El sonido de la musica


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde The Sound of Music (reproducir) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Sound of Music es un musical con música de Richard Rodgers , letra de Oscar Hammerstein II y un libro de Howard Lindsay y Russel Crouse . Se basa en las memorias de 1949 de Maria von Trapp , The Story of the Trapp Family Singers . Ambientada en Austria en vísperas del Anschluss en 1938, el musical cuenta la historia de María, que acepta un trabajo como institutriz de una familia numerosa mientras ella decide si convertirse en monja. Se enamora de los niños y, finalmente, de su padre viudo, el capitán von Trapp.. Se le ordena aceptar un puesto en la marina alemana, pero se opone a los nazis. Él y María deciden un plan para huir de Austria con los niños. Muchas canciones del musical se han convertido en estándares , como " Edelweiss ", " Mis cosas favoritas ", " Climb Ev'ry Mountain ", " Do-Re-Mi " y la canción principal " The Sound of Music ".

La producción original de Broadway , protagonizada por Mary Martin y Theodore Bikel , se inauguró en 1959 [1] y ganó cinco premios Tony , incluido el de Mejor Musical, de nueve nominaciones. La primera producción de Londres se inauguró en el Palace Theatre en 1961. El espectáculo ha disfrutado de numerosas producciones y renovaciones desde entonces. Fue adaptado como una película musical de 1965 protagonizada por Julie Andrews y Christopher Plummer , que ganó cinco premios de la Academia , incluida la Mejor Película. The Sound of Music fue el último musical escrito por Rodgers y Hammerstein; Oscar Hammerstein murió de cáncer de estómago nueve meses después del estreno en Broadway.

Historia

Después de ver The Trapp Family , una película de 1956 de Alemania Occidental sobre la familia von Trapp , y su secuela de 1958 ( Die Trapp-Familie in Amerika ), el director de escena Vincent J. Donehue pensó que el proyecto sería perfecto para su amiga Mary Martin ; Los productores de Broadway Leland Hayward y Richard Halliday (el esposo de Martin) estuvieron de acuerdo. [2] Los productores originalmente imaginaron una obra no musical que sería escrita por Lindsay y Crouse y que incluiría canciones del repertorio de Trapp Family Singers. Luego decidieron agregar una canción original o dos, quizás de Rodgers y Hammerstein. Pero pronto se acordó que el proyecto debería incluir todas las canciones nuevas y ser un musical en lugar de una obra de teatro. [3]

Los detalles de la historia de la familia von Trapp se modificaron para el musical. El verdadero Georg von Trapp vivía con su familia en una villa en Aigen , un suburbio de Salzburgo . Escribió a la abadía de Nonnberg en 1926 pidiendo una monja para que ayudara a ser tutora de su hija enferma, y ​​la madre abadesa envió a María . Su esposa, Agathe Whitehead, había muerto en 1922. La verdadera María y Georg se casaron en la Abadía de Nonnberg en 1927. Lindsay y Crouse alteraron la historia para que María fuera institutriz de todos los niños, cuyos nombres y edades se cambiaron, al igual que el apellido original de María (el show usó "Rainer" en lugar de "Kutschera"). Los von Trapp pasaron algunos años en Austria después de que María y el capitán se casaron y le ofrecieron un puesto en la marina de Alemania . Dado que von Trapp se opuso a los nazis en ese momento, la familia abandonó Austria después del Anschluss , fue en tren a Italia y luego a Londres y los Estados Unidos. [4] Para hacer la historia más dramática, Lindsay y Crouse hicieron que la familia, poco después de la boda de María y el Capitán, escapara por las montañas a Suiza a pie.

Sinopsis

Acto I

En Salzburgo, Austria , justo antes de la Segunda Guerra Mundial , las monjas de la Abadía de Nonnberg cantan el Dixit Dominus . Una de las postulantes , Maria Rainer, está en la ladera de la montaña cercana, lamentando haber dejado las hermosas colinas (" El sonido de la música "). Regresa tarde a la abadía donde la Madre Abadesa y las otras monjas han estado considerando qué hacer con el espíritu libre (" María "). María explica su retraso, dice que se crió en esa montaña y se disculpa por cantar en el jardín sin permiso. La Madre Abadesa se une a ella en la canción (" Mis cosas favoritas"). La Madre Abadesa le dice que debería pasar algún tiempo fuera de la abadía para decidir si es adecuada para la vida monástica . Actuará como institutriz de los siete hijos de un viudo , el capitán del submarino de la Armada Austro-Húngara Georg von Trapp .

Maria llega a la villa del Capitán von Trapp. Explica sus deberes y llama a los niños con la llamada de un contramaestre . Entran vestidos con uniformes. Él le enseña sus señales individuales en la llamada, pero ella desaprueba abiertamente este enfoque militarista. A solas con ellos, rompe su cautela y les enseña los conceptos básicos de la música (" Do-Re-Mi ").

Rolf, un joven mensajero, entrega un telegrama y luego se encuentra con el hijo mayor, Liesl, fuera de la villa. Afirma que sabe lo que es correcto para ella porque es un año mayor que ella (" Dieciséis pasando a diecisiete "). Se besan y él sale corriendo, dejándola chillando de alegría. Mientras tanto, el ama de llaves, Frau Schmidt, le da a María material para hacer ropa nueva, ya que María había entregado todas sus posesiones a los pobres. María ve a Liesl deslizándose por la ventana, mojada por una tormenta repentina, pero acepta mantener su secreto. Los otros niños están asustados por la tormenta. María canta " The Lonely Goatherd " para distraerlos.

El capitán von Trapp llega un mes después desde Viena con la baronesa Elsa Schräder y Max Detweiler. Elsa le dice a Max que algo impide que el Capitán se case con ella. Opina que solo los pobres tienen tiempo para los grandes romances ("Cómo puede el amor sobrevivir"). Rolf entra, busca a Liesl y los saluda con " Heil ". El Capitán le ordena que se vaya, diciendo que es austriaco, no alemán. María y los niños saltan de ranaadentro, vistiendo ropas de juego que hizo con las viejas cortinas de su habitación. Enfurecido, el Capitán los envía a cambiarse. Ella le dice que necesitan que él los ame, y él enojado le ordena que regrese a la abadía. Mientras se disculpa, escuchan a los niños cantar "El sonido de la música", que ella les había enseñado, para dar la bienvenida a Elsa Schräder. Se une a ellos y los abraza. A solas con María, le pide que se quede y le agradece que haya traído la música a su casa. Elsa sospecha de ella hasta que explica que volverá a la abadía en septiembre.

