Tristan und Isolde ( Tristán e Isolda ), WWV 90, es una ópera en tres actos de Richard Wagner con libreto alemándel compositor, basada en gran parte en el romance del siglo XII Tristan de Gottfried von Strassburg . Se compuso entre 1857 y 1859 y se estrenó en el Königliches Hoftheater und Nationaltheater de Munich el 10 de junio de 1865 con la dirección de Hans von Bülow . Wagner se refirió a la obra no como una ópera, sino que la llamó " eine Handlung " (literalmente un drama , una trama ouna acción ).
Tristan und Isolde | |
---|---|
Drama musical de Richard Wagner | |
Libretista | Richard Wagner |
Idioma | alemán |
Residencia en | Tristan de Gottfried von Strassburg |
Estreno | 10 de junio de 1865 Königliches Hof- und Nationaltheater , Múnich |
La composición de Wagner de Tristan und Isolde se inspiró en la filosofía de Arthur Schopenhauer (en particular El mundo como voluntad y representación ), así como en el romance de Wagner con Mathilde Wesendonck . Ampliamente reconocido como un pináculo del repertorio operístico, Tristan se destacó por el uso sin precedentes de Wagner del cromatismo , la ambigüedad tonal, el color orquestal y la suspensión armónica .
La ópera tuvo una enorme influencia entre los compositores clásicos occidentales y proporcionó inspiración directa a compositores como Gustav Mahler , Richard Strauss , Alban Berg , Arnold Schoenberg y Benjamin Britten . Otros compositores como Claude Debussy , Maurice Ravel e Igor Stravinsky formularon sus estilos en contraste con el legado musical de Wagner. [ cita requerida ] Muchos ven a Tristan como un hito en el alejamiento de la armonía y la tonalidad de la práctica común y consideran que sienta las bases para la dirección de la música clásica en el siglo XX. [1] Tanto el estilo del libreto de Wagner como la música también fueron profundamente influyentes en los poetas simbolistas de finales del siglo XIX y principios del XX. [2]
Historia de la composición
Wagner se vio obligado a abandonar su puesto de director de la Ópera de Dresde en 1849, ya que se publicó una orden de arresto por su participación en la infructuosa Revolución de Mayo . Dejó a su esposa, Minna , en Dresde y huyó a Zúrich . Allí, en 1852, conoció al adinerado comerciante de seda Otto Wesendonck. Wesendonck se convirtió en partidario de Wagner y financió al compositor durante varios años. La esposa de Wesendonck, Mathilde , se enamoró del compositor. [3] Aunque Wagner estaba trabajando en su épico Der Ring des Nibelungen , se sintió intrigado por la leyenda de Tristán e Isolda .
El redescubrimiento de medieval poesía germánica, incluyendo Gottfried von Strassburg 's versión de Tristán , el Cantar de los Nibelungos y Wolfram von Eschenbach ' s Parzival , dejó un gran impacto sobre los alemanes románticos movimientos durante la mitad del siglo 19. La historia de Tristán e Isolda es un romance por excelencia de la Edad Media y el Renacimiento . Existen varias versiones de la historia, la más antigua data de mediados del siglo XII. La versión de Gottfried, que forma parte de la rama "cortesana" de la leyenda, tuvo una gran influencia en la literatura alemana posterior. [4]
Según su autobiografía , Mein Leben , Wagner decidió dramatizar la leyenda de Tristan después de que su amigo, Karl Ritter, intentara hacerlo, escribiendo que:
De hecho, se había esforzado en dar prominencia a las fases más ligeras del romance, mientras que fue su tragedia omnipresente lo que me impresionó tan profundamente que me sentí convencido de que debería destacarse con un relieve audaz, independientemente de los detalles menores. [5]
Esta influencia, junto con su descubrimiento de la filosofía de Arthur Schopenhauer en octubre de 1854, llevó a Wagner a encontrarse en un "estado de ánimo serio creado por Schopenhauer, que estaba tratando de encontrar una expresión extática. Tristan und Isolde ". [6]
Wagner escribió sobre sus preocupaciones por Schopenhauer y Tristan en una carta a Franz Liszt (16 de diciembre de 1854):
Nunca en mi vida, habiendo disfrutado de la verdadera felicidad del amor, erigiré un monumento a este sueño más hermoso de todos en el que, desde el primero hasta el último, el amor encontrará, por una vez, completa plenitud. He ideado en mi mente un Tristan und Isolde , la concepción musical más simple, pero más plena que se pueda imaginar, y con la 'bandera negra' que ondea al final me cubriré - para morir. [7]
A fines de 1854, Wagner había esbozado los tres actos de una ópera sobre el tema de Tristán, basándose en la narración de la historia de Gottfried von Strassburg . Si bien los primeros bocetos que existen datan de diciembre de 1856, no fue hasta agosto de 1857 que Wagner comenzó a dedicar su atención por completo a la ópera, dejando de lado la composición de Siegfried para hacerlo. El 20 de agosto comenzó el boceto en prosa para la ópera, y el libreto (o poema , como prefirió llamarlo Wagner) se completó el 18 de septiembre. [8] Wagner, en ese momento, se había mudado a una cabaña construida en los terrenos de la villa de Wesendonck, donde, durante su trabajo en Tristan und Isolde , se involucró apasionadamente con Mathilde Wesendonck. Sigue siendo incierto si esta relación fue platónica o no . Una noche de septiembre de ese año, Wagner leyó el poema terminado de "Tristan" a una audiencia que incluía a su esposa, Minna, su actual musa , Mathilde, y su futura amante (y más tarde esposa), Cosima von Bülow .
En octubre de 1857, Wagner había comenzado el boceto de la composición del primer acto. Durante noviembre, sin embargo, puso cinco de los poemas de Mathilde a la música conocida hoy como Wesendonck Lieder . Este fue un movimiento inusual de Wagner, que casi nunca puso música a textos poéticos distintos al suyo. Wagner describió dos de las canciones, "Im Treibhaus" y "Träume", como "Estudios para Tristan und Isolde": "Träume" usa un motivo que forma el dúo de amor en el acto 2 de Tristan , mientras que "Im Treibhaus" introduce un tema. que más tarde se convirtió en el preludio del acto 3. [9] Pero Wagner decidió escribir Tristan sólo después de haber conseguido un acuerdo editorial con la empresa Breitkopf & Härtel , con sede en Leipzig , en enero de 1858. A partir de ese momento, Wagner terminó cada acto y lo envió a grabar antes de comenzar con el siguiente, una hazaña notable dada la longitud y complejidad sin precedentes de la partitura. [10]
En abril de 1858, la esposa de Wagner, Minna, interceptó una nota de Wagner a Mathilde y, a pesar de las protestas de Wagner de que estaba poniendo una "interpretación vulgar" en la nota, acusó primero a Wagner y luego a Mathilde de infidelidad. [11] Después de soportar mucha miseria, Wagner convenció a Minna, que tenía una afección cardíaca, de que descansara en un spa mientras Otto Wesendonck llevaba a Mathilde a Italia. Fue durante la ausencia de las dos mujeres que Wagner inició el boceto de composición del segundo acto de Tristan . Sin embargo, el regreso de Minna en julio de 1858 no despejó las cosas, y el 17 de agosto, Wagner se vio obligado a dejar Minna y Mathilde y trasladarse a Venecia .
