La visita ( alemán : Der Besuch der alten Dame , inglés: La visita de la anciana ) es unaobra tragicómica de 1956del dramaturgo suizo Friedrich Dürrenmatt .
La visita | |
---|---|
Escrito por | Friedrich Dürrenmatt |
Fecha de estreno | 1956 |
Idioma original | alemán |
Género | Tragicomedia |
Configuración | Güllen |
Breve resumen de la trama
Una mujer mayor enormemente rica regresa a su antigua ciudad natal con un trato terrible: quiere que la gente del pueblo mate al hombre que la dejó embarazada y luego la dejó plantada. A cambio, proporcionará suficiente dinero para revitalizar la decrépita ciudad. La gente del pueblo finalmente está de acuerdo.
Gráfico
Acto I
La historia comienza con la ciudad de Güllen (un nombre que evoca "estiércol líquido" en alemán) preparándose para la llegada de la famosa multimillonaria Claire Zachanassian, que creció allí. Güllen ha atravesado tiempos difíciles y la gente del pueblo espera que Claire les proporcione los fondos que tanto necesitan. Anton Schill (Alfred Ill en la versión en alemán ) es el dueño de la tienda general de Güllen y el hombre más popular de la ciudad. Fue amante de Claire cuando eran jóvenes, y coincide con el alcalde en que la tarea de convencerla para que haga una donación debe recaer en él.
Después de instalarse en el hotel, Claire se une al resto de la ciudad, que se ha reunido afuera para una celebración de bienvenida. Claire aprovecha la oportunidad para anunciar que hará una gran donación: mil millones (presumiblemente francos suizos ), la mitad para la ciudad y la otra mitad para compartir entre las familias. La gente del pueblo está encantada, pero su felicidad se ve empañada cuando el mayordomo de Claire da un paso al frente para revelar su condición para la donación. El mayordomo fue una vez el presidente del Tribunal Supremo de Güllen, y había escuchado la demanda de paternidad que Claire había presentado contra Anton. En la demanda, Anton presentó dos testigos falsos (que desde entonces se han transformado en los eunucos de Claire ), y el tribunal falló a su favor. Su donación está condicionada a que alguien mate a Anton. El alcalde se niega y el pueblo parece horrorizado, pero Claire dice que esperará.
Acto II
A medida que pasa el tiempo, Anton se vuelve cada vez más paranoico al ver que todos compran artículos especialmente costosos a crédito en su tienda. Anton visita al oficial de policía y al alcalde, quienes también han comprado artículos nuevos y costosos, y descartan sus preocupaciones. Luego visita al sacerdote, quien intenta calmarlo, pero finalmente admite que le han pagado y le aconseja a Anton que huya.
Schill se dirige a la estación de tren para escapar, pero descubre que toda la ciudad está reunida allí. Le preguntan adónde va y él dice que planea mudarse a Australia . Le desean lo mejor, asegurándole de nuevo que no tiene nada que temer en Güllen, pero Schill se pone cada vez más nervioso. Llega el tren, pero decide no abordarlo, creyendo que alguien lo detendrá de todos modos. Paralizado, se derrumba entre la multitud y grita: "¡Estoy perdido!"
Acto III
Claire se casa con un nuevo marido en la catedral de Güllen. El médico y el maestro de escuela van a verla y le explican que la gente del pueblo ha contraído deudas considerables desde su llegada. El maestro de escuela le ruega que abandone su deseo de venganza y ayude al pueblo con la bondad de su corazón. Sin embargo, Claire le informa que ella misma causó que Güllen cayera en tiempos difíciles, para asegurarse de que la gente haría cualquier cosa por dinero.
El terror de Anton crece a medida que la gente del pueblo compra a crédito productos más caros. Al enterarse de la boda de Claire, los reporteros están por todas partes y entran a la tienda para entrevistar a Anton. El maestro de escuela, borracho, intenta informar a la prensa sobre la propuesta de Claire, pero la gente del pueblo lo detiene. El maestro de escuela y Anton tienen una discusión y el maestro de escuela explica que Anton será asesinado. Anton acepta su culpa y reconoce que el sufrimiento del pueblo es culpa suya. Anton luego se enfrenta al alcalde, quien le pregunta si Anton aceptará el juicio de la ciudad. Anton dice que lo hará.