El Capitán da una fiesta para presentar a Elsa, y los invitados discuten sobre el Anschluss alemán nazi (anexión) de Austria. Kurt le pide a Maria que le enseñe a bailar el Ländler. Cuando no logra negociar una figura complicada, el Capitán interviene para demostrarlo. Él y María bailan hasta que se encuentran cara a cara; y ella se aparta, avergonzada y confundida. Al hablar sobre el matrimonio esperado entre Elsa y el Capitán, Brigitta le dice a María que cree que María y el Capitán están realmente enamorados el uno del otro. Elsa le pide al Capitán que permita a los niños dar las buenas noches a los invitados con una canción, "Hasta luego, adiós". Max está asombrado por su talento y los quiere para el Festival Kaltzberg, que está organizando. Los invitados se van al comedor y María sale por la puerta principal con su equipaje.

En la abadía, María dice que está lista para tomar sus votos monásticos ; pero la Madre Abadesa se da cuenta de que huye de sus sentimientos. Ella le dice que se enfrente al Capitán y descubra si se aman, y le dice que busque y encuentre la vida que estaba destinada a vivir (" Climb Ev'ry Mountain ").

Acto II

Max enseña a los niños a cantar en el escenario. Cuando el Capitán trata de guiarlos, se quejan de que no lo está haciendo como lo hizo María. Les dice que le ha pedido a Elsa que se case con él. Intentan animarse cantando "Mis cosas favoritas", pero no lo consiguen hasta que escuchan a María cantar en su camino para reunirse con ellos. Al enterarse de los planes de la boda, decide quedarse solo hasta que el Capitán pueda organizar otra institutriz. Max y Elsa discuten con el Capitán sobre el inminente Anschluss , tratando de convencerlo de que es inevitable (" No Way to Stop It"). Cuando él se niega a ceder en su oposición, Elsa rompe el compromiso. Solos, el Capitán y María finalmente admiten su amor, deseando sólo ser" una pareja ordinaria ". Cuando se casan, las monjas repiten" María ". "contra la procesión nupcial".

Mientras María y el Capitán están de luna de miel, Max prepara a los niños para actuar en el Festival Kaltzberg. Herr Zeller, el Gauleiter de la región, exige saber por qué no enarbolan la bandera de la Alemania nazi ahora que ha ocurrido el Anschluss . El Capitán y María regresan temprano de su luna de miel antes del Festival. En vista de la ocupación alemana nazi, el Capitán decide que los niños no deben cantar en el evento. Max argumenta que cantarían para Austria, pero el Capitán señala que ya no existe. Maria y Liesl hablan sobre el amor romántico; María predice que en unos años Liesl se casará ("Dieciséis yendo a diecisiete (Reprise)"). Rolf entra con un telegrama que ofrece al Capitán una comisión en elArmada alemana , y Liesl se molesta al descubrir que Rolf es ahora un nazi comprometido . El Capitán consulta a María y decide que deben huir secretamente de Austria. El almirante alemán von Schreiber llega para averiguar por qué el capitán von Trapp no ​​ha respondido al telegrama. Explica que la Armada alemana lo tiene en alta estima, le ofrece la comisión y le dice que se presente inmediatamente a Bremerhaven para asumir el mando. María dice que no puede irse de inmediato, ya que todos están cantando en el concierto del Festival; y el almirante acepta esperar.

En el concierto, después de que los von Trapp cantaran una elaborada repetición de "Do-Re-Mi", Max saca la guitarra del Capitán. El capitán von Trapp canta " Edelweiss ", como un adiós a su tierra natal, mientras usa la flor nacional de Austria como símbolo para declarar su lealtad al país. Max pide un bis y anuncia que esta es la última oportunidad de la familia von Trapp para cantar juntos, mientras la guardia de honor espera para escoltar al Capitán a su nuevo mando. Mientras los jueces deciden los premios, los von Trapp cantan "Hasta luego, adiós", dejando el escenario en pequeños grupos. Max luego anuncia a los subcampeones, deteniéndose tanto como sea posible. Cuando anuncia que el primer premio es para los von Trapps y no aparecen, los nazisiniciar una búsqueda. La familia se esconde en la Abadía y la hermana Margaretta les dice que las fronteras se han cerrado. Rolf se encuentra con ellos y llama a su lugarteniente, pero después de ver a Liesl cambia de opinión y le dice que no están allí. Los nazis se van y los von Trapps huyen por los Alpes mientras las monjas repiten "Climb Ev'ry Mountain".

Números musicales

Notas
  • Los números musicales enumerados aparecieron en la producción original a menos que se indique lo contrario.
  • † A veces reemplazado por "Something Good", que fue escrito para la versión cinematográfica.
  • ‡ Reemplazado por "The Lonely Goatherd" en el avivamiento de 1998.
  • En algunas producciones, "My Favorite Things" sigue a "Sixteen Going on Seventeen" en la escena de la tormenta, mientras que "The Lonely Goatherd" se traslada a la escena del concierto.
  • Muchos avivamientos teatrales también han incluido "Tengo confianza" y "Algo bueno", que fueron escritas por Richard Rodgers para la versión cinematográfica (ya que la película se hizo después de la muerte del letrista original Oscar Hammerstein).
  • Aunque mucha gente cree que " Edelweiss " es una canción tradicional austriaca, fue escrita para el musical y no se dio a conocer en Austria hasta después del éxito de la película. [5]
  • La danza Ländler que interpretaron María y el Capitán durante la fiesta se basa solo en la danza tradicional austriaca del mismo nombre. [6]

Personajes y elencos

Caracteres

  • Maria Rainer , postulante de la Abadía de Nonnberg
  • Capitán Georg von Trapp
  • Max Detweiler, amigo del Capitán von Trapp, agente musical y productor
  • La madre abadesa, directora de la abadía de Nonnberg
  • Baronesa Elsa Schräder [7] "rica y sofisticada" y futura prometida del Capitán von Trapp
  • Rolf Gruber, el repartidor nazi de 17 años que está enamorado de Liesl
  • Hermana Bertha, maestra de novicias
  • Hermana Margareta, maestra de postulantes
  • Hermana Sophia, una hermana de la Abadía
  • Herr Zeller, el Gauleiter
  • Franz, mayordomo del capitán von Trapp
  • Frau Schmidt, ama de llaves del capitán von Trapp
  • Los niños:
    • Liesl von Trapp, 16 años
    • Friedrich von Trapp, 14 años
    • Louisa von Trapp, 13 años
    • Kurt von Trapp, 11 años
    • Brigitta von Trapp, 10 años
    • Marta von Trapp, 7 años
    • Gretl von Trapp, 5 años
  • El conjunto incluye monjas, vecinos de la alta sociedad del Capitán von Trapp que asisten al baile en honor de Elsa, soldados nazis y concursantes en el concierto del festival [8]