Wagner describiría más tarde sus últimos días en Zurich como "un verdadero infierno". Minna le escribió a Mathilde antes de partir hacia Dresde:
Debo decirle con el corazón ensangrentado que ha logrado separar a mi esposo de mí después de casi veintidós años de matrimonio. Que esta noble acción contribuya a tu tranquilidad, a tu felicidad. [12]
Wagner terminó el segundo acto de Tristan durante su exilio de ocho meses en Venecia, donde vivió en el Palazzo Giustinian . En marzo de 1859, temiendo la extradición a Sajonia , donde todavía se le consideraba prófugo , Wagner se trasladó a Lucerna donde compuso el último acto, completándolo en agosto de 1859.
Estreno
Tristan und Isolde resultó ser una ópera difícil de montar, y Wagner consideró varias posibilidades para el lugar. En 1857 fue invitado por un representante de Pedro II , emperador de Brasil , a escenificar sus óperas en Río de Janeiro (en italiano, el idioma de la Ópera Imperial); le dijo a Liszt que estaba considerando establecerse en Río, y que esa ciudad tendría el honor de estrenar a Tristan . Wagner envió al Emperador copias encuadernadas de sus óperas anteriores en expresión de su interés, pero nada más salió del plan. [13] Luego propuso que el estreno tuviera lugar en Estrasburgo , tras el interés en el proyecto mostrado por la Gran Duquesa de Baden. Una vez más, el proyecto no se concretó. [13] Sus pensamientos luego se dirigieron a París, el centro del mundo operístico a mediados del siglo XIX. Sin embargo, tras una desastrosa puesta en escena de Tannhäuser en la Ópera de París , Wagner ofreció la obra a la ópera de Karlsruhe en 1861.
Cuando Wagner visitó la Ópera de la Corte de Viena para ensayar posibles cantantes para esta producción, la dirección de Viena sugirió montar la ópera allí. Originalmente, el tenor Alois Ander fue contratado para cantar el papel de Tristan, pero más tarde demostró ser incapaz de aprender el papel. Los intentos paralelos de escenificar la ópera en Dresde, Weimar y Praga fracasaron. A pesar de más de 70 ensayos entre 1862 y 1864, Tristan und Isolde no pudo representarse en Viena, lo que le valió a la ópera una reputación de imparable.
Fue solo después de que el rey Luis II de Baviera se convirtió en patrocinador de Wagner (otorgó al compositor un generoso estipendio y apoyó los esfuerzos artísticos de Wagner de otras maneras) que se pudieron encontrar los recursos suficientes para montar el estreno de Tristan und Isolde . Hans von Bülow fue elegido para dirigir la producción en el Nationaltheater de Munich, a pesar de que Wagner estaba teniendo un romance con su esposa, Cosima von Bülow . Incluso entonces, el estreno previsto para el 15 de mayo de 1865 tuvo que posponerse hasta que la Isolda, Malvina Schnorr von Carolsfeld , se recuperara de la ronquera . La obra se estrenó finalmente el 10 de junio de 1865, con el esposo de Malvina, Ludwig, como pareja de Tristan.
El 21 de julio de 1865, habiendo cantado el papel sólo cuatro veces, Ludwig murió repentinamente, lo que provocó especulaciones de que el esfuerzo que implicaba cantar la parte de Tristan lo había matado. (El estrés de interpretar a Tristan también se cobró la vida de los directores Felix Mottl en 1911 y Joseph Keilberth en 1968. Ambos hombres murieron después de colapsar mientras dirigían el segundo acto de la ópera). Malvina se hundió en una profunda depresión por la muerte de su esposo, y nunca volvió a cantar, aunque vivió otros 38 años.
Durante algunos años a partir de entonces, los únicos intérpretes de los papeles fueron otro equipo de marido y mujer, Heinrich Vogl y Therese Vogl . [14]
Historial de desempeño
La siguiente producción de Tristan fue en Weimar en 1874. El propio Wagner supervisó otra producción de Tristan en Berlín en marzo de 1876, pero la ópera solo se representó en su propio teatro en el Festival de Bayreuth después de su muerte; Cosima Wagner, su viuda, supervisó esto en 1886, una producción que fue ampliamente aclamada.
La primera producción fuera de Alemania se realizó en el Theatre Royal, Drury Lane , Londres en 1882; Tristan fue interpretado por Hermann Winkelmann , quien más tarde ese año cantó el papel principal de Parsifal en Bayreuth. Fue dirigido por Hans Richter , quien también dirigió la primera producción de Covent Garden dos años después. Winkelmann fue también el primer Tristan de Viena, en 1883. La primera actuación estadounidense se celebró en la Metropolitan Opera en diciembre de 1886, dirigida por Anton Seidl .
Importancia en el desarrollo de la música romántica.
La partitura de Tristan und Isolde se ha citado a menudo como un hito en el desarrollo de la música occidental. [15] A lo largo de la ópera, Wagner utiliza una notable gama de colores orquestales, armonía y polifonía, y lo hace con una libertad que rara vez se encuentra en sus óperas anteriores. El primer acorde de la pieza, el acorde de Tristán , es de gran importancia en el alejamiento de la armonía tonal tradicional que se resuelve en otro acorde disonante : [16]
La ópera se destaca por sus numerosas expansiones de práctica armónica; por ejemplo, una innovación significativa es el uso frecuente de dos acordes consecutivos que contienen tritonos (quinta disminuida o cuarta aumentada), ninguno de los cuales es un acorde de séptima disminuida (F – B, compás 2; E – A-sostenido, compás 3). Tristan und Isolde también se destaca por su uso de suspensión armónica , un dispositivo utilizado por un compositor para crear tensión musical al exponer al oyente a una serie de cadencias inacabadas prolongadas , inspirando así un deseo y expectativa por parte del oyente por la resolución musical. . [17] Si bien la suspensión es un dispositivo compositivo común (en uso desde antes del Renacimiento), Wagner fue uno de los primeros compositores en emplear la suspensión armónica en el transcurso de una obra completa. Las cadencias introducidas por primera vez en el preludio no se resuelven hasta el final del acto 3 y, en varias ocasiones a lo largo de la ópera, Wagner prepara a la audiencia para un clímax musical con una serie de acordes que se construyen en tensión, solo para aplazar deliberadamente la resolución anticipada. Un ejemplo particular de esta técnica ocurre al final del dueto de amor en el acto 2 ("Wie sie fassen, wie sie lassen ...") donde Tristan e Isolde gradualmente construyen un clímax musical, solo para que se destruya la resolución esperada. por la disonante interrupción de Kurwenal ("¡Rette Dich, Tristan!"). La resolución diferida se interpreta con frecuencia como símbolo de la liberación sexual física y la liberación espiritual a través del suicidio : la tan esperada finalización de esta serie de cadencia llega solo en el " Liebestod " final ("Amor-Muerte"), durante el cual la resolución musical (en "In des Welt-Atems wehendem All") coincide con el momento de la muerte de Isolda. [18]
La tonalidad de Tristan resultó inmensamente influyente en la música clásica occidental. El uso del color musical por parte de Wagner también influyó en el desarrollo de la música de cine . La partitura de Bernard Herrmann para el clásico de Alfred Hitchcock , Vértigo , recuerda mucho al Liebestod , más evidentemente en la escena de la resurrección. El Liebestod se incorporó a la película surrealista L'Age d'Or de Luis Buñuel . Sin embargo, no todos los compositores reaccionaron favorablemente: la pieza para piano de Claude Debussy " Golliwog's Cakewalk " cita burlonamente el comienzo de la ópera en una forma distorsionada, indicando que el pasaje debe tocarse ' avec une grande emotion '. Sin embargo, Debussy estaba muy influenciado por Wagner y le tenía especial cariño a Tristan. Momentos frecuentes de tonalidad inspirada en Tristán marcan las primeras composiciones de Debussy.
