El yazidismo o Sharfadin [3] ( kurdo : شهرفهدین, Êzdiyatî, Êzdîtî, Şerfedîn, ) [4] [5] [6] es una religión étnica monoteísta que tiene sus raíces en una religión prezoroastriana iraní occidental directamente derivada del Indo- La tradición iraní , aunque otras narrativas menos comunes y más anticuadas, vinculan la religión con el zoroastrismo e incluso con las antiguas religiones mesopotámicas . [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] El yezidismo es seguido principalmente por Kurmanji-hablando Yazidis y se basa en la creencia en un Dios que creó el mundo y lo confió al cuidado de siete Seres Santos , conocidos como Ángeles . [3] [14] [15] Preeminente entre estos Ángeles es Tawûsê Melek (también escrito como "Melek Taus"), quien es el líder de los Ángeles y quien tiene autoridad sobre el mundo. [15] [16]
Yazidismo | |
---|---|
Tipo | Monoteísta |
Mir | Hazim Tahsin o Naif Dawud [1] |
Baba Sheikh | Sheikh Ali Ilyas [2] |
Sede | Ain Sifni |
Otros nombres) | Şerfedîn |
Creencias principales
Los yezidis creen en un solo Dios, a quien se refieren como Xwedê, Xwedawend, Êzdan y, con menos frecuencia, Heq. [17] [14] [18] Según algunos himnos Yazidi (conocidos como Qewls), Dios tiene 1001 nombres. [19] En el yezidismo, el fuego, el agua, el aire y la tierra son elementos sagrados que no deben contaminarse. Durante la oración, los yezidíes miran hacia el sol, por lo que a menudo se los llamaba 'adoradores del sol'. El mito Yezidi de la Creación comienza con la descripción del vacío y la ausencia de orden en el Universo . Antes de la creación del mundo , Dios creó una perla blanca (Kurd. Dur) en forma espiritual a partir de su propia Luz pura y solo habitó en ella. Primero hubo un mundo esotérico, y luego se creó un mundo exotérico. Antes de la creación de este mundo, Dios creó siete seres divinos (a menudo llamados 'ángeles' en la literatura), cuyo líder fue designado Tawûsî Melek ('Ángel Pavo Real'). Dios asignó todos los asuntos del mundo a los siete seres divinos. El fin de la creación está estrechamente relacionado con la creación de la humanidad y la transición del tiempo mitológico al histórico. [17] [16] [14]
Tawûsê Melek
Los yazidis creen en una tríada divina. [20] El dios original de los yazidis se considera remoto e inactivo en relación con su creación, excepto para contenerlo y unirlo dentro de su esencia. [21] Su primera emanación es Tawûsê Melek, que funciona como gobernante del mundo. La segunda hipóstasis de esta trinidad es el Sheikh Adi . El tercero es el sultán Ezid. Estas son las tres hipóstasis del Dios único. La identidad de estos tres a veces se difumina, y Sheikh Adi se considera una manifestación de Tawûsê Melek y viceversa. Lo mismo se aplica también al Sultán Ezid. Una historia popular de Yazidi narra la caída de Tawûsê Melek y su posterior rechazo por parte de la humanidad, con la excepción de los Yazidis. [20]
Los yazidis se llaman Miletê Tawûsê Melek (la nación de Melek Taus ). [22]
Tawûsê Melek se negó a inclinarse ante el primer ser humano, cuando Dios ordenó a los siete ángeles que lo hicieran. El mandato fue en realidad una prueba, destinada a determinar cuál de estos ángeles era más leal a Dios al no postrarse ante alguien que no fuera su creador. [23]
Algunas personas han relacionado esta creencia con la revelación islámica sobre Iblis , que también se negó a postrarse ante Adán , a pesar del mandato expreso de Dios de hacerlo. [24] Debido a esta similitud con la tradición islámica de Iblis, algunos seguidores de otras religiones monoteístas de la región identifican al Ángel Pavo Real con su propio espíritu maligno no redimido Satanás , [25] : 29 [26] que ha incitado siglos de persecución de los yazidis como "adoradores del diablo". [27] [28] La persecución de los yazidíes ha continuado en sus comunidades de origen dentro de las fronteras del Irak moderno. [29]
Los yazidis, sin embargo, creen que Tawûsê Melek no es una fuente de maldad o maldad. Lo consideran el líder de los arcángeles , no un ángel caído . [25] [26]
Los yazidis argumentan que la orden de inclinarse ante Adán fue solo una prueba para Tawûsê Melek, ya que si Dios ordena algo, entonces debe suceder. En otras palabras, Dios podría haberlo hecho someterse a Adán, pero le dio a Tawûsê Melek la opción como prueba: Dios le había ordenado que no se inclinara ante ningún otro ser, y su negativa a la orden posterior de inclinarse ante Adán fue, por lo tanto, obediencia a Mandato original de Dios. [23]
Los yazidis de Kurdistán han sido llamados de muchas formas, la más notoria es 'adoradores del diablo', un término utilizado tanto por vecinos poco comprensivos como por occidentales fascinados. Este epíteto sensacional no solo es profundamente ofensivo para los mismos yazidis, sino que simplemente es incorrecto. [30] Los no yazidis han asociado a Melek Taus con Shaitan (nombre islámico / árabe) o Satanás, pero los yazidis lo encuentran ofensivo y en realidad no mencionan ese nombre. [30]
Siete angeles
