Three Came Home es una película estadounidense de posguerra de 1950 dirigida por Jean Negulesco , basada en las memorias del mismo nombre de la escritora Agnes Newton Keith . Representa la vida de Keith en el norte de Borneo en el período inmediatamente anterior a la invasión japonesa en 1942, y su posterior internamiento y sufrimiento, separada de su esposo Harry y con un hijo pequeño al que cuidar. Keith fue internada inicialmente en la isla de Berhala cerca de Sandakan , Borneo del Norte (hoy Sabah ), pero pasó la mayor parte de su cautiverio en el campamento de Batu Lintang en Kuching .Sarawak . El campo fue liberado en septiembre de 1945.
Tres llegaron a casa | |
---|---|
Dirigido por | Jean Negulesco |
Producido por | Nunnally Johnson |
Escrito por | Nunnally Johnson ( Agnes Newton Keith , autobiografía) |
Guión por | Nunnally Johnson |
Residencia en | Three Came Home 1947 memorias de Agnes Newton Keith |
Protagonizada | Claudette Colbert Patric Knowles Florence Desmond Sessue Hayakawa Phyllis Morris |
Narrado por | Claudette Colbert |
Musica por | Hugo Friedhofer |
Cinematografía | William H. Daniels Milton R. Krasner |
Editado por | Dorothy Spencer |
Distribuido por | 20th Century Fox |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 106 min. |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Taquilla | $ 1,9 millones (EE. UU.) [1] [2] [3] |
Adaptada y producida por Nunnally Johnson , la película está protagonizada por Claudette Colbert . Ahora es de dominio público y, por lo tanto, está disponible para verlo en su totalidad en línea sin cargo. [4]
Gráfico
Agnes Keith (Colbert), nacida en Estados Unidos, y su esposo británico Harry Keith ( Patric Knowles ) viven una cómoda vida colonial en el norte de Borneo con su pequeño hijo George en la década de 1930. Keith es el único estadounidense en Sandakan.
Borneo era de importancia estratégica para Japón, ya que se encuentra en las principales rutas marítimas entre Java , Sumatra , Malaya y Celebes . El control de estas rutas fue vital para asegurar el territorio. Japón necesitaba un suministro asegurado, en particular de petróleo , para lograr su objetivo a largo plazo de convertirse en la principal potencia de la región del Pacífico.
Preocupado por los rumores que rodean la invasión japonesa en 1941, Harry sugiere que Agnes regrese a los Estados Unidos junto con George. Agnes se niega y ella y George se quedan.
El ejército imperial japonés invade Borneo e interna a la pequeña comunidad británica en un campamento en la isla de Pulau Berhala frente a Sandakan. Más tarde son enviados al famoso campo de Batu Lintang cerca de Kuching, Sarawak, donde los hombres y las mujeres son separados.
Durante la invasión japonesa de Sandakan, Agnes sufre un aborto espontáneo.
Estos campamentos están a cargo del coronel Suga ( Sessue Hayakawa ). El Coronel Suga habla inglés con fluidez y ha leído un libro sobre Borneo escrito por la Sra. Keith. Trata bien a Agnes.
Cuando el Coronel Suga visita a Agnes en el campamento de Batu Lintang y le pide que le autografíe una copia de su libro, como había acordado en el campamento anterior. Agnes firma el libro con un mensaje personal.
Los guardias del campo son crueles y opresivos, como se ve cuando disparan a un grupo de hombres australianos que intentan cruzar la cerca de alambre durante un poco de coqueteo con las mujeres.
Una noche, un guardia japonés ataca a Agnes en un intento de violación cuando ella corre afuera en la noche para traer la ropa que está siendo arrastrada por los fuertes vientos. Más tarde se queja al coronel Suga, quien le pide al teniente Nekata que investigue. Desafortunadamente, Agnes no puede identificar a su agresor porque estaba demasiado oscuro. Nekata insiste en que identifique al agresor presentándole una declaración escrita para que la firme. Ella se niega a hacerlo porque es consciente de que hacer una acusación infundada contra cualquier soldado japonés se castiga con la muerte. En un esfuerzo por lograr que ella firme la declaración mientras el coronel Suga está fuera, los oficiales subalternos de Nekata la torturan (después de que él ha salido de la habitación, para evitar ser testigo de la golpiza) y la amenazan con torturarla más si ella le dice algo. alguien. Con gran dolor, intenta mantener sus heridas alejadas de sus compañeros de cautiverio. Finalmente, acepta retirar su acusación.