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 10 de junio de 1865 Director: Hans von Bülow |
---|---|---|
Tristan , un noble bretón , heredero adoptivo de Marke | tenor | Ludwig Schnorr von Carolsfeld |
Isolda, una princesa irlandesa prometida a Marke | soprano | Malvina Schnorr von Carolsfeld |
Brangäne, la doncella de Isolda | soprano [19] | Anna Deinet |
Kurwenal, sirviente de Tristan | barítono | Anton Mitterwurzer |
Marke , rey de Cornualles | bajo | Ludwig Zottmayr |
Melot, cortesano, amigo de Tristan | tenor (o barítono) [20] | Karl Samuel Heinrich |
Un pastor | tenor | Karl Simons |
Un timonel | barítono | Peter Hartmann |
Un joven marinero | tenor | |
Marineros, caballeros y escuderos |
Instrumentación
Tristan und Isolde se puntúa para los siguientes instrumentos:
- 3 flautas (una flautín doble ), 2 oboes , cor anglais , 2 clarinetes , clarinete bajo , 3 fagot
- 4 cuernos , 3 trompetas , 3 trombones , tuba bajo
- timbales , platillos , triángulo
- arpa
- 1º y 2º violines , violas , violonchelos y contrabajos ( Die Streichinstrumente sind vorzüglich gut und stark zu besetzen. [ Los instrumentos de cuerda deben estar exquisitamente fundidos en cantidad y calidad. ])
en el escenario
- cor anglais , 6 cuernos , 3 trompetas , 3 trombones
Sinopsis
acto 1
Isolda , prometida al rey Marke en matrimonio, y su sirvienta, Brangäne , están acuarteladas a bordo del barco de Tristan que se transporta a las tierras del rey en Cornualles . La ópera comienza con la voz de un joven marinero que canta sobre una "sirvienta irlandesa salvaje" ("Westwärts schweift der Blick") que Isolde interpreta como una referencia burlona a sí misma. En un arrebato de furia, desea que los mares se levanten y hunda el barco, matándose a sí misma ya todos los que están a bordo ("Erwache mir wieder, kühne Gewalt"). Su desprecio y rabia se dirigen particularmente a Tristan, el caballero responsable de llevarla a Marke, e Isolde envía a Brangäne para ordenarle a Tristan que se presente ante ella ("Befehlen mentiras 'dem Eigenholde"). Tristan, sin embargo, rechaza la solicitud de Brangäne, alegando que su lugar está al mando. Su secuaz, Kurwenal, responde más bruscamente, diciendo que Isolda no está en posición de comandar a Tristán y le recuerda a Brangäne que el anterior prometido de Isolda, Morold , fue asesinado por Tristán ("Herr Morold zog zu Meere ella").
Brangäne regresa a Isolda para relatar estos hechos, e Isolda, en lo que se denomina "narrativa y maldición", le cuenta con tristeza cómo, tras la muerte de Morold, se encontró con un extraño que se hacía llamar Tantris. Tantris fue encontrado mortalmente herido en una barcaza ("von einem Kahn, der klein und arm") e Isolda usó sus poderes curativos para devolverle la salud. Sin embargo, durante la recuperación de Tantris descubrió que en realidad era Tristan, el asesino de su prometido. Isolda intentó matar al hombre con su propia espada mientras yacía indefenso ante ella. Sin embargo, Tristan no miró a la espada que lo mataría ni a la mano que empuñaba la espada, sino a sus ojos ("Er sah 'mir in die Augen"). Su acción atravesó su corazón y ella no pudo matarlo. A Tristan se le permitió irse con la promesa de que nunca volvería, pero luego regresó con la intención de casar a Isolda con su tío, el rey Marke. Isolda, furiosa por la traición de Tristan, insiste en que él beba la expiación por ella, y de su botiquín saca un frasco para hacer la bebida. Brangäne se sorprende al ver que es un veneno letal.
Kurwenal aparece en los aposentos de las mujeres ("¡Auf auf! Ihr Frauen!") Y anuncia que el viaje llega a su fin. Isolde advierte a Kurwenal que no se presentará ante el Rey si Tristan no se presenta ante ella como había ordenado previamente y bebe en expiación por ella. Cuando llega Tristan, Isolda le reprocha su conducta y le dice que le debe la vida y cómo sus acciones han minado su honor, ya que ella bendijo las armas de Morold antes de la batalla y por eso juró venganza. Tristán primero ofrece su espada, pero Isolda se niega; deben beber expiación. Brangäne trae la poción que sellará su perdón; Tristan sabe que puede matarlo, ya que conoce los poderes mágicos de Isolda ("Wohl kenn 'ich Irlands Königin"). El viaje casi termina, Tristan bebe e Isolde toma la mitad de la poción para ella. La poción parece funcionar, pero en lugar de la muerte, trae amor implacable ("¡Tristan!", "¡Isolda!"). Kurwenal, que anuncia la inminente llegada a bordo del King Marke, interrumpe su arrebato. Isolde le pregunta a Brangäne qué poción preparó y Brangäne responde, mientras los marineros saludan la llegada del rey Marke, que no era veneno , sino una poción de amor .
Acto 2
El rey Marke dirige una partida de caza en la noche, dejando a Isolde y Brangäne solos en el castillo, ambos junto a un brasero en llamas. Isolda, escuchando los cuernos de caza, cree varias veces que la partida de caza está lo suficientemente lejos como para justificar la extinción del brasero, la señal preestablecida para que Tristan se una a ella ("Nicht Hörnerschall tönt so hold"). Brangäne advierte a Isolda que Melot, uno de los caballeros del rey Marke, ha visto las miradas amorosas intercambiadas entre Tristán e Isolda y sospecha de su pasión ("Ein Einz'ger war's, ich achtet 'es wohl"). Isolde, sin embargo, cree que Melot es el amigo más leal de Tristan y, en un frenesí de deseo, apaga las llamas. Brangäne se retira a las murallas para vigilar la llegada de Tristan.
Los amantes, por fin solos y liberados de las limitaciones de la vida cortesana, declaran su pasión el uno por el otro. Tristan condena el reino de la luz del día que es falso, irreal y los mantiene separados. Es sólo de noche, afirma, que pueden estar verdaderamente juntos y sólo en la larga noche de la muerte pueden estar eternamente unidos ("O hundir 'hernieder, Nacht der Liebe"). Durante su larga cita, Brangäne advierte varias veces que la noche está terminando ("Einsam wachend in der Nacht"), pero sus gritos caen en oídos sordos. El día llega para los amantes cuando Melot lleva al rey Marke y a sus hombres a encontrar a Tristan e Isolda abrazados. Marke está desconsolado, no solo por la traición de su sobrino, sino también porque Melot decidió traicionar a su amigo Tristan con Marke y también por la traición de Isolde ("Mir - muere? Muere, Tristan - mir?").