Claire le dice a Anton que nunca dejó de amarlo, pero que con el tiempo su amor se ha convertido en algo monstruoso.
Cuando Anton llega a la reunión del pueblo, la prensa se inunda y el pueblo anuncia públicamente su aceptación de la donación de Claire. Los habitantes luego pasan por la formalidad de un voto, que es unánime, y el alcalde declara que tienen que agradecer a Anton por su nueva riqueza. Las puertas están cerradas y las luces atenuadas. Anton es asesinado por un ciudadano. Justo cuando un reportero reaparece en el auditorio, el médico anuncia que Anton ha muerto de un infarto. Los reporteros se reúnen y declaran que Anton ha muerto de alegría. Claire examina el cuerpo, le da al alcalde su cheque y sale del pueblo con el cuerpo de Anton en el ataúd que trajo consigo cuando llegó.
Temas
Tema principal
El autor a menudo enfatiza que La visita está pensada ante todo como una comedia . Sin embargo, es difícil ignorar los puntos serios y oscuros sobre la naturaleza humana a lo largo de la obra. El uso del humor inquietante fue popular entre los autores de lengua alemana de este período como un método para señalar preocupaciones que consideraban importantes. El tema principal es que el dinero corrompe incluso a las personas más fuertes desde el punto de vista moral. El tema principal de la tragicomedia es también el utilitarismo y su manifestación vista en la obra. El utilitarismo es una teoría ética que distingue el bien del mal con respecto a los resultados. La escuela de pensamiento cree que la elección más ética es aquella que beneficia a la mayoría. En el contexto de la obra, la fuerza impulsora detrás de la persecución y ejecución de Ill se basa únicamente en que su muerte llevará a la ciudad a salir de los pozos de la pobreza, ya que Claire donaría los mil millones de francos suizos prometidos, lo que resultaría en una aumento del nivel de vida y prosperidad económica. Sin embargo, esto tiene el costo de la vida de Ill, quien representa a la minoría que sufre como consecuencia de decisiones tomadas que benefician a la mayoría.
Derechos de las mujeres
Las mujeres no lograron el sufragio pleno en Suiza hasta 1971 [1] (en un cantón hasta 1990); junto con el vecino Liechtenstein, era el único país europeo que limitaba los derechos de voto de las mujeres en ese momento. Las mujeres aún carecían de derechos de voto cuando el autor reformuló la obra como libreto de ópera para Gottfried von Einem (estrenada en 1971). El voto falso al final, donde Claire no tiene voz, seguido de la falsa atribución de la nueva riqueza de la ciudad a Anton, pone de relieve esta injusticia en la sociedad suiza. Simbólicamente, Claire carece de manos y pies, herramientas para controlar su destino. Los hombres la han arrojado a la prostitución contra su voluntad.
Sátira
Arte e historia europeos
En la obra, Dürrenmatt utiliza el museo agotado de la ciudad como una forma de satirizar el arte y la historia de Europa. El museo Güllen del que se habla en la historia vendió todo lo que tenía a otros museos ubicados en América. Esto satiriza la idea de que para conocer la historia de Europa hay que viajar a América.
Democracia
La democracia en The Visit se puede ver satirizada en el Acto III, donde la gente del pueblo se reúne para votar sobre la cuestión de si matar o no a Ill. Este evento también trae a colación el hecho de que todos piensan que alguien matará a Ill, pero no lo hará. sean ellos. Al final, el voto va en contra de Ill y es asesinado por la recompensa. Esto les da a los lectores un ejemplo de cómo una democracia puede ser peor que otras formas de gobierno.