En septiembre de 1945, Japón se rinde y Agnes se entera del coronel Suga que toda su familia murió al final de la guerra. Solían vivir en Tokio, pero su esposa tenía tanto miedo que se mudaron a Hiroshima, donde pensó que estarían más seguros. El Coronel Suga ve a George y otros dos niños comiendo de una lata de pintura, y los invita a su casa, donde les sirve un banquete y luego rompe a llorar.
Al final, las tropas aliadas llegan al campamento abandonado por los japoneses y la familia Keith finalmente se reúne.
Elenco
- Claudette Colbert como Agnes Newton Keith
- Patric Knowles como Harry Keith
- Florence Desmond como Betty Sommers
- Sessue Hayakawa como coronel Suga
- Sylvia Andrew como Henrietta
- Mark Keuning como George Keith
- Phyllis Morris como la hermana Rose
- Howard Chuman como el teniente Nekata
- Jerry Fujikawa como soldado japonés (sin acreditar)
- Douglas Walton como prisionero de guerra australiano (sin acreditar)
Las prisioneras fueron interpretadas por Drue Mallory , Carol Savage, Virginia Kelley, Mimi Heyworth y Helen Westcott . [5]
Producción
En marzo de 1949, Showmen's Trade Review informó que el contrato de Negulesco con 20th Century Fox se había extendido por un año y que él dirigiría la película. [6] Olivia de Havilland estaba siendo considerada para el papel principal. [7] Nunnally Johnson escribió el guión y produjo la película. [8] [9] Milton R. Krasner proporcionó la cinematografía para la película. [10] La partitura musical fue compuesta por Hugo Friedhofer . [11] Lionel Newman fue el director musical de la película. [12] La edición fue realizada por Dorothy Spencer . [13] Florence Desmond estaba filmando en Las Vegas cuando la productora le pidió que hiciera una audición para su papel. [14] Esta fue su primera coprotagonista con Colbert. [15] Alan Marshal fue elegido en abril de 1949. [16] Kermit Whitfield hizo su debut como actor en el papel de un teniente comandante. [17] El rodaje comenzó el 4 de mayo de 1949 y terminó el 26 de junio. [18] [19] Una segunda unidad filmó lugares en Borneo durante cuatro semanas. [20] Después de terminar la fotografía principal , Colbert le dijo a Negulesco: "Sabes que no soy dado a la exageración, así que espero que me crean cuando digo que trabajar contigo ha sido la experiencia más estimulante y feliz de toda mi carrera". [21] [22] Se rompió la espalda mientras filmaba una de las escenas violentas. [23] [24] Sin embargo, durante el proceso de edición final, esta escena en particular fue eliminada. [25] También se eliminó otra escena, que muestra al personaje de Colbert conversando con un guardia de la prisión japonés. [26] Esta fue la primera película estadounidense en la que Hayakawa hablaba su idioma nativo japonés. [27] Mientras filmaba para las escenas del campo de concentración, Colbert no se maquilló. [28] Para las escenas que la involucraron cruzando un alambre de púas, usó bragas de cuero para su protección. [29] También tuvo que hacer dieta junto con el resto del yeso por ser más delgada. [30]
20th Century Fox entregó la película en un paquete de 8 a los expositores, quienes tenían derecho a cancelar las películas no mostradas. [31] El estudio contrató al psicólogo infantil y consejero doméstico Peter Blos para ayudar a publicitar la película. Debajo de él, se diseñó un anuncio de tal manera que promoviera el elemento "familiar" en la historia de la película. Este anuncio apareció en publicaciones seleccionadas con una circulación superior a los 30 millones. [32] La Legión Nacional de la Decencia calificó la película como A II. [33] Un título alternativo para la película en Francia fue Captives à Bornéo . [34] La respuesta a los avances fue positiva. [35] Colbert no asistió al estreno debido a su lesión. [36] Illini Union Student Activities organizó una proyección gratuita de la película durante la Union Movie Week en febrero de 1953. [37] Seven Arts Associated incluyó la película en el volumen 8 de "Films of the 50s" en 1963. [38] Después del estreno de la película, Fox Studios puso el set a la venta en 35.000 dólares. [39] Esto también incluyó una plantación de caucho. [40]
