La siguiente es una lista de episodios individuales del estadounidense animada de televisión función de las aventuras de Rocky y Bullwinkle and Friends (1959-1964). En las transmisiones originales, se transmitieron dos segmentos de Rocky y Bullwinkle como parte de cada programa de media hora, junto con varias funciones de apoyo y parachoques .
Descripción general
Hay una diferencia de opinión con respecto a los títulos que se usan como teasers al final de la mayoría de los segmentos de Rocky y Bullwinkle para promocionar el próximo episodio (por ejemplo, "No te pierdas el emocionante episodio de mañana: Bullwinkle's Ride o Goodbye, Dollink "). Algunas fuentes, como IMDb , las utilizan como títulos reales para episodios individuales. Otros, sin embargo, los consideran simplemente como la broma final de cada segmento (la mayoría implica referencias culturales, a veces bastante oscuras, y con frecuencia juegos de palabras terribles ) más que como títulos reales. Si bien estos títulos se mencionan al final de la mayoría de los episodios, nunca aparecen en los episodios a los que supuestamente se refieren. NOTA: Los títulos de los episodios que se utilizan a continuación son los títulos que se utilizan en las tarjetas de título en las versiones sindicadas. De hecho, si bien estos títulos se refieren invariablemente a la situación de los personajes al final del segmento, a menudo no se aplican a nada que realmente aparezca en el episodio posterior. Los DVD de Rocky y Bullwinkle no utilizan estos títulos, refiriéndose a los segmentos individuales simplemente por número. Sin embargo, The Moose that Roared de Keith Scott , preparado en cooperación con la familia y la compañía de producción de Jay Ward , sí los usa. [1]
Las dos primeras temporadas aparecieron en ABC como Rocky and His Friends . Las últimas tres temporadas se emitieron en NBC como The Bullwinkle Show . Hoy en día se les conoce colectivamente como The Rocky and Bullwinkle Show o simplemente Rocky and Bullwinkle . Por razones legales, las ediciones de DVD actuales titulan los programas reensamblados Las aventuras de Rocky y Bullwinkle and Friends .
Los arcos de la historia de Rocky y Bullwinkle generalmente terminan con los personajes del título cabalgando hacia la puesta de sol. En lugar de promover un episodio o línea argumental específica, el narrador simplemente exhorta a los espectadores a "sintonizar la próxima vez" para las futuras aventuras de los héroes. Por tanto, el segmento inicial de cada arco narrativo no se nombra en el episodio anterior; estos episodios toman sus nombres del arco narrativo en el que comienzan.
Temporada 1 (1959-1960)
La primera temporada contó con veintiséis programas de media hora, cada uno de los cuales incluyó cinco segmentos. La producción de la primera temporada se detuvo intencionalmente después de veintiséis programas, ya que veintiséis programas semanales llenarían exactamente medio año y simplificarían cualquier programa de repetición. [1]
Fórmula de combustible para aviones
La primera historia de la serie también es la más larga. Bullwinkle y Rocky se presentan cuando su receta de pastel demuestra ser un excelente propulsor de cohetes, pero llama la atención de dos espías notorios (Boris y Natasha), así como de dos seres extraterrestres de la propia Luna.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Fórmula de combustible para aviones" |
2 | "Paseo de Bullwinkle" "Adiós Dollink" |
3 | "Bullseye Bullwinkle" " Destino Moose " |
4 | "Squeeze Play" "Invitación al trance" |
5 | "El Alce Scrooched" |
6 | "Monitored Moose" "The Carbon Copy Cats" |
7 | "El dilema de Rocky" "Ardilla en un guiso" |
8 | "La ardilla submarina" "20.000 leguas bajo el mar" |
9 | " Barras y rayas para siempre " |
10 | "¡Hola ahí fuera!" " No hay lugar como el espacio " |
11 | "Un escalofrío en las profundidades" " ¿El éxito estropeará a Boris Badenov? " |
12 | "Ace Is Wild" "El ataúd volador" |