Moldes originales

Producciones

Producciones originales

Mary Martin y los niños en una fotografía publicitaria, 1959

The Sound of Music se estrenó en el Shubert Theatre de New Haven, donde realizó una prueba de ocho funciones en octubre y noviembre de 1959 antes de otra prueba corta en Boston. [9] El musical se estrenó en Broadway en el Teatro Lunt-Fontanne el 16 de noviembre de 1959, se trasladó al Teatro Mark Hellinger el 6 de noviembre de 1962 y cerró el 15 de junio de 1963, después de 1.443 funciones. El director fue Vincent J. Donehue y el coreógrafo Joe Layton . El elenco original incluía a Mary Martin como Maria, Theodore Bikel como el Capitán Georg von Trapp, Patricia Neway como Madre Abadesa,Kurt Kasznar como Max Detweiler, Marion Marlowe como Elsa Schräder, Brian Davies como Rolf y Lauri Peters como Liesl. Patricia Brooks , June Card y Tatiana Troyanos fueron miembros del conjunto en la producción original. ¡El espectáculo empató en el premio Tony al mejor musical con Fiorello! . Otros premios incluyeron a Martin a la mejor actriz en un musical, Neway a la mejor actriz destacada, al mejor diseño escénico ( Oliver Smith) y Mejor Director y Director Musical (Frederick Dvonch). Bikel y Kasznar fueron nominados para premios de actuación, y Donehue fue nominado por su dirección. Todo el elenco de niños fue nominado para la categoría de Mejor Actriz Destacada como nominado único, a pesar de que dos de los niños eran niños. [10]

Martha Wright reemplazó a Martin en el papel de María en Broadway en octubre de 1961, seguida por Karen Gantz en julio de 1962, Jeannie Carson en agosto de 1962 [11] y Nancy Dussault en septiembre de 1962. Jon Voight , quien finalmente se casó con su coprotagonista Lauri Peters, fue un reemplazo de Rolf. La gira nacional fue protagonizada por Florence Henderson como María y Beatrice Krebs como Madre Abadesa. Se inauguró en el Grand Riviera Theatre , Detroit, el 27 de febrero de 1961 y cerró el 23 de noviembre de 1963 en el O'Keefe Center., Toronto. Henderson fue sucedido por Barbara Meister en junio de 1962. Theodore Bikel no estaba satisfecho interpretando el papel del Capitán, debido al canto limitado del papel, [ cita requerida ] ya Bikel no le gustaba interpretar el mismo papel una y otra vez. En su autobiografía, escribe: "Entonces me prometí a mí mismo que si podía pagarlo, nunca volvería a correr tanto como eso". [12] El álbum de reparto original de Broadway vendió tres millones de copias.

El musical se estrenó en el West End de Londres en el Palace Theatre el 18 de mayo de 1961 y tuvo 2,385 funciones. Fue dirigida por Jerome Whyte y utilizó la coreografía original de Nueva York, supervisada por Joe Layton, y los decorados originales diseñados por Oliver Smith. El elenco incluyó a Jean Bayless como María, seguida de Sonia Rees, Roger Dann como el Capitán von Trapp, Constance Shacklock como Madre Abadesa, Eunice Gayson como Elsa Schrader, Harold Kasket como Max Detweiler, Barbara Brown como Liesl, Nicholas Bennett como Rolf y Olive Gilbert. como la hermana Margaretta. [13] [14]

1981 renacimiento de Londres

En 1981, a instancias de productor Ross Taylor, Petula Clark aceptó el papel estelar en una nueva versión del espectáculo en el teatro Apollo Victoria en Londres 's West End . Michael Jayston interpretó al Capitán von Trapp, Honor Blackman fue la Baronesa y June Bronhill interpretó a la Madre Abadesa. Otros miembros notables del reparto incluyeron a Helen Anker , John Bennett y Martina Grant . [15]A pesar de sus recelos de que, a los 49 años, era demasiado mayor para interpretar el papel de manera convincente, Clark se abrió a críticas favorables unánimes y a la venta anticipada más grande en la historia del teatro británico en ese momento. Maria von Trapp, quien asistió a la actuación de la noche de apertura, describió a Clark como "la mejor" María de todos los tiempos. Clark extendió su contrato inicial de seis meses a trece meses. Con un rendimiento del 101 por ciento de la capacidad de asientos , el espectáculo estableció la cifra de asistencia más alta para una sola semana (26 al 31 de octubre de 1981) de cualquier producción musical británica en la historia (como se registra en The Guinness Book of Theatre ). [16] [17]Fue la primera producción teatral en incorporar las dos canciones adicionales ("Something Good" y "I Have Confidence") que Richard Rodgers compuso para la versión cinematográfica. [18] "Mis cosas favoritas" tenía un contexto similar a la versión cinematográfica, mientras que el verso corto "A Bell is No Bell" se amplió a una canción de larga duración para María y la madre abadesa. "The Lonely Goatherd" se ambienta en una nueva escena en una feria del pueblo.

La grabación del elenco de esta producción fue la primera en grabarse digitalmente. Fue lanzado en CD por primera vez en 2010 por el sello británico Pet Sounds e incluyó dos pistas adicionales del single original emitido por Epic para promover la producción.

1998 renacimiento de Broadway

La directora Susan H. Schulman protagonizó la primera reposición de Broadway de The Sound of Music , con Rebecca Luker como Maria y Michael Siberry como el Capitán von Trapp. También contó con Patti Cohenour como Madre Abadesa, Jan Maxwell como Elsa Schrader, Fred Applegate como Max Detweiler, Dashiell Eaves como Rolf, Patricia Conolly como Frau Schmidt y Laura Benanti , en su debut en Broadway, como suplente de Luker . Más tarde, Luker y Siberry fueron reemplazados por Richard Chamberlain como Capitán y Benanti como María. Lou Taylor Puccihizo su debut en Broadway como suplente de Kurt von Trapp. La producción se inauguró el 12 de marzo de 1998 en el Teatro Martin Beck y se cerró el 20 de junio de 1999, después de 533 funciones. Esta producción fue nominada a un premio Tony a la mejor reposición de un musical. [19] Luego realizó una gira por América del Norte.

