De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los judíos de Unterlander ( yiddish : אונטערלאנד , translit. Unterland , "Lowland"; hebreo : גליל תחתון , translit. Galil Takhton , "Lower Province") eran los judíos que residían en las regiones del noreste del histórico Reino de Hungría , o en la actualidad. -día este de Eslovaquia , Zakarpatia Oblast en Ucrania , y noroeste de Transilvania , en Rumania . [1] Al igual que sus parientes judíos de Oberlander , el término es exclusivamente judío y no está relacionado con " Baja Hungría". [2] Unterland, o" Tierras Bajas ", fue nombrado así por el Oberlander, a pesar de ser topográficamente más alto: Según el Dr. Menahem Kratz, sirvió para reflejar el desprecio de los occidentales educados hacia sus hermanos pobres e incultos. [2]

Si bien los refugiados del Levantamiento de Khmelnytsky de 1648 fueron los primeros judíos en establecerse en estas regiones, la vasta emigración del vecino Reino de Galicia y Lodomeria , tras su anexión por la emperatriz María Teresa en 1772, moldeó el carácter del Unterlander, además de la el "atraso" del área. A lo largo del siglo XIX, el noreste permaneció subdesarrollado por cualquier parámetro. Mientras que cientos de escuelas judías modernas, que enseñan en alemán, fueron establecidas por las autoridades en 1850, solo había 8 en todo el distrito escolar de Kaschau , que cubría la mayor parte de Unterland. El cambio lingüístico del yiddish al vernáculo, que terminó en el resto de Hungría a mediados del siglo XIX, se sintió poco en la provincia.[3] Otros judíos húngaros los llamaron burlonamente "Finaks" o "Fins", basándose en su pronunciación de la frase "Von [ fin en acento de Unterland] Wo bist du?" ("¿De donde eres?"); [1] [4] En Fatelessness , Imre Kertész recordó a los devotos "Fins" que hablaban yiddish en Auschwitz. [5] El límite que separaba a Unterland del resto de los judíos húngaros corría entre las montañas Tatra y Kolozsvár (actual Cluj-Napoca ). Fue paralelo a la línea de demarcación lingüística del yiddish occidental y medio. [6]Si bien el dialecto de los lugareños se parecía al gallego, estaba mezclado con vocabulario húngaro y más influenciado por la gramática alemana. [4] Su sibboleth era la pronunciación de R como consonante apical . El yiddish de Unterland se conserva hoy principalmente por la red educativa de Satmar Hasidim . [7]

La influencia del jasidismo fue fuerte en la región, aunque sus seguidores nunca constituyeron una mayoría. Se les conocía como "sefardíes", debido a su diferente rito de oración , mientras que a los no jasidim se les llamaba " ashkenazim " en Hungría. Muchos de los lugareños pertenecían a sectas jasídicas de fuera de la región, como Belz o Vizhnitz . Más tarde, surgieron tribunales nativos en Unterland, principalmente Kaliv , Sighet - Satmar , Munkatsch y Spinka . Si bien hubo tensiones entre los jasidim y los asquenazim, nunca alcanzaron los niveles de hostilidad que caracterizaron a los lituanos.Misnagdim , tanto por la naturaleza local del movimiento como por la falta de oposición del rabino más importante de Hungría, Moses Sofer . No aprobó las sectas, pero se abstuvo de actuar. En el siglo XIX, cualquier discordia entre los discípulos de Sofer y los rebbes jasídicos fue marginada por la necesidad de oponerse a los neólogos progresistas y modernizados . Los habitantes de Unterlander, que eran pobres y tradicionalistas, no tenían ninguna inclinación hacia la neología: solo existían dos de esas comunidades en la región, en Kassa (actual Košice ) y Ungvár (actual Uzhhorod ), las ciudades más grandes. [8]

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b Yeshayahu A. Jelinek, Paul R. Magocsi. La diáspora de los Cárpatos: los judíos de la Rus subcarpática y Mukachevo, 1848-1948 . Monografías de Europa del Este (2007). pag. 5-6.
  2. ^ a b Menahem Keren-Kratz. Vida cultural en el condado de Maramaros (Hungría, Rumania, Checoslovaquia): literatura, prensa y pensamiento judío, 1874-1944 . Disertación de doctorado presentada al Senado de la Universidad de Bar-Ilan , 2008. OCLC 352874902. pp. 23-24.
  3. ^ Michael K. Silber. El surgimiento de la ultra-ortodoxia: la invención de la tradición . En: Jack Wertheimer, ed. The Uses of Tradition: Jewish Continuity since Emancipation (Nueva York-Jerusalén: JTS distribuido por Harvard U. Press, 1992). págs. 41-42.
  4. ^ a b Robert Perlman. Unir tres mundos: estadounidenses judíos-húngaros, 1848-1914 . Prensa de la Universidad de Massachusetts (2009). pag. sesenta y cinco.
  5. ^ Imre Kertész. Sin destino . Prensa de la Universidad de Northwestern, 1992. p. 101.
  6. ^ Jechiel Bin-Nun. Jiddisch und die Deutschen Mundarten: Unter Besonderer Berücksichtigung des Ostgalizischen Jiddisch . Walter de Gruyter (1973). pag. 93.
  7. ^ Steffen Krogh. ¿Cuán satmarish es satmar yiddish? Jiddistik Heute. Düsseldorf Uni. Prensa, págs. 484-485.
  8. ^ Kinga Froimovich. ¿Quiénes eran? Características de las tendencias religiosas de los judíos húngaros en vísperas de su exterminio . Estudios de Yad Vashem, vol. 35, 2007. pág. 153.