Tonyukuk ( antiguo turco : 𐰋𐰃𐰠𐰏𐰀: 𐱃𐰆𐰪𐰸𐰸 , romanizado: Bilgä Tuňuquq , literalmente 'Tunyuquq el Sabio', [3] chino :暾 欲 谷; pinyin : Tunyugu , chino :阿史德 元 珍; pinyin : Āshǐdé Yuánzhēn , nacido c. 646, murió c 726) fue el baga-Tarkhan (comandante supremo) y asesor de cuatro sucesivas. Göktürk khagans - Elteriš Qaγan , Qapγan Qaγan , İnal Qaγan y Bilga Qaγan. Llevó a cabo campañas victoriosas contra varios pueblos esteparios turcos y no turcos, como Tôlis, Xueyantuo , Toquz Oguz , Yenisei Kyrgyz , Kurykans , Thirty Tatar , Khitan y Tatabi , así como China . [4] Fue descrito como un hacedor de reyes por historiadores como EP Thompson [5] y Peter Benjamin Golden . [6]
Tonyukuk | |
---|---|
Tarkhan del segundo khaganato turco | |
Reinado | 681–716 o 717 |
Nombre completo | |
Nombre nativo | 𐱃𐰆𐰪𐰸𐰸 (en turco antiguo ) |
Otros títulos | Apa Tarkan |
Nació | Ashide Yuanzhen 阿史德 元 珍 c. 646 Yulin , dinastía Tang (actual Mongolia Interior ) [1] |
Fallecido | C. 726 (79 a 80 años) |
familia noble | Ashide |
Asunto | |
Ocupación | Consejero [2] Gran visir Comandante en jefe |
Memoriales | Inscripciones Bain Tsokto |
Nombre
El nombre se escribe como t 1 -o-ɲ- uq 1 -uq 1 ( 𐱃𐰆𐰪𐰸𐰸 ) en la escritura turca antigua , interpretado de diversas formas como Tunuquq , Tonuquq , Tuj-uquq , Toɲ Yuguq , Tujun -oq , Tojuquq , Tuɲoqoq con un varias sugerencias por su etimología. Según Sertkaya, Tunuk significa "claro, puro, abismo, que alcanzó la profundidad" o "puro, penetrante", y uq u oq significa "idea, sabio, bien informado". Así, Tonuquq es dueño de una idea profunda y pura. [7] [8] Su título "Bilge" significa sabio o maestro. [9] Según Klyashtorny, el elemento yuquq significa "cosa oculta, protegida, valor, tesoro, joyería", que se deriva del verbo "yoq / yuq" que significa "esconder, proteger" (utilizado en documentos legales uigures). ; mientras tanto, la otra tonelada significa "primero"; así su nombre chino 元 珍Yuánzhēn es un calco de su nombre turco Tonyuquq , ambos significan "primer tesoro" [10] René M. Giraud leyó el nombre como tonïuquq , de ton "vestido, ropa" con I posesivo y yuquq (del verbo yuk- "pegar") y que significa "cuyo vestido está bendecido con aceite"; Asimismo, Jean-Paul Roux explicó el nombre como "con vestido engrasado" mientras hablaba de la cultura culinaria de los mongoles y sugirió que tenían ropa sucia y manchada. [11]
La vida
Primeros años
Nació alrededor del 646, cerca del río Tuul en la tribu Ashide . Huyó de Tang en 679 y se unió a Elteriš en 681.
Yo mismo, el sabio Tonyukuk, nacido en el país de Tabgach [es decir, la China Tang ]. (En conjunto) el pueblo turco estaba sometido a los chinos. [12] [13]
Turco antiguo : 𐰋𐰃𐰠𐰏𐰀: 𐱃𐰆𐰪𐰸𐰸: 𐰋𐰤: 𐰇𐰕𐰢: 𐱃𐰉𐰍𐰲: 𐰃𐰠𐰭𐰀: 𐰶𐰠𐰦𐰢: 𐱅𐰇𐰼𐰚: 𐰉𐰆𐰑𐰣: 𐱃𐰉𐰍𐰲𐰴𐰀: 𐰝𐰇𐰼𐰼: 𐰼𐱅𐰃 , romanizado: Bilgä Toñuquq bän özüm Tabγač eliŋä qılıntım Türk bodun Tabγačqa körür ärti.