Renacimiento de Londres 2006

The Sound of Music en el London Palladium en 2009

Una producción de Andrew Lloyd Webber se inauguró el 15 de noviembre de 2006 en el London Palladium y duró hasta febrero de 2009, producida por David Ian y Jeremy Sams de Live Nation . Después de negociaciones fallidas con la estrella de Hollywood Scarlett Johansson , [20] el papel de María fue elegido a través de un reality show de búsqueda de talentos del Reino Unido llamado ¿Cómo resuelves un problema como María? El programa de talentos fue producido (y protagonizado) por Andrew Lloyd Webber y contó con el presentador / comediante Graham Norton y un panel de jueces de David Ian , John Barrowman y Zoe Tyler .

Connie Fisher fue seleccionada por votación pública como la ganadora del programa. A principios de 2007, Fisher sufrió un fuerte resfriado que le impidió actuar durante dos semanas. Para evitar más interrupciones, una suplente de María, Aoife Mulholland , una compañera concursante de ¿Cómo resuelves un problema como María? , interpretó a María los lunes por la noche y las presentaciones matinales de los miércoles. Simon Shepherd fue elegido originalmente como el Capitán von Trapp, pero después de dos presentaciones previas fue retirado de la producción, y Alexander Hanson asumió el papel a tiempo para la fecha oficial de apertura junto con Lesley Garrett como la Madre Abadesa. Después de que Garrett se fue, Margaret Preecetomó el papel. El elenco también contó con Lauren Ward como la baronesa, Ian Gelder como Max, Sophie Bould como Liesl y Neil McDermott como Rolf. Otros reemplazos notables han incluido a Simon Burke y Simon MacCorkindale como el Capitán y la recién llegada Amy Lennox como Liesl. Summer Strallen reemplazó a Fisher en febrero de 2008, [21] con Mulholland interpretando a María los lunes por la noche y los miércoles matinales. [22]

El avivamiento recibió críticas entusiastas, especialmente para Fisher, Preece, Bould y Garrett. Se lanzó una grabación del elenco del London Palladium. [23] La producción se cerró el 21 de febrero de 2009, después de una ejecución de más de dos años [24] y fue seguida por una gira nacional por el Reino Unido, que se describe a continuación.

Otras producciones destacadas

1960 a 2000

La primera producción australiana se estrenó en el Princess Theatre de Melbourne en 1961 y duró tres años. La producción fue dirigida por Charles Hickman, con números musicales montados por Ernest Parham. El reparto incluía a June Bronhill como Maria, Peter Graves como el Capitán von Trapp y Rosina Raisbeck como Madre Abadesa. Una compañía de gira actuó durante años, con Vanessa Lee (la esposa de Graves) en el papel de María. La grabación del elenco realizada en 1961 fue la primera vez que se transfirió a un disco una gran producción extranjera con artistas australianos. [25] [26]

Una producción puertorriqueña, realizada en inglés, se estrenó en el Teatro Tapia de San Juan bajo la dirección de Pablo Cabrera en 1966. Protagonizó a Camille Carrión como María y Raúl Dávila como el Capitán Von Trapp, y contó con una joven Johanna Rosaly como Liesl. En 1968, la producción se trasladó al Teatro de la Zarzuela de Madrid , España, donde se representó en español con Carrión retomando el papel de María, Alfredo Mayo como Capitán Von Trapp y Roberto Rey como Max. [ cita requerida ]

En 1988, el Moon Troupe de Takarazuka Revue interpretó el musical en el Bow Hall (Takarazuka, Hyōgo ). Harukaze Hitomi y Gou Mayuka protagonizaron. [27] Una producción de la Ópera de Nueva York de 1990 , dirigida por el hijo de Oscar Hammerstein II , James, contó con Debby Boone como Maria, Laurence Guittard como el Capitán von Trapp y Werner Klemperer como Max. [28] En la producción de Estocolmo de 1993, Carola Häggkvist interpretó a Maria y Tommy Körberg interpretó al Capitán von Trapp. [ cita requerida ]

Un avivamiento australiano se presentó en el Lyric Theatre, Sydney , Nueva Gales del Sur, de noviembre de 1999 a febrero de 2000. Lisa McCune interpretó a Maria, John Waters fue el Capitán von Trapp, Bert Newton fue Max, Eilene Hannan fue la Madre Abadesa y Rachel Marley fue Marta. Esta producción se basó en la puesta en escena del renacimiento de Broadway de 1998. [29] La producción luego estuvo de gira hasta febrero de 2001, en Melbourne, Brisbane , Perth y Adelaide . Rachael Beck asumió el cargo de María en Perth y Adelaide, y Rob Guest asumió el cargo de Capitán von Trapp en Perth.[30] [31] [32] [33]

Siglo 21

Una producción austriaca se estrenó en 2005 en la Volksoper Wien en alemán. Fue dirigida y coreografiada por Renaud Doucet. El elenco incluyó a Sandra Pires como Maria, Kurt Schreibmayer y Michael Kraus como von Trapp, con Heidi Brunner como Madre Abadesa. A partir de 2021, la producción todavía estaba en el repertorio de la Volksoper con 12-20 representaciones por temporada. [34] [35] [36]

El Teatro de Marionetas de Salzburgo ha realizado numerosas giras con su versión que presenta las voces grabadas de cantantes de Broadway como Christiane Noll como Maria. [37] La gira comenzó en Dallas , Texas, en 2007 [38] y continuó en Salzburgo en 2008. [39] El director es Richard Hamburger . [40] En 2010, la producción se realizó en París, Francia, con diálogos en francés y canciones en inglés. [ cita requerida ] En 2008, una producción brasileña con Kiara Sasso como María y Herson Capri como el Capitán jugó en Río de Janeiro y São Paulo., [41] y se montó una producción holandesa con Wieneke Remmers como Maria, dirigida por John Yost. [42]

Andrew Lloyd Webber , David Ian y David Mirvish presentaron The Sound of Music en el Princess of Wales Theatre de Toronto de 2008 a 2010. El papel de María fue elegido por el público a través de un programa de televisión, ¿Cómo resuelves un problema como María? , que fue producido por Lloyd Webber e Ian y se emitió a mediados de 2008. Elicia MacKenzie ganó [43] e interpretó el papel seis veces a la semana, mientras que la subcampeona del programa de televisión, Janna Polzin, interpretó a María dos veces por semana. [44] El capitán von Trapp fue interpretado por Burke Moses . El espectáculo duró más de 500 funciones. Fue el avivamiento de Toronto más largo de la historia.[45]

Una gira por el Reino Unido comenzó en 2009 y visitó más de dos docenas de ciudades antes de finalizar en 2011. El elenco original incluía a Connie Fisher como Maria, Michael Praed como el Capitán von Trapp y Margaret Preece como la Madre Abadesa. Kirsty Malpass fue la suplente de María. [46] Jason Donovan asumió el papel del Capitán Von Trapp, y Verity Rushworth asumió el cargo de María, a principios de 2011. Lesley Garrett repitió su papel de Madre Abadesa para el compromiso final de la gira en Wimbledon en octubre de 2011.