Taquilla
La película fue popular en la taquilla británica. [41] Según Kinematograph Weekly, los "mayores ganadores" en la taquilla en 1950 en Gran Bretaña fueron The Blue Lamp , The Happiest Days of Your Life , Annie Get Your Gun , The Wooden Horse , Treasure Island y Odette , con "finalistas". siendo Pánico escénico , Calor blanco , No estaban divididos , Trío , Salida matutina , Luna de destino , Arenas de Iwo Jima , Mujercitas , La saga Forsythe , Padre de la novia , Hija de Neptuno , Los años del baile , La luz roja , Pícaros de Sherwood Forest , Fancy Pants , Copper Canyon , State Secret , The Cure for Love , My Foolish Heart , Stromboli , Cheaper by the Dozen , Pinky , Three Came Home , Broken Arrow y The Black Rose . [42]
Recepción de la crítica
Tras el lanzamiento de la película en febrero de 1950, Bosley Crowther dijo que la película "hace una oferta justa para ser una de las más fuertes del año": [5]
"La actuación de la señorita Colbert es una muestra maravillosamente modulada de estados de ánimo, pasiones y explosiones bajo el estrés y la tensión más inhumanos y antinaturales. Y el cálculo del señor Hayakawa sobre el coronel japonés es un logro poco común. Pero Patric Knowles también es excelente como el marido británico de la señora . Keith, de quien se separó temprano, y Florence Desmond es excelente como una reclusa alegre en el campo de prisioneros. De hecho, un pequeño llamado Mark Keuning también contribuye enormemente, como el hijo de 4 años del autor a quien ella se aferra desesperadamente a su terrible experiencia. Jugada contra escenarios realistas, que transmiten vívidamente la mezquindad de las prisiones de la jungla, y dirigida por Jean Negulesco para brindar credibilidad física y emocional, Three Came Home es una película completa. con todo el corazón. Pero te llenará plenamente de un gran respeto por un alma heroica ".
Three Came Home fue la "Película de la semana" de la revista Life del 20 de marzo de 1950. [43] Según Variety , "la autobiografía profundamente conmovedora de Agnes Newton Keith [ sic ] ... ha pasado de la impresión al celuloide sin ninguna impacto desgarrador del libro "; "Muchas de las escenas son desgarradores en el mejor sentido de la palabra". [44] En agosto de 1976, Leslie Halliwell describió la película como "[bien] hecha, desgarradora", asignándole 2 estrellas de 4, una calificación alta rara vez otorgada. [45]
Una reseña publicada en TimesDaily señaló que Colbert había desempeñado un "poco frecuente [papel] dramático" y elogió la autenticidad de la producción. [46] Harold V. Cohen de Pittsburgh Post-Gazette elogió las actuaciones de los actores y escribió que la historia "golpea la cabeza y el corazón como un latigazo, y hace un nudo en la garganta". Además, escribió que la película era "una saga absorbente de la sangre, el sudor y las lágrimas que estaban muy lejos de los campos de batalla de la Segunda Guerra Mundial". [47] Kaspar Monahan de The Pittsburgh Press escribió que "no había visto ninguna otra película que tratara de manera tan justa a los japoneses, representados como individuos y no como tipos". Elogió la autenticidad de la película y los miembros del elenco, especialmente Hayakawa y Colbert. Concluyó su reseña escribiendo "Debe ser visto como un tributo al espíritu humano valiente". [48] Herb Miller escribió en el Sunday Herald que no era una "imagen bonita" sino "veraz". Calificó las actuaciones como buenas, pero elogió a Hayakawa escribiendo "Hayakawa domina todas las escenas en las que aparece. Es una caracterización que se ubicará entre los mejores de la temporada". [49] Mitch Woodbury escribió en Toledo Blade que la película "arrancaría" el corazón del espectador. Lo llamó un "drama en pantalla" finamente hecho "," hábilmente interpretado "y" dirigido de manera realista ", ignorando lo que" [era] imposible ". [50] Sunday Herald apreció la "actuación sincera y memorable" de Colbert, la autenticidad de la película y la calificó de "sorprendentemente moderada". Sin embargo, criticó la dirección de Negulesco diciendo que "acababa de fallar de nuevo". [51]