13 | "Los buceadores del asiento trasero" "Aterrizaje en puré" |
14 | "Locuras de agua de Bullwinkle" "Antlers Aweigh" |
15 | "El Inspector-Detector" "Una patada en las plantas" |
dieciséis | "Canoas ¿Quién?" "Mire antes de gotear" |
17 | " Dos para el Ripsaw ... " " Adiós, Sr. Chips " |
18 | " Adiós, mi fea " "Nudos para ti" |
19 | " Pequeño y alegre Pierful " "Viaje bomba" |
20 | "Summer Squash" "Es demasiado plano para mí" |
21 | "El conde y la ardilla" " La marcha del crimen " |
22 | "A la deriva en la niebla" "Niebla aturdida" |
23 | "The Deep Six" " El viejo alce y el mar " |
24 | "El yelmo resbaladizo" " El escandaloso del capitán " |
25 | "Bullwinkle hace un éxito" "Me da un golpe" |
26 | "Tres en una isla" " Díselo a los cimarrones " |
27 | "Dancing on Air" "The Pottsylvania Polka" |
28 | "Ax Me Another" "Cabezas que pierdes!" |
29 | "Los amigos por correspondencia " "Rock Hocky Rocky" |
30 | "El viaje espantoso" " Visita a un pequeño pánico " |
31 | "Boris Burgles Again" "El pecador se lo lleva todo" |
32 | "Danger Ahead" "Cuidado con la caída de Rockys" |
33 | "Avalancha es mejor que nada" "Tu viejo nieva" |
34 | "Below Zero Heroes" " Solo tengo hielo para ti " |
35 | " El muñeco de nieve viene " " Un carámbano hecho para dos " |
36 | "El hombre de la luna es azul" "La historia interior" |
37 | " Fuels Rush In ", " Star Spangled Boner " |
38 | "The Pottsylvania Permanent" " Me he acostumbrado al lugar " |
39 | "Los límites" "A algunos les gusta el tiro " |
40 | "The Washington Whirl" "Rocky off the Record" |
Robo de la tapa de la caja
La economía mundial se vuelve tan dependiente de los reembolsos por caja que Boris y Natasha pueden provocar un sabotaje mundial mediante la falsificación.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Robo de tapa de caja" |
2 | "Una falla en la bóveda" "Un millón de bancos" |
3 | "Calaboose Moose" "El crimen de tu vida" |
4 | "Cuando un delincuente necesita un amigo" "Pantomima Quisling" |
5 | "Give 'Em the Works" " Rocky las 24 horas del día " |
6 | "Crimen en mi mano" " Hickory Dickory Drop " |
7 | "Con los pies en la tierra" "The Bullwinkle Bounce" |
8 | "Fall Story" "A la deriva en el ascensor" |
9 | "La planta baja" "¡Ese soy yo por todas partes!" |
10 | "Los tontos a flote" "Todos los goteos en el mar" |
11 | "Agua en el cerebro" "The Deep Six y 7/8" |
12 | "Bullwinkle va a presionar" " Todos los alces aptos para imprimir " |
Temporada 2 (1960-1961)
La segunda temporada contenía 260 segmentos, exactamente cinco veces el número de la primera temporada. Durante este período, el programa se transmitió cada dos semanas. [1]
Upsidaisium
Bullwinkle hereda una mina en Mount Flatten. Cuando él y Rocky van allí, encuentran que Mount Flatten flota en el cielo porque es la única fuente de upsidaisium, el metal antigravedad. Su valor es tal que el señor de Boris y Natasha, Mister Big, se involucra personalmente en los intentos de robar primero la montaña y luego el depósito de mineral del gobierno.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Upsidaisium " |
2 | "Gran bomba en Frostbite Falls" "La metrópolis en explosión" |
3 | "El camino a la ruina" "El mío sobre la materia " |
4 | "Dos fantasmas voladores" "Grandes espíritus" |
5 | " Crash Drive " "Los restos de Edipo " |
6 | "Fender Benders" " The Asphalt Bungle " |
7 | "Arenas ardientes" "El gran pie caliente" |
8 | "Muerte en el desierto" " Un lugar en el sol " |
9 | "The Boy Bounders" "Plane Punchy" |
10 | "Un vistazo a la cima" "Tu escalada es mi escalada" |
11 | " Tienes un secreto " "Fuera de la vista, fuera de la mía" |
12 | "Boris y la espada" " Shiek Rattle and Roll " |
13 | "Ardilla de masa madre" "Hardrock Rocky" |
14 | " Un Creep en el Switch " " Sudden Pacific " |
15 | "El tren en el avión" " El Overland Express " |
dieciséis | "Peligro en el desierto" "Ataques máximos" |
17 | "La montaña perdida" "Pico Peek-a-Boo" |
18 | " Go Down Mooses " "The Fall Guy" |