Los siete ángeles son las emanaciones de Dios, que se dice que fueron creados por Dios a partir de su propia luz ( Nûr ). En este contexto, tienen, por así decirlo, una parte de Dios en sí mismos. Otra palabra que se usa para esto es Sur o Sirr (literalmente: misterio), que denota una esencia divina a partir de la cual fueron creados los Ángeles. [31] Esta esencia divina pura llamada Sur o Sirr tiene su propia personalidad y voluntad y también se llama Sura Xudê (el Sur de Dios). [32] Este término se refiere a la esencia de lo Divino mismo, es decir, Dios. Los Ángeles comparten esta "esencia" de su creador que es Dios. A los siete ángeles a veces se les llama los "Siete Misterios". [31] En la literatura, estos Ángeles se conocen como Cibrayîl , Ezrayîl , Mîkayîl , Şifqayîl, Derdayîl , Ezafîl y Ezazîl . [33] Uno de estos Ángeles es más conocido como Tawûsê Melek y los otros son más conocidos por los nombres de sus encarnaciones / representaciones humanas Fexreddin , Shex Shems, Nasirdin, Sijadin, Şêxobekir y Shex Hesen (Şêxsin). [34] [35] [36]
Sheikh Adi
Una de las figuras importantes del yazidismo es 'Adī ibn Musafir . El jeque Adi ibn Musafir se estableció en el valle de Laliş (a unos 58 kilómetros (36 millas) al noreste de Mosul ) en las montañas Yazidi a principios del siglo XII y fundó la orden 'Adawiyya Sufi. Murió en 1162, y su tumba en Laliş es un punto focal de la peregrinación de Yazidi y el principal lugar sagrado de Yazidi. [37] El yazidismo tiene muchas influencias: la influencia y las imágenes sufíes se pueden ver en el vocabulario religioso, especialmente en la terminología de la literatura esotérica de los yazidis, pero la mayor parte de la teología, los rituales, las tradiciones y los festivales siguen siendo no islámicos. Su cosmogonía, por ejemplo, tiene muchos puntos en común con las de las antiguas religiones iraníes [8] [9] [10] [11] [12]
Renacimiento y concepto de tiempo
Los yezidíes creen en el renacimiento del alma. Como Ahl-e Haqq , los yazidis usan la metáfora de un cambio de prenda para describir el proceso. que juega un papel excepcional en la religiosidad yezidi y se llama el "cambio de camisa [de uno]" (Kurd. kirasgorîn). También existe la creencia de que algunos de los eventos de la época de la Creación se repiten en ciclos de la historia. En el yezidismo coexisten diferentes conceptos de tiempo: [17]
- Una esfera de tiempo esotérica (Kurd. Enzel). Este término denota un estado del ser antes de la creación del mundo. Según la cosmogonía yezidi, hay Dios y una perla en esta etapa.
- Bedîl o Dewr (Un curso cíclico del tiempo) Significa literalmente 'cambio, cambio' o 'giro, revolución' y en el contexto Yezidi denota un nuevo período de tiempo en la historia del mundo. Por lo tanto, también puede significar "renovar" o "renovar" y designa el inicio de un período de tiempo renovado.
- Un curso lineal, que va desde el inicio de la creación por Dios hasta el punto final escatológico colectivo .
- Tres 'tofans' (tormenta kurda, inundación), es decir, catástrofes . Se cree que hay tres grandes eventos a lo largo de la historia denominados "tofan" que juegan un papel purificador, cambiando la calidad de vida de manera positiva. Cada catástrofe, que finalmente trae renovación al mundo, tiene lugar a través de un elemento básico : el primero a través del agua (tofanê avê), el segundo a través del fuego (tofanê agirî) y el último está conectado con el viento (aire) (tofanê ba). Se cree que el primer tofan ya ocurrió en el pasado y que el próximo tofan ocurrirá a través del fuego. Según esta percepción, los tres elementos sagrados, a saber, agua, fuego y aire, purifican el cuarto, la tierra. Sin embargo, estos eventos no se consideran eventos escatológicos. Ocurren durante la vida de las personas. Aunque los eventos purificadores causan muchas muertes, finalmente la vida continúa. [38]
En el yezidismo, el concepto original más antiguo de metempsicosis y la percepción cíclica del curso del tiempo se armoniza y coexiste con la idea más joven de una escatología colectiva . [17]
Cosmogonía y comienzo de la vida
La cosmogonía yezidi está registrada en varios textos sagrados y tradiciones. Por lo tanto, solo se puede inferir y comprender a través de una visión general de los textos sagrados y las tradiciones. La cosmogonía se puede dividir en tres etapas:
- Enzel - El estado antes del " Big Bang ", es decir, antes del estallido de la perla (Kurd. Dur).
- Desarrollos inmediatamente después del Big Bang - Cosmogonía II
- La creación de la tierra y el hombre - Antropogonía [39] [40]
El término "Enzel" es uno de los términos frecuentemente mencionados en el vocabulario religioso y aparece numerosas veces en los himnos religiosos, conocidos como Qewls. Por ejemplo, en Qewlê Tawisî Melek:
"Ya Rebî ji Enzel de her tuyî qedîmî" (Eng. Oh Creador de Enzel , eres infinito) [41]
Y Dûa Razanê:
Ezdayî me, ji direke enzelî me (Esp. Soy un seguidor de Dios, vengo de una perla “ enzelî ”) [42]
Así, el término Enzel también puede denominarse “mundo puro, espiritual, inmaterial e infinito”, “el más allá” o “la esfera más allá del mundo profano”. La etapa de Enzel describe un estado sin espacio y sin tiempo y, por lo tanto, ilustra un estado sobrenatural. En esta etapa, inicialmente solo hay un Dios, que crea una perla con su propia luz, en la que se encuentra su trono brillante ( Textê nûrî) .
Qewlê Bê Elif:
Padşê min bi xo efirandî dura beyzaye - Mi rey creó la perla blanca de sí mismo
Textê nûrî sedef - El trono brillante en la perla [43]
Una vez que la perla se abrió de golpe, el comienzo del universo material se puso en movimiento, "Mihbet" (que significa "amor") nació y se colocó como la base original, los colores comenzaron a formarse y el rojo, el amarillo y el blanco comenzaron a brillar desde la perla reventada.