En mayo de 1985, y programado para corresponder con el regreso de Colbert a Broadway en una reposición de Aren't We All? , Howard Thompson , hizo una reseña de la película en anticipación de su "raro programa de televisión" en USA Network por cable . Lo llamó "un pico en la larga y distinguida carrera de Hollywood de la señorita Colbert" y una "película fuerte y compasiva evoca vívidamente el horror y la inutilidad de la guerra". La película muestra "la fortaleza, la tenacidad y el amor de las mujeres desesperadas ... La interpretación honesta y ferviente de la señorita Colbert, la misma señorita Colbert que ahora magnetiza Broadway en una burbuja de salón aireada, lo refleja todo". [52] Thompson repitió su respaldo a la película una docena de años más tarde cuando estaba en History Channel . [53] El historiador de cine Daisuke Miyao escribió en Sessue Hayakawa: Silent Cinema and Transnational Stardom que el papel de Hayakawa era similar al que interpretaba en las películas mudas: "una posición intermedia entre civilizado y" amenaza oriental ". [54] Una reseña publicada in Movie Makers agradeció al director por "[armar] un drama de guerra, mujeres y niños admirablemente honesto. [55]
En el Festival de Cine de Vichy de 1950 , la película ganó el Premio a la Mejor Película y Colbert ganó el Trofeo al Mejor Actor. [21] En la ceremonia de los premios cinematográficos de la Freedoms Foundation de 1951 ocupó el cuarto lugar por "Logro sobresaliente en lograr una mejor comprensión del estilo de vida estadounidense". [56]
Ver también
- Lista de películas de dominio público en los Estados Unidos
Referencias
- ^ "Los mejores éxitos de taquilla de 1950". Variedad . 3 de enero de 1951.
- ^ Aubrey Solomon, Twentieth Century-Fox: A Corporate and Financial History Rowman & Littlefield, 2002 p 223
- ^ "Top Grosses de 1950" . Variedad . 3 de enero de 1951. p. 58.
- ^ "Tres llegaron a casa: Jean Negulesco" . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ^ a b Crowther, Bosley (21 de febrero de 1950). "Conmovedora historia de la guerra contra Japón, tres llegaron a casa , se muestra en el Astor" . The New York Times . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ^ Lewis, Ann (26 de marzo de 1949). "Desfile de producción" . Revisión comercial de Showmen . Hollywood, California: Revisión de Comercio feriantes, Inc. 50 : 37.
- ^ Hopper, Hedda (30 de octubre de 1948). " ' Three Came Home' es la próxima película de Olivia de Havilland" . Las noticias de la tarde . Harrisburg, Pensilvania. pag. 4 . Consultado el 17 de abril de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ Enciclopedia de producción 1952 , p. 263.
- ^ Enciclopedia de producción 1952 , p. 205.
- ^ Enciclopedia de producción 1952 , p. 294.
- ^ Enciclopedia de producción 1952 , p. 327.
- ^ Enciclopedia de producción 1952 , p. 334.
- ^ Enciclopedia de producción 1952 , p. 355.
- ^ "[Sin título]" . Screenland . J. Fred Henry Publications, Inc. 53 : 57. 1949 . Consultado el 26 de marzo de 2015 .
- ^ "Por la ciudad" . Screenland . J. Fred Henry Publications, Inc. 53 : 62. 1949.
- ^ Lewis, Ann (9 de abril de 1949). "Desfile de producción" . Revisión comercial de Showmen . Hollywood, California: Revisión de Comercio feriantes, Inc. 50 : 28.
- ^ "[Sin título]" . La estrella de las noticias de Monroe . Monroe, Luisiana. 9 de marzo de 1950. p. 7 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ "Producción total sin cambios en 26" . Película diaria . Hollywood, Los Ángeles: Quigley Publishing Co. 65 (88): 2 de mayo de 1949.
- ^ La producción de la costa sigue subiendo ” . Película diaria . Hollywood, Los Ángeles: Quigley Publishing Co. 65 (124): 2. 27 de junio de 1949.
- ^ "Tres llegaron a casa (1950) - Descripción general" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ↑ a b Dick , 2008 , pág. 177.
- ^ Passafiume, Andrea. "Tres llegaron a casa (1950)" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ^ Dick , 2008 , p. 176.
