Pantar occidental , a veces denominado por el nombre de uno de sus dialectos, Lamma , es un idioma papú que se habla en la parte occidental de la isla Pantar en el archipiélago Alor de Indonesia . El Pantar occidental se habla ampliamente en la región por unos 10.000 hablantes. Aunque los hablantes a menudo utilizan el malayo en contextos políticos, religiosos y educativos, el pantar occidental sigue siendo el primer idioma de los niños de la región y, en cierta medida, lo adquieren los inmigrantes.
Pantar occidental | |
---|---|
Nativo de | Indonesia |
Región | Nusa Tenggara Timur |
Hablantes nativos | 10 300 (2014) [1] |
Familia de idiomas | ¿Trans – Nueva Guinea ?
|
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | lev |
Glottolog | lamm1241 |
ELP | Pantar occidental |
Dialectos
Hay tres dialectos principales.
- Tubbe (hablado en Puntaru y Air Panas)
- Mauta (hablado en Kakamauta, Alimakke, Lauki, Kapas, Kolihabbang y Alikallang)
- Lamma (hablado en Kalondama y Latuna)
Las diferencias de dialecto son principalmente léxicas: [2]
Tubbe | Mauta | Lamma | |
---|---|---|---|
Bis | Bis | salepi | 'estera' |
haweri | haweri | bana | 'muchos' |
Kalla | Kalla | kisang | 'pequeña' |
karani | karani | sinnal | « Canarium sp.» |
sai | hoba | hobi | 'carcaj' |
Fonología
El inventario de consonantes de Pantar occidental incluye: oclusivas sonoras y sordas / ptk '/ y / bdg /; fricativas sordas / sh /; nasales / nm ng /; trino / r / y lateral / l /; y se desliza / w / y / j /.
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Detener | sin voz | pag | t | k | '/ ʔ / | |
expresado | B | D | gramo | |||
Fricativa | s | h | ||||
Nasal | metro | norte | ng / ŋ / | |||
Aproximada | l | y / j / | w | |||
Trino | r |
La fricativa glotal / h / está muy ligeramente articulada. Ocurre tanto en la posición inicial como en la medial de la palabra. Las palabras que comienzan con una fricativa glotal pueden ser difíciles de distinguir de las formas iniciales de vocales, que en realidad comienzan con una oclusión glótica.
ai 'piojo de la ropa' | hai 'barco' |
ar 'raíz' | har 'por ti' |
abbang 'agitar' | habbang 'pueblo' |
Consonantes / ptkbd ɡ smnl / contraste en longitud con contrapartes más largas ( geminadas ) (escrito doble).
duba 'resbaladizo' | dubba 'empujar' |
dake 'ahora' | Dakke 'pandanus seco' |
dala 'maduro' | dalla 'mañana' |
asi 'techo de paja' | Assi 'te muerde' |
wenang 'viejo' | Wannang 'cerca' |
Números
- anuku 'one' Medios: WP one.ogg
- alaku 'dos' Medios: WP two.ogg
- atiga 'tres' Medios: WP three.ogg
- atu 'cuatro'
- yasing 'cinco'
- hisnakkung 'seis'
- betalaku 'siete'
- betiga 'ocho'
- anuktannang 'nueve'
- keanuku 'diez'
- keanuku wali ye 'once'
- keanuku wali alaku 'doce'
- kealaku 'veinte'
Clasificación
Pantar occidental y las otras lenguas no austronesias de Alor y Pantar comprenden la familia de lenguas Alor-Pantar. [3] Esta familia a menudo se incluye dentro de la familia Timor-Alor-Pantar , una agrupación más grande que incluye algunas (aunque quizás no todas) de las lenguas no austronesias de la isla de Timor .
El grupo TAP es claramente papú (es decir, no austronesio), pero no está claro cómo se relaciona con las 20 familias que caen bajo la rúbrica papú . Situada a unos 1000 km de su vecino de Papúa más cercano en el continente de Nueva Guinea, la familia TAP es el valor atípico de Papúa más distante. En contraste, el otro valor atípico bien conocido, el subgrupo de Halmaheran del Norte de la familia de Papúa Occidental , se encuentra a solo 300 km de su vecino de Papúa más cercano, y su afiliación genética está bien establecida.