19 | "Rocky and the Rock" " Braver and Boulder " |
20 | "Mountain Mover" "Boris se cuela un pico" |
21 | "Bullwinkle's Rise" " Este Goon for Higher " |
22 | "Boris muerde" " Rebelde sin pausa " |
23 | "Bullwinkle en la parte inferior" "Un alce mezcolanza" |
24 | "Double Trouble" " El alce cuelga alto " |
25 | "Jet Jockey Rocky" "One Point Landing" |
26 | "Tramas y planes" " Demasiados ladrones " |
27 | " The Cliff Hangar " " Tomado por granito " |
28 | " Supersonic Boom " " El A-Moverin 'de Old Mount " |
29 | "The Big Blast" " Una cosa astillada " |
30 | " La hora del robo " " Un soplón en el tiempo " |
31 | "Verso sin Werse" "Crimen sin rima" |
32 | " Conductores de camiones en el cielo " " Sigue la flota " |
33 | " La ardilla de al lado " " Gran vecino " |
34 | "Los carpetas de hechizos" " Hex marca el lugar " |
35 | "Batalla de los gigantes" " Se necesitan dos para enredar " |
36 | " Adiós, Boris " " Adiós, mi feo " |
Ratones masticadores de metal
Una legión de ratones robot de dos metros desciende sobre la Tierra y devora antenas de recepción de televisión.
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | "Ratones que comen metal" | |
2 | "Bullwinkle muerde" "Nada más que el diente" | |
3 | "Knock on Wood" "Bullwinkle se lleva el rap" | |
4 | "Un golpe para la roca" " La lámpara está baja " | |
5 | "Dolores de ventana" " The Moosetrap " | |
6 | "Doorway to Danger" "Doom in the Room" | |
7 | "Boris hace su movimiento" " The Miceman Cometh " | |
8 | "Big Cheese Boris" "Prefiero ser una rata" | |
9 | "La rata espacial" " De ratones y amenazas " | |
Nota: Rocky y Bullwinkle anuncian el título del próximo episodio cuando el narrador se sorprendió y se preocupó al ver un transbordador espacial. | ||
10 | " El disparo escuchado alrededor del mundo " "Primera explosión nacional" | |
11 | "Los ataques de la manada de ratas " "Sharrup You Mouse" | |
Nota: Boris anuncia el título de los próximos episodios cuando los ratones lunares que comen metal se acercan a Rocky Bullwinkle Gidney y Cloyd. | ||
12 | "Bucks for Boris" " Rocky Pays the Piper " | |
13 | "Vuelo espantoso" "Un rocoso a la luna" | |
14 | "Bullwinkle Bellows Again" "Moonin 'Low" | |
15 | "Bongo Boris" " La rata hep " | |
Nota: el narrador dice The Hep Cat antes de que Boris lo corrija y tome una balalaika y cante una canción corta al final. | ||
dieciséis | "Los espías de la vida" "Cuando un tipo necesita un demonio" |
Greenpernt Oogle
El gobernante con acento de Brooklyn de una isla del Pacífico Sur secuestra a Bullwinkle después de que el ave dominante de la isla desaparece.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Greenpernt Oogle" |
2 | "El animal del correo", "Bullwinkle estampa su pie" |
3 | "Bullwinkle robado" "The Moose Nappers" |
4 | "Una corona para Bullwinkle" "Monarch Moose" |
5 | "Ardilla en el alcance" " Ring Around the Rocky " |
6 | "Fiesta de barrio" "El cabecilla feliz" |
7 | "The Wizard Biz" "Bullwinkle pone un huevo" |
8 | "Riptide Rocky" "Gotea a la deriva" |
9 | "Sangre y arena" "Tres para el espectáculo" |
10 | "Bullwinkle's Landing" "Moosle Beach" |
11 | "The Sand Blasters" "Big Bang on the Beach" |
12 | " El valiente y el peñasco " " A cada uno su piedra " |
Rue Britannia
Boris es contratado por tres hermanos codiciosos en Londres después de que su tío lega su mansión a Bullwinkle.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Rue Britannia " |
2 | " Earl y agua no se mezclan " "La próxima vez, toma el desagüe" |
3 | "Moose obtiene el jugo" "El luto se convierte en Electra " |
4 | "Episodio 120" "123" |
5 | "Situación explosiva" "No lo empeore, es Badenov" |
6 | "Me tienes en puntos" "Suture Self" |
7 | "Cincuenta centavos perdidos" "Consigue ese Halfback" |
8 | "El plan falla" "Puedes planear mejor que ese" |
Tesoro enterrado
Boris se hace pasar por un gángster estadounidense y utiliza a sus nuevos asalariados para robar el banco de Frostbite Falls.