Una producción se presentó en el teatro Ópera-Citi en Buenos Aires , Argentina en 2011. El elenco incluía a Laura Conforte como María y Diego Ramos como el Capitán Von Trapp. [47] Una gira nacional española comenzó en noviembre de 2011 en el Auditorio de Tenerife en Santa Cruz de Tenerife en las Islas Canarias . La gira visitó 29 ciudades españolas, pasando un año en la Gran Vía de Madrid en el Teatro Coliseum, y una temporada en el Teatro Tívoli de Barcelona . Fue dirigida por Jaime Azpilicueta y protagonizada por Silvia Luchetti como María y Carlos J. Benito como el capitán Von Trapp. [48]

Se montó una producción en el Open Air Theatre, Regent's Park de julio a septiembre de 2013. [49] [50] Protagonizada por Charlotte Wakefield como Maria, con Michael Xavier como el Capitán von Trapp y Caroline Keiff como Elsa. [49] Recibió críticas entusiastas y se convirtió en la producción más taquillera de la historia. [49] En 2014, el programa fue nominado como Mejor Revival Musical en los Premios Laurence Olivier y Wakefield fue nominado como Mejor Actriz en un Musical. [51]

En 2014 se presentó una breve producción surcoreana, [52] al igual que una producción sudafricana en el Artscape de Ciudad del Cabo y en el Teatro de Montecasino basada en la producción de Lloyd Webber e Ian London Palladium. [53] El mismo año, se inauguró una traducción al español en el Teatro de la Universidad en San Juan, bajo la dirección de Edgar García. Protagonizada por Lourdes Robles como María y Braulio Castillo como el capitán Von Trapp, con Dagmar como Elsa. [54] Una producción (en tailandés: มนต์ รัก เพลง สวรรค์ ) se presentó en el Teatro Muangthai ratchadalai de Bangkok., Tailandia, en abril de 2015 en tailandés. La producción reemplazó la canción "Pareja ordinaria" por "Something Good". [55] [56] [57]

Una gira por América del Norte, dirigida por Jack O'Brien y coreografiada por Danny Mefford, comenzó en el Ahmanson Theatre de Los Ángeles en septiembre de 2015. La gira duró hasta julio de 2017. [58] Kerstin Anderson interpretó a Maria, con Ben Davis como Capt. von Trapp y Ashley Brown como Mother Abess. La producción ha recibido cálidas críticas. [59]

Una gira por el Reino Unido producida por Bill Kenwright comenzó en 2015 y continuó hasta 2016. Fue dirigida por Martin Connor y protagonizada por Lucy O'Byrne como Maria. [60] [61] Una gira australiana de 2016 de la producción de Lloyd Webber, dirigida por Sams, incluyó paradas en Sydney, [62] Brisbane, Melbourne y Adelaide. El reparto incluía a Cameron Daddo como el capitán Von Trapp, Marina Prior como la baronesa Schraeder y Lorraine Bayly como Frau Schmidt. La coreógrafa fue Arlene Phillips . [63]

Adaptación cinematográfica

El 2 de marzo de 1965, 20th Century Fox lanzó una adaptación cinematográfica del musical protagonizado por Julie Andrews como Maria Rainer y Christopher Plummer como el capitán Georg von Trapp. Fue producido y dirigido por Robert Wise con la adaptación del guión escrita por Ernest Lehman . Rodgers escribió dos canciones específicamente para la película, "I Have Confidence" y "Something Good". La película ganó cinco premios Oscar en la 38ª edición de los Premios de la Academia , incluida la de Mejor Película.

Adaptaciones televisivas

Una producción televisada en vivo del musical se emitió dos veces en diciembre de 2013 en NBC . [64] Fue dirigida por Beth McCarthy-Miller y Rob Ashford . [65] Carrie Underwood interpretó a Maria Rainer, con Stephen Moyer como el Capitán von Trapp, Christian Borle como Max, Laura Benanti como Elsa y Audra McDonald como la Madre Abadesa. [66] La producción se lanzó en DVD el mismo mes. [67]

La cadena británica ITV presentó una versión en vivo propia el 20 de diciembre de 2015. Protagonizada por Kara Tointon como Maria, Julian Ovenden como el Capitán von Trapp, Katherine Kelly como la baronesa Schraeder y Alexander Armstrong como Max. [68] [69]

Recepción

La mayoría de las críticas de la producción original de Broadway fueron favorables. Richard Watts Jr., del New York Post, declaró que el programa tenía "un encanto extrañamente gentil que es maravillosamente entrañable. The Sound of Music no busca nada en el camino de los efectos aplastantes, sustituyendo en cambio una especie de simplicidad elegante y sin pretensiones". [70] The New York World-Telegram y Sun pronunciaron The Sound of Music como "el musical más encantador imaginable. Coloca a Rodgers y Hammerstein de nuevo en plena forma como melodistas y letristas. El diálogo Lindsay-Crouse es vibrante y divertido en una trama que se eleva a la emoción genuina ". [70] The New York Journal American 's review opinó que The Sound of Music es "el producto más maduro del equipo ... me pareció que era la plena madurez de estos dos extraordinarios talentos". [70]

Brooks Atkinson de The New York Times dio una evaluación mixta. Elogió la actuación de Mary Martin, diciendo que "ella todavía tiene el mismo toque en común ... las mismas características afiladas, buena voluntad y personalidad brillante que hace que la música suene íntima y familiar" y afirmó que "lo mejor de Sound of Music es Rodgers y Hammerstein en buena forma ". Sin embargo, dijo, el libreto "tiene el aspecto trillado del teatro musical reemplazado por Oklahoma! En 1943. Es decepcionante ver el escenario musical estadounidense sucumbir a los clichés de la opereta ". [70] La reseña de Walter Kerr en el New York Herald Tribune fue desfavorable: "Antes del sonido de la músicaestá a la mitad de sus prometedoras tareas no sólo se vuelve demasiado dulce para las palabras, sino casi demasiado dulce para la música ", afirmando que la" noche sufre por los niños pequeños ". [70]

