Yevhen Hrebinka


Yevhen Pavlovych Hrebinka (ucraniano: Євген Павлович Гребінка , romanized:  Yevhen Pavlovych Hrebinka ; ruso: Евгений Павлович Гребёнка ) (2 de febrero de 1812, Ubizhyshche (hoy - Marianivka ), Poltava gobernación - 15 de diciembre de 1848, San Petersburgo ) era un ucraniano [2] [3] [4] [5] [6] romántico [7] prosista, poeta y filántropo . Escribió en ambos idiomas, ucraniano y ruso. Era hermano mayor del arquitecto Mykola Hrebinka  [ reino unido ] .[ cita requerida ]

Yevhen nació en un khutir , Ubizhyshche, de un stabs-rotmistr retirado , ( 1LT ) Pavlo Ivanovych Hrebinka, y la hija de un capitán cosaco de Pyriatyn , Nadiia Chaikovska. Recibió su educación primaria en casa. [ cita requerida ] De 1825 a 1831 estudió en el Gymnasium of Higher Sciences en Nizhyn . Hrebinka comenzó a escribir sus poemas mientras estaba en la escuela. En 1827 escribió su pieza dramática V chuzhie sani ne sadis (No te sientes en el trineo ajeno, proverbio ruso). En 1829 comenzó a trabajar en una traducción al ucraniano de un poema de Pushkin, Poltava. [ cita requerida ]

El primer trabajo publicado de Hrebinka fue el poema Rogdayev pir , que apareció en el almanaque ucraniano en Kharkiv en 1831. El mismo año fue reclutado en el ejército como oficial de ober en el 8º Regimiento de Reserva Malorossiysky acuartelado en Pyriatyn . [ cita requerida ] Creado para luchar contra el Levantamiento de noviembre de 1831 , el regimiento no pudo abandonar la ciudad de Pyriatyn. Después de la derrota del levantamiento, Hrebinka se retiró del ejército. [ cita requerida ]

En 1834 se mudó a San Petersburgo y publicó " Pequeñas fábulas rusas " ( Malorossiiskie prikazki ) en Moscú que, debido a su lenguaje vivo y puro, ingenio, estilo lacónico y atención a los detalles etnográficos, se encuentra entre las mejores colecciones de fábulas en ucraniano. literatura. [8] Muchos de sus poemas líricos , como A Ukrainian Melody (1839) se convirtieron en canciones populares . Hrebinka es reconocido como un representante destacado de la llamada "escuela ucraniana" de literatura rusa . [8] En junio de 1835 a través de Ivan Soshenko , se reunió con Taras Shevchenko. En 1836, Hrebinka publicó su versión traducida de Poltava en el idioma ucraniano. [ cita requerida ]

Muchas de sus obras en ruso incluyen temas ucranianos, como Historias de un piriatino (1837), los poemas históricos Hetman Svirgovskii (1839) y Bogdan (1843), la novela El coronel de Nizhen Zolotarenko (1842) y la novela Chaikovskii (1843). ). En 1843 escribió un poema " Ojos oscuros " que más tarde se convertiría en una famosa canción rusa con el mismo nombre. [ cita requerida ]

A partir de 1837, Hrebinka trabajó como profesor de ruso en el Noble Regiment, recopiló obras en ucraniano y participó en la publicación de Otechestvennye Zapiski en los últimos años de la revista. Después de ser rechazado, compiló y publicó otro almanaque ucraniano , Lastôvka , en 1841. Tenía 382 páginas y contenía obras de muchos autores ucranianos famosos , junto con canciones populares, proverbios populares y cuentos populares ucranianos . [9]