La gente de los botes Yau Ma Tei se refiere a aquellos que vivieron en el Refugio de Tifones de Yau Ma Tei , Kowloon, Hong Kong desde alrededor de 1916 a 1990. Los botes de Yau Ma Tei estaban compuestos principalmente por personas Tanka . En la década de 1980, muchas familias se mudaron a viviendas públicas en terrenos bajo un esquema especial de la Autoridad de Vivienda . [1] El refugio de tifones original se completó en el marco del Programa Central del Aeropuerto en la década de 1990.
Fondo
Hay muchos refugios contra tifones diferentes en Hong Kong. El Refugio de Yau Ma Tei Typhoon fue establecida en 1915 después de una grave tifón que golpeó el 18 de septiembre de 1906. Alrededor de 3.000 barcos pesqueros se hundieron a causa del tifón, que llevó al Gobierno de Hong Kong para construir un refugio tifón para aquellas personas que confiaron en barco pesquero en Yau Ma Tei para ganarse la vida.
La gente de los barcos de Yau Ma Tei cambió sus carreras de la pesca a los servicios de entretenimiento y catering en la década de 1950. Con el Gobierno promocionando los refugios contra tifones como un lugar turístico , el refugio contra tifones Yau Ma Tei se ganó la reputación de "Boat Shanghai Street", lo que significa la floreciente perspectiva de este como un lugar de ocio. El refugio de tifones era popular por su cocina y desempeño destacados, y estaba convenientemente ubicado inmediatamente al oeste de Mong Kok . Atrajo no solo a la población local, sino también a los turistas. Fue el período dorado del refugio Yau Ma Tei. Sin embargo, hubo informes de noticias que sugerían que el refugio contra tifones ponía en peligro el orden social, ya que, según los informes , los delitos como el juego, la prostitución y el comercio de opio eran comunes.
Practicas culturales
Religión
El sustento de la gente del barco estaba estrechamente relacionado con la naturaleza. Como la pesca depende del clima, pidieron seguridad adorando a Dios.
Festival Tin Hau : El día 23 de la Tercera Luna, cientos de botes navegaron hacia los templos de Tin Hau, donde mostraron sus respetos a Tin Hau , con ofrendas. El festival tenía como objetivo buscar la protección sobrenatural, como el buen tiempo y la cosecha abundante . Además de Tin Hau, también creían en otros dioses, como Hung Hsing y Tam Kung , por su seguridad. [2]
Costumbres matrimoniales
Los barcos de Yau Ma Tei poseían tradiciones matrimoniales únicas. Los diferentes grupos de gente de los barcos tenían diferentes culturas matrimoniales. Por ejemplo, “Yanggang Ren” arrojó verduras al otro durante el “Guodali”, un proceso chino previo a la boda. Tenían una cultura especial de "Guodali" que incluía rituales como dar un par de zapatos al hermano pequeño y dos pollos al hermano mayor.
Había barcos que eran específicamente para bodas. Las fiestas de bodas duraron tres días y tres noches. Algunas de las parejas podrían simplemente alquilar los barcos para bodas. Por último, las personas no solo se casan entre sí dentro del mismo refugio, sino que también se casan con botes de otros refugios.
Tabúes
Los botes de Yau Ma Tei poseían varios tabúes en su vida diaria. No volcaban comida, especialmente pescado, porque el significado de "voltear comida" era el hundimiento de los barcos. También evitaron usar ciertas palabras, como chen , que también significa "hundimiento" en chino.
Ropa y dieta
La gente de los barcos usualmente vestía traje Tang . Como rara vez iban a la costa, no compraban ropa en tierra, sino que se hacían la ropa ellos mismos.
La gente de los botes pescaba tradicionalmente para ganarse la vida, la parte de su captura que podía alcanzar un buen precio se vendía en el mercado, con el pescado menos preciado se comía ellos mismos. Se salaba el excedente de pescado de lo que se podía consumir o vender . También criaron pollos en el barco como principal fuente de carne. Las verduras se compraban en el mercado del agua, mientras que el agua se compraba en el "barco de agua". Unos marineros se encargaron de comprar agua dulce y verduras en tierra y las trasladaron al mercado del agua para su posterior venta.