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | "Tesoro enterrado" | |
2 | " A Tisket a Cofre " "The Bury Box" | |
3 | "The Bank Busters" " Las grandes bóvedas " | |
Nota: La cámara hace zoom dentro de la boca de un Boris Badenov enojado y el narrador grita en ella. | ||
4 | " Dulce violencia " " El Yegg y yo " | |
5 | "Many a Thousand Gone" "El botín de la fama" | |
6 | "Con los pies en la tierra" " Yo y mi Shatter " | |
7 | "Hop Skip and Junk" "El gran remolque de Bullwinkle" | |
8 | "Bucks for Boris" "La travesura del Libro Verde" | |
9 | "When Moose Meets Moose" " Dos son una multitud " | |
10 | "The Midnight Chew-Chew" " Este chicle de alquiler " | |
11 | "¿Boris Badenov y sus amigos?" | |
12 | "Barras de robo" " The Hard Cell " | |
13 | "Subway Finish" "Una ronda subterránea" | |
14 | "La última edición" " Final de cinco cicatrices " |
El último alce enojado
Bullwinkle de repente cree que es un actor brillante y es engañado por Boris para hacer una película, que resulta más popular de lo que nadie espera.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Último alce enojado" |
2 | "Un puñetazo en el hocico" " El tatuaje de la nariz " |
3 | "Diversión en la autopista" "Rápidos y muertos" |
4 | "Bullwinkle hace una película" "La característica del espacio exterior" |
Ballena de los lamentos
Boris arrasa el mar con Maybe Dick, una ballena robot gigante.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Ballena de los Lamentos " |
2 | "Viaje Vagabundo" "Los Desechados" |
3 | "Miedo en el muelle" " ¿Qué pasa en el muelle? " |
4 | " TNT para dos " "Fright Cargo" |
5 | "Globo ocular submarino" "El mar azul profundo" |
6 | "Alce submarino" " El Aqua-lunk " |
7 | "Terror on the Seas" "Solo hemos empezado al susto" |
8 | "Noche en blanco" "La era de la nada" |
9 | "Historia defectuosa" "Un informe amortiguado" |
10 | "Letra Leaky" "Bullwinkle conecta una canción" |
11 | "Sigue la golondrina" "La historia interna" |
12 | "Tiempo de juego para Rollo" "Descanso en pedazos" |
13 | "Una ballena de cuento" "Thar ella explota" |
14 | "Fast and Moose" " Charley's Antlers " |
Temporada 3 (1961–62)
La temporada 3 contenía 165 segmentos.
Los Tres Moosketeers
Las habilidades de Bullwinkle con Shish kebob lo llevaron a ser contratado por el único mosquetero superviviente .