Fuentes chinas afirman que el nombre de Tonyuquq era Yuanzhen, que aprendió todas las tradiciones chinas y estaba al tanto de las lagunas en las fronteras y el muro chino. Mientras supervisaba a los clanes rendidos en la gobernación militar de Chanyü , fue destituido y encarcelado por el gobernador militar Changshih. [14]
Durante el reinado de Elteriš
Aunque perdió las primeras guerras contra Xue Rengui , fue una fuerza formidable en el establecimiento de Turkic Khaganate. En 687, comenzó otra invasión de Tang por Elteriš y Ashide Yuanzhen . La viuda de emperatriz Wu encargó la étnicamente Baekje en general Heichi Changzhi , asistido por Li Duozuo, para defenderse de los turcos ataque y fueron capaces de derrotar a las fuerzas del turco en Huanghuadui (día moderno Shuozhou , Shanxi ) causando fuerzas Turk a huir.
Durante el reinado de Qapγan
En 703, fue enviado por qaγan para una propuesta de matrimonio a China. Wu Zetian aceptó la propuesta, a cambio, Wu Yanxiu fue liberado por orden de Khagan. Sin embargo, la adhesión del emperador Zhongzhong cambió el clima político. El matrimonio fue cancelado.
En 712, comandó el ejército de Tujue durante la Batalla de Bolchu, que resultó desastrosa para el ejército de Turgesh .
Durante el reinado de Inäl
No participó activamente en la política durante el reinado de Inäl y lo aceptó como gobernante legítimo. [15] Aunque esto no le costó la vida y se salvó, quizás por su gran autoridad y su edad. Otra razón sería el hecho de que era el suegro de Bilge Qaghan. [dieciséis]
Durante el reinado de Bilgä
En 716 fue nombrado Maestro Estratega (Bagha Tarkhan) por su yerno Bilgä Qaγan .
Fuentes chinas afirman que Bilgä Qaγan quería convertirse al budismo , establecer ciudades y templos. Sin embargo, Tonyukuk lo desanimó al señalar que su estilo de vida nómada era lo que los convertía en un mayor poder militar en comparación con la dinastía Tang . [17] Si bien el poder de los turcos se basaba en su movilidad, la conversión al budismo traería el pacifismo entre la población. Por lo tanto, era necesario apegarse al tengriismo para sobrevivir. [18] [19] [20] [21]
En 720, el canciller de Tang, Wang Jun, propuso un plan para atacar Bilgä Qaγan junto con los Baximi , Xi y Khitan . [22] El emperador Xuanzong también reclutó a los hijos de Qapγan Qaγan , Bilgä Tegin y Mo Tegin, Yenisei Kyrgyz Qaγan Qutluğ Bilgä Qaγan y Huoba Guiren para luchar contra Tujue. Tonyukuk lanzó astutamente el primer ataque contra Baximi en el otoño de 721, aplastándolos por completo. Mientras tanto, Bilgä atacó Gansu y se llevó gran parte del ganado. Más tarde, ese mismo año , los Khitans , el próximo año Xi también fueron aplastados.
Murió alrededor del 726.
Familia
Fue padre de Eletmiš Bilgä Qatun y suegro de Bilgä Qaγan , por lo que fue abuelo de Yollïg y Teŋrï Qaγans .
Legado
Su biografía, logros y consejos para la administración estatal se grabaron en la denominada escritura Orkhon-Turkic en dos estelas erigidas alrededor del año 716 (antes de su muerte) en un sitio conocido como Bayn Tsokto , en el distrito de Nalaikh de Ulaanbataar . [23] Fue mencionado y recordado en algunos textos uigur maniqueos más tarde en Qocho . [24] El funcionario uigur de la era Yuan, Xie Wenzhi (楔 文 質), así como el clan coreano Gyeongju Seol afirmaron descender de Tonyukuk. [25]
En la cultura popular
- Interpretado por Kim Seong-hun en la serie de televisión de KBS 2006-2007 Dae Jo Yeong .