Basándose en un examen de los prefijos posesivos, Capell (1944) postuló originalmente que las lenguas TAP estaban relacionadas con las lenguas de Papúa Occidental del norte de Maluku y la cabeza de pájaro de Nueva Guinea. [4] Esta hipótesis fue posteriormente refutada por Wurm et al. (1975), quien clasificó las lenguas como miembros de la familia Trans-Nueva Guinea . [5] Sin embargo, los autores ofrecieron poca evidencia para esta clasificación y permanecieron algo dudosos, señalando, "cualquiera que sea la forma en que se clasifiquen [las lenguas Timor-Alor-Pantar], contienen fuertes elementos de sustrato de las otras [familias] involucradas" ( Wurm y col. 1975: 318). De hecho, el sustrato puede jugar un papel importante en la comprensión de la historia de los lenguajes TAP. Ross (2005) asigna TAP a su enlace West Trans-Nueva Guinea, un subgrupo de Trans-Nueva Guinea. [6] La evidencia de esto se basa completamente en las formas pronominales y, sin embargo, existe una variación significativa en las formas de los pronombres en este vínculo. Los lenguajes TAP comparten algunas innovaciones / retenciones con algunos miembros del enlace, y otras innovaciones / retenciones con otros miembros diferentes del enlace. Por ejemplo, los lenguajes TAP retienen * na como reflejo de la primera persona del singular pTNG * na, mientras que varios otros miembros del enlace muestran metátesis aquí. Es de esperar este tipo de variación, ya que por "enlace" Ross se refiere a una cadena de dialectos que se ha diversificado in situ a través de innovaciones superpuestas. Más problemática es la correspondencia de los pronombres de segunda y tercera persona, un tema que Ross no aborda. Los lenguajes TAP muestran una inversión de los pronombres pTNG segundo y tercero, como se puede ver comparando las reconstrucciones pTNG de Ross con los pronombres Nedebang.
pTNG | W Pantar | |
---|---|---|
1SG | *n / A | nang |
2SG | * ŋga | haŋ |
3SG | * (ya) | gaŋ |
Los pronombres occidentales de Pantar solo pueden derivarse de pTNG mediante un flip-flop en el que los pronombres de segunda persona intercambian lugares con los de tercera persona, una situación tipológicamente inusual. Un trabajo reciente de Donohue y Schapper (2007) sugiere que tanto Capell como Wurm pueden tener razón y que TAP puede implicar una superposición de elementos de Trans-Nueva Guinea y de Papúa Occidental. [7] Claramente, se necesita mucho más trabajo para desentrañar la compleja prehistoria lingüística de las lenguas TAP. Uno de los principales obstáculos para seguir avanzando es la falta de datos primarios adecuados de los idiomas individuales en el grupo de Trans-Nueva Guinea, especialmente los idiomas de la península de Bomberai .
Referencias
- ^ "Las lenguas Alor-Pantar" .
- ^ Holton, Gary (2014). "Pantar occidental". En Schapper, Antoinette (ed.). Las lenguas papúes de Timor, Alor y Pantar: Volumen 1: Gramáticas del bosquejo . Walter de Gruyter. págs. 23–96.
- ^ Holton, Gary, Marian Klamer, František Kratochvíl, Laura Robinson y Antoinette Schapper. 2012. La relación histórica de las lenguas papúes de Alor y Pantar. Lingüística oceánica 51 (1) .87-122.
- ^ Capell, A. 1944. Pueblos y lenguas de Timor. Oceanía 14 (3) .191-219.
- ^ Wurm, SA, CL Voorhoeve y KA McElhanon. 1975. El Phylum Trans-Nueva Guinea en general. Estudio de Idiomas e Idiomas del Área de Nueva Guinea, vol. I, Lenguas de Papúa y la escena lingüística de Nueva Guinea, ed. por SA Wurm, 299-322. (Pacific Linguistics C-38). Canberra: Universidad Nacional de Australia.
- ^ Ross, Malcolm. 2005. Los pronombres como diagnóstico preliminar para la agrupación de lenguas papúes. Pasados papúes: Historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú ed. por Andrew Pawley, Robert Attenborough, Jack Golson y Robin Hide, 15-66. (Pacific Linguistics PL 572). Canberra: Lingüística del Pacífico.
- ^ Donohue, Mark y Antoinette Schapper. 2007. Hacia una historia morfológica de las lenguas de Timor, Alor y Pantar. Documento presentado en la Quinta Conferencia de East Nusantara, Kupang, Indonesia.
Otras lecturas
- Grimes, Charles E., Tom Therik, Barbara Dix Grimes y Max Jacob. 1997. Una guía para la gente y los idiomas de Nusa Tenggara. (Serie Paradigma B 1) . Kupang, Indonesia: Universitas Kristen Artha Wacana y Fundación Alfa Omega.
enlaces externos
- Lengua occidental de Pantar en la Universidad de Alaska Fairbanks
- Archivo ELAR de materiales de documentación en idioma de Pantar Occidental (Lamma)