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Tres Moosketeers " |
2 | "Frustrado de nuevo" "No me encierres" |
3 | "Squeeze Play" "Me alegro de poder reunirnos" |
4 | "Solo postres" "Operador, nos han cortado" |
5 | "Relaciones rotas" "Cómo conseguir una cabeza" |
6 | "Así es como se desmorona la galleta" " Mi castillo y yo " |
7 | "Un trato crudo" "Dos ases y un par de reyes" |
8 | "Rocky dibuja la línea", "¿Quién tiene mi gobernante?" |
Lazy Jay Ranch
Rocky y Bullwinkle compran un rancho que sufre que cría gusanos. Mientras tanto, Boris y Natasha están tratando de deshacerse de ellos para poder obtener los derechos minerales del rancho.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Lazy Jay Ranch" |
2 | " Rápido y Moose " " Rápido y Muerto " |
3 | "Buzzard Bait" "The Carrion Call " |
4 | "Rocky Rides Again" " Small in the Saddle " |
5 | "The Last Angry Angus" " Hot Scotch " |
6 | " Nuestro Pueblo " " Hogar de la Tumba " |
7 | "La gran cuenta regresiva" "Tally in Our Alley" |
8 | "Dolores y llanuras" "The Old Chisel 'Em Trail " |
9 | "Bullwinkle con cabeza de cubo " "Alce con cara de cubo" |
10 | "Monstruo imaginario" "Érase una vez un crimen" |
11 | "Chew Chew Baby" "Quédate con las encías" |
12 | "Lluvia de terror" "Las lluvias desesperadas" |
13 | "Los bichos del relámpago " " Nueces y voltios " |
14 | "El empujador de Bush" " Beri Beri, ¿de quién es el baya?" |
15 | " Trampa subacuática " "No hay aire en la trampa " |
dieciséis | "Boris se recupera" "El talón de goma" |
17 | "Boris toma una ciudad" " El alcalde de la noche " |
18 | "Solo Boris y yo" "El Yegg y yo" |
Mish Mash de Misuri
Rocky & Bullwinkle, Boris, Natasha y Fearless Leader, y los Moonmen se involucran en la búsqueda del poderoso Kirwood Derby.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Missouri Mish Mash" |
2 | "Landslide on the Rails" "Bullwinkle cubre sus huellas" |
3 | "Rocky and the Rock" "Tomado por granito" |
4 | "Problemas arriba" " Murciélagos en el Boris" |
5 | "Boris en una escoba " "El hechicero volador " |
6 | "Boris echa una mano" "Cuenta tus dedos" |
7 | "Alce devorador de barro" "Bullwinkle muerde el polvo" |
8 | "Devil Dan lo piensa" "Pelea por el pensamiento" |
9 | "Llamando líder intrépido" " Silbato para el misil " |
10 | "Rocky toma la carretera" "Misil en el cardo " |
11 | " Dólares y aromas" "Ponerse al perro" |
12 | " Uno de nuestros meese falta " "Cabezas que pierdes" |
13 | "Bullwinkle hace su oferta" "¡Vamos! ¡Vamos! ¡Gun!" |
14 | "The Vanishing American" "Ningún alce es un buen alce" |
15 | " Hola, Ma Booby " "Encantado de vencerlo" |
dieciséis | "Under Bullwinkle's Bowler" "Los espacios amplios y abiertos" |
17 | "Cartón de un millón de dólares" " Jack in the Box " |
18 | "Dos a un golpe" "El doble decapitado" |
19 | "Flor en el sombrero" "el jugador de bolos de rosas " |
20 | "Una Snitch in Time" "El Thilter del Finking Man" |
21 | "Boomerang Bowler" "Boris regresa" |
22 | "All in Fever Say Aye" "La emoción se lleva" |
23 | "Demasiada luna" "¿Qué hace Lunatick?" |
24 | "Flying Bullets" " Un cartucho en un peral " |
25 | "The Crepe Hangers" " Ilumina al forense donde estás " |
26 | "Doble problema" "Dos es una multitud" |
Topsy Turvy World
Boris hace que la Tierra se incline de modo que el Polo Sur se cambie al Pacífico.
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | "Topsy Turvy World" | |
2 | "Negocios divertidos en los libros" "La tarjeta de la biblioteca" | |
3 | "Topsy Turvy Time" "Emit Yvrut Yspot" | |
4 | "Bullwinkle toma el volante" "The Bum Steer" | |
5 | "Las olas del mar" "Hola, buceadores" | |
6 | "Episodio sin título" | |
Nota: el narrador se duerme antes de decir el nombre del próximo episodio. | ||
7 | " Seis en punto bajo " "Bullwinkle obtiene el punto" | |
8 | "Boris va por la quiebra" "Un demonio necesitado es un demonio ... De hecho," | |
9 | " El susto antes de Navidad " " Una visita de San Nicolás " | |
10 | "Sopas en" "Rocky va a la olla" | |
11 | "Ardilla del banco de nieve" "Bullwinkle obtiene la deriva" | |
12 | " Claus y Efecto" " Yule ... lo siento" | |
13 | "Boom en la cima" " El joven alce enojado " | |
14 | "Fur, Fur Away" "Hair Today, Gone Tomorrow" |
Temporada 4 (1962–63)
La temporada 4 contenía 95 segmentos.