Vida diaria
Educación
En 1949, la Iglesia Cristiana Horizonte Oriental estableció el "Barco cristiano proclamador (Buguang)" en el refugio. Su objetivo era predicar la religión a través de la educación. Sin embargo, las cuotas estaban estrictamente limitadas para esos niños, que rondaban las 30 cuotas. Dado que la gente de los barcos trataba a las mujeres como inferiores a los hombres, los niños tenían más oportunidades de recibir educación con cuotas limitadas. Por lo tanto, la educación no fue significativa en el refugio Yau Ma Tei. Después de que la gente del barco se mudó a viviendas públicas, sus hijos fueron principalmente a escuelas para niños de pescadores.
Necesidades medicas
No había un sistema médico bien construido en el refugio Yau Ma Tei. Algunos grupos religiosos habían proporcionado servicios médicos limitados en el refugio. Además, había algunos médicos sin licencia y "Wenmi Po" en el refugio. "Wenmi Po" proporcionaría algunos "papeles de acebo" a los pacientes para curarlos. Si los botes sufrían enfermedades graves, tenían que ir a hospitales en tierra.
Condiciones de vida
Los botes que transportaban a la gente vivían incluyendo áreas de cocina, baño, dormitorio y estudio. [3] Los botes más ricos podrían dividir sus botes en más secciones, como el dormitorio y la sala de estar , mientras que los más pobres no. Los desechos de los barcos se arrojaron al mar.
Los barcos estaban atados en el refugio para mayor estabilidad, pero era peligroso una vez que ocurrían los accidentes de incendio. Si se produjera un incendio en un barco, otros barcos quedarían engullidos. Los botes de Yau Ma Tei también enfrentaron amenazas de tifones y malas condiciones de higiene . Espacio habitable compacto en los barcos y sin sentido de limpieza, los navegantes pueden enfermarse fácilmente.
Como la mayoría de la gente de los barcos trabaja en tierra, fue difícil para los padres cuidar de sus hijos. Los niños se volvieron más propensos a verse involucrados en diferentes accidentes , como ahogamiento . Por lo tanto, muchos padres ataron a sus hijos con el objetivo de encontrar los cadáveres fácilmente una vez que los niños se ahogaron.
Posible discriminación
Los habitantes de la tierra consideraban a los habitantes de los barcos como competidores en el mercado laboral , lo que podía conducir a la discriminación. La gente de los barcos de Yau Ma Tei tenía sus propios acentos , que eran diferentes con la gente en tierra. Por ejemplo, la palabra pies en cantonés se pronunciaba como "goek" (腳), pero la gente de los barcos la pronunciaba como "gok" (角). Debido a los diferentes acentos, podrían ser discriminados al encontrar trabajo en tierra. Los habitantes de la tierra también podían identificar a la gente del barco por su apariencia y nombres, como Tai (娣), Kim (金), Mui (妹), etc.
La protesta de los botes de Yau Ma Tei en la década de 1970
Contexto social
Hubo muchos problemas que vinieron con la prosperidad del "Boat Shanghai Street", lo que obligó al Gobierno a tomar medidas y tomar medidas drásticas. El auge de la industria de la restauración en tierra condujo a un declive de "Boat Shanghai Street", mientras que un rápido desarrollo de las industrias secundarias atrajo a la gente del barco Yau Mei Tei a convertirse en porteadores y dedicarse a industrias en tierra.
Simultáneamente, la gente de los botes tendía a tirar sus desechos al mar, la calidad del agua en alta mar estaba contaminada. Además, la pesca de larga duración en la zona costera provocó un fuerte descenso en la cantidad de peces. Esto los obligó a navegar más lejos de la costa para pescar. Sin embargo, la falta de capital y maquinaria obstaculizaba sus negocios, por lo que necesitaban trabajar en la tierra.
Los barcos ya no tenían un propósito de trabajo, sino que se usaban cada vez más con fines residenciales. Los botes de Yau Ma Tei trabajaban en tierra durante el día y regresaban a sus casas por la noche. Los barcos pasan a llamarse su "barco de origen". A finales de la década de 1970, el número de "barcos de origen" aumentó a 2000, lo que empeoró el entorno de vida del refugio contra tifones.
Los barcos-casa abarrotados llevaron a un entorno de vida pobre en el refugio. Sin embargo, el gobierno nunca les había llevado a cabo un registro de arrendamiento , lo que dificultaba su reasentamiento en la tierra. Solo se les asignó un nuevo hogar en tierra si sus barcos se hundían por accidente.
Los botes de Yau Ma Tei solían ser asignados a Nuevos Territorios como hombres de la frontera bajo las políticas de desarrollo de nuevas ciudades . Se negaron a seguir esta política porque prefirieron establecerse cerca de Kowloon para facilitar el acceso al trabajo.