La religión Yezidi tiene su propia percepción de los colores, que se ve en la mitología y se muestra a través de tabúes en la ropa, en ceremonias religiosas, costumbres y rituales. Los colores se perciben como las simbolizaciones de la naturaleza y el comienzo de la vida, por lo que el énfasis de los colores se puede encontrar en el mito de la creación. Los colores blanco, rojo, verde y amarillo en particular se enfatizan con frecuencia. El blanco se considera el color de la pureza y la paz y es el color principal de la ropa religiosa de los yezidis. [44] [12] [40]
Los relatos de la creación yazidí difieren de los del judaísmo , el cristianismo y el islam , y se derivan de la tradición indoiraní , por lo tanto, están más cerca de los de las antiguas religiones iraníes , el yarsanismo y el zoroastrismo . [45] [46]
Textos sagrados yazidi
La literatura religiosa de Yezidis se compone principalmente de poesía que se transmite oralmente principalmente en Kurmanji e incluye numerosos géneros nombrados como: Qewl (himno religioso), Beyt (poema), Du‛a (oración), Dirozge (otro tipo de oración), Şehdetiya Dîn (la Declaración de la Fe), Terqîn (oración para después de un sacrificio), Pişt Perde (que significa literalmente 'bajo el velo', otro género), Qesîde ( Qasida ), Sema ‛(que significa literalmente 'escuchar'), Lavij, Xerîbo, Xizêmok, Payîzok y Robarîn. La literatura poética está compuesta en un lenguaje avanzado y arcaico donde se utilizan términos más complejos, que pueden resultar difíciles de entender para quienes no están entrenados en el conocimiento religioso. Por lo tanto, están acompañados de algunos géneros prosaicos de la literatura yezidi que a menudo interpretan el contenido de los poemas y brindan explicaciones de sus contextos en el lenguaje hablado comprensible para la población común. Los géneros prosaicos incluyen Çîrok y Çîvanok (leyendas y mitos), y Dastan y M‛ena / Pirs (interpretaciones de himnos religiosos). [47] [48] Los yezidis también poseen algunos textos escritos, como los manuscritos sagrados llamados mişȗrs y colecciones individuales de textos religiosos llamados "Cilvê" y "Keşkûl", aunque son más raros y a menudo guardados a salvo entre los yezidis. [49] También se dice que los yezidis tienen dos libros sagrados, Kitêba Cilwe ( Libro del Apocalipsis ) y Mishefa Reş ( Libro Negro ) cuyas autenticidades se debaten entre los estudiosos [48]
Libros sagrados
Se dice que los libros sagrados de Yazidi son el Kitêba Cilwe ( Libro del Apocalipsis ) y el Mishefa Reş ( Libro Negro ). Los estudiosos generalmente están de acuerdo en que los manuscritos de ambos libros publicados en 1911 y 1913 fueron falsificaciones escritas por personas que no eran yazidíes en respuesta al interés de los viajeros y estudiosos occidentales por la religión yazidí; sin embargo, el material en ellos es consistente con las tradiciones auténticas de Yazidi. [48] Es posible que hayan existido textos verdaderos de esos nombres, pero siguen siendo oscuros. Los verdaderos textos centrales de la religión que existen hoy son los himnos conocidos como qawls; también se han transmitido oralmente durante la mayor parte de su historia, pero ahora se están recopilando con el consentimiento de la comunidad, transformando efectivamente el yazidismo en una religión bíblica. [48] Los textos sagrados ya se habían traducido al inglés a principios del siglo XX. [50]
Qewl y Beyt
Un género muy importante de literatura oral de la comunidad yezidi consiste en himnos religiosos , llamados Qewls , que literalmente significa "palabra, habla" (del árabe qawl ). Los intérpretes de estos himnos, llamados Qewwal , constituyen una clase distinta dentro de la sociedad yezidi. Son una verdadera fuente de la antigua tradición yezidi y tradicionalmente se reclutan entre los miembros no religiosos de otras tribus kurdas , principalmente los Dimli y Hekkaris. [51] [15] [17] Los qewls están llenos de alusiones crípticas y por lo general deben ir acompañados de čirōks ("historias") que expliquen su contexto. [48]
Mishur
Los mishurs son un tipo de manuscritos sagrados que fueron escritos en el siglo XIII y transmitidos a cada linaje (Ocax) de los Pirs, cada uno de los manuscritos contiene descripciones del fundador del linaje Pir al que fueron distribuidos, junto con una lista de Tribus kurdas y otros linajes sacerdotales afiliados al fundador. Los mishurs están a salvo entre las familias de Pirs en lugares particulares que están designados para su custodia, estos lugares se conocen como "stêr" en Kurmanji . [52] Según la tradición Yezidi, hay un total de 40 mishurs que se distribuyeron entre los 40 linajes de Pirs. [53]
Festivales
El año nuevo yezidi
El Año Nuevo Yazidi ( Sersal ) se llama Çarşema Sor (Miércoles Rojo) [54] o Çarşema Serê Nîsanê (Miércoles a principios de abril) [55] y cae en primavera, el primer miércoles de abril y los meses de Nîsan en los calendarios juliano y seléucida , es decir, el primer miércoles a partir del 14 de abril según el calendario gregoriano . [56] [13] Las celebraciones comienzan la víspera del miércoles, es decir, el martes por la noche (los yezidíes creen que las 24 horas del día comienzan al atardecer), los huevos se hierven y colorean, se hornea el pan festivo "sawuk", se visitan las tumbas para conmemorar a los muertos y traerles ofrendas y frutos. Los yezidis también visten ropas festivas y visitan los templos cercanos, en particular Lalish , donde se encuentra el manantial sagrado de Zemzem, que corre en una cueva oscura. Los yezidíes ofrecen sacrificios en la entrada a la entrada de la cueva y reciben bendiciones. Se suben las colinas que rodean Lalish, donde sujetan cintas de colores a los árboles de los deseos . Se recogen flores rojas de la naturaleza que algunos se adhieren a su cabello o turbante y luego usan para decorar sus casas, se queman aceites y se encienden hogueras por la noche. La gente intercambia regalos con amigos cercanos o vecinos. [12] [57]
El juego festivo "hekkane" también es jugado por todos los yezidis, que consiste en golpear los huevos, se supone que la rotura del huevo representa el estallido de la Perla Blanca primordial (es decir, el Big Bang ) y el comienzo de la vida. Se realiza una gran limpieza en los templos y se sacrifican animales. Por la noche, los peregrinos se reúnen en el patio interior de Lalish, donde están presentes Baba Sheikh y otros dignatarios religiosos. Esperan hasta la puesta del sol para que el sacerdote que lleva el fuego sagrado salga del templo, de este fuego, todos encienden las mechas especialmente preparadas colocadas en la mayoría de las piedras pequeñas, lámparas de aceite y cacerolas. [58] El Baba Sheikh se vuelve hacia la entrada del templo y recita himnos religiosos junto con otros sacerdotes presentes. A medida que oscurece, los Peregrinos se trasladan al patio exterior frente al templo donde los Qawwals, rodeados por el halo de miles de pequeñas llamas y acompañados por la luz de la luna , recitan himnos religiosos con acompañamiento de flautas y tambores . Más tarde, la multitud rodeó a los sacerdotes y dignatarios para gritar los nombres sagrados, en particular el de Tawus Melek , antes de salir de casa.