Robo de pintura
Boris y Natasha roban un museo en París y esconden sus pinturas en la granja de Bullwinkle, hasta que Bullwinkle salpica las pinturas con cal y descubre que puede venderlas a coleccionistas de arte presumidos.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Robo de pintura" |
2 | "Pollo transatlántico" " Gallinas al otro lado del mar " |
3 | "Retrato de un alce" "Bullwinkle obtiene el pincel" |
4 | "Bullwinkle rompe un pincel" "La paleta de hendiduras " |
5 | " Boris Badenov presenta " "El grito de 20 pulgadas" |
6 | "Dólares a rosquillas" " El maravilloso mundo de Cruller " |
Las armas de abulón
Boris y Natasha sitian el mundo con poderosos cañones.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Armas de abulón " |
2 | "Falling Stars" "Solo un plomero debería caer en picado" |
3 | "Se me acabaron las balas" "Pour Me Another Shot" |
4 | "Seasick Bullwinkle" " Qué verde era mi alce " |
El tesoro de Monte Zoom
Boris va tras un tesoro escondido en un lago de Minnesota.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Tesoro de Monte Zoom " |
2 | "Aguas de la inundación" " Ahogarse en el valle " |
3 | "Una fuga en el lago" " The Drain Maker " |
4 | "Bullwinkle limpia" " Las lluvias desesperadas " |
5 | "Boris golpea una caja" "El cofre plano" |
6 | "Uno, dos, tres, desaparecido" "Tengo un montón de nada" |
7 | "Todo lo que brilla" " Cariño, es oro afuera " |
8 | "Boris Wheels and Deals" "Un beneficio sin honor " |
Ataque de gas Goof
Pottsylvania ha desarrollado un gas nervioso que hace que las personas inteligentes sean impotentes y tontas, pero no afecta a Bullwinkle.
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | "Ataque de gas tonto" | |
2 | "Los Drainers" " Malicia en el país de las maravillas " | |
3 | "Los Deadheads" "Feeling Zero" | |
4 | "Three to Go" "Crash on Delivery" | |
5 | " McKeesport en el Prod" " The Pennsylvania Poker " | |
6 | "Boris tonto " "El conejito tonto" | |
7 | "Episodio sin título" | |
Nota: Boris atacó al narrador con Goof Gas antes de que pudiera decir el nombre del próximo episodio. | ||
8 | "5–4–3–2–1" "El contador de inicio rápido" |
Fórmula de plátano
Al quedarse sin ideas, Boris y Natasha se topan con un nuevo explosivo con supresión de sonido llamado "Hush-a-Boom", pero pierden la fórmula cuando lo inscriben tontamente en un plátano que Bullwinkle devora rápidamente.
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | " Fórmula de plátano " | |
2 | " Boom Town " "Destino Schwartz" | |
3 | " La llanura de la tierra " " Una piedra rodante no reúne a ningún alce " | |
4 | " Mack the Knife " "Operación: Moose" | |
5 | "Two Days to Doom" " El último fin de semana " | |
6 | "Dos alces están sueltos" "¿Cuál tiene el engaño?" | |
7 | "El alce y el monstruo" "Nada más que la plaga" | |
8 | "Prueba 1, 2, 3" "Grabe un número" | |
9 | "El baile de la victoria del villano" "Se acabó el jig" | |
Nota: Fearless Leader anunció el título del próximo episodio, porque los federales ataron y amordazaron al Narrador. | ||
10 | "El bigote que falta " "El pelo de hoy, mañana se ha ido" | |
11 | " Boom at the Top " "Bullwinkle pierde la cabeza" | |
12 | "Boris habla consigo mismo" "Mockingbird Heel" | |
Nota: Boris anunció el título del próximo episodio haciéndose pasar por el Narrador. |
Temporada 5 (1963–64)
La temporada 5 contenía 165 segmentos.
Circo de los hermanos torpes
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | " Bumbling Brothers Circus " | |
2 | "León en el dormitorio" "El pijama del gato" | |
3 | "Un día de la letra roja" "Drop Us a Lion" | |
4 | "Los tragafuegos" "Labios calientes" | |
5 | "El espectáculo debe continuar" "Dales los actos" | |
6 | "Looney Lightning" "Nueces y voltios" | |
7 | "El cazador de fuego" "Bullwinkle va a Blazes" | |
8 | "Flechas en llamas" "Bullwinkle se encuentra con su pareja" | |
Nota: Rocky & Bullwinkle anunció el título del próximo episodio mientras el Narrador se reía de la palabra "flechas". | ||
9 | "Está en la bolsa" "Rocky obtiene el saco" | |
10 | "Un peso corto para todos los asientos" " Falta uno de nuestros baúles " |
Mucho Loma
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Mucho Loma" |
2 | "Los chicos se recuperan" " Springtime in the Rocky " |
3 | "Rock Meets Rock" "Ruido y pifia" |
4 | "Una tumba acuosa" " Ahogarse entre las palmeras protectoras " |
5 | "El cliente insatisfecho" "¿Por qué no probar la marca X?" |
6 | "Los decoradores inferiores" "El alce Walleyed" |
Enredadera de Pottsylvania
Fearless Leader ingresa a una planta devoradora de hombres en un concurso de flores de Frostbite Falls y la planta esparce grandes cantidades de semillas que se convierten en un ejército de plantas devoradoras de hombres.