- ↑ Staggs , 2013 , págs. 59–60.
- ^ "[Sin título]" . Diario del estado de Nevada . Reno, Nevada. 7 de marzo de 1950. p. 4 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ "[Sin título]" . La estrella de las noticias de Monroe . Monroe, Luisiana. 27 de febrero de 1950. p. 4 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ "Sessue Hayakawa regresa en 'Three Came Home ' " . TimesDaily . 17 de agosto de 1950. p. 14 . Consultado el 23 de marzo de 2015 , a través de Google News Archive .
- ^ "Chismes en el vestíbulo" . Screenland . J. Fred Henry Publications, Inc. 53 : 73. 1949.
- ^ MacPherson, Virginia (24 de febrero de 1950). "La Colbert mira la lencería como barómetro de su carrera" . El Californiano de Bakersfield . Bakersfield, California. pag. 21 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ "[Sin título]" . Alton Evening Telegraph . Alton, Illinois. 3 de junio de 1949. p. 11 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ "Smith establece los primeros ocho en el nuevo plan de ventas grupales" . Boletín Cinematográfico de Expositores Independientes . Nueva York: Film Bulletin Company. 18 (8): 1. 10 de abril de 1950.
- ^ "Temas breves" . Boletín Cinematográfico de Expositores Independientes . Nueva York: Film Bulletin Company. 18 : 15. 27 de febrero 1950.
- ^ Películas clasificadas por la Legión Nacional de la Decencia . Nueva York: Legión Nacional de la Decencia . 1959. pág. 240. OCLC 750484145 .
- ^ "Notice bibliographique" (en francés). Bibliothèque nationale de France . Consultado el 24 de marzo de 2015 .
- ^ "Tres llegaron a casa" . Revisión comercial de Showmen . Showmen's Trade Review, Inc. 51 : 206. 1949 . Consultado el 30 de marzo de 2015 .
- ^ "[Sin título]" . La torre de perforación de Oil City . Oil City, Pensilvania. 9 de febrero de 1950. p. 12 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ "Observado personalizado: IU Movie Week" . Illini diario . Illini Media . 24 de febrero de 1953. p. 2 . Consultado el 24 de marzo de 2015 .
- ^ "Nuevo paquete de películas de Seven Arts" . Radiodifusión . Publicaciones de radiodifusión. 65 : 56. 28 de octubre de 1963.
- ^ "Hollywood" . Las notas diarias . Canonsburg, Pensilvania. 13 de marzo de 1950. p. 4 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ "Plantación de caucho construida en el set 'Three Came Home'" . El Brooklyn Daily Eagle . Brooklyn, Nueva York. 19 de febrero de 1950. p. 28 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ Thumim, Janet. "El dinero y la cultura populares en la industria cinematográfica británica de la posguerra" . Pantalla . Vol. 32 no. 3. p. 258.
- ^ Lant, Antonia (1991). Blackout: reinventando a las mujeres para el cine británico en tiempos de guerra . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 233.
- ^ "Tres llegaron a casa: película cuenta una triste y verdadera historia de la vida en una prisión japonesa" . Vida . Time Inc . 28 (12): 61 y siguientes. 20 de marzo de 1950. ISSN 0024-3019 .
- ^ "Tres llegaron a casa" . Variedad . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ^ Halliwell 1994 , p. 1082.
- ^ "Tres llegaron a casa: fuera de lo común, película de guerra habitual" . TimesDaily . 14 de agosto de 1950. p. 4 . Consultado el 23 de marzo de 2015 , a través de Google News Archive .
- ^ Cohen, Harold V. (23 de marzo de 1950). "Las nuevas películas: Three Came Home 'se abre en el Fulton; Penn consigue que Nancy vaya a Río" . Pittsburgh Post-Gazette . pag. 14 . Consultado el 23 de marzo de 2015 , a través de Google News Archive .
- ^ Monahan, Kaspar (23 de marzo de 1950). "Mostrar tiendas: Harrowing Three llegó a casa en Fulton" . La prensa de Pittsburgh . pag. 30 . Consultado el 23 de marzo de 2015 , a través de Google News Archive .
- ^ Miller, Herb (26 de marzo de 1950). "Esa fue una guerra dura, ¿recuerdas?" . Sunday Herald . pag. 77 . Consultado el 23 de marzo de 2015 , a través de Google News Archive .