Antes del amanecer, junto a las puertas o entradas de casas y lugares sagrados se coloca una mezcla de arcilla, cáscaras rotas de los huevos de colores, flores rojas y curry ablandado con agua. Esto va acompañado de la recitación del himno Qewlê Çarşemê.
El resto del día se dedica a visitar a los vecinos, dar y recibir regalos, festejar y jugar al hekkane. Los viajes se abstienen porque se cree que este día es el día más desafortunado del año, esta creencia también está vinculada con Chaharshanbe Suri por los iraníes. [59] En Lalish, se prepara una palangana con el agua del manantial de Zemzem y el clero principal, incluidos Baba Sheikh, Baba Chawish y Peshimam, se reúnen en el patio interior donde se lleva al Sheikhan Sancak, se descubre y se desmantela para ser ritualmente lavados con el agua sagrada por cada uno de los clérigos. Por lo tanto, el sancak está listo para ser paseado por los alrededores para el festival Tawûsgeran.
El festival se considera una representación de la cosmogonía , por lo que las celebraciones, rituales y actividades que se realizan durante el festival, corresponden a las etapas cosmogónicas. Por ejemplo, la limpieza representa el estado de indefinición, la visita a las tumbas representa la etapa de Enzel , es decir, el estado de inmaterialidad. El huevo representa la Perla Blanca primordial, por lo tanto, cuando el huevo se rompe, representa el estallido de la Perla Blanca, comienzo de la vida y aparición de colores. Los fuegos encendidos representan la dispersión de la luz, la visita al manantial de Zemzem representa el brote de las aguas infinitas y la mezcla de arcilla, agua, cáscaras de huevo y flores representa la fusión de los elementos que llevaron a la creación del mundo material. Por último, el lavado del Sancak representa el descenso de Tawus Melek a la tierra. [57]
"Sombrero çarşema sorê,
Nîsan xemilandibû bi xorê,
Ji batin da ye bi morê.
Sombrero çarşema sor û zerê,
Bihar xemilandibû ji kesk û sor û sipî û zerê,
Me pê xemilandin serederê ".
(Esp: "Ha llegado el miércoles rojo,
Nîsan está adornado con el sol,
Bendecido con el ocultamiento.
Ha llegado el miércoles rojo y amarillo,
El manantial está adornado con verde, rojo, blanco y amarillo,
Y hemos decorado los dinteles de nuestras puertas con ellos ")
-Un pasaje de Qewlê Çarşemê [60] [61]
Las bodas yezidi no pueden tener lugar durante este mes, ya que abril se considera el mes de la fertilidad y la novia del año (Bûka Sale). [62]
Fiesta de Êzî
Uno de los festivales más importantes de Yazidi es Îda Êzî (" Fiesta de Êzî "). Que cada año tiene lugar el primer viernes a partir del 14 de diciembre. Antes de este festival, los yazidíes ayunan durante tres días, donde no se come nada desde el amanecer hasta el atardecer. El festival de Îda Êzî se celebra en honor a Dios y los tres días de ayuno anteriores también se asocian con los días cada vez más cortos antes del solsticio de invierno , cuando el sol es cada vez menos visible. Con el festival de Îda Êzî , se termina el tiempo de ayuno. El festival a menudo se celebra con música, comida, bebidas y baile. [63]
Tawûsgeran
Otro festival importante es el Tawûsgeran, donde Qewals y otros dignatarios religiosos visitan las aldeas yazidi, trayendo el sinjaq , imágenes sagradas de un pavo real que simboliza Tawûsê Melek. Se veneran, se cobran honorarios a los piadosos, se predican sermones y se distribuye agua bendita y berat (pequeñas piedras de Lalish). [64] [65]
Fiesta de la Asamblea
El festival más grande del año es el Cêjna Cemaiya ("Fiesta de la Asamblea"), que incluye una peregrinación anual a la tumba de Sheikh Adi ( Şêx Adî ) en Lalish, en el norte de Irak . El festival se celebra del 6 al 13 de octubre, [66] en honor al Sheikh Adi. Es un momento importante para la cohesión. [67]
Si es posible, los yazidíes hacen al menos una peregrinación a Lalish durante su vida, y los que viven en la región intentan asistir al menos una vez al año a la Fiesta de la Asamblea en otoño. [68]
Durante el festival, toda la comunidad se reúne, todos los jefes tribales, dignatarios religiosos y autoridades están juntos en un solo lugar y se realizan actuaciones especiales, celebraciones y rituales, esto incluye procesiones, comidas comunales , representaciones teatrales, recitales de qewls, sacrificios de animales y iluminación de velas, este festival también se celebra con alegría con bailes, actuaciones musicales, mercados y juegos. Ofrece una gran oportunidad para que los jóvenes yazidíes se conozcan, salgan y festejen.