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | " Enredadera de Pottsylvania " | |
2 | "Cuatro para el espectáculo" "Dos pares de plantas" | |
3 | "Beaned by a Blossom" "Los empujadores de pétalos " | |
4 | "Días de vacaciones" " Visita a un pequeño pánico " | |
Nota: Fearless Leader dice el título del próximo episodio cuando aparece en el programa. | ||
5 | " La preocupación de lo verde " "La mirada de los irlandeses" | |
6 | "Es solo una herida de carne" " Mejor plomo que muerto " |
Moosylvania
Bullwinkle descubre el estado perdido de Moosylvania y va a Washington DC para hacer campaña por la inclusión de la tierra en los EE. UU.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Moosylvania" |
2 | "Despegue Spedia con enciclopedia" "Hacia el cielo con el volumen siete" |
3 | "Renuncia a tu destino a un estado número 52" "¡Moosylvania Mania!" |
4 | " Mal día en Flat Rocky " "Un récord en Bullwinkle's Blot" |
El Yate Ruby
Un gobernante indio busca un barco incrustado con valiosas joyas que Bullwinkle encuentra en un lago.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Ruby Yacht " |
2 | "Bebamos por el rubí" "Stoned Again" |
3 | " Rimski y Korsakoff van a Palm Springs " "Canción de Indio " |
4 | " La enfermedad persiste " "Te compré violencia para tus pieles " |
5 | "The Deep Six" "Es difícil de comprender" |
6 | "The New Delhi -catessen" " Sentencia en Bloombergs " |
Cena de testimonios de Bullwinkle
El intento de Bullwinkle de limpiar su costoso traje para una cena en su honor se convierte en una persecución a una lavandería china que se enfrenta a las actividades ilegales de Boris y Natasha.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Cena de testimonios de Bullwinkle" |
2 | "Hola, Oriente" "Esa es una China de aspecto elegante que tienes allí" |
3 | "Hagamos explotar Nueva York" "Los bombardeamos en el palacio" |
4 | "Población en explosión" "Reúnanse" |
5 | "Río arriba" " Yangtze con la cara que ríe " |
6 | "La bomba en el sótano" "Bullwinkle baja el boom" |
La dama del clima
Boris y Natasha utilizan una máquina de adivinación en forma de dama para un barco de juego ilegal.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | "Señora del tiempo" |
2 | " The Rolling Stone " "Look Ma, No Moss" |
3 | "Un desayuno al estilo sureño" "Sémola de maíz se puede comer?" |
4 | "Bartender, apaga esas luces" " Un disparo en la oscuridad " |
5 | "Duel Controls" "Ponlo en segundo lugar" |
6 | "Ellos no eligieron nuestra opción" "Aparecer" |
Piojo en la calle 92
Bullwinkle es testigo de un conocido gángster que comete un crimen y ahora hay que tener cuidado para que Boris, un fanático admirador del gángster, no lo elimine.
Capítulo | Título |
---|---|
1 | " Piojo en la calle 92 " |
2 | "Bullwinkle echa un vistazo" "Hay espacio en el río" |
3 | "The Half Shot Moose" "Testify My Eye" |
4 | "¿ Qué pasó con Joel Kupperman ?" "Consigue ese chico de prueba " |
5 | "Haciendo la Gran Manzana " "¿Puedo darme el siguiente tonto ?" |
6 | "El acto ha terminado" "El gran visón es el Fink" |
Wossamotta U
Un desamparado equipo de fútbol americano universitario descubre las imparables habilidades de Bullwinkle como pasador y rápidamente se convierte en un éxito invicto y un estrellato, atrayendo a los apostadores deportivos Boris y Natasha, así como a un revanchista sureño .
