Evangelio de Nicodemo


El Evangelio de Nicodemo , también conocido como los Hechos de Pilato [1] ( latín : Acta Pilati ; griego : Πράξεις Πιλάτου , translit.  Praxeis Pilatou ), es un evangelio apócrifo que se afirma que se deriva de una obra hebrea original escrita por Nicodemo , que aparece en el Evangelio de Juan como asociado de Jesús. El título "Evangelio de Nicodemo" es de origen medieval. [2] Las fechas de sus secciones acumuladas son inciertas, pero según la edición de 1907 de la Enciclopedia Católicalos eruditos coinciden en asignar el trabajo resultante a mediados del siglo IV d.C. [2]

La sección sobre Pilato es un texto más antiguo que se encuentra en los Hechos griegos de Pedro y Pablo y, según la versión sobreviviente, [3] es un documento oficial de Poncio Pilato (o compuesto a partir de informes en el pretorio de Jerusalén) que informa sobre eventos en Judea. al emperador Tiberio , y refiriéndose a la crucifixión de Jesús , así como a sus milagros. [4]

Las secciones más antiguas del libro aparecen primero en griego . El texto contiene múltiples partes, que tienen un estilo desigual y parecen haber sido hechas por diferentes manos. Según los Hechos de Pilato , la versión original se conservó en el pretorio de Jerusalén. [3] Se debate la cuestión del idioma original. Más allá del griego, las versiones en latín, siríaco, copto, georgiano, eslavo y otros idiomas han sobrevivido. [5]

La opinión predominante es que los Hechos cristianos de Pilatos se idearon y publicaron primero como una refutación de los Hechos paganos. [4] [6] Se puede demostrar que la obra detrás de los Hechos cristianos de Pilatos debe haberse originado muy temprano. [4]

"La primera parte del libro, que contiene la historia de la Pasión y la Resurrección, no es anterior al siglo IV. Su objetivo principal es proporcionar un testimonio irrefutable de la resurrección. Se han hecho intentos para demostrar que es de los primeros tiempos. fecha-que es, por ejemplo, el escrito que Justino Mártirquiso decir cuando en su Apología refirió a sus lectores paganos a los 'Hechos' del juicio de Cristo conservados entre los archivos de Roma. La verdad de ese asunto es que simplemente asumió que tales registros deben existir. Los "actos" falsos del juicio se escribieron en interés pagano bajo Maximino y se introdujeron en las escuelas a principios del siglo IV. Algunos imaginan que nuestro libro fue un contraataque a estos. El relato del Descenso a los infiernos (Parte II) es una adición al Acta. No aparece en ninguna versión oriental y las copias griegas son raras. Es en latín donde ha florecido principalmente y ha sido el padre de versiones en todos los idiomas europeos ". [3]

El cuerpo principal del Evangelio de Nicodemo se divide en dos partes, con un apéndice, Descensus ad Infernos (las angustias del infierno). [ cita requerida ] La primera parte (capítulos i – xi) contiene el juicio de Jesús basado en Lucas 23 . Además de los testigos griegos y latinos de la primera parte, hay otras tres versiones antiguas notables que incluyen siríaco o arameo, armenio y copto. [7] La segunda parte (xii-xvi) se refiere a la resurrección. En él, Leucio y Charinus , las dos almas resucitadas de entre los muertos tras la Crucifixión, relatan al Sanedrín las circunstancias del descenso de Cristo al Limbo. Una literatura de romance de cuento de milagrosdesarrollado en torno a un "Leucius Charinus" combinado como autor de otros textos. El episodio Harrowing of Hell muestra a San Dismas acompañando a Cristo en el infierno y la liberación de los justos patriarcas del Antiguo Testamento .


Un manuscrito del Evangelio de Nicodemo del siglo IX o X