Durante los primeros días de la peregrinación, miles de peregrinos llegan al Puente de Silat, que simboliza el paso de la vida profana a la vida sagrada. Todos deben quitarse los zapatos, lavarse las manos en el río y cruzar el puente tres veces mientras llevan antorchas y cantan himnos. A partir de entonces, caminan hacia la tumba de Sheikh Adi. Circulan tres veces alrededor del edificio antes de besar el marco de la puerta y entrar. Se colocan alrededor de una antorcha de cinco brazos y ven el primer baile nocturno. El baile de la tarde, llamado "Sema Êvarî", se realiza todas las noches del festival. Durante el baile, doce hombres, vestidos de blanco, circunvalan alrededor de una antorcha sagrada encendida en el medio que representa tanto a Dios como al sol. Los doce hombres cantan himnos mientras caminan lenta y solemnemente. Están acompañados por la música de tres Qawwals, que son cantantes entrenados y recitadores de himnos religiosos. Los peregrinos también visitan la piedra blanca sagrada ubicada en la cima del monte Arafat, que es una de las tres montañas siguientes en el valle de Lalish que rodea el templo. Caminan siete veces alrededor de la piedra blanca, la besan para mostrar reverencia y ofrecen una suma de dinero al guardián del sitio.
En el cuarto día del festival, las prendas que cubren y decoran la tumba de Sheikh Adi se lavan en el agua bendita del manantial de Zemzem, ubicado en una cueva oscura. Los himnos religiosos se cantan mientras se secan y se vuelven a colocar en su lugar. Las siete prendas de diferentes colores, que representan a los siete seres santos que reinan sobre la tierra, deben quitarse por separado y lavarse ritualmente.
En el quinto día, se sacrifica un toro frente al santuario de Sheikh Shems, quien es uno de los siete seres sagrados en el yezidismo que personifica al sol. Tres tribus , a saber, Qaidy, Tirk y Mamusi, tienen la tarea de llevar un toro al centro de Lalish y perseguirlo hasta el santuario de Sheikh Shems, donde lo atraparán y lo matarán ceremonialmente. Posteriormente, la carne se cuece y se distribuye a los peregrinos de Lalish.
Los dos últimos días del festival consisten en un sacrificio ceremonial de ovejas por parte de los lugareños de Ain Sifni , y llevar el féretro funerario de Sheikh Adi, que se encuentra en Baadre , a Lalish, donde es bautizado, es decir, lavado ritualmente, con agua de la fuente sagrada. Se recitan himnos religiosos cuando los peregrinos comienzan a partir. [69] [70] [35] [15] [71]
Este festival corresponde a la antigua fiesta iraní de Mehragan , que también implicaba típicamente el sacrificio de animales. Se ha demostrado que el sacrificio ceremonial del toro en particular es similar a la antigua tradición iraní , ya que el sacrificio del toro se lleva a cabo frente al jeque Shems, un ser solar que comparte muchos rasgos similares con la antigua deidad solar iraní Mitra , quien es repetidamente representado matando un toro y que también tenía un festival, durante la misma temporada, celebrado en su honor. [72] [73] [74] [75]
Prácticas religiosas
Oraciones
Las oraciones ocupan un estatus especial en la literatura yezidi. Contienen símbolos importantes y conocimientos religiosos relacionados con los Santos Hombres, Dios y situaciones cotidianas. Las oraciones son en su mayoría privadas y, por regla general, no se realizan en público. Los yezidis rezan hacia el sol, [70] generalmente en privado, o las oraciones las recita una persona durante una reunión. Las oraciones se clasifican según su propio contenido, existen:
- Oraciones dedicadas a Dios y a los seres santos,
- Oraciones de las castas yezidi ,
- Oraciones para ocasiones específicas,
- Oraciones de ritos de paso ,
- Oraciones contra problemas de salud y enfermedades,
- Oraciones diarias
- Oraciones relacionadas con la Luna, las Estrellas y la naturaleza. [76]
Pureza y tabúes
Muchos yazidis consideran que la carne de cerdo está prohibida. Sin embargo, muchos yazidis que vivían en Alemania comenzaron a ver este tabú como una creencia extranjera del judaísmo o el islam y no parte del yazidismo, y por lo tanto abandonaron esta regla. [78] Además, en una entrevista de la BBC en abril de 2010, Baba Sheikh , el líder espiritual de todos los yezidis, declaró que los yazidis comunes pueden comer lo que quieran, pero el clero religioso se abstiene de ciertos vegetales (incluido el repollo) porque "causan gases ". [79]
Una minoría de yazidis en Armenia y Georgia se convirtió al cristianismo , [80] pero los otros yazidis no los aceptan como yazidis. [81]
Costumbres
Los niños son bautizados al nacer y no se requiere la circuncisión , pero algunos la practican debido a las costumbres regionales. [82] El bautismo Yazidi se llama Mor kirin (literalmente: "sellar"). Tradicionalmente, los niños yazidi son bautizados al nacer con agua del Kaniya Sipî ("Manantial Blanco") en Lalish. [83]
Organización religiosa
Los yazidis son estrictamente endogámicos ; [84] [85] miembros de las tres castas yazidi , los murids , sheikhs y pirs , se casan solo dentro de su grupo. [26]
Hay varios deberes religiosos y que son realizados por varios dignatarios.
Ver también
- Yazidis
- Lista de lugares sagrados Yazidi
Referencias
- ^ "Yezidis dividido en el sucesor del líder espiritual electo rival Mir" .
- ^ "Los yazidis siguen luchando por sobrevivir" . The Economist . 2020-12-10. ISSN 0013-0613 . Consultado el 8 de enero de 2021 .
- ^ a b Asatrian, Garnik S .; Arakelova, Victoria (3 de septiembre de 2014). La religión del ángel pavo real: los yezidis y su mundo espiritual . Routledge. ISBN 9781317544296.
- ^ Rodziewicz, Artur (2018). "Capítulo 7: la nación del sur: la identidad yezidi entre el mito antiguo y moderno" . En Bocheńska, Joanna (ed.). Redescubriendo las culturas y las identidades de Kurdistán: la llamada del grillo . Cham: Palgrave Macmillan. pag. 272. doi : 10.1007 / 978-3-319-93088-6_7 . ISBN 978-0-415-07265-6.