Cuando se le pregunta, Tristan dice que no puede responderle al Rey la razón de su traición, ya que no lo entendería. Se vuelve hacia Isolda, quien accede a seguirlo nuevamente al reino de la noche. Tristan anuncia que Melot también se ha enamorado de Isolda. Melot y Tristan pelean, pero, en el momento crucial, Tristan arroja su espada a un lado y permite que Melot lo hiera severamente.
Acto 3
Kurwenal ha llevado a Tristan a su castillo de Kareol en Bretaña . Un pastor canta una melodía triste y pregunta si Tristan está despierto. Kurwenal responde que solo la llegada de Isolda puede salvar a Tristan, y el pastor se ofrece a vigilar y afirma que cantará una alegre melodía para marcar la llegada de cualquier barco. Tristán se despierta ("Die alte Weise - was weckt sie mich?") Y lamenta su destino: estar, una vez más, en el falso reino de la luz del día, una vez más impulsado por un anhelo insaciable e insaciable ("Wo ich erwacht 'weilt ich nicht" ). El dolor de Tristan termina cuando Kurwenal le dice que Isolde está en camino. Tristán, lleno de alegría, pregunta si su barco está a la vista, pero solo se escucha una melodía triste de la flauta del pastor.
Tristán recae y recuerda que la melodía lúgubre del pastor es la misma que se tocó cuando le contaron la muerte de su padre y su madre ("Muss ich dich so versteh'n, du alte, ernst Weise"). Vuelve a gritar contra sus deseos y contra la fatídica poción de amor ("verflucht sei, furchtbarer Trank!") Hasta que, exhausto, se derrumba en el delirio . Después de su colapso, se oye al pastor anunciando la llegada del barco de Isolda y, cuando Kurwenal se apresura a encontrarla, Tristán rasga las vendas de sus heridas en su excitación ("¡Hahei! Mein Blut, lustig nun fliesse!"). Cuando Isolde llega a su lado, Tristan muere con su nombre en los labios.
Isolde se derrumba junto a su amante fallecido justo cuando se anuncia la aparición de otro barco. Kurwenal espía la llegada de Melot, Marke y Brangäne ("¡Tod und Hölle! ¡Alles zur Hand!"). Él cree que han venido a matar a Tristan y, en un intento de vengarlo, ataca furiosamente a Melot. Marke intenta detener la pelea en vano. Tanto Melot como Kurwenal mueren en la pelea. Marke y Brangäne finalmente llegan a Tristan e Isolde. Marke, afligido por el cuerpo de su "verdadero amigo" ("¡Tot denn alles!"), Explica que Brangäne reveló el secreto de la poción de amor y que no había venido a separar a los amantes, sino a unirlos ("Warum Isolde , warum mir das? "). Isolda parece despertar con esto y en un aria final que describe su visión de Tristán resucitado (el " Liebestod ", "amor a la muerte"), muere ("Mild und leise wie er lächelt").
Influencia de Schopenhauer en Tristan und Isolde
El amigo de Wagner, el poeta Georg Herwegh, le presentó a finales de 1854 la obra del filósofo Arthur Schopenhauer . [21] El compositor quedó inmediatamente impresionado por las ideas filosóficas que se encuentran en El mundo como voluntad y representación ( Die Welt als Wille und Vorstellung ), y las similitudes entre las visiones del mundo de los dos hombres se hicieron claras. [22]
El hombre, según Schopenhauer, es impulsado por deseos continuos e inalcanzables, y el abismo entre nuestros deseos y la posibilidad de alcanzarlos conduce a la miseria, mientras que el mundo es una representación de una realidad incognoscible. Nuestra representación del mundo es Fenómeno , mientras que la realidad incognoscible es Noumenon : conceptos planteados originalmente por Kant . La influencia de Schopenhauer en Tristan und Isolde es más evidente en los actos segundo y tercero. El segundo acto, en el que se encuentran los amantes, y el tercer acto, durante el cual Tristán anhela liberarse de las pasiones que lo atormentan, han resultado a menudo desconcertantes para los asistentes a la ópera que no están familiarizados con la obra de Schopenhauer.
Wagner utiliza la metáfora del día y la noche en el segundo acto para designar los reinos habitados por Tristán e Isolda. [23] El mundo de Day es uno en el que los amantes están sujetos a los dictados de la corte del rey Marke y en el que los amantes deben sofocar su amor mutuo y fingir que no se preocupan el uno por el otro: es un reino de falsedad. e irrealidad. Bajo los dictados del reino de Day, Tristan se vio obligado a sacar a Isolde de Irlanda y casarla con su tío Marke, acciones contra los deseos secretos de Tristan. El reino de la noche, por el contrario, es la representación de la realidad intrínseca, en la que los amantes pueden estar juntos y sus deseos pueden expresarse abiertamente y alcanzar su plenitud: es el reino de la unidad, la verdad y la realidad y solo se puede lograr plenamente a partir de las muertes de los amantes. El reino de la noche, por lo tanto, se convierte también en el reino de la muerte: el único mundo en el que Tristan e Isolda pueden ser uno para siempre, y es este reino del que Tristan habla al final del acto 2 ("Dem Land das Tristan meint , der Sonne Licht nicht scheint "). [24] En el tercer acto, Tristan se enfurece contra la luz del día y frecuentemente clama por la liberación de sus deseos (Sehnen). De esta manera, Wagner equipara implícitamente el reino del Día con el concepto de Fenómeno de Schopenhauer y el reino de la Noche con el concepto de Noumenon de Schopenhauer . [25] Si bien nada de esto se establece explícitamente en el libreto, los comentarios de Tristan sobre el día y la noche en los actos 2 y 3, así como las alusiones musicales a Tristan en Die Meistersinger von Nürnberg y Parsifal dejan muy claro que esto fue, de hecho , La intención de Wagner. [ cita requerida ]
La cosmovisión de Schopenhauer dicta que la única forma que tiene el hombre de alcanzar la paz interior es renunciar a sus deseos: un tema que Wagner exploró a fondo en su última ópera, Parsifal . De hecho, Wagner incluso consideró que el personaje de Parsifal conociera a Tristan durante sus sufrimientos en el acto 3, pero luego rechazó la idea. [26]
Opinión contra la influencia de Schopenhauer
Klaas A. Posthuma sostiene que ni Tristán ni Isolda intentan por un momento ignorar los sentimientos de amor por el otro o superarlos. Al contrario, ceden a sus sentimientos con todo su corazón, pero en secreto. Tal comportamiento no tiene nada que ver con la afirmación de Schopenhauer. Otro punto importante en la filosofía de Schopenhauer es su opinión de que la felicidad no se puede encontrar con una sola mujer: su razón para no casarse nunca. Pero para Tristan solo hay una mujer, Isolda, con la Muerte como alternativa. Y esto lleva a la inevitable conclusión de que no fueron Schopenhauer y su doctrina los responsables de la creación del sublime drama musical de Wagner, sino su propio anhelo insatisfecho por la mujer que conoció y amó durante estos años, Mathilde Wesendonck . [27]
Reacciones a Tristan und Isolde
Aunque Tristan und Isolde ahora se representa ampliamente en los principales teatros de ópera de todo el mundo, la opinión crítica de la ópera fue inicialmente desfavorable. La edición del 5 de julio de 1865 del Allgemeine musikalische Zeitung informó:
Para no pelos en la lengua, es la glorificación del placer sensual, engañado con cada dispositivo excitante, es un materialismo incesante, según el cual el ser humano no tiene un destino más alto que, después de vivir la vida de las tórtolas, 'desvanecerse en los dulces olores , como un soplo '. Al servicio de este fin, la música ha sido esclavizada a la palabra; la más ideal de las Musas se ha hecho para moler los colores de pinturas indecentes ... (Wagner) hace de la sensualidad el verdadero tema de su drama ... Pensamos que la presentación escénica del poema Tristan und Isolde equivale a un acto de indecencia. Wagner no nos muestra la vida de los héroes de las sagas nórdicas que edificaría y fortalecería el espíritu de su público alemán. Lo que sí presenta es la ruina de la vida de los héroes a través de la sensualidad. [28]
