaqueta plegable, con un precio de $ 1 más alto que los álbumes de reparto anteriores. Fue # 1 en la lista de álbumes más vendidos de Billboard durante 16 semanas en 1960. [71] Fue lanzado en CD de Sony en la serie Columbia Broadway Masterworks. [72] En 1959, la cantante Patti Page grabó la canción principal del programa para Mercury Records [73] el día en que se estrenó el musical en Broadway. Presentó la canción en su programa de televisión, The Patti Page Olds Show , ayudando a popularizar el musical. [ cita requerida ]La producción londinense de 1961 fue grabada por EMI y lanzada en el sello HMV y luego reeditada en CD en 1997, en el sello Broadway Angel. [74]
La banda sonora de la película de 1965 fue lanzada por RCA Victor y es uno de los álbumes de bandas sonoras más exitosos de la historia, habiendo vendido más de 20 millones de copias en todo el mundo. [75] [76] Las ediciones recientes de CD incorporan material musical de la película que no encajaría en el LP original. El sello también ha editado la banda sonora en ediciones en alemán, italiano, español y francés. [ cita requerida ] RCA Victor también lanzó un álbum del renacimiento de Broadway de 1998 producido por Hallmark Entertainment y con el elenco completo del renacimiento, incluidos Rebecca Luker , Michael Siberry , Jan Maxwell yFred Applegate . [77] El sello Telarc hizo una grabación de reparto de estudio de The Sound of Music , con la Cincinnati Pops Orchestra dirigida por Erich Kunzel (1987). Los papeles principales fueron para las estrellas de la ópera: Frederica von Stade como Maria, Håkan Hagegård como el Capitán von Trapp y Eileen Farrell como la Madre Abadesa. [18] La grabación "incluye las dos nuevas canciones escritas para la versión cinematográfica y las tres canciones de Broadway que reemplazan, así como un verso no grabado previamente de" An Ordinary Couple "". [78] El renacimiento de Londres de 2006 se registró y se ha lanzado en elEtiqueta Decca Broadway . [79] Se han publicado numerosos álbumes de reparto de estudio y álbumes de reparto extranjero, aunque muchos solo han recibido distribución regional. Según la base de datos del álbum del elenco, hay 62 grabaciones de la partitura que se han emitido a lo largo de los años. [80]
La banda sonora de la producción televisiva de NBC de 2013 protagonizada por Carrie Underwood y Stephen Moyer se lanzó en CD y descarga digital en diciembre de 2013 en el sello Sony Masterworks . También aparecen en el álbum Audra McDonald , Laura Benanti y Christian Borle . [81]
Año | Ceremonia de premiación | Categoría | Candidato | Resultado |
---|---|---|---|---|
1960 | Premio Tony | Mejor Musical | Ganado | |
Mejor actuación de una actriz principal en un musical | María Martín | Ganado | ||
Mejor actor de reparto en un musical | Theodore Bikel | Nominado | ||
Kurt Kasznar | Nominado | |||
Mejor actriz de reparto en un musical | Patricia Neway | Ganado | ||
Kathy Dunn, Lauri Peters , Mary Susan Locke, Marilyn Rogers, Evanna Lien, William Snowden y Joseph Stewart | Nominado | |||
Mejor dirección de un musical | Vincent J. Donehue | Nominado | ||
Mejor director de orquesta y director musical | Frederick Dvonch | Ganado | ||
Mejor diseño escénico de un musical | Oliver Smith | Ganado | ||
Premio del mundo del teatro | Lauri Peters | Ganado | ||
1967 | Círculo de críticos externos | Premio especial | Torres de Constanza | Ganado |
Año | Ceremonia de premiación | Categoría | Candidato | Resultado |
---|---|---|---|---|
1998 | Premio Tony | Mejor reposición de un musical | Nominado | |
Premio Drama Desk | Orquestaciones destacadas | Bruce Coughlin | Nominado | |
Premio del Círculo de Críticos Externos | Resurgimiento excepcional de un musical | Nominado | ||
Mejor Actriz en un Musical | Rebecca Luker | Nominado | ||
Mejor actriz destacada en un musical | Jan Maxwell | Nominado | ||
Diseño de escenografía excepcional | Heidi Ettinger | Nominado | ||
Premio Drama League | Producción distinguida de un avivamiento | Nominado |
![]() | Wikiquote tiene citas relacionadas con: El sonido de la música |