を, en hiragana , oヲen katakana , es uno de los kana japoneses , cada uno de los cuales representa una mora . La combinación de una letra kana de la columna W con ゛を ゙en hiragana se introdujo para representar [vo] en los siglos XIX y XX.
wo | ||
---|---|---|
| ||
transcripción | (w) o | |
origen hiragana | 遠 | |
origen katakana | 乎 | |
Man'yōgana | 乎 呼 遠 鳥 怨 越 少 小 尾 麻 男 緒 雄 | |
ortografía kana | 尾張 の ヲ(W) owari no "(w) o" | |
Unicode | U + 3092, U + 30F2 | |
braille |
Uso moderno
En japonés, este kana se usa casi exclusivamente para una partícula ; por lo tanto, la forma katakana (ヲ) es bastante poco común en el lenguaje cotidiano; se usa principalmente como un sustituto de su contraparte hiragana en textos que deben escribirse completamente en katakana.
A pesar de representar originalmente [ɰo] , la sílaba se pronuncia[o] por casi todos los hablantes modernos. Los cantantes pueden pronunciarlo con la [w], al igual que aquellos que intentan enfatizar la sílaba para mayor claridad. Sin embargo, aparte de algunos hablantes alfabetizados que han revivido [wo] como pronunciación ortográfica, este[w] el sonido está extinto en el lenguaje hablado moderno.
En Romaji , el kana se transcribe de forma variable como ⟨o⟩ o ⟨wo⟩, siendo el primero fiel a la pronunciación estándar, pero el segundo evitando la confusión conお y オ. Katakana ヲ a veces se puede combinar con un dakuten, ヺ, para representar un sonido / vo / en palabras extranjeras; sin embargo, la mayoría de IME carecen de una forma conveniente de hacer esto. La combinación ヴ ォ se usa con mucha más frecuencia para representar el sonido / vo /.
Un sonido "wo" generalmente se representa en katakana como ウ ォ. Por ejemplo, ウ ォ ー ク マ ン ( Wōkuman , "Walkman") y ウ ォ ッ カ ( Wokka , "Vodka")
Formulario | Rōmaji | Hiragana | Katakana |
---|---|---|---|
Normal w- (わ 行wa-gyō ) | (W) o | を | ヲ |
Hiragana を todavía se usa en varias ortografías de Okinawa para la sílaba / o ~ wo / ; en el sistema de la Universidad de Ryukyu es / o / , mientras que お es / ʔo / . Katakana ヲ se usa en Ainu para / wo / .
Orden de los trazos
Otras representaciones comunicativas
Alfabeto de radiotelefonía japonés | Código Wabun |
尾張 の ヲ Wowari no "Wo" | ▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ |
| |||
Bandera de señales de la marina japonesa | Semáforo japonés | Silabario manual japonés ( deletreo manual ) | Puntos braille-35 Braille japonés |
- Representación completa en Braille
を / ヲ en Braille japonés | |||
---|---|---|---|
を / ヲ w o | を う / ヲ ー w ō | ヺ vo | ヺ ー vō |
Avance | を | ヲ | ヲ | ㋾ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA DE HIRAGANA WO | LETRA KATAKANA WO | MEDIO ANCHO LETRA KATAKANA WO | KATAKANA WO EN CÍRCULO | ||||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 12434 | U + 3092 | 12530 | U + 30F2 | 65382 | U + FF66 | 13054 | U + 32FE |
UTF-8 | 227 130 146 | E3 82 92 | 227 131 178 | E3 83 B2 | 239189166 | EF BD A6 | 227 139 190 | E3 8B BE |
GB 18030 | 164 242 | A4 F2 | 165 242 | A5 F2 | 132 49 150 50 | 84 31 96 32 | 129 57 214 50 | 81 39 D6 32 |
Referencia de caracteres numéricos | & # 12434; | & # x3092; | & # 12530; | & # x30F2; | & # 65382; | & # xFF66; | & # 13054; | & # x32FE; |
Cambiar JIS [1] | 130 240 | 82 F0 | 131 146 | 83 92 | 166 | A6 | ||
EUC-JP [2] | 164 242 | A4 F2 | 165 242 | A5 F2 | 142 166 | 8E A6 | ||
EUC-KR [3] / UHC [4] | 170 242 | AA F2 | 171 242 | AB F2 | ||||
Big5 ( kana no ETEN ) [5] | 198 246 | C6 F6 | 199 172 | C7 AC | ||||
Big5 ( ETEN / HKSCS ) [6] | 199 121 | C7 79 | 199 238 | C7 EE |
Avance | 𛅒 | 𛅦 | ヺ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA HIRAGANA WO PEQUEÑA | LETRA KATAKANA WO PEQUEÑA | LETRA KATAKANA VO | |||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 110930 | U + 1B152 | 110950 | U + 1B166 | 12538 | U + 30FA |
UTF-8 | 240 155 133 146 | F0 9B 85 92 | 240 155 133 166 | F0 9B 85 A6 | 227 131 186 | E3 83 BA |
UTF-16 | 55340 56658 | D82C DD52 | 55340 56678 | D82C DD66 | 12538 | 30FA |
GB 18030 | 147 54132 52 | 93 36 84 34 | 147 54 134 52 | 93 36 86 34 | 129 57 167 56 | 81 39 A7 38 |
Referencia de caracteres numéricos | & # 110930; | & # x1B152; | & # 110950; | & # x1B166; | & # 12538; | & # x30FA; |
Mayús JIS ( KanjiTalk 7 ) [7] | 136 109 | 88 6D | ||||
Turno JIS-2004 [8] | 132 149 | 84 95 | ||||
EUC-JIS-2004 [9] | 167 245 | A7 F5 |
Referencias
- ^ Consorcio Unicode (2 de diciembre de 2015) [8 de marzo de 1994]. "Shift-JIS a Unicode" .
- ^ Consorcio Unicode ; IBM . "EUC-JP-2007" . Componentes internacionales para Unicode .
- ^ Consorcio Unicode ; IBM . "IBM-970" . Componentes internacionales para Unicode .
- ^ Steele, Shawn (2000). "cp949 a tabla Unicode" . Consorcio Microsoft / Unicode .
- ^ Consorcio Unicode (02/12/2015) [11/02/1994]. "BIG5 a tabla Unicode (completa)" .
- ^ van Kesteren, Anne . "big5" . Estándar de codificación . WHATWG .
- ^ Apple Computer (5 de abril de 2005) [15 de abril de 1995]. "Mapa (versión externa) de la codificación japonesa de Mac OS a Unicode 2.1 y posterior" . Consorcio Unicode.
- ^ Proyecto X0213 (2009-05-03). "Shift_JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Apéndice 1) vs tabla de mapeo Unicode" .
- ^ Proyecto X0213 (2009-05-03). "EUC-JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Apéndice 3) vs tabla de mapeo Unicode" .