Cast grabaciones

Columbia Masterworks grabó el álbum de reparto original de Broadway una semana después de la apertura del programa en 1959. El álbum fue el primer paquete de lujo del sello en una chaqueta plegable, con un precio de $ 1 más alto que los álbumes de reparto anteriores. Fue # 1 en la lista de álbumes más vendidos de Billboard durante 16 semanas en 1960. [71] Fue lanzado en CD de Sony en la serie Columbia Broadway Masterworks. [72] En 1959, la cantante Patti Page grabó la canción principal del programa para Mercury Records [73] el día en que se estrenó el musical en Broadway. Presentó la canción en su programa de televisión, The Patti Page Olds Show , ayudando a popularizar el musical. [ cita requerida ]La producción londinense de 1961 fue grabada por EMI y lanzada en el sello HMV y luego reeditada en CD en 1997, en el sello Broadway Angel. [74]

La banda sonora de la película de 1965 fue lanzada por RCA Victor y es uno de los álbumes de bandas sonoras más exitosos de la historia, habiendo vendido más de 20 millones de copias en todo el mundo. [75] [76] Las ediciones recientes de CD incorporan material musical de la película que no encajaría en el LP original. El sello también ha editado la banda sonora en ediciones en alemán, italiano, español y francés. [ cita requerida ] RCA Victor también lanzó un álbum del renacimiento de Broadway de 1998 producido por Hallmark Entertainment y con el elenco completo del renacimiento, incluidos Rebecca Luker , Michael Siberry , Jan Maxwell yFred Applegate . [77] El sello Telarc hizo una grabación de reparto de estudio de The Sound of Music , con la Cincinnati Pops Orchestra dirigida por Erich Kunzel (1987). Los papeles principales fueron para las estrellas de la ópera: Frederica von Stade como Maria, Håkan Hagegård como el Capitán von Trapp y Eileen Farrell como la Madre Abadesa. [18] La grabación "incluye las dos nuevas canciones escritas para la versión cinematográfica y las tres canciones de Broadway que reemplazan, así como un verso no grabado previamente de" An Ordinary Couple "". [78] El renacimiento de Londres de 2006 se registró y se ha lanzado en elEtiqueta Decca Broadway . [79] Se han publicado numerosos álbumes de reparto de estudio y álbumes de reparto extranjero, aunque muchos solo han recibido distribución regional. Según la base de datos del álbum del elenco, hay 62 grabaciones de la partitura que se han emitido a lo largo de los años. [80]

La banda sonora de la producción televisiva de NBC de 2013 protagonizada por Carrie Underwood y Stephen Moyer se lanzó en CD y descarga digital en diciembre de 2013 en el sello Sony Masterworks . También aparecen en el álbum Audra McDonald , Laura Benanti y Christian Borle . [81]

