Autor | Nathaniel Hawthorne |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Cuentos cortos |
Editor | American Stationers Co. |
Fecha de publicación | 1837 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura ) |
Paginas | 334 págs |
Twice-Told Tales es unacolección de cuentos en dos volúmenes de Nathaniel Hawthorne . El primer volumen se publicó en la primavera de 1837 y el segundo en 1842. [1] Todas las historias habían sido publicadas previamente en revistas y anuarios, de ahí el nombre.
Publicación [ editar ]
Hawthorne fue animado por su amigo Horatio Bridge a recopilar estas historias previamente anónimas; Bridge ofreció 250 dólares para cubrir el riesgo de la publicación. [2] Muchos habían sido publicados en The Token , editado por Samuel Griswold Goodrich . Cuando las obras se hicieron populares, Bridge reveló a Hawthorne como autor en una reseña que publicó en el Boston Post . [3]
El título, Twice-Told Tales , se basa en una línea de William Shakespeare 's la vida y la muerte del rey Juan (Acto 3, escena 4): "La vida es tan aburrida como un cuento-dos veces, si / molestando al oído sordo de un hombre somnoliento ". [4] La cita a la que se hace referencia también puede ser la forma en que Hawthorne reconoce la creencia de que muchas de sus historias eran recuentos irónicos de tropos familiares. [5] El título también alude a las últimas cuatro líneas del Libro XII de la Odisea de Homero . En la traducción de Alexander Pope , Ulises termina contando la historia de sus viajes a la reina Arête, el rey Alkinoös y la corte de Phaiakian: [cita requerida ]
Mis destinos que te siguen, oh rey, son conocidos,
Y la brillante compañera de tu trono real.
Basta: ¿en la miseria pueden valerse las palabras?¿Y qué es tan tedioso como un cuento contado dos veces?
El libro fue publicado por la American Stationers 'Company el 6 de marzo de 1837; su precio de cobertura era de un dólar. [6] Hawthorne recibió ayuda en la promoción del libro de Elizabeth Peabody . Envió copias de la colección a William Wordsworth , así como a Horace Mann , con la esperanza de que Mann pudiera conseguirle a Hawthorne un trabajo escribiendo cuentos para escolares. [7] Después de la publicación, Hawthorne le pidió a un amigo que consultara con la librería local para ver cómo se estaba vendiendo. Después de notar que no se habían cubierto los gastos iniciales de publicación, se quejó: "Seguramente el libro fue lo suficientemente inflado como para alcanzar la venta. ¿Qué diablos pasa?" [8]En junio, se vendieron entre 600 y 700 copias, pero las ventas se detuvieron pronto por el Pánico de 1837 y la editorial cerró en un año. [9]
El 11 de octubre de 1841, Hawthorne firmó un contrato con el editor James Munroe para publicar una nueva edición de dos volúmenes de Twice-Told Tales con 21 obras más que la edición anterior. En diciembre de ese año se publicaron 1.000 ejemplares con un precio de tapa de 2,25 dólares; A Hawthorne se le pagó el 10 por ciento por copia. [10] Hawthorne se quejó de que todavía tenía problemas económicos. El editor John L. O'Sullivan sugirió que Hawthorne comprara de nuevo las copias no vendidas de Twice-Told Tales para que pudieran ser reeditadas a través de una editorial diferente. En el momento de esta sugerencia, 1844, había 600 copias del libro sin vender. Hawthorne se lamentó: "Ojalá el cielo me hiciera lo suficientemente rico como para comprar las copias con el fin de quemarlas". [11]
Después del éxito de The Scarlet Letter en 1850, Twice-Told Tales se volvió a publicar con la ayuda del editor James T. Fields . En un nuevo prefacio, Hawthorne escribió que las historias "pueden ser entendidas y sentidas por cualquiera, que se tomará la molestia de leerlas y tomará el libro en el estado de ánimo adecuado". [12]
Respuesta crítica [ editar ]