Cuerpos humanos como objetos / trabajo humano
En la obra surgen algunos ejemplos de este tema. Uno es la prostitución de Claire, otro es el valor de mil millones de francos de Ill. En el caso de Claire, Dürrenmatt insinúa la idea de vender el propio cuerpo. Describe la prostitución como casi lo mismo que los trabajos laborales. Pregunta si hay una diferencia entre esas dos ocupaciones en términos de regalar su cuerpo por dinero. La situación de Alfred Ill trae a colación otro tema con el mismo tipo de tema. El cuerpo de Ill tiene un precio de mil millones de francos. Esto sugiere que su cuerpo se puede comprar, vender y consumir al igual que las cosas en la economía. El cuerpo de Ill se convierte en un objeto una vez que Claire le pone precio.
Adaptaciones
La Visita es una producción popular a la que deben asistir los estudiantes de alemán , ya que se considera una de las piedras angulares de la literatura en lengua alemana del siglo XX. La obra también se utiliza a menudo como texto para quienes toman el alemán como lengua extranjera.
Estrenado como Besuch der alten Dame en Schauspielhaus Zürich , Ruedi Walter interpretó en 1956 al eunuco ciego Loby . [2]
La obra original de 1956 de Friedrich Dürrenmatt fue adaptada para el público estadounidense por Maurice Valency ; esta versión presenta una serie de modificaciones importantes. Su primera producción teatral de Broadway , en 1958, fue dirigida por Peter Brook y protagonizada por Alfred Lunt y Lynn Fontanne . [3] En castellano se representó en el Teatro Español de Madrid en 1959 y en catalán se creó en Barcelona en 1962.
La obra fue adaptada como libreto de ópera por el autor y musicalizada por el compositor Gottfried von Einem , titulada Der Besuch der alten Dame y traducida como La visita de la anciana , y se representó por primera vez en 1971.
En 1976, The Visit fue adaptada para la Televisión Nacional Libanesa "Tele Liban" (la única estación de transmisión en el Líbano en ese momento) como el sexto episodio completo de la exitosa serie de televisión "Allo Hayeti ألو حياتي" dirigida para TV por Antoine Remi أنطوان ريمي . y protagonizada por Hind Abi Al Lamaa هند أبي اللمع como Claire (o Clara como se llama en la producción libanesa) y Abdel Majeed Majzoob عبد المجيد مجذوب como su amante Alfred, Layla Karam, Philip Akiki (como el alcalde) y Elias Rizk (como el maestro ). Esta producción dio a conocer a Friedrich Dürrenmatt tanto al público libanés como a los espectadores árabes.
Ingrid Bergman y Anthony Quinn protagonizaron una adaptación cinematográfica muy alterada, también llamada The Visit , dirigida por Bernhard Wicki , en 1964. Una alteración significativa está en el final. Justo cuando Alfred Ill (Serge Miller en la película) está a punto de ser ejecutado por los cargos inventados que ha creado la ciudad, la multimillonaria detiene la ejecución. Ella declara que le dará el dinero al pueblo prometido. Su venganza contra Miller es que ahora, como ella declara, debe vivir en la ciudad entre la gente que lo habría ejecutado bajo cargos falsos por dinero.
En 1988, una película para televisión titulada Bring Me the Head Of Dobie Gillis fue una versión de The Visit adaptada a los personajes y al mundo de The Many Loves of Dobie Gillis .
En 1989 se creó una película para televisión titulada Визит дамы ( La visita de la dama ) en el estudio Mosfilm ( Rusia , en ese momento la URSS )
Mira Stupica, famosa actriz serbia interpretó el personaje de Claire Zachanassian.
La película Hyènes , de 1992, del director senegalés Djibril Diop Mambéty , está basada en la obra.
La visita se realizó en el Festival de Arte de Chichester de 1995. [4] Los jugadores incluyeron a Lauren Bacall y Joss Ackland .