La reacción de Eduard Hanslick en 1868 al preludio de Tristán fue que "recuerda a la vieja pintura italiana de un mártir cuyos intestinos se desenrollan lentamente de su cuerpo en un carrete". [29] [30] La primera actuación en el Drury Lane Theatre de Londres obtuvo la siguiente respuesta de The Era en 1882:
No podemos abstenernos de protestar contra el culto a la pasión animal, característica tan llamativa de las últimas obras de Wagner. Admitimos que no hay nada tan repulsivo en Tristán como en Die Walküre , pero el sistema es el mismo. La pasión es profana en sí misma y su representación es impura, y por esas razones nos regocijamos al creer que tales obras no llegarán a ser populares. Si lo hicieran, estamos seguros de que su tendencia sería traviesa y, por lo tanto, hay algún motivo de felicitación en el hecho de que la música de Wagner, a pesar de toda su maravillosa habilidad y poder, repele a un número mayor de lo que fascina. [31]
Mark Twain , en una visita a Alemania, escuchó a Tristan en Bayreuth y comentó: "Conozco a algunos, y he oído de muchos, que no pudieron dormir después de eso, pero lloraron toda la noche. Me siento muy fuera de lugar aquí. A veces Me siento como la única persona cuerda en la comunidad de los locos; a veces me siento como el único ciego donde todos los demás ven; el que tantea salvajemente en el colegio de los eruditos, y siempre, durante el servicio, me siento como un hereje en cielo." [32]
Clara Schumann escribió que Tristan und Isolde era "la cosa más repugnante que he visto u oído en toda mi vida". [33]
Con el paso del tiempo, Tristan fue considerado más favorablemente. En una entrevista poco antes de su muerte, Giuseppe Verdi dijo que estaba "maravillado y aterrorizado" ante el Tristan de Wagner . [34] En The Perfect Wagnerite , el escritor y satírico George Bernard Shaw escribe que Tristan fue "una traducción asombrosamente intensa y fiel a la música de las emociones que acompañan a la unión de una pareja de amantes" y lo describió como "un poema de destrucción y muerte". Richard Strauss , inicialmente desdeñoso de Tristan, afirmó que la música de Wagner "mataría a un gato y convertiría las piedras en huevos revueltos por miedo a [sus] horribles discordias". Más tarde, sin embargo, Strauss se convirtió en parte de la camarilla de Bayreuth y escribiendo a Cosima Wagner en 1892 declaró: "He dirigido mi primer Tristan . Fue el día más maravilloso de mi vida". En 1935 le escribió a Joseph Gregor, uno de sus libretistas, que Tristan und Isolde era "el fin de todo romanticismo, ya que pone de relieve el anhelo de todo el siglo XIX". [35]
El director Bruno Walter escuchó su primer Tristan und Isolde en 1889 como estudiante:
Así que allí me senté en la galería más alta de la Ópera de Berlín, y desde el primer sonido de los violonchelos mi corazón se contrajo espasmódicamente ... Nunca antes mi alma había sido inundada con tales inundaciones de sonido y pasión, nunca antes había estado mi corazón. consumido por tal anhelo y dicha sublime ... Había comenzado una nueva época: Wagner era mi dios, y yo quería convertirme en su profeta. [36]
Arnold Schoenberg se refirió a la técnica de Wagner de cambiar acordes en Tristán como "fenómenos de increíble adaptabilidad y no independencia vagando, sin hogar, entre las esferas de las llaves; espías que reconocen las debilidades; para explotarlas con el fin de crear confusión, desertores para quienes la entrega de su propia personalidad". es un fin en sí mismo ". [ cita requerida ]
Friedrich Nietzsche , quien en su juventud fue uno de los aliados más acérrimos de Wagner, escribió que, para él, " Tristán e Isolda es el verdadero opus metaphysicum de todo arte ... insaciable y dulce anhelo de los secretos de la noche y la muerte ... es abrumador en su simple grandeza ". En una carta a su amigo Erwin Rohde en octubre de 1868, Nietzsche describió su reacción al preludio de Tristan : "Simplemente no puedo mantenerme críticamente alejado de esta música; cada nervio en mí está en contra, y ha pasado mucho tiempo desde que tenía una sensación de éxtasis tan duradera como con esta obertura ". Incluso después de su ruptura con Wagner, Nietzsche continuó considerando a Tristán como una obra maestra: "Incluso ahora sigo buscando una obra que ejerza una fascinación tan peligrosa, un infinito tan escalofriante y dichoso como Tristán ; lo he buscado en vano, en cada arte ". [37]
Marcel Proust , muy influenciado por Wagner, se refiere a Tristan und Isolde y sus "repeticiones inagotables" a lo largo de su novela En busca del tiempo perdido . Describe el tema del preludio como "vinculado al futuro, a la realidad del alma humana, de la que era uno de los ornamentos más especiales y distintivos". [38] [39]
Grabaciones
Tristan und Isolde tiene una larga historia grabada y la mayoría de los principales directores de Wagner desde el final de la Primera Guerra Mundial han tenido sus interpretaciones grabadas en disco. Las limitaciones de la tecnología de grabación significaron que hasta la década de 1930 era difícil grabar toda la ópera; sin embargo, existen grabaciones de extractos o actos individuales que se remontan a 1901, cuando se capturaron extractos de Tristán en los Cilindros Mapleson grabados durante las actuaciones en la Ópera Metropolitana . [40]
En los años previos a la Segunda Guerra Mundial, Kirsten Flagstad y Lauritz Melchior fueron considerados los principales intérpretes de los papeles principales, y existen grabaciones mono de esta pareja en una serie de presentaciones en vivo dirigidas por directores como Thomas Beecham , Fritz Reiner , Artur. Bodanzky y Erich Leinsdorf . Flagstad grabó la parte comercialmente cerca del final de su carrera en 1952, bajo la dirección de Wilhelm Furtwängler para EMI , produciendo un conjunto que se considera una grabación clásica. [41]
Después de la guerra, otra grabación clásica es la actuación de 1952 en el Festival de Bayreuth con Martha Mödl y Ramón Vinay bajo Herbert von Karajan , que se destaca por sus caracterizaciones fuertes y vívidas y ahora está disponible como grabación en vivo. En la década de 1960, la soprano Birgit Nilsson fue considerada la principal intérprete de Isolde, y a menudo se asoció con el Tristan de Wolfgang Windgassen . Su actuación en Bayreuth en 1966 bajo la batuta de Karl Böhm fue capturada por Deutsche Grammophon, una actuación a menudo aclamada como una de las mejores grabaciones de Tristan . [42]
Karajan no grabó la ópera oficialmente hasta 1971-72. La selección de Karajan de una voz de soprano más ligera ( Helga Dernesch ) como Isolde, emparejada con un Jon Vickers extremadamente intenso y el equilibrio inusual entre orquesta y cantantes favorecido por Karajan fue controvertido. En la década de 1980, las grabaciones de directores como Carlos Kleiber , Reginald Goodall y Leonard Bernstein se consideraban más importantes para la interpretación del director que para la interpretación principal. El set de Kleiber es notable ya que Isolde fue cantada por la famosa soprano mozartiana Margaret Price , quien nunca cantó el papel de Isolde en el escenario. Lo mismo es cierto para Plácido Domingo , quien cantó el papel de Tristan con elogios de la crítica en el lanzamiento de EMI de 2005 bajo la batuta de Antonio Pappano a pesar de nunca haber cantado el papel en el escenario. En los últimos diez años, los sets aclamados incluyen una grabación de estudio con la Filarmónica de Berlín a cargo de Daniel Barenboim y un set en vivo de la Staatsoper de Viena dirigido por Christian Thielemann .