Premios y nominaciones

Producción original de Broadway

1998 Broadway Revival

Notas

  1. ^ "Sonido de la música: la María olvidada" . LIFE.com. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2010 . Consultado el 27 de octubre de 2010 .
  2. Nolan, 244
  3. ^ "El sonido de la música :: Organización de Rodgers & Hammerstein :: Mostrar detalles" . La Organización Rodgers & Hammerstein. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2011 . Consultado el 19 de mayo de 2011 . (Mostrar sección de historial)
  4. ^ Gearin, Joan. Película vs. Realidad: La verdadera historia de la familia von Trapp Archivado el 29 de junio de 2011 en la Wayback Machine ,revista Prologue , invierno de 2005, vol. 37, N ° 4, Administración de Archivos y Registros Nacionales
  5. ^ "Información del sitio web de la BBC" . Bbc.co.uk. 16 de noviembre de 1959. Archivado desde el original el 27 de abril de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
  6. ^ "Danzas de películas: el sonido de la música Ländler" . Wayback Machine . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2012.
  7. ^ Rodgers, Richard ; Hammerstein, Oscar (1960). El sonido de la música . Hal Leonard Corporation. pag. 2. ISBN 978-0-88188-050-2. Archivado desde el original el 3 de enero de 2014 . Consultado el 9 de julio de 2012 .
  8. ^ " El sonido de la música " . Guidetomusicaltheatre.com . Archivado desde el original el 12 de junio de 2012 . Consultado el 26 de julio de 2017 .
  9. ^ Menor, E. Kyle. " Sound of Music regresa a sus orígenes en el Shubert Theatre de New Haven" Archivado el 24 de junio de 2018, en Wayback Machine , New Haven Register , 3 de noviembre de 2017, consultado el 24 de junio de 2018
  10. ^ " The Sound of Music Awards" Archivado el 17 de diciembre de 2017 en Wayback Machine , Playbill (bóveda), recuperado el 14 de noviembre de 2017
  11. ^ "PLAYBILL del teatro Lunt-Fontanne (fechado el 16/7/1962)" . Colecciones digitales NYPL . Consultado el 19 de junio de 2021 . para The Sound of Music con Jeannie Carson (reemplazo de Maria Rainer)
  12. ^ Bikel, Theodore. Theo: La autobiografía de Theodore Bikel , Univ of Wisconsin Press, 2002, ISBN 0-299-18284-3 , p. Z-17 
  13. ^ Green, Enciclopedia , p. 396
  14. ^ "El sonido de la música - estreno en el West End de 1961" . Rodgers y Hammerstein . Consultado el 19 de junio de 2021 .
  15. ^ "Lista de reparto en Broadway World" . Broadwayworld.com. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2013 . Consultado el 21 de agosto de 2012 .
  16. ^ Maslon, p. 150
  17. ^ Maslon, Laurence (30 de enero de 2015). "The Sound of Music Companion: el compañero oficial del musical más querido del mundo" . Pabellón. págs. 150, 151 . Consultado el 19 de junio de 2021 .
  18. ↑ a b Hischak, pág. 259
  19. ^ "'The Sound of Music' Boadway 1998" Archivado el 5 de octubre de 2015 en Wayback Machine playbillvault.com, consultado el 15 de octubre de 2015
  20. ^ Scarlett Johansson - Johansson desaira el sonido de la música Archivado el 3 de abril de 2011 en Wayback Machine contactmusic.com, 27 de julio de 2006
  21. ^ "Summer Strallen es Maria in London's The Sound of Music 26 de febrero" Archivado el 15 de noviembre de 2017 en Wayback Machine , Broadwayworld.com, 4 de febrero de 2008, consultado el 15 de noviembre de 2017
  22. ^ "Aoife Mulholland" Archivado el 15 de noviembre de 2017 en Wayback Machine , Thisistheatre.com, 29 de abril de 2015
  23. ^ Información de Theatre.com archivada el 25 de julio de 2008 en Wayback Machine.
  24. ^ "Long, Farewell": London's Sound of Music cierra el 21 de febrero " . Playbill . Archivado desde " Así que el original el 31 de enero de 2013.
  25. ^ "El sonido de la música: grabación de reparto australiano original en CD | Stage Whispers" . www.stagewhispers.com.au . Consultado el 18 de junio de 2021 .
  26. ^ "June Bronhill, Peter Graves, et al. Presentado en el CD de grabación de reparto australiano de The Sound of Music | TheaterMania" . www.theatermania.com . Consultado el 18 de junio de 2021 .
  27. ^ "El sonido de la música" . takawiki.com . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2019 . Consultado el 23 de enero de 2017 .
  28. ^ Rockwell, John. "Review / Music; 'Sound of Music' adquiere los iconos de un pasado heroico" Archivado el 17 de diciembre de 2017 en Wayback Machine The New York Times , 9 de marzo de 1990
  29. ^ Rose, Colin. "Dirígete a las colinas; Escenario", The Sun Herald (Sydney, Australia), 14 de noviembre de 1999, Time Out , p. 15
  30. ^ Elección de los críticos, The Australian , 14 de abril de 2000, Características, p. 11
  31. ^ Barclay, Alison. "La casa de Von Trapps está llena", Herald Sun (Melbourne, Australia), 7 de julio de 2000, p. 89
  32. ^ Aldred, Debra. "Lisa puede cantar para su cena de malvaviscos", Courier Mail (Queensland, Australia), 4 de agosto de 2000, p. 7
  33. ^ Archdall, Susan. "Rachael está feliz de seguir su propio camino", The Advertiser , 1 de enero de 2001, p. 77
  34. ^ "El sonido de la música" . Volksoper.at . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
  35. ^ Programas de temporada oficiales de la Volksoper Wien, 2005/06, 2006/07, 2007/08
  36. ^ Lash, Larry L. "El sonido de la música", Variedad , 7 de marzo de 2005-13 de marzo de 2005, Reseñas legítimas; Extranjero, pág. 57
  37. ^ Genzlinger, Neil. "Las colinas siguen vivas, basta con mirar más allá de las cuerdas" Archivado el 10 de diciembre de 2007 en Wayback Machine , The New York Times , 7 de diciembre de 2007
  38. ^ Revisión de la apertura de Dallas, 3 de noviembre de 2007 Archivado el 20 de diciembre de 2008 en la Wayback Machine.
  39. ^ Programa de actuaciones de 2008 Archivado el 28 de julio de 2009 en la Wayback Machine.
  40. ^ Sitio web oficial de la producción del Teatro de Marionetas de Salzburgo Archivado el 28 de febrero de 2009 en la Wayback Machine.
  41. ^ "Sitio web oficial de la producción brasileña" . Archivado desde el original el 7 de junio de 2008.
  42. ^ Sitio web oficial de la producción holandesa de 2008 Archivado el 19 de noviembre de 2008 en la Wayback Machine.
  43. ^ Lipton, Brian Scott. " The Sound of Music to Bow in Toronto in September 2008" Archivado el 30 de diciembre de 2008 en Wayback Machine , Theatermania.com, el 25 de septiembre de 2007
  44. ^ "Resulta que Janna es una 'María' después de todo" . La estrella . Toronto. 14 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2008 . Consultado el 25 de mayo de 2010 .
  45. ^ " El sonido de la música termina en el Princess of Wales Theatre el 10 de enero" Archivado el 8 de julio de 2011 en Wayback Machine , Broadwayworld.com, 10 de enero de 2010
  46. ^ The Sound of Music UK Tour Archivado el 20 de mayo de 2009 en Wayback Machine , Thesoundofmusictour.com, obtenido el 18 de mayo de 2009
  47. ^ "La Novicia Rebelde" . La Novicia Rebelde . Archivado desde el original el 6 de agosto de 2011.
  48. ^ Nuria Frutos. "BWW TV: 'Sonrisas y lágrimas' se prepara para su gira española" . BroadwayWorld.com . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2014.
  49. ^ a b c The Sound of Music Extends Run en el Open Air Theatre de Londres, Regent's Park Archivado el 26 de septiembre de 2013 en Wayback Machine , Playbill, obtenido el 7 de noviembre de 2013
  50. ^ " Matar a un ruiseñor y el sonido de la música lideran la temporada 2013 al aire libre" . whatsonstage.com. 15 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2013 . Consultado el 28 de octubre de 2012 .
  51. ^ ¡Se anunciaron nominaciones para los premios Olivier 2014! " Archivado el 10 de marzo de 2014 en Wayback Machine , Broadwayworld, consultado el 10 de marzo de 2014
  52. ^ "Boleto 2014.1.1" . Corea JoongAng Daily . 1 de enero de 2014. Archivado desde el original el 5 de enero de 2014.
  53. ^ "El SONIDO de la MÚSICA - Artscape Theatre Center - Ciudad del Cabo" . Consultado el 21 de julio de 2021 .
  54. ^ "En cartelera El sonido de la música" . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2014.
  55. ^ "ละคร เวที 'มนตร์ รัก เพลง สวรรค์ El sonido de la música ' " . VoiceTV Tailandia . Archivado desde el original el 2 de abril de 2015.
  56. ^ "Las colinas de Tailandia están vivas" Archivado el 11 de abril de 2015 en Wayback Machine , NationMultimedia.com
  57. ^ "Bangkok está viva con el sonido de la música" , Bangkok Post
  58. ^ "Nueva gira nacional de The Sound of Music , dirigida por Jack O'Brien, que se lanzará este otoño" Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine , Broadwayworld, consultado el 1 de mayo de 2015
  59. ^ Verini, Bob. "LA Theatre Review: The Sound of Music , Directed by Jack O'Brien" Archivado el 1 de febrero de 2016 en Wayback Machine , Variety , el 1 de octubre de 2015
  60. ^ " The Sound of Music Tour Tickets 2016" Archivado el 11 de julio de 2016 en Wayback Machine , BritishTheatre.com, 14 de mayo de 2016
  61. ^ " El sonido de la música está vivo con luz blanca" Archivado el 9 de agosto de 2016 en Wayback Machine , etnow.com, 3 de diciembre de 2015, consultado el 16 de julio de 2016
  62. ^ Cotter, Richard. The Sound of Music " Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine , Australian Stage , 18 de diciembre de 2015
  63. ^ "The London Palladium Production of The Sound of Music " Archivado el 14 de julio de 2015 en Wayback Machine , The Really Useful Group Ltd., consultado el 15 de noviembre de 2015
  64. ^ Friedlander, Whitney (10 de diciembre de 2013). "¡NBC volverá a emitir 'The Sound of Music Live! ' " . Variedad . Penske Business Media . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2013 . Consultado el 14 de diciembre de 2013 .
  65. ^ ¡ NBC y Craig Zadan / Neil Meron presentarán la transmisión en vivo de THE SOUND OF MUSIC! Archivado el 14 de diciembre de 2012 en Wayback Machine. Consultado el 30 de noviembre de 2012.
  66. ^ Bernardin, Marc (5 de diciembre de 2013). "The Sound of Music Live !: Revisión de TV" . El reportero de Hollywood . Prometheus Global Media . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2013 . Consultado el 6 de diciembre de 2013 .
  67. ^ "¡NBC lanzará The Sound of Music Live! En DVD, 17 de diciembre" . Broadway World . Wisdom Digital Media. 23 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2013 . Consultado el 25 de noviembre de 2013 .
  68. ^ Martinson, Jane. "Mientras ITV se prepara para Sound of Music Live, ¿estamos viendo el futuro de la televisión?" . The Guardian . Archivado desde el original el 16 de junio de 2018 . Consultado el 21 de diciembre de 2015 .
  69. ^ "ITV para montar 'The Sound Of Music Live!' Especial de Navidad del Reino Unido " . Deadline.com . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2020 . Consultado el 2 de febrero de 2016 .
  70. ^ a b c d e Suskin, págs. 460–64
  71. ^ Bronson, Fred. "Chart Beat" Archivado el 26 de julio de 2017 en la Wayback Machine , Billboard , el 14 de septiembre de 1996
  72. ^ "The Sound of Music - Original Broadway Cast" Archivado el 13 de marzo de 2018 en Wayback Machine , Castalbums.org, consultado el 12 de marzo de 2018
  73. ^ "Patti Page - 'The Sound Of Music' / 'Little Donkey'" Archivado el 11 de marzo de 2016 en Wayback Machine , Discogs.com, consultado el 8 de diciembre de 2015. El disco debutó en el puesto 99 en el Billboard Hot 100 . " Hot 100 Ads 16" Archivado el 15 de mayo de 2016 en Wayback Machine , The Billboard , 28 de diciembre de 1959, p. 5, consultado el 8 de diciembre de 2015
  74. ^ "The Sound of Music - Original London Cast" Archivado el 16 de marzo de 2018 en Wayback Machine , Castalbums.org, consultado el 12 de marzo de 2018
  75. ^ Eyman, Scott. "The Hills Are Alive With the Sound of Money" Archivado el 27 de mayo de 2015 en Wayback Machine , The Wall Street Journal , 27 de febrero de 2015, consultado el 30 de diciembre de 2017
  76. ^ Hischak, pág. 44
  77. ^ "The Sound of Music - Broadway Cast" Archivado el 13 de marzo de 2018 en Wayback Machine , 1998, Castalbums.org, consultado el 12 de marzo de 2018
  78. ^ Dyer, Richard, "Revisión de registro; Cincinnati Pops Orchestra Rodgers y Hammersrein: El sonido de la música Telarc (CD)", The Boston Globe , 15 de septiembre de 1988, Calendario; pag. 12
  79. ^ "The Sound of Music - London Cast" Archivado el 23 de marzo de 2018 en Wayback Machine (2006), Castalbums.org, consultado el 12 de marzo de 2018
  80. ^ "The Sound of Music" Archivado el 21 de marzo de 2018 en Wayback Machine , CastAlbums.org, consultado el 12 de marzo de 2018
  81. ^ Erlewine, Stephen Thomas . "Carrie Underwood: The Sound of Music " Archivado el 7 de noviembre de 2015 en Wayback Machine , AllMusic , 3 de diciembre de 2013, consultado el 11 de febrero de 2016