Aproximadamente una semana después de la publicación del libro, Hawthorne envió una copia a su compañero de clase del Bowdoin College , el poeta Henry Wadsworth Longfellow . [13] Longfellow había pronunciado un discurso en su ceremonia de graduación pidiendo contribuciones notables a la literatura estadounidense. En ese momento, Longfellow estaba trabajando en la Universidad de Harvard y se estaba volviendo popular como poeta. Hawthorne le escribió: "Es cierto que no nos conocíamos tanto en la universidad, que puedo alegar un derecho absoluto a infligirle mi aburrimiento de 'dos veces dicho'; pero a menudo he lamentado que no fuéramos más conocidos. . " En su crítica de 14 páginas en la edición de abril de North American Review, Longfellow elogió el libro como una obra genial. [14] "A este librito", escribió Longfellow, "le diríamos: 'Vive para siempre, dulce, dulce libro'. Viene de la mano de un hombre de genio ". [15] Para su revisión de la segunda edición, Longfellow señaló que la escritura de Hawthorne "se caracteriza por una gran proporción de elementos femeninos, profundidad y ternura de sentimiento, superando la pureza de la mente". [16] Se refirió a "The Gentle Boy" de la colección como "en general, lo mejor que jamás haya escrito". [17] Los dos autores eventualmente construirían una fuerte amistad. [18]
Generalmente, las críticas fueron positivas. Park Benjamin, Sr. dijo que el autor era "una rosa bautizada en rocío". [9] Para el Boston Quarterly Review , Orestes Brownson señaló los escritos de Hawthorne como "una corriente pura y viva de pensamiento y sentimiento varonil, que caracteriza siempre al verdadero hombre, al cristiano, al republicano y al patriota". [16] Después de leer Cuentos dos veces contados , Herman Melville le escribió a Evert Augustus Duyckinck que las historias no eran lo suficientemente sustanciosas. "Sus significados más profundos son dignos de un brahmán. Aún falta algo, mucho falta a la esfericidad regordeta del hombre. ¿Qué es eso? —Él no [ sic ] frecuenta al carnicero — necesita rosbif bien hecho " [19].
Edgar Allan Poe escribió una conocida reseña en dos partes de la segunda edición de Twice-Told Tales , publicada en los números de abril y mayo de 1842 de Graham's Magazine . Poe elogió particularmente la originalidad de Hawthorne como "notable". [16] No obstante, criticó la confianza de Hawthorne en la alegoría y la didáctica, algo que llamó una " herejía " de la literatura estadounidense. Sin embargo, expresó elogios por el uso de cuentos (Poe era un cuentista) y dijo que "cautivan la atención" del lector. [20]Poe admitió: "El estilo de Hawthorne es la pureza en sí misma. Su tono es singularmente efectivo: salvaje, quejumbroso, reflexivo y en total concordancia con sus temas". Concluyó que "lo consideramos como uno de los pocos hombres de indiscutible genio a quienes nuestro país ha dado a luz hasta ahora". [21]
Más tarde, el Grolier Club nombró a Twice-Told Tales el libro más influyente de 1837. [22]
Contenido [ editar ]
- "El Campeón Gris"
- " Domingo en casa "
- " The Wedding-Knell "
- " El velo negro del ministro "
- " El polo de mayo de Merry Mount "
- " El chico gentil "
- " La catástrofe del Sr. Higginbotham "
- " Paseo de la pequeña Annie "
- " Wakefield "
- " Un riachuelo de la bomba de la ciudad "
- " El gran carbunclo "
- " Las imágenes proféticas "
- " David Swan "
- " Vistas desde un campanario "
- " El Hueco de las Tres Colinas "
- " El día del cobrador de peajes "
- " La Visión de la Fuente "
- " Show Box de lujo "
- " Experimento del Dr. Heidegger "
- " Leyendas de la Provincia-Casa "
- I. " Howe's Masquerade "
- II. " Retrato de Edward Randolph "
- III. " Manto de Lady Eleanore "
- IV. " Vieja Esther Dudley "
- " La mente encantada "
- " El tío del pueblo "
- " El invitado ambicioso "
- " Los años de la hermana "
- " Copos de nieve "
- " Los siete vagabundos "
- " La vieja doncella blanca "
- " El tesoro de Peter Goldthwaite "
- " Virutas con un cincel "
- " The Shaker Bridal "
- " Bocetos nocturnos "
- " Endicott y la Cruz Roja "
- " La búsqueda de Lily "
- " Huellas en la orilla del mar "
- " El capullo de rosa de Edward Fane "
- " El triple destino "
Adaptaciones [ editar ]
En 1963, United Artists lanzó una película de trilogía de terror titulada Twice-Told Tales , con contenido muy vagamente adaptado de tres historias de Hawthorne. Las tres historias eran: "El experimento del Dr. Heidegger", que en realidad era uno de los "Cuentos dos veces contados"; la novela de Hawthorne La casa de los siete tejados ; y otro cuento, "La hija de Rappaccini". La película es considerada una especie de clásico en el campo del horror de Hollywood de bajo presupuesto, con Vincent Price , Sebastian Cabot y Beverly Garland actuando. La película de 2016 Wakefield es una adaptación moderna de la historia del mismo nombre.