Hay varias producciones en DVD de la ópera, incluida la producción de Götz Friedrich en la Deutsche Oper de Berlín con los experimentados wagnerianos René Kollo y Dame Gwyneth Jones en los papeles principales. Deutsche Grammophon lanzó un DVD de una actuación de Metropolitan Opera con Jane Eaglen y Ben Heppner , dirigida por James Levine , en una producción organizada por Dieter Dorn [43] y un DVD de la producción del Festival de Bayreuth de 1993 con el director Daniel Barenboim y con Waltraud Meier como Isolda y Siegfried Jerusalem como Tristan, puesta en escena por Heiner Müller . Más recientemente, la producción de Barenboim en La Scala , Milán, en la producción de Patrice Chéreau también se ha publicado en DVD. También hay una grabación de video técnicamente defectuosa, pero históricamente importante con Birgit Nilsson y Jon Vickers de una presentación en vivo de 1973 en el Théâtre antique d'Orange , dirigida por Karl Böhm .
En una primicia mundial, la ópera británica Glyndebourne hizo una descarga de video digital completa de la ópera disponible para su compra en línea en 2009. La actuación está protagonizada por Robert Gambill como Tristan, Nina Stemme como Isolde, Katarina Karnéus como Brangäne, Bo Skovhus como Kurwenal, René. Pape como King Marke y Stephen Gadd como Melot, con Jiří Bělohlávek como director, y fue grabado el 1 y 6 de agosto de 2007. [44]
Una actuación suele durar aproximadamente 3 horas y 50 minutos.
Extractos y arreglos de conciertos
El Preludio y Liebestod es una versión de concierto de la obertura y el aria del tercer acto de Isolda, "Mild und leise". El arreglo fue realizado por el propio Wagner y se realizó por primera vez en 1862, varios años antes del estreno de la ópera completa en 1865. El Liebestod se puede interpretar en una versión puramente orquestal o con una soprano cantando la visión de Isolda de Tristán resucitado.
Sin embargo, la primera vez que se escuchó públicamente el preludio y su "acorde de Tristán" de apertura fue el 12 de marzo de 1859, cuando se realizó en el Sophieninselsaal de Praga , en un concierto benéfico en ayuda de estudiantes de medicina pobres, dirigido por Hans von Bülow. , quien brindó su propio final de concierto para la ocasión. Wagner había autorizado tal final, pero no le gustó lo que Bülow había hecho con él y luego escribió el suyo. [45] [46] Wagner luego incluyó el preludio en sus propios tres conciertos en el Paris Théâtre-Italien en enero-febrero de 1860. [47]
Wagner llamó al preludio el " Liebestod " (Amor-muerte) mientras que el aria final de Isolda "Mild und leise" lo llamó "Verklärung" ( Transfiguración ). En 1867, su suegro Franz Liszt hizo una transcripción para piano de "Mild und leise" , que llamó "Liebestod" (S.447); precedió su partitura con un lema de cuatro compases del dúo de amor del segundo acto, que en la ópera se canta con las palabras "sehnend verlangter Liebestod". La transcripción de Liszt se hizo conocida en toda Europa mucho antes de que la ópera de Wagner llegara a la mayoría de lugares, y es el título de Liszt para la escena final el que persiste. La transcripción fue revisada en 1875. [48]
Wagner escribió un final de concierto para el acto 2 Love Duet para un concierto planificado de 1862 que no se concretó. La música se perdió hasta 1950, luego pasó a manos privadas, antes de llamar la atención de Daniel Barenboim , quien se la pasó a Sir Antonio Pappano . La primera grabación del Love Duet con final de concierto se realizó en 2000, con Plácido Domingo , Deborah Voigt y la Orquesta de la Royal Opera House a cargo de Pappano. [49]
Otro compositor que reelaboró material de Tristan fue Emmanuel Chabrier en sus humorísticos Souvenirs de Munich , cuadrillas sobre temas de Tristan und Isolde de Wagner . [50] Estos fueron aumentados y orquestados por Markus Lehmann en 1988. [51] Leopold Stokowski hizo una serie de "Síntesis sinfónicas" puramente orquestales de las óperas de Wagner durante su tiempo como director de la Orquesta de Filadelfia , llevando a conciertos de público de los años 20 y Música de los años 30 que de otro modo no hubieran escuchado. Hizo una 'versión larga' de la música de Tristán e Isolda que consistió principalmente en el preludio del acto 1, la Liebesnacht del acto 2 y el Liebestod del acto 3. Una versión más corta de la música de los actos segundo y tercero se llamó "Love Music de Tristán e Isolda ". Hizo grabaciones de ambas versiones en 78 y nuevamente en LP.
El compositor británico Ronald Stevenson ha realizado dos arreglos basados en la ópera. El primero es The Fugue on the Shepherd's Air de Tristan und Isolde de 1999. Su composición se inspiró en una conferencia del biógrafo de Wagner y presidente de la Wagner Society of Scotland, Derek Watson , a quien está dedicada la pieza. En un clímax contrapuntístico, Stevenson combina Shepherd's Air y Liebestod de Isolde. [52] El segundo es un escenario, para voces y órgano, de líneas del poema narrativo escocés de 1998 de Tom Hubbard , 'Isolde's Luve-Daith', [53] cuyo estreno tuvo lugar en Greyfriars Kirk, Edimburgo en marzo 2003. [54]
Otras obras basadas en la ópera incluyen:
- Luis Buñuel , Un Chien Andalou , banda sonora de 1929, Opera Frankfurt, director Carl Bamberger
- El piano de Clément Doucet destroza a Isoldina y Wagneria .