Referencias
- ↑ Schlegel, 1892, p. 13
- ^ Instituto de Investigación de Turkología de la Universidad de Estambul (1979), I. Milletler Arası Türkoloji Kongresi: Türk dili ve edebiyatı , p. 381
- ^ [1]
- ^ Peter B. Golden, (1992), Introducción a la historia del pueblo turco , p. 137
- ^ Ülkü (en turco). Türkiye Cumhuriyet Halk Partisi. 1937. p. 352.
- ^ Peter B. Golden (2010). Asia central en la historia mundial . pag. 42.
- ^ DE Sertkaya (2003, p. 33)
- ^ Nadelyaev VM "Lectura de la marca de Orhon-Eniseisk" y "Etimología del nombre de Tonuquq". // Turkology investiga ML 1963 pp. 197–213; Amanzholov AC “Gráficos de las inscripciones Talas, Enisey y Orhon” / Lengua y literatura kazajas, KAz SU, Almaty, 1973. Amanzholov AC “Historia y teoría de las antiguas inscripciones turcas”, Almaty, 2003; págs. 56–57.
- ^ [2]
- ^ SG Klyashtorny 1966, págs. 202-205
- ^ Aydın, Erhan "Sobre el nombre y los títulos de Tonyuquq", Türkbilig , 2019/37: 1–10
- ^ Atalay Besim (2006). Divanü Lügati't Türk. Asociación de la Lengua Turca , ISBN 975-16-0405-2 , pág. 28, 453, 454
- ↑ Aydın, 2017, p. 104
- ^ Taşağıl 2004, p. 63
- ^ Dobrovits, M .: " Estructura textológica y mensaje político de las antiguas inscripciones rúnicas turcas ", Talât Tekin Armağanı, Türk Dilleri Araştırmaları 18 (2008), 149-153.
- ^ Denis Sinor (1990). La historia de Cambridge de Asia interior temprana . 1 . pag. 312.
- ^ Denis Sinor (ed.), The Cambridge History of Early Inner Asia , vol.1, Cambridge University Press, 1990, ISBN 978-0-521-24304-9 , 312-313.
- ↑ Wenxian Tongkao , 2693a
- ^ Nuevo libro de Tang , vol 215-II
- ^ Golden 2002, p. 9
- ↑ Ercilasun, 2016, págs. 295-296.
- ^ Libro antiguo de Tang , vol. 194-I
- ^ Para el sitio, consulte Sören Stark Die Alttürkenzeit en Mittel- und Zentralasien. Archäologische und historische Studien (Nomaden und Sesshafte, Band 6), Reichert: Wiesbaden 2008, págs. 75–76. Ross (1930): "Aproximadamente a 48 ° N. y un poco más 107 ° W [ sic ] de Greenwich, cerca de un lugar que se dice que tiene el nombre de Bain Chokto, entre la estación de correos de Nalaikha y la orilla derecha de la parte superior aguas de la Tola ".
- ^ Marcel Erdal; Chen Hao 陳浩 (2017). "La tradición Khocho Toñukuk en fuentes runiformes, uigures y chinas // 探討 高昌 突厥 石碑 和 維吾爾 語 、 中文 文獻 上 的 暾 欲 谷 記". Revista de Asia Central . 60 (1-2): 109. doi : 10.13173 / centasiaj.60.1-2.0109 . JSTOR 10.13173 / centasiaj.60.1-2.0109 .
- ^ Brose, Michael C. (2007). Temas y maestros: Uigures en el Imperio mongol . Bellingham, WA, Estados Unidos. págs. 169, 183–185. ISBN 9780914584292. OCLC 235941570 .
- E. Denison Ross, La inscripción de Tonyukuk, traducción de la versión danesa final del profesor Vilhelm Thomsen , Boletín de la Escuela de Estudios Orientales, Universidad de Londres, 1930.
- Nathan Light. Una narrativa turca del siglo VIII: pragmática, discurso informado y gestión de la información. Lenguas turcas. 10.2, 2006. págs. 155–186.
enlaces externos
- Texto completo de las inscripciones Tonyukuk
- Complejo Conmemorativo de Tonyukuk , Comité de Idiomas del Ministerio de Cultura e Información de la República de Kazajstán