Notas al pie [ editar ]
- ^ Roy Harvey Pearce, "Introducción" en Nathaniel Hawthorne, Cuentos dos veces contados , Nueva York: Dutton, 1967, págs. V-vi.
- ^ McFarland, Philip. Hawthorne en Concord . Nueva York: Grove Press, 2005: 22. ISBN 0-8021-1776-7
- ^ Wineapple, Brenda . Hawthorne: una vida . Nueva York: Random House, 2004: 90. ISBN 0-8129-7291-0
- ^ Wineapple, Brenda. Hawthorne: una vida . Nueva York: Random House, 2004: 92–93. ISBN 0-8129-7291-0
- ^ Howe, Susan. La marca de nacimiento: Desestabilizar el desierto en la historia literaria estadounidense . Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1993: 5. ISBN 0819562637
- ^ Wineapple, Brenda. Hawthorne: una vida . Nueva York: Random House, 2004: 92. ISBN 0-8129-7291-0
- ^ Marshall, Megan. Las hermanas Peabody: tres mujeres que encendieron el romanticismo estadounidense . Boston: Mariner Books, 2006: 356. ISBN 978-0-618-71169-7
- ^ Schreiner, Samuel A., Jr. El cuarteto de la Concordia: Alcott, Emerson, Hawthorne, Thoreau y la amistad que liberó la mente estadounidense . Hoboken, Nueva Jersey: John Wiley and Sons, 2006: 120. ISBN 978-0-471-64663-1 .
- ^ a b Wineapple, Brenda. Hawthorne: una vida . Nueva York: Random House, 2004: 93. ISBN 0-8129-7291-0
- ^ Suave, James R. Nathaniel Hawthorne en His Times . Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1980: 192. ISBN 0-8018-5900-X
- ^ Wineapple, Brenda. Hawthorne: una vida . Nueva York: Random House, 2004: 183. ISBN 0-8129-7291-0
- ^ Wineapple, Brenda. Hawthorne: una vida . Nueva York: Random House, 2004: 229-231. ISBN 0-8129-7291-0
- ^ Miller, Edwin Haviland. Salem es mi lugar de vivienda: una vida de Nathaniel Hawthorne . Iowa City, University of Iowa Press, 1991: 120. ISBN 0-87745-381-0
- ^ McFarland, Philip. Hawthorne en Concord . Nueva York: Grove Press, 2004: 58–59. ISBN 0-8021-1776-7
- ^ Miller, Edwin Haviland. Salem es mi lugar de vivienda: una vida de Nathaniel Hawthorne . Iowa City, University of Iowa Press, 1991: 121. ISBN 0-87745-381-0
- ^ a b c Suave, James R. Nathaniel Hawthorne en His Times . Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1980: 193. ISBN 0-8018-5900-X
- ^ Miller, Edwin Haviland. Salem es mi lugar de vivienda: una vida de Nathaniel Hawthorne . Iowa City: University of Iowa Press, 1991: 43. ISBN 0-87745-332-2
- ^ McFarland, Philip. Hawthorne en Concord . Nueva York: Grove Press, 2005: 19. ISBN 0-8021-1776-7
- ^ Wineapple, Brenda. Hawthorne: una vida . Nueva York: Random House, 2004: 228–229. ISBN 0-8129-7291-0
- ^ Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: de A a Z . Nueva York: Checkmark Books, 2001: 233. ISBN 978-0-8160-4161-9
- ^ McFarland, Philip. Hawthorne en Concord . Nueva York: Grove Press, 2005: 88–89. ISBN 0-8021-1776-7
- ^ Nelson, Randy F. El almanaque de letras americanas . Los Altos, California: William Kaufmann, Inc., 1981: 19. ISBN 0-86576-008-X
Referencias [ editar ]
- Bleiler, Everett (1948). La lista de verificación de la literatura fantástica . Chicago: Shasta Publishers. pag. 145.
Enlaces externos [ editar ]
- Trabajos relacionados con cuentos dos veces contados en Wikisource
- Medios relacionados con cuentos dos veces contados en Wikimedia Commons
- Twice-Told Tales , disponible en Internet Archive (libros escaneados, ediciones originales ilustradas)
- Audiolibro de dominio público Twice Told Tales en LibriVox