- Hans Werner Henze 's Tristán: Préludes für Klavier, Tonbänder y orquesta (1973);
- una 'compilación sinfónica' Tristan und Isolde: una pasión orquestal (1994) de Henk de Vlieger ;
- una paráfrasis de seis minutos de Enjott Schneider , Der Minuten-Tristan (1996), escrita originalmente para 12 pianistas a seis pianos;
- el Nachtstück ( 1980-1983 ) para viola y orquesta de cámara de Volker David Kirchner [55]
- Franz Waxman , Fantasía basada en temas de la ópera, para violín y orquesta
En la cultura popular
El dibujo a pluma y tinta de Aubrey Beardsley The Wagnerites muestra a hombres y mujeres muy peinados que asisten a una representación de Tristan und Isolde . El dibujo se publicó por primera vez en el Libro Amarillo, vol. III [octubre de 1894]. Según Stephen Calloway, «Beardsley tenía un interés obsesivo en Wagner y asistía con avidez a las representaciones de las obras en Londres. Esta representación de la audiencia wagneriana, en lugar de la acción de la ópera identificada por el programa caído como Tristán e Isolda, es una de las mayores obras maestras de la manière noire de Beardsley. Sickert afirmó haberle advertido de que los dibujos en los que el área de negro excedía a la del papel blanco estaban destinados a fallar artísticamente, y haberlo "convencido" de la verdad de esta regla estética. Afortunadamente, Beardsley parece haber ignorado el consejo. [56] El dibujo está en la colección del Victoria and Albert Museum. [57]
Al año siguiente, Beardsley produjo un grabado que mostraba una imagen estilizada de una mujer, de pie frente a una cortina amarilla de media longitud, con un sombrero adornado con flores y sosteniendo un gran recipiente para beber en la boca. En la esquina inferior derecha está la palabra ISOLDE. Isolde se reprodujo por primera vez en litografía en color (rojo, verde, gris y negro) como suplemento de The Studio, octubre de 1895. El dibujo (en amarillo, blanco y negro) está en la colección del Victoria and Albert Museum. [58]
La ópera forma el telón de fondo de Horacio Quiroga historia de amor 's perdido, "La muerte de Isolda" cita requerida ]
(La muerte de Isolda) de su colección Cuentos de amor de locura y de muerte (1917). [En la película de Alfred Hitchcock de 1963 The Birds , una grabación de Tristan se muestra de manera prominente en la escena en la que Annie ( Suzanne Pleshette ) revela resignadamente a Melanie ( Tippi Hedren ) su amor no correspondido por Mitch. Para Camille Paglia , la inclusión visual de la portada del LP, con el 'tema de la autoinmolación a través del amor condenado' de la ópera significa que Annie es una romántica desesperada. [59]
La película de 2011 de Lars von Trier , Melancholia, presenta de manera destacada la música del preludio. [60]
Referencias
Notas
- ^ Millington 1992, p. 301.
- ↑ The Richard Wagner Cult, Degeneration (1892), traducido por Gl Mosse, Nueva York, 1968, págs. 171–213.
- ↑ Para una visión matizada de la conexión entre el caso Wesendonck y Tristan und Isolde, véase Andreas Dorschel , "Reflex, Vision, Gegenbild. Konstellationen zwischen Kunst und Leben", en: Weimarer Beiträge 64 (2018), no. 2, pág. 286-298; ídem, "La obra de la vida. Tristán de Wagner y la crítica del biografismo", en: La vida como idea estética de la música, ed. Manos Perrakis, Viena / Londres / Nueva York, NY: Universal Edition 2019, p. 63–78.
- ^ Classen 2003 .
- ^ Wagner, 1911, vol. 2, pág. 617. View1 en Google Books .
- ^ Wagner, 1911, vol. 2, pág. 617. View2 en Google Books .
- ^ Gutman 1990 , p. 163.
- ^ Millington 1992, p. 300.
- ^ Millington 1992, p. 318.
- ^ Deathridge 2008 , cap. "Vida pública y privada", págs. 117-132.
- ^ Gutman 1990 , págs. 180-182.
- ^ Gutman 1990 , p. 182.
- ^ a b Peter Bassett, " Tristan und Isolde de Richard Wagner ". Consultado el 25 de septiembre de 2016 [ se necesita cita completa ]
- ^ Diccionario de música y músicos de Grove, 5ª ed., Vol. IX, pág. 37
- ^ Rose, John Luke. "Un hito en la historia musical" en Wagner 1981, p. 15.
- ^ Magee 2001, p. 208.
- ^ Magee 1983, p. 356.
- ^ Millington 1992, p. 252.
- ↑ La partitura requiere una soprano, y Brangäne fue cantada por una en la producción original; sin embargo, el papel ha sido generalmente interpretado por una mezzosoprano (Jander, Owen; Steane, JB; Forbes, Elizabeth. "Mezzo-soprano" en Sadie 1992, vol. 3, p. 372). Casi todas las grabaciones disponibles cuentan con una mezzosoprano como Brangäne (ver discografía de Tristan und Isolde ).
- ↑ La partitura requiere un tenor en el papel de Melot; sin embargo, la parte se asigna con frecuencia a un barítono (ejemplos: Joachim Sattler (Elmendorff, 1928), Bernd Weikl (1972, von Karajan), Brian Davis (1999, Levine), Stephen Gaertner (2008, Barenboim), y otros) [ cita requerida ]
- ^ Gregor-Dellin 1983 , p. 256.
- ^ Magee 2001, p. 128.
- ^ Magee 2001, págs. 217-21.
- ^ Magee 2001, p. 221.
- ^ Magee 2001, p. 218.
- ^ Gregor-Dellin 1983 , p. 258.
- ^ Posthuma, Klaas A. (1988). Tristan und Isolde de Wagner (texto en CD) . EMI.
- ^ Barth, Mack y Voss 1975 , p. 208.
- ^ "Domingo por la mañana - Los críticos parte 3: Eduard Hanslick −06/11/2005" . www.abc.net.au . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
- ^ "Sinfónica de San Francisco - Wagner: Preludio y Liebestod de Tristan und Isolde" . Sinfónica de San Francisco . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
- ^ Mander R. y Mitchenson J. (WH Allen, Londres, 1977), The Wagner Companion, p. 120.
- ^ Twain, Mark (6 de diciembre de 1891). "Mark Twain en Bayreuth". Chicago Daily Tribune . Ver "En el Santuario de San Wagner" . twainquotes.com . Consultado el 18 de noviembre de 2010 .
- ↑ Carta de Clara Schumann a Johannes Brahms , 23 de octubre de 1875; a través de Schumann-Brief-Datenbank / Neue Robert-Schumann-Gesamtausgabe (en alemán)
- ^ Millington 1992, p. 382.
- ^ Kennedy, Michael (Cambridge University Press, 2006), Richard Strauss: Hombre, Músico, Enigma , p. 67. Google Books
- ^ Goulding, Phil G. (16 de marzo de 2011). Música clásica: los 50 mejores compositores y sus 1000 mejores obras . Grupo Editorial de Random House. pag. 148. ISBN 978-0-307-76046-3.
- ^ Nietzsche 1979, p. 61.
- ^ Proust, En busca del tiempo perdido
- ^ Nattiez, Jean-Jacques. Proust como músico. Oxford. https://books.google.com/books?id=tWoHGRw8No0C&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
- ^ Brown 2000. [ página necesaria ]
- ^ Holloway , 1982 , p. 367.
- ^ Blyth 1992 , p. sesenta y cinco.
- ^ " DVD de entrada de catálogo en línea Tristan und Isolde realizado por James Levine" . Deutsche Grammophon . Consultado el 1 de diciembre de 2010 .
- ^ "Glyndebourne - Tristan und Isolde - Descargar" . glyndebourne.com. Archivado desde el original el 16 de enero de 2010 . Consultado el 19 de noviembre de 2010 .
- ^ Kenneth Birkin, Hans von Bülow: Una vida para la música , p. 121
- ^ Orquesta Sinfónica de Chicago, Notas del programa
- ^ Newman, Ernest (1937). La vida de Richard Wagner, volumen 3: 1859–1866 . págs. 4–6. ISBN 978-1-108-00771-9.