- ^ Woodbury, Mitch (19 de mayo de 1950). "Paramount" . Toledo Blade . pag. 51 . Consultado el 23 de marzo de 2015 , a través de Google News Archive .
- ^ "Tres llegaron a casa" . Sunday Herald . Sydney. 30 de abril de 1950. p. 5 S . Consultado el 26 de marzo de 2015 , a través de Trove .
- ^ Thompson, Howard (19 de mayo de 1985). "Elecciones de los críticos: TV por cable" . The New York Times . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ^ Thompson, Howard (29 de junio de 1997). "Películas de esta semana" . The New York Times . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ^ Miyao 2007 , p. 271.
- ^ "Rico en realismo" . Creadores de películas . Amateur Cinema League, Inc. 25 : 24. 1950.
- ^ "Temas breves" . Boletín Cinematográfico de Expositores Independientes . Nueva York: Film Bulletin Company. 19 : 14 de febrero 26 de 1951.
Bibliografía
- Brown, John Mason (11 de marzo de 1950). "Ver cosas" . Sábado Revista de Literatura . Nueva York. 33 (1): 30–31. ISSN 0147-5932 .
- Dick, Bernard F. (2008). "Claudette y la" Guerra Buena " " (eBook) . Claudette Colbert: Caminó en la belleza . Leyendas de Hollywood. Jackson, Mississippi: University Press of Mississippi. ISBN 978-1-60473-329-7. OCLC 317403502 .
- Graham, Virginia (24 de febrero de 1950). "Arte Contemporáneo" . El espectador . Londres: FC Westley. 184 : 13. OCLC 219844110 .
- Halliwell, Leslie (1994). Walker, John (ed.). Guía de películas de Halliwell (10 ed.). Ciudad de Nueva York: Harper Perennial. ISBN 9780062715890. OCLC 31690559 .
- Hirschhorn, Joel (1 de octubre de 1983). Clasificación de las estrellas de cine para video casero, TV, cable . Ciudad de Nueva York: Beekman House. pag. 88. ISBN 978-0-517-41444-6. OCLC 10238185 .
- Kitamura, Hiroshi (2009). "El 'nuevo' orientalismo de Hollywood: el caso del archivo 212 de Tokio (1951)". Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión . Asociación Internacional de Medios e Historia . 29 (4): 505–522. doi : 10.1080 / 01439680903363248 . ISSN 0143-9685 . S2CID 194052454 .
- McDonald, Gerald (enero de 1950). "Tres llegaron a casa" . Diario de la biblioteca . Bowker. 75 : 333. ISSN 0363-0277 .
- Miyao, Daisuke (7 de marzo de 2007). Sessue Hayakawa: Cine mudo y estrellato transnacional (eBook) . Durham, Carolina del Norte : Duke University Press. ISBN 978-0-8223-8982-8. OCLC 658055951 .
- Staggs, Sam (2013) [2001]. Todo sobre todo sobre Eva: ¡La historia completa entre bastidores de la película más perversa jamás realizada! (eBook) . Ciudad de Nueva York: St. Martin's Press. ISBN 978-1-4668-3043-1. OCLC 865105307 .
- Stein, Herbert H. (enero de 1993). "Una memoria de pantalla: Mis recuerdos y distorsiones de la película de 1950, Three Came Home". The Psychoanalytic Quarterly . Prensa trimestral psicoanalítica de Nueva York. 62 (1): 109-113. doi : 10.1080 / 21674086.1993.11927370 . ISSN 0033-2828 . PMID 8438039 .
- Tong, Luding; Bagshaw, Mark (primavera de 2002). "Exploración de la cultura de Asia oriental a través de videoclips" (PDF) . Educación sobre Asia . Ann Arbor, Michigan: Asociación de Estudios Asiáticos, Inc. 7 (1): 13–21. ISSN 1090-6851 .
- "Créditos de producción" . Enciclopedia de producción 1952 . El reportero de Hollywood . 1952.
enlaces externos
- Tres llegaron a casa en IMDb
- Three Came Home está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
- Tres llegaron a casa en el catálogo del American Film Institute
- Tres llegaron a casa en Rotten Tomatoes
- Tres llegaron a casa en AllMovie
- Tres llegaron a casa en la base de datos de películas de TCM
- Three Came Home enYouTube