- ^ "مهزارگههێ شهرفهدین هێشتا ژ ئالیێ هێزێن پێشمهرگهی ڤه دهێته پاراستن" (en kurdo) . Consultado el 29 de diciembre de 2019 .
- ^ autor., Omarkhali, Khanna (2017). La tradición textual religiosa yezidi, de lo oral a lo escrito: categorías, transmisión, escrituración y canonización de los textos religiosos orales yezidi: con muestras de textos religiosos orales y escritos y con muestras de audio y video en CD-ROM . ISBN 978-3-447-10856-0. OCLC 994778968 .
- ^ "Cambio social en medio del terror y la discriminación: los yezidíes en el nuevo Irak" . Instituto de Oriente Medio . Consultado el 20 de junio de 2021 .
- ^ a b Verfasser, Turgut, Lokman. Ritos antiguos y religiones antiguas en Kurdistán . OCLC 879288867 .
- ^ a b Kaczorowski, Karol. "Yezidismo y religión protoindo-iraní" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ a b Foltz, Richard (1 de junio de 2017). "¿La religión kurda" original "? El nacionalismo kurdo y la falsa fusión de las tradiciones yezidi y zoroastriana" . Revista de estudios Persianate . 10 (1): 87–106. doi : 10.1163 / 18747167-12341309 . ISSN 1874-7094 .
- ^ a b ), Omarkhali, Khanna (1981- (2011).. La situación y el papel de las leyendas y mitos yezidi: a la cuestión del análisis comparativo de Yezidism, Yārisān (Ahl-e Haqq) y el zoroastrismo: un sustrato común . OCLC 999248462 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ a b c d Kreyenbroek, Philip G. (1995). Yezidismo: su trasfondo, observancias y tradición textual . E. Mellen Press. ISBN 978-0-7734-9004-8.
- ^ a b Bozarslan, Hamit; Gunes, Cengiz; Yadirgi, Veli, eds. (22 de abril de 2021). La historia de Cambridge de los kurdos (1 ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. doi : 10.1017 / 9781108623711 . ISBN 978-1-108-62371-1.
- ^ a b c Açikyildiz, Birgül (23 de diciembre de 2014). Los yezidis: la historia de una comunidad, cultura y religión . IBTauris. ISBN 9780857720610.
- ^ a b c d Allison, Christine (25 de enero de 2017). "Los Yazidis" . Enciclopedia de investigación de Oxford de la religión . Oxford : Prensa de la Universidad de Oxford . doi : 10.1093 / acrefore / 9780199340378.013.254 . ISBN 9780199340378. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2019 . Consultado el 15 de mayo de 2021 .
- ^ a b Maisel, Sebastián (24 de diciembre de 2016). Yezidis en Siria: construcción de identidad entre una doble minoría . Libros de Lexington. ISBN 9780739177754.
- ^ a b c d e autor., Omarkhali, Khanna (2017). La tradición textual religiosa yezidi, de lo oral a lo escrito: categorías, transmisión, escrituración y canonización de los textos religiosos orales yezidi: con muestras de textos religiosos orales y escritos y con muestras de audio y video en CD-ROM . ISBN 978-3-447-10856-0. OCLC 994778968 .
- ^ Omarkhali, Khanna. "Nombres de Dios y formas de dirigirse a Dios en el yezidismo. Con el Himno religioso del Señor" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Kartal, Celalettin (22 de junio de 2016). Deutsche Yeziden: Geschichte, Gegenwart, Prognosen (en alemán). Tectum Wissenschaftsverlag. ISBN 9783828864887.
- ^ a b Garnik S. Asatrian, Victoria Arakelova (2014). La religión del ángel pavo real: los yezidis y su mundo espiritual . ISBN 978-1317544289. Consultado el 17 de mayo de 2019 .
- ^ Izady, Mehrdad (2015). Los kurdos: una historia concisa y un libro de hechos . ISBN 9781135844905. Consultado el 20 de mayo de 2019 .
- ^ Asatrian, Garnik S .; Arakelova, Victoria (3 de septiembre de 2014). La religión del ángel pavo real: los yezidis y su mundo espiritual . Routledge. ISBN 978-1-317-54428-9.
- ^ a b Khalaf, Farida; Hoffmann, Andrea C. (7 de julio de 2016). La chica que escapó de ISIS: la historia de Farida . Casa al azar. ISBN 9781473524163.
- ↑ Asatrian y Arakelova 2014, 26-29
- ^ a b van Bruinessen, Martin (1992). "Capítulo 2: sociedad kurda, etnia, nacionalismo y problemas de refugiados" . En Kreyenbroek, Philip G .; Sperl, Stefan (eds.). Los kurdos: una visión contemporánea . Londres: Routledge. págs. 26–52 . ISBN 978-0-415-07265-6. OCLC 919303390 .
- ^ a b c Açikyildiz, Birgül (2014). Los yezidis: la historia de una comunidad, cultura y religión . Londres: IB Tauris & Company. ISBN 978-1-784-53216-1. OCLC 888467694 .
- ^ Li, Shirley (8 de agosto de 2014). "Una historia muy breve de los yazidi y contra qué se enfrentan en Irak" . El Atlántico .
- ^ Jalabi, Raya (11 de agosto de 2014). "¿Quiénes son los yazidis y por qué Isis los está cazando?" . The Guardian .
- ^ Thomas, Sean (19 de agosto de 2007). "Los adoradores del diablo de Irak" . The Daily Telegraph .
- ^ a b "La evolución de la religión yezidi. De palabra hablada a escritura escrita" (PDF) . La evolución de la religión yezidi: de la palabra hablada a la escritura escrita . Openaccess.leidenuniv.nl . 1 . ISIM, Leiden. 1998. p. 14.