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | "Wossamotta U" | |
2 | "Una universidad para dos" " Rock Enrolls " | |
3 | "El juego de pelota oculta" "La meta es donde la encuentras" | |
4 | " Apostar al amanecer " "Apostar temprano" | |
5 | "Solo para estar de pie" "Bullwinkle se agota" | |
6 | "Bullwinkle vuelve a marcar" " Gol del tonto " | |
7 | "Galería de Rogue" "Mantenga esa alineación" | |
8 | "Male Bags" " Homely Are the Brave " | |
9 | " Mis ojos han visto la sangre " " Moose's in the Col 'Col' Ground " | |
10 | "Plan de batalla de Bullwinkle" " Defensa civil " | |
Nota: el revanchista sureño estropea el cierre del narrador | ||
11 | "Bullwinkle compra una cerca" " Carga de piquetes " | |
12 | "Una roca por roca" " A cada uno su piedra " |
Moosylvania salvo
Para atraer los recursos necesarios para Pottsylvania, Fearless Leader engaña a Bullwinkle y Rocky para que consigan ayuda extranjera para Moosylvania que él pretende que Boris y Natasha roben.
Capítulo | Título | |
---|---|---|
1 | "Moosylvania salvo" | |
2 | "Episodio sin título" | |
Nota: El narrador no pudo anunciar el título a tiempo porque hizo demasiadas preguntas, lo que hizo que Advicafax dijera "¡Deja de hacer preguntas, boca alta! ¡Se acabó el episodio!" | ||
3 | "Episodio sin título" | |
Nota: El narrador dijo que sintonizara el siguiente episodio cuando Rocky dijera "¡Hokey Smoke!", Pero Rocky se hundió antes de que pudiera decirlo, sin embargo, logró usar un letrero para decirlo. | ||
4 | "Moosylvania Mish Mash" "Un estado de confusión" |
Cortometraje (2014)
Un corto de Rocky y Bullwinkle titulado Rocky and Bullwinkle, también conocido como Another Fine Moose You've Gotten Me Into o The Man In The Iron Moose , realizado por DreamWorks Animation y dirigido por Gary Trousdale , se proyectaría en los cines antes que Mr. Peabody & Sherman , que se estrenó el 7 de marzo de 2014. Este plan se abandonó, pero el corto se lanzó más tarde con la película en Blu-ray 3D.
Notas
Existe un conflicto entre varias fuentes en línea con respecto a la división de los arcos de la historia en temporadas. El desglose que aquí se presenta se basa en las siguientes referencias:
- El conjunto completo de DVD de la temporada 1 comienza con Jet Fuel Formula y concluye con Box Top Robbery . [2]
- La temporada 2 comienza con Upsidaisium . El conjunto completo de DVD de la temporada 2 contiene 52 episodios (o 260 segmentos), que pasarían por Wailing Whale . [3]
- La temporada 3 comienza con Los tres Moosketeers . Esto se confirma en The Moose that Roared de Keith Scott . [1] El conjunto completo de DVD de la temporada 3 contiene cuatro arcos de la historia. [4]
- La temporada 4 comienza con Painting Theft .
- Según Keith Scott, la temporada 5 (así como un nuevo sistema de numeración para los episodios) comenzó con Bumbling Brothers Circus . [1]
Los juegos de DVD y el libro de Keith Scott se han reunido con la participación de la familia de Jay Ward y de la encarnación actual de Jay Ward Productions y se cree que tienen autoridad.
Referencias
- ↑ a b c d e Scott, Keith (2000). El alce que rugió: la historia de Jay Ward, Bill Scott, una ardilla voladora y un alce parlante . Nueva York: St. Martins '.
- ^ Jay Ward y Bill Scott, productores (2003). Rocky & Bullwinkle & Friends Complete el DVD de la temporada 1 (4 discos). Classic Media / Sony Wonder. ASIN: B00009PJT0.
- ^ Jay Ward y Bill Scott, productores (2004). Rocky & Bullwinkle & Friends: la segunda temporada completa . Medios clásicos. ASIN: B0002ABU5C
- ^ Jay Ward y Bill Scott, productores (2005). Rocky & Bullwinkle & Friends: la tercera temporada completa . Medios clásicos. ASIN: B000A2X0KU
enlaces externos
- En IMDb: Rocky and His Friends y The Bullwinkle Show