Un musical bastante fiel The Visit , con música de John Kander , letra de Fred Ebb y libro de Terrence McNally , recibió su primera producción en el Goodman Theatre de Chicago , protagonizada por Chita Rivera y John McMartin en 2001. Esa producción fue coreografiada por Ann Reinking y dirigido por Frank Galati . El musical fue revisado y tocado del 13 de mayo al 22 de junio de 2008 en el Signature Theatre de Arlington, Virginia , en una producción protagonizada nuevamente por Rivera, esta vez con George Hearn . Recibió críticas entusiastas de los críticos. [ cita requerida ] En 2015, Chita Rivera y Roger Rees trajeron esta adaptación de The Visit to Broadway cuando comenzó a presentarse como vista previa el 26 de marzo de 2015 en el Lyceum Theatre bajo la dirección ganadora del premio Tony de John Doyle ( Sweeney Todd , Company ) . Se inauguró el 23 de abril de 2015 y se cerró el 14 de junio de 2015. La producción de 95 minutos debutó en el verano de 2014 en el Festival de Teatro de Williamstown , con coreografía de la veterana de Broadway Graciela Daniele ( The Rink , Ragtime ).
La telenovela chilena Romané utiliza vagamente algunos elementos de la trama en el guión. Sin embargo, le da a la historia un final un poco más feliz; los personajes principales no están completamente reconciliados, pero logran resolver sus diferencias antes de que Jovanka, el equivalente de Claire, abandone la ciudad.
La visita de la anciana ( Vana daami visiit , 2006) es una adaptación fiel y oscura de los veteranos teatrales estonios Roman Baskin (director), Ita Ever (Claire) y Aarne Üksküla (Ill). Tallin , la capital de Estonia, sustituye a Guellen.
″ The Visit ″ Producción de 2016 dirigida por Stan Wlasick y presentada en El Rancho High School.
Una producción en ruso , dirigida por Alexander Morfov, forma parte del repertorio del Teatro Lenkom de Moscú desde 2008.
Perch en Bengaluru realizó una adaptación titulada Miss Meena en 2010 . [5] [ aclaración necesaria ]
Una segunda adaptación musical, protagonizada por Pia Douwes y Uwe Kröger , se estrenó en el festival musical de Thun en Suiza en el verano de 2013. Se estrena, con los mismos dos protagonistas, en el Teatro Ronacher de Viena, en febrero de 2014.
El dramaturgo indio Madhu Rye adaptó la obra como Sharat en el idioma gujarati .
Una nueva adaptación en inglés escrita por Tony Kushner y dirigida por Jeremy Herrin se encuentra actualmente en avances en el National Theatre de Londres del 11 de febrero al 13 de mayo de 2020. Protagonizada por Lesley Manville como Claire y Hugo Weaving como Alfred, esta producción también conserva el original de Dürrenmatt. estructura de tres actos (al igual que la adaptación de Valency), pero actualizó la ubicación de la obra de la ciudad de Güllen a Slurry, Nueva York . [6] [7]
El diablo y la señorita Prym de Paulo Coelho menciona al autor, pero no la historia a la que se hace referencia directa; el concepto del libro de Coelho se basa en la obra de teatro alemana de 1956 La visita , de Friedrich Dürrenmatt.
Ver también
Las siguientes obras utilizan una estructura dramatúrgica similar a La visita :
- Nikolai Gogol 's The Government Inspector (1836)
- Carl Zuckmayer 's El capitán de Köpenick (1931)
Referencias
Notas
- ^ "El largo camino de Suiza hacia el derecho al voto de las mujeres" .
- ^ "Walter, Ruedi" (en alemán). theatrewissenschaft.ch. 2013-12-05 . Consultado el 23 de septiembre de 2015 .
- ^ New York Times , maestro teatral de Maurice Valency 93 muere
- ^ www .cft .org .uk / 1995
- ^ Rangashankara.org
- ^ McIntosh, Steven (13 de junio de 2019). "Manville y Peake protagonizarán el Teatro Nacional" . BBC News . Consultado el 10 de febrero de 2020 .
- ^ "La Visita | Teatro Nacional | Teatro de Londres" . Time Out London . Consultado el 10 de febrero de 2020 .
Bibliografía
- Bowles, Patrick, trad. 1962. La visita. Por Friedrich Dürrenmatt . Londres: Jonathan Cape. ISBN 0-224-00914-1 . Trans. de Der Besuch der Alten Dame. Zúrich: Verlags AG Die Arche, 1956.
enlaces externos
- La visita a la base de datos de Internet Broadway