- ^ a b Spät, Eszter (2009). "Motivos antiguos tardíos en la tradición oral yezidi" (PDF) . Universidad Centroeuropea . pag. 71.
- ^ Rodziewicz, Artur (2018). "Capítulo 7: la nación del sur: la identidad yezidi entre el mito antiguo y moderno" . En Bocheńska, Joanna (ed.). Redescubriendo las culturas y las identidades de Kurdistán: la llamada del grillo . Cham: Palgrave Macmillan. doi : 10.1007 / 978-3-319-93088-6_7 . ISBN 978-0-415-07265-6.
- ^ Авдоев, Теймураз. "Т. Авдоев Историко-теософский аспект езидизма" : 314. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Murad, Jasim Elias (1993). Los poemas sagrados de los yazidis: un enfoque antropológico . Universidad de California, Los Angeles.
- ^ a b Kreyenbroek, Philip G. (1995). Yezidismo: su trasfondo, observancias y tradición textual . E. Mellen Press. ISBN 978-0-7734-9004-8.
- ^ Açikyildiz, Birgül (17 de diciembre de 2019). Los yezidis: la historia de una comunidad, cultura y religión . Bloomsbury Publishing Plc. ISBN 978-1-350-14927-4.
- ^ Motivos antiguos tardíos en la tradición oral yezidi por Eszter Spät. Ch. 9 "El mito del origen de los yezidis" sección "El mito de Shehid Bin Jer" (p. 347)
- ^ Agustí., Allison, Christine, ed. Joisten-Pruschke, Anke, ed. Wendtland, Antje, ed. Kreyenbroek, Philip G., 1948- Alemany i Vilamajó (2009). De Daena a Din: religión, Kultur und Sprache in der iranischen Welt: festschrift für Philip Kreyenbroek zum 60. Geburtstag . Harrassowitz. ISBN 978-3-447-05917-6. OCLC 1120653126 .
- ^ Franz, Erhard (2004). "Yeziden - Eine alte Religionsgemeinschaft zwischen Tradition und Moderne" (PDF) . Deutsches Orient-Institut.
- ^ a b Omarkhali, Khanna. "(con Rezania, K.). Algunas reflexiones sobre los conceptos de tiempo en el yezidismo" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Авдоев, Теймураз. "NEWŞE DÎNÊ ÊZÎDIYAN ЕЗИДСКОЕ СВЯЩЕНОСЛОВИЕ THE YEZIDI SANTOS HIMNIOS" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Авдоев, Теймураз. "NEWŞE DÎNÊ ÊZÎDIYAN ЕЗИДСКОЕ СВЯЩЕНОСЛОВИЕ THE YEZIDI SANTOS HIMNIOS" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Авдоев, Теймураз. "NEWŞE DÎNÊ ÊZÎDIYAN ЕЗИДСКОЕ СВЯЩЕНОСЛОВИЕ THE YEZIDI SANTOS HIMNIOS" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Schöpfungsmythos - Êzîpedia" (en alemán) . Consultado el 7 de junio de 2021 .
- ↑ Richard Foltz Religions of Iran: From Prehistory to the Present Oneworld Publications, 01.11.2013 ISBN 9781780743097 p. 221
- ^ Omarkhali, Khanna. "El estatus y el papel de las leyendas y mitos yezidi. A la cuestión del análisis comparativo del yezidismo, Yārisān (Ahl-e Haqq) y el zoroastrismo: ¿un sustrato común?" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Omarkhali, Khanna (20 de marzo de 2011). "LITERATURA POÉTICA ORAL RELIGIOSA YEZIDI: ESTADO, CARACTERÍSTICAS FORMALES Y ANÁLISIS DE GÉNERO: Con algunos ejemplos de textos religiosos yezidíes" . Scrinium . 7–8 (2): 144–195. doi : 10.1163 / 18177565-90000247 . ISSN 1817-7530 .
- ^ a b c d e "Enciclopedia Iranica: Yazidis" . Iranicaonline.org . Consultado el 18 de agosto de 2014 .
- ^ Bocheńska, Joanna, ed. (2018). Redescubriendo las culturas y las identidades de Kurdistán . doi : 10.1007 / 978-3-319-93088-6 . ISBN 978-3-319-93087-9.
- ^ "Adoración al diablo"; los libros sagrados y las tradiciones de los yezidiz
- ^ Cheung, Johnny. "Qewl | Historias Yezidi" . Consultado el 2 de junio de 2021 .
- ^ Pirbari, Dimitri; Mossaki, Nodar; Yezdin, Mirza Sileman (19 de noviembre de 2019). "Un manuscrito yezidi: —Mišūr de P'īr Sīnī Bahrī / P'īr Sīnī Dārānī, su estudio y análisis crítico" . Estudios iraníes . 53 (1–2): 223–257. doi : 10.1080 / 00210862.2019.1669118 . ISSN 0021-0862 . S2CID 214483496 .
- ^ autor., Omarkhali, Khanna (2017). La tradición textual religiosa yezidi, de lo oral a lo escrito: categorías, transmisión, escrituración y canonización de los textos religiosos orales yezidi: con muestras de textos religiosos orales y escritos y con muestras de audio y video en CD-ROM . ISBN 978-3-447-10856-0. OCLC 994778968 .
- ^ Rodziewicz, Artur (2016). "Y la perla se convirtió en un huevo: el miércoles rojo yezidi y su fondo cosmogónico" . Irán y el Cáucaso . 20 (3–4): 347–367. doi : 10.1163 / 1573384X-20160306 .
- ^ Авдоев, Теймураз (5 de septiembre de 2017). Историко-теософский аспект езидизма (en ruso). Litros. ISBN 9785040433988.
- ^ "Das êzîdîsche Neujahr" (PDF) .
- ^ a b Rodziewicz, Artur (19 de diciembre de 2016). "Y la perla se convirtió en un huevo: el miércoles rojo yezidi y su fondo cosmogónico" . Irán y el Cáucaso . 20 (3–4): 347–367. doi : 10.1163 / 1573384X-20160306 . ISSN 1609-8498 .
