Yoshoku


En la cocina japonesa , yōshoku (洋食, comida occidental ) se refiere a un estilo de cocina de influencia occidental que se originó durante la Restauración Meiji . Estas son principalmente formas japonesas de platos europeos, a menudo con nombres occidentales y generalmente escritos en katakana . Es un ejemplo de cocina fusión .

Al comienzo de la Restauración Meiji (1868 a 1912), se eliminó el aislamiento nacional y el Emperador Meiji declaró que las ideas occidentales eran útiles para el progreso futuro de Japón. Como parte de las reformas, el Emperador levantó la prohibición de la carne roja y promovió la cocina occidental, que fue vista como la causa del mayor tamaño físico de los occidentales. Yōshoku , por lo tanto, se basa en la carne como ingrediente, a diferencia de la cocina típica japonesa en ese momento. Además, muchos de los occidentales que comenzaron a vivir en Japón en ese momento se negaron a tocar la comida japonesa tradicional, por lo que sus chefs japoneses privados aprendieron a cocinarles la cocina de estilo occidental, a menudo con un toque japonés. [1]

La primera aparición impresa registrada del término "yōshoku" se remonta a 1872. [2] En el pasado, el término era para la cocina occidental, independientemente del país de origen (a diferencia del francés , inglés , italiano , etc.), pero la gente se dio cuenta de las diferencias entre las cocinas europeas y el yōshoku en la década de 1980, debido a la apertura de muchos restaurantes europeos que sirven comida más auténticamente europea (no japonesa). [3]

En 1872, el escritor japonés Kanagaki Robun (仮名垣魯文) popularizó el término relacionado seiyō ryōri en su Seiyō Ryōritsū (es decir, "manual de comida occidental"). [4] Seiyō ryōri se refiere principalmente a la cocina francesa e italiana, mientras que Yōshoku es un término genérico para los platos japoneses inspirados en la comida occidental que son distintos de la tradición washoku. [5] Otra diferencia es que el seiyō ryōri se come con cuchillo y tenedor, mientras que el yōshoku se come con palillos y una cuchara. [5]

Platos anteriores de origen europeo, en particular los importados de Portugal en el siglo XVI , como la tempura (inspirada en las técnicas de cocción de buñuelos de los portugueses que residían en Nagasaki en el siglo XVI), [6] no son, estrictamente hablando, parte de yoshoku , que se refiere solo a la comida de la era Meiji. Sin embargo, algunos restaurantes yōshoku sirven tempura.

El yōshoku varía según su grado de japonización: mientras que el yōshoku se puede comer con una cuchara (como en カレー, karē, curry), junto con pan o un plato de arroz (llamado ライス, raisu) y escrito en katakana para reflejar que son extranjeros . Es decir, algunos se han japonizado lo suficiente como para que a menudo se los trate como comida japonesa normal ( washoku ): se sirven junto con arroz y sopa de miso , y se comen con palillos .