- ^ Charles Suttoni, Introducción, Franz Liszt: Transcripciones completas para piano de las óperas de Wagner , Publicaciones de Dover
- ^ ABC Radio 24 horas , febrero de 2001, p. 113
- ^ Payne, Anthony (12 de febrero de 1994). "El mejor de los principiantes tardíos: Anthony Payne se da un festín con Chabrier" . The Independent . Consultado el 19 de noviembre de 2010 .
- ^ Schott Aktuell Archivado el 14 de mayo de 2016 en el Archivo Web Portugués. Enero / febrero de 2012, pág. 11, consultado el 3 de marzo de 2012
- ^ Scott, Jonathan (2001). 'Notas de portada' para Bridgewater Hall Organ (ASC CS CD42 ed.). Registros ASC.
- ^ Hubbard, Tom (1998). Isolde's Luve-Daith: Poems in Scots and English (Folleto de la serie Poets No.8 ed.). Kirkcaldy: Akros. págs. 3–7. ISBN 0-86142-095-0.
- ^ Davidson, Lindsay. "Dr. Tom Hubbard" . Conducir la tubería hacia adelante . Consultado el 4 de mayo de 2020 .
- ^ Schott Aktuell Archivado el 14 de mayo de 2016 en el Archivo Web Portugués. Enero / febrero de 2012, págs. 10 a 12, consultado el 3 de marzo de 2012
- ^ Calloway, Stephen (1998). Aubrey Beardsley '. Londres: Publicaciones V&A. pag. 103.
- ^ "Los wagneritas" . Museo de Victoria y Alberto . Consultado el 4 de mayo de 2020 .
- ^ "Isolda" . Museo de Victoria y Alberto . Consultado el 4 de mayo de 2020 .
- ^ Paglia, Camille (1998). Los pájaros . Londres: British Film Institute . pag. 46. ISBN 0-85170-651-7.
- ^ Wilker, Ulrich (2014). "Liebestod ohne Erlösung. Richard Wagners Tristan -Vorspiel en Lars von Triers Film Melancholia ". En Börnchen, Stefan; Mein, Georg; Strowick, Elisabeth (eds.). Jenseits von Bayreuth. Richard Wagner Heute: Neue Kulturwissenschaftliche Lektüren . Paderborn: Wilhelm Fink. págs. 263-273. ISBN 978-3-7705-5686-1.
Fuentes
- Barth, Herbert; Mack, Dietrich; Voss, Egon, eds. (1975). Wagner: un estudio documental . Londres: Thames y Hudson. ISBN 978-0-500-27399-9.
- Blyth, Alan (1992). Opera en CD: La guía esencial para las mejores grabaciones en CD de 100 óperas . Londres: Kyle Cathie. ISBN 978-1-85626-056-5.
- Classen, Albrecht (20 de mayo de 2003). "Tristan e Isolde (también conocido como Tristan e Iseult, Tristan e Isolt, Tristram)" . La enciclopedia literaria . ISSN 1747-678X .
- Deathridge, John (2008). Wagner más allá del bien y del mal . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-25453-4.
- Gregor-Dellin, Martin (1983). Richard Wagner: su vida, su obra, su siglo . Londres: William Collins. ISBN 978-0-00-216669-0.
- Gutman, Robert W. (1990). Wagner - El hombre, su mente y su música . San Diego: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15-677615-8.
- Holloway, Robin (1982). " Tristan und Isolde ". En Blyth, Alan (ed.). Opera on Record . Nueva York: Harper & Row. págs. 363–375. ISBN 978-0-06-090910-9.
- Magee, Bryan (1983). La filosofía de Schopenhauer . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-824673-2 .
- Magee, Bryan (2001). El acorde de Tristan: Wagner y la filosofía . Nueva York: Metropolitan Books. ISBN 978-0-8050-6788-0 .
- Mayo, Thomas (2004). Decodificando a Wagner. Pompton Plains, Nueva Jersey: Amadeus Press. ISBN 978-1-57467-097-4 .
- Millington, Barry, editor (1992). El Compendio de Wagner: una guía para la vida y la música de Wagner . Londres: Thames and Hudson Ltd. ISBN 978-0-500-28274-8 .
- Nietzsche, Friedrich; Hollingdale, Roger, traductor (1979). Ecce Homo . Nueva York: Penguin Books. ISBN 978-0-14-044515-2 .
- Sadie, Stanley , editor (1992). The New Grove Dictionary of Opera (4 volúmenes). Londres: Macmillan. ISBN 978-1-56159-228-9 .
- Scruton, Roger (2004). Corazón devoto de la muerte: sexo y lo sagrado en Tristán e Isolda de Wagner . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-516691-4 .
- Wagner, Richard; Mottl, Felix, editor (1911 o un poco más tarde). Tristan und Isolde (partitura completa). Leipzig: CF Peters. Reimpresión de Dover (1973): ISBN 978-0-486-22915-7 .
- Wagner, Richard (1911). My Life (2 volúmenes; traducción inglesa autorizada del alemán). Nueva York: Dodd, Mead. Volumen 1 y 2 en Google Books .
- Wagner, Richard (1981). Tristan and Isolde (Guía de la Ópera Nacional Inglesa). Londres: J. Calder. ISBN 978-0-7145-3849-5 . (Incluye libreto, traducción al inglés de Andrew Porter, introducción de John Luke Rose y comentarios).
Otras lecturas
- Borchmeyer, Dieter (2003). Drama y el mundo de Richard Wagner . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-11497-2
- Chafe, Eric (2005). Lo trágico y lo extático: la revolución musical de Tristan und Isolde de Wagner . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-517647-6 .
- Fabinger, Carollina (2009). Tristano e Isotta. Una piccola storia sul destino e sull'amore eterno (versión ilustrada, en italiano). Milán: Nuages. ISBN 978-88-86178-90-7 .
- Konrad, Ulrich (2012). "Comentario". En Ulrich Konrad (ed.). Richard Wagner: Tristan und Isolde. Puntuación de autógrafos (facsímil). Documenta musicologica. II, 45. Kassel: Bärenreiter. págs. 1-17. ISBN 978-3-7618-2270-8.
- Gut, Serge (2014), Tristan et Isolde . París: Fayard. ISBN 978-2-213-68113-9 .
enlaces externos
- Libreto bilingüe en paralelo alemán inglés También disponible en italiano
- Óperas de Wagner . Un sitio web completo con fotografías de producciones, grabaciones, libretos y archivos de sonido.
- Richard Wagner - Tristan und Isolde . Una galería de postales históricas con motivos de las óperas de Richard Wagner.
- Grabaciones de Tristan e Isolde calificadas . Grabaciones revisadas por Geoffrey Riggs.
- Discografía de Tristan und Isolde . Lista de grabaciones y videos de 1901 a 2004 de Jonathan Brown.
- Tristán e Isolda de Wagner BBC / Metropolitan Opera sinopsis
- Sitio de recursos de Tristan und Isolde Sitio web completo que contiene material de origen y motivos musicales
- Ópera de Seattle Rendimiento Ópera de Seattle Enlace
- Guía de ópera en línea gratuita sobre Tristan und Isolde : un retrato de ópera con sinopsis, comentarios, análisis de música, anécdotas