- ^ 1951-, Murad, Jasim Elias. Los poemas sagrados de los yazidis: un enfoque antropológico . OCLC 31142482 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ (1921-2007)., Mokri, Mohammad (1963). Les rites magiques dans les fêtes du "Dernier Mercredi de l'Année" en Irán . [sn] OCLC 1020478355 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ Авдоев, Теймураз. "NEWŞE DÎNÊ ÊZÎDIYAN ЕЗИДСКОЕ СВЯЩЕНОСЛОВИЕ THE YEZIDI SANTOS HIMNIOS" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Rodziewicz, Artur (19 de diciembre de 2016). "Y la perla se convirtió en un huevo: el miércoles rojo yezidi y su fondo cosmogónico" . Irán y el Cáucaso . 20 (3–4): 347–367. doi : 10.1163 / 1573384X-20160306 . ISSN 1609-8498 .
- ^ Issa, Chaukeddin; Maisel, Sebastián; Tolan, Telim (2008). Das Yezidentum: Religion und Leben (en alemán). Oldenburg: Dengê Êzîdiyan. ISBN 978-3-9810751-4-4. OCLC 716937172 .
- ^ Urban, Elke (24 de julio de 2019). Transkulturelle Pflege am Lebensende: Umgang mit Sterbenden und Verstorbenen unterschiedlicher Religionen und Kulturen (en alemán). Kohlhammer Verlag . ISBN 9783170359383.
- ^ Kreyenbroek, Philip G. (2009). El yezidismo en Europa: diferentes generaciones hablan de su religión . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 9783447060608.
- ^ Maisel, Sebastián (24 de diciembre de 2016). Yezidis en Siria: construcción de identidad entre una doble minoría . Libros de Lexington. ISBN 9780739177754.
- ^ Invitado (12/11/2012). Supervivencia entre los kurdos . Routledge. ISBN 9781136157363.
- ^ Yousefi, Hamid Reza; Seubert, Harald (22 de julio de 2014). Ethik im Weltkontext: Geschichten - Erscheinungsformen - Neuere Konzepte (en alemán). Springer-Verlag. ISBN 9783658048976.
- ^ Açikyildiz, Birgül (23 de diciembre de 2014). Los yezidis: la historia de una comunidad, cultura y religión . IBTauris. ISBN 9780857720610.
- ^ Personal (25 de abril de 2017). "Las fiestas de Yezidi - días sagrados, peregrinaciones - religiones misteriosas en Irak" . Servant Group International . Consultado el 22 de junio de 2021 .
- ^ a b Maisel, Sebastián (24 de diciembre de 2016). Yezidis en Siria: construcción de identidad entre una doble minoría . Libros de Lexington. ISBN 9780739177754.
- ^ Spät, Eszter. "LA FIESTA DE SHEIK ADI EN LALISH, EL VALLE SANTO DE LOS YEZIDIS" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Congreso Mundial de ESTUDIOS KURDÉS Philip KREYENBROEK" . Institutkurde.org . Consultado el 22 de junio de 2021 .
- ^ 1961-, Foltz, Richard C. (7 de noviembre de 2013). Religiones de Irán: desde la prehistoria hasta la actualidad . ISBN 978-1-78074-307-3. OCLC 839388544 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ Foltz, Richard (1 de junio de 2017). "¿La religión kurda" original "? El nacionalismo kurdo y la falsa fusión de las tradiciones yezidi y zoroastriana" . Revista de estudios Persianate . 10 (1): 87–106. doi : 10.1163 / 18747167-12341309 . ISSN 1874-7094 .
- ^ Spat, Eszter; Spät, Eszter (2005). Los yezidis . Saqi. ISBN 978-0-86356-593-9.
- ^ Omarkhali, Khanna (20 de marzo de 2011). "LITERATURA POÉTICA ORAL RELIGIOSA YEZIDI: ESTADO, CARACTERÍSTICAS FORMALES Y ANÁLISIS DE GÉNERO: Con algunos ejemplos de textos religiosos yezidíes" . Scrinium . 7–8 (2): 144–195. doi : 10.1163 / 18177565-90000247 . ISSN 1817-7530 .
- ^ Lair, Patrick (19 de enero de 2008). "Conversación con un kurdo yazidí" . eKurd Daily . Archivado desde el original el 23 de enero de 2008 . Consultado el 24 de junio de 2015 .
- ^ Halil Savucu: Yeziden in Deutschland: Eine Religionsgemeinschaft zwischen Tradition , Integration und Assimilation Tectum Wissenschaftsverlag, Marburg 2016, ISBN 978-3-828-86547-1 , Sección 16 (alemán)
- ^ "Revelada la riqueza de las religiones minoritarias de Irak" , BBC. Consultado el 3 de julio de 2015.
- ^ "Población (urbana, rural) por etnia, sexo y creencias religiosas" (PDF) . Estadísticas de Armenia . Estadísticas de Armenia . Consultado el 22 de mayo de 2019 .
- ^ Aghayeva, Elene Shengelia, Rana (6 de septiembre de 2018). "Yazidis de Georgia: religión como identidad - creencias religiosas" . chai-khana.org . Consultado el 30 de agosto de 2019 .
- ^ Parry, OH (Oswald Hutton) (1895). "Seis meses en un monasterio sirio; siendo el registro de una visita a la sede de la iglesia siria en Mesopotamia, con algún relato de los yazidis o adoradores del diablo de Mosul y El Jilwah, su libro sagrado" . Londres: H. Cox.
- ^ Kreyenbroek, Philip G. (2009). El yezidismo en Europa: diferentes generaciones hablan de su religión . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-06060-8.
- ^ Açikyildiz, Birgül (23 de diciembre de 2014). Los yezidis: la historia de una comunidad, cultura y religión . IBTauris. ISBN 9780857720610.
- ^ Gidda, Mirren. "Todo lo que necesitas saber sobre los yazidis" . TIME.com . Consultado el 7 de febrero de 2016 .