Referencias

  • Verde, Stanley. Enciclopedia del Teatro Musical (1980). Prensa Da Capo. ISBN 0-306-80113-2 
  • Hischak, Thomas. La enciclopedia de Rodgers y Hammerstein (2007). Grupo editorial de Greenwood. ISBN 0-313-34140-0 
  • Maslon, Laurence, con un prólogo de Andrew Lloyd Webber. El compañero de sonido de la música (2007) Simon y Schuster ISBN 1-4165-4954-4 
  • Nolan, Frederick. El sonido de su música: la historia de Rodgers & Hammerstein , Nueva York: Applause Theatre & Cinema Books. ISBN 1-55783-473-3 
  • Suskin, Steven. Noche de estreno en Broadway: un libro de citas crítico de la era dorada del teatro musical (1990), Schirmer Books ISBN 0-02-872625-1 

Otras lecturas

  • Bell, Bethany, "Austria descubre The Sound of Music " , BBC, sábado 19 de marzo de 2005.
  • Bloque, Geoffrey. El lector de Richard Rodgers . Nueva York: Oxford University Press, 2002.
  • Ewen, David. Con una canción en su corazón (Richard Rodgers) . Nueva York: Holt, Rinehart y Winston, 1963.
  • Fordin, Hugh. Conocerlo: la biografía de Oscar Hammerstein II . Nueva York: Random House, 1977; Decapo Press, 1995.
  • Verde, Stanley. El libro de hechos de Rodgers y Hammerstein . Milwaukee: Hal Leonard, 1980.
  • Hirsch, Julia Antopol. El sonido de la música: la realización de la película favorita de Estados Unidos . Publicación McGraw-Hill, 1993
  • Mordden, Ethan. Rodgers y Hammerstein . Nueva York: Harry N. Abrams, Inc., 1992.
  • Papamichael, Stella. The Sound of Music: 40th Anniversary Collector's Edition DVD (1965) , BBC, reseña e historia, 23 de noviembre de 2005
  • Wilk, Max. La creación de The Sound of Music (2007), Routledge ISBN 0-415-97934-X 

enlaces externos

  • El sonido de la música en Internet Broadway Database
  • El sonido de la música en RNH Theatricals
  • Sinopsis sobre la historia del teatro
  • Descripciones de personajes de Sound of Music y resumen de la trama de StageAgent.com
  • Serie de podcasts The Sound of Music : 50th Anniversary Edition
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Sound_of_Music&oldid=1045462592 "