Vladimir Bartol (24 de febrero de 1903 - 12 de septiembre de 1967) fue un escritor de la minoría eslovena en Italia . Es más conocido por su novela Alamut de 1938 , la obra más popular de la literatura eslovena en todo el mundo, que ha sido traducida a numerosos idiomas.
Vladimir Bartol | |
---|---|
Nació | Trieste , Austria-Hungría (ahora en Italia) | 24 de febrero de 1903
Fallecido | 12 de septiembre de 1967 Ljubljana , República Federativa Socialista de Yugoslavia (ahora en Eslovenia ) | (64 años)
Ocupación | Escritor |
La vida
Bartol nació el 24 de febrero de 1903 en San Giovanni ( esloveno : Sveti Ivan ), un suburbio de la ciudad austrohúngara de Trieste ( esloveno : Trst ) (ahora en Italia), en una familia minoritaria eslovena de clase media . Su padre, Gregor Bartol, era empleado de la oficina de correos, y su madre, Marica Bartol Nadlišek, era profesora, editora de renombre y autora feminista . Era el tercer hijo de siete y sus padres le ofrecieron una amplia educación. Su madre lo introdujo a la pintura, mientras que su padre compartió con él su interés por la biología . Bartol comenzó a interesarse por la filosofía, la psicología y la biología , pero también el arte, el teatro y la literatura, como lo describe en sus cuentos autobiográficos .
Vladimir Bartol comenzó su educación primaria y secundaria en Trieste y la concluyó en Ljubljana , donde se matriculó en la Universidad de Ljubljana [1] para estudiar biología y filosofía. En Ljubljana, conoció al joven filósofo esloveno Klement Jug, quien le presentó las obras de Friedrich Nietzsche .
Bartol también prestó especial atención a las obras de Sigmund Freud .
Se graduó en 1925 y continuó sus estudios en la Sorbona de París [1] (1926-1927), para lo que obtuvo una beca.
En 1928 sirvió en el ejército en Petrovaradin (ahora en la provincia autónoma de Vojvodina en Serbia).
De 1933 a 1934 vivió en Belgrado , donde editó el Slovenian Belgrade Weekly . Posteriormente, regresó a Liubliana, donde trabajó como escritor independiente hasta 1941.
Durante la Segunda Guerra Mundial se unió a los partisanos eslovenos y participó activamente en el movimiento de resistencia.
Después de la guerra se mudó a su ciudad natal Trieste, donde pasó una década entera, desde 1946 hasta 1956.
Más tarde fue elegido miembro de la Academia de Ciencias y Artes de Eslovenia como miembro asociado, se trasladó a Ljubljana y continuó trabajando para la Academia hasta su muerte el 12 de septiembre de 1967.
Está enterrado en el cementerio de Žale en Ljubljana.
Trabaja
Algunas de sus obras, incluida la novela Alamut de 1938 , se han interpretado como una alegoría del TIGR y la lucha contra la represión italiana de la minoría eslovena en Italia . Alamut se desarrolla en Persia en la Edad Media y presenta la Orden de los Asesinos . [2]
Lista de trabajos
- López (1932, una obra de teatro)
- Al Araf (1935, una colección de cuentos)
- Alamut [3] (1938, una novela), traducida al checo (1946), serbio (1954), francés (1988), español, italiano (1989), alemán (1992), turco , persa (1995), inglés [4 ] (2004), húngaro [5] (2005), árabe , griego , coreano y otros idiomas. A partir de 2003[actualizar]está siendo traducido al hebreo .
- Tržaške humoreske (1957, una colección de cuentos)
- Čudež na vasi (1984, novela)
- Don Lorenzo (1985, una historia)
- Mladost pri Svetem Ivanu (2001, una autobiografía)
Ver también
- Literatura eslovena
- Minoría eslovena en Italia (1920-1947)
- Lista de escritores eslovenos
- Lista de eslovenos
Referencias
- ↑ a b Stefan Barbarič (1971). Živan Milisavac (ed.). Jugoslovenski književni leksikon [ Léxico literario yugoslavo ] (en serbocroata). Novi Sad ( SAP Vojvodina , SR Serbia ): Matica srpska . pag. 30.
- ↑ "Vladimir Bartol's Alamut es posiblemente el libro esloveno más famoso del mundo actual. Publicado a fines de la década de 1930, el libro está ambientado en Irán durante la Edad Media ..." Robin McKelvie, Jenny McKelvie Slovenia: The Bradt Travel Guide . Guías Bradt. ISBN 9781841621197 (p. 42).
- ^ Vladimir Bartol: Alamut, primera reimpresión eslovena, Publicado por: Sanje, Ljubljana , 2002, ISBN 961-6387-10-3
- ^ Vladimir Bartol: Alamut, traducción al inglés, publicado por: Scala House Press, Seattle , Estados Unidos, 2004, ISBN 0-9720287-3-0
- ↑ Vladimir Bartol: Alamut, traducción al húngaro de: Klára Körtvélyessy, poemas traducidos por: László Lator, Publicado por: Európa Könyvkiadó, Budapest , 2005, ISBN 963-07-7826-2
enlaces externos
- Artículo de la Oficina de Medios y Relaciones Públicas del Gobierno de Eslovenia