El Aṅgulimālīya Sūtra ( Taishō 120 [1] ) es una escritura budista Mahāyāna perteneciente a la clase de sūtra Tathāgatagarbha , [2] que enseña que el Buda es eterno, que las enseñanzas del no-Yo y la vacuidad solo se aplican a la esfera mundana y no a Nirvāṇa , y que el Tathāgatagarbha es real e inmanente dentro de todos los seres y todos los fenómenos. El sutra consta principalmente de estrofas en verso. [3]
El Mahayana Aṅgulimālīya Sutra no debe ser confundido con el Pali Canon 's Angulimala Sutta , que es una obra completamente diferente incluido en el Majjhima Nikaya .
Orígenes e historia
Según Stephen Hodge, la evidencia textual interna en el Aṅgulimālīya Sūtra , Mahābherihāraka Parivarta Sūtra y el Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra , indica que estos textos circularon primero en el sur de la India, y luego se propagaron gradualmente hacia el noroeste, siendo Cachemira el otro importante centrar. El Aṅgulimālīya Sūtra ofrece un relato más detallado al mencionar que los puntos de distribución incluyen el sur de la India, la cordillera Vindhya , Bharukaccha y Cachemira. [4] Hodge resume sus hallazgos de la siguiente manera: [4]
[T] aquí hay bases sólidas basadas en evidencia textual de que el MPNS ( Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra ), o una parte importante de él, junto con textos relacionados se compilaron en el Deccan durante la segunda mitad del siglo II d.C., en un entorno Mahāsāṃghika. , probablemente en uno de sus centros a lo largo de la región costera occidental como Karli , o quizás, aunque menos probable, en la región de Amaravatī - Dhanyakaṭaka .
En el siglo VI EC, Paramārtha escribió que los Mahāsāṃghikas veneran a los sūtras que enseñan el Tathāgatagarbha. [4]
Enseñanzas centrales
El Aṅgulimālīya Sūtra consiste principalmente en enseñanzas de Aṅgulimālīya sobre la comprensión correcta de la doctrina budista. Según Michael Radich,
El Aṅgulimālīyasūtra comparte con el grupo Mahāparinirvāṇamahāsūtra tathāgatagarbha / la naturaleza de Buda predicada como explícitamente conectada con ātman (ātmadhātu [wojie (我 界)]) y oculta [ātmadhātu [wojie (我 界)]) y oculta [impurezas, la eternidad del Tathagata, la promoción de la fe secreta (xagata, la promoción de la fe secreta, ]) hacia la enseñanza de tathāgatagarbha y la preocupación por los peores pecadores, incluido el icchantika. [5]
El sutra es más insistente en que el Tathagatagarbha y el yo ( Ātman ) son reales y que negar su existencia es caer en un estado de peligroso desequilibrio espiritual. [ cita requerida ] Por lo tanto, buscar el Tathagatagarbha, que se equipara con el verdadero Ser, se considera de gran valor. [ cita requerida ] El Buda le enseña al bodhisattva Mañjuśrī que practicar la vida espiritual es significativo solo porque hay un 'principio del yo' (el Tathāgatagarbha o 'atma-dhatu' - 'esencia del Ser') con el cual la búsqueda puede ser recompensada. Él afirma:
Mañjuśrī, la gente bate la leche porque comprende que hay mantequilla en ella. ¿Por qué la gente no bate el agua? Porque esa sustancia no está presente allí. Asimismo, Mañjuśrī, la gente mantiene la disciplina moral (śīla) y se dedica a la vida santa (brahmacarya) debido a la existencia del Tathāgata-garbha. Además, Mañjuśrī, la gente que quiere oro y está dotada de discernimiento, cava en los acantilados. ¿Por qué no cavan en los árboles? Cavan en rocas donde hay mineral de oro (suvarna-dhātu), pero no cavan en árboles, donde no hay oro. Del mismo modo, Mañjuśrī, las personas que disciernen la presencia del dhātu [es decir, buddha-dhatu, que significa principio de Buda] piensan para sí mismos, "Me convertiré en un Buda" y así mantienen la disciplina moral y se involucran en la vida santa. Además, Mañjuśrī, si no hubiera dhātu, la vida santa no tendría sentido. Así como nunca se producirá mantequilla a partir del agua, incluso si uno la batiera durante mil millones de años, de manera similar, no habría ningún beneficio para aquellos apegados a un yo que se dedican a la vida santa y la disciplina moral si no existiera el principio del yo [ ātma-dhātu]. [6]
El sutra es notable por el vigor y la pasión con que Aṅgulimālīya enseña el Dharma y por su doctrina de que en el corazón de todos los seres hay un principio unificado: el buddha-dhatu ( naturaleza búdica ) o Tathagatagarbha . Las doctrinas de este sutra también son sorprendentemente congruentes con las del Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra, mucho más extenso .
Ver también
Referencias
- ↑ Guṇabhadra, trans., 《央 掘 魔 羅 經》 'Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra),' en Taishō shinshū Daizōkyō《大 正 新 脩 大 藏經》, en Takakusu Junjiro, ed., (Tokio: Taishōizōkō, Daishōkai, 1988). Vol. 2, No. 120, consultado el 13 de marzo de 2019, http://tripitaka.cbeta.org/T02n0120 .
- ^ Buswell, Robert E .; López, Donald S. (2014). El Diccionario de Budismo de Princeton, Princeton University Press, p. 46
- ^ http://www.sutrasmantras.info/sutra54a.html
- ↑ a b c Hodge, Stephen (2006). "Sobre la escatología del Mahaparinirvana Sutra y asuntos relacionados" (PDF) . conferencia dictada en la Universidad de Londres, SOAS. Archivado desde el original (PDF) el 19 de julio de 2011.
- ^ Radich, Michael (2015). "Escrituras Tathāgatagarbha". En Jonathan Silk, Oskar von Hinüber, Vincent Eltschinger (eds.): Enciclopedia de Budismo de Brill, Volumen 1: Literatura e idiomas. Leiden: Brill, pág. 269
- ^ Hodge, Stephen (año desconocido). Traducción al inglés de extractos del Aṅgulimālīya Sūtra
enlaces externos
- Sūtra of Aṅgulimālika , traducido al inglés por Rulu de la versión china de Guṇabhadra