Proceso de la protesta
Antes de que la situación de los botes de Yau Ma Tei llamara la atención de los medios, el padre Franco Mella fue el primero en ponerse en contacto con ellos. El padre Mella les ayudó en varios aspectos, especialmente en la educación. Refirió los casos a voluntarios o trabajadores sociales, lo que trajo a más y más ONG , como la Sociedad de Organización Comunitaria y el Servicio de Investigación de Kwun Tong, [4] al tema.
Los trabajadores sociales les contaron a la gente del barco sobre sus derechos ciudadanos . Debido al bajo nivel educativo, la gente de los barcos en Yau Ma Tei rara vez conocía su bienestar social y sus derechos ciudadanos. Con la afiliación de trabajadores sociales y activistas sociales, los botes de Yau Ma Tei comenzaron a planificar una protesta y negociar con funcionarios del gobierno .
El 7 de enero de 1979, los trabajadores sociales y los botes de Yau Ma Tei propusieron una protesta junto a la Casa de Gobierno. Sin embargo, mientras su autobús se acercaba al cruce del puerto oriental , la policía los detuvo y los arrestaron. Fueron liberados 76 botes. 11 simpatizantes, compuestos por voluntarios y trabajadores sociales, fueron acusados contra la Ordenanza de Orden Público. [5]
Consecuencias
Este fue el conflicto más significativo que marcó a los balseros que lucharon por sus derechos. En 1982, el gobierno de Hong Kong cambió los requisitos de la aplicación de viviendas públicas para la gente de los botes. Aquellos que residieron en Hong Kong durante 10 años fueron elegibles para solicitar la vivienda pública bajo la nueva política. El requisito era 5 años más corto en comparación con la póliza anterior. [6] Además, si sus barcos se consideraban peligrosos, podían solicitar la vivienda pública. Este nuevo reglamento mejoró el entorno de vida de la gente del barco y cambió la situación injusta.
La Ordenanza Pública también fue enmendada en 1980 porque la protesta despertó la preocupación del público. La gente empezó a cuestionarse si la definición de asamblea era demasiado general. Después de la enmienda, la notificación a la policía fue suficiente antes de la asamblea, en lugar de solicitar una licencia. Mientras tanto, el quórum para solicitar una licencia de protesta cambió de 10 a 20. [7]
Ver también
- Ordinary Heroes , una película histórica de 1999 dirigida por Ann Hui
Referencias
- ^ "Oferta a familias de barcos". Poste de la mañana del sur de China . 1 de mayo de 1987. p. 2.
- ^ Hiroaki Kani (1967). Un estudio general de la gente de los barcos en Hong Kong. Hong Kong: Sección de Estudios del Sudeste Asiático, Instituto de Investigaciones Hew Asia, Universidad China de Hong Kong. Pág. 70-73
- ^ Po-lin, PC (1981). Acción social en la práctica: la gente del barco Yaumatei como estudio de caso . Hong Kong: Universidad de Hong Kong.P. 28
- ^ Po-lin, PC (1981). Acción social en la práctica: la gente del barco Yaumatei como estudio de caso. Hong Kong: Universidad de Hong Kong.P. 29-30
- ^ Po-lin, PC (1981). Acción social en la práctica: la gente del barco Yaumatei como estudio de caso. Hong Kong: Universidad de Hong Kong.P. 52
- ^ Kathleen Cheek-Milby (1983). Desarrollo reciente en el gobierno de Hong Kong, p. 219-245
- ^ "第五 章 : 《公安 條例》 與 遊行 集會 自由" http://www.hkhrc.org.hk/content/features/handbook/ch5.doc
Fuentes
- Kani, Hiroaki. Un estudio general de la gente de los barcos en Hong Kong. Hong Kong: Sección de Estudios del Sudeste Asiático, Instituto de Investigación Hew Asia, Universidad China de Hong Kong, 1967
- Kathleen, Cheek-Milby. Desarrollo reciente en el gobierno de Hong Kong, 1983
- Po-lin, PC Acción social en la práctica: la gente del barco de Yaumatei como estudio de caso. Hong Kong: Universidad de Hong Kong, 1981, http://hub.hku.hk/handle/10722/65138
- “第五 章 : 《公安 條例》 與 遊行 集會 自由” http://www.hkhrc.org.hk/content/